1 00:01:10,470 --> 00:01:12,930 Mouvement des yeux détecté. 2 00:01:27,790 --> 00:01:31,550 Qu'est-ce que 2 plus 2 ? 3 00:01:33,090 --> 00:01:34,090 C'est faux. 4 00:01:35,650 --> 00:01:36,530 Évaluation de la cognition. 5 00:01:37,810 --> 00:01:39,330 Qu'est-ce que 2 plus 2 ? 6 00:01:40,430 --> 00:01:40,930 C'est faux. 7 00:01:40,930 --> 00:01:44,650 Vous avez été plongé dans un coma artificiel. 8 00:01:46,870 --> 00:01:48,850 Vous pouvez subir des pertes de mémoire, 9 00:01:49,530 --> 00:01:50,570 difficulté à parler. 10 00:01:54,350 --> 00:01:55,730 Mouvement du corps détecté. 11 00:01:57,050 --> 00:01:59,970 Pour votre propre sécurité, veuillez retourner à la plateforme médicale. 12 00:02:08,930 --> 00:02:13,390 N'oubliez pas que la fonction musculaire n'est pas encore rétablie. 13 00:02:19,690 --> 00:02:20,390 Non. 14 00:02:28,170 --> 00:02:29,570 Les gens ! 15 00:02:30,830 --> 00:02:31,450 Bonjour ! 16 00:02:45,210 --> 00:02:46,610 Oh. 17 00:03:16,790 --> 00:03:18,450 Où suis-je ? 18 00:04:06,190 --> 00:04:10,050 Pourquoi existe-t-il un microscope électronique à balayage à résolution atomique ? 19 00:04:10,670 --> 00:04:12,490 Pourquoi le sais-je ? 20 00:04:13,490 --> 00:04:14,490 Suis-je intelligent ? 21 00:04:51,210 --> 00:04:51,410 Bonjour ? 22 00:04:52,950 --> 00:04:55,210 Veuillez enregistrer un journal vidéo. Non. 23 00:04:57,210 --> 00:04:58,090 en charge ? 24 00:04:59,090 --> 00:05:01,070 Le capitaine. 25 00:05:01,330 --> 00:05:03,550 Capitaine Yao Li-Jie. Décédés. 26 00:05:03,730 --> 00:05:07,110 Oui, c'est vrai. Où sont les les personnes vivantes ? 27 00:05:08,130 --> 00:05:09,830 Dr Ryland Grace. 28 00:05:11,050 --> 00:05:12,230 Fin du manifeste. 29 00:05:14,870 --> 00:05:19,250 Je ne peux pas être la seule personne ici, n'est-ce pas ? 30 00:05:20,150 --> 00:05:21,130 Pilote détecté. 31 00:05:21,350 --> 00:05:23,690 Non, non, non, pas le pilote. 32 00:05:24,830 --> 00:05:26,750 Euh, appelez, euh, Houston. 33 00:05:26,750 --> 00:05:28,890 Commande inconnue. 34 00:05:29,390 --> 00:05:31,810 Opération retour à la maison en cours. 35 00:05:32,330 --> 00:05:33,210 Opération non valide. 36 00:05:34,610 --> 00:05:35,770 C'est le soleil ! 37 00:05:36,850 --> 00:05:37,610 Le voilà. 38 00:05:37,930 --> 00:05:40,110 Alors, qu'est-ce que nous sommes comme Neptune ? 39 00:05:41,850 --> 00:05:44,710 Mettons la radio en marche et appelons la Terre. 40 00:05:44,970 --> 00:05:46,570 Transmission actuelle vers la Terre 41 00:05:46,610 --> 00:05:51,390 est de 11 ans, 10 mois, 14 jours et 6 heures. 42 00:05:52,190 --> 00:05:54,790 Non. Non. Vous vous trompez. 43 00:05:54,790 --> 00:05:57,210 J'ai besoin d'une carte. 44 00:05:58,390 --> 00:05:59,050 Oh. 45 00:06:00,610 --> 00:06:03,650 C'est très loin. 46 00:06:15,550 --> 00:06:17,190 Ce n'est pas notre soleil. 47 00:06:20,170 --> 00:06:23,450 Ce n'est pas notre soleil. 48 00:06:36,230 --> 00:06:39,090 Où se trouve le carburant ? 49 00:06:44,070 --> 00:06:45,470 Attendez. 50 00:07:20,170 --> 00:07:25,210 Nous sommes à quelques minutes du survol de la ligne Petrova près de Vénus. 51 00:07:25,670 --> 00:07:27,890 Que pouvez-vous nous dire sur la sonde ArcLight ? sur la sonde ArcLight ? 52 00:07:28,570 --> 00:07:31,010 Que s'attend-on à trouver ? 53 00:07:32,390 --> 00:07:35,550 L'image que nous voyons provient du microscope embarqué. 54 00:07:39,950 --> 00:07:41,510 Oh ! Oh mon Dieu ! 55 00:07:46,170 --> 00:07:47,710 Désolé, je dois y aller. 56 00:07:50,170 --> 00:07:54,170 Oh, mon Dieu ! 57 00:07:57,850 --> 00:08:01,650 Les ondes sonores sont physiques 58 00:08:02,790 --> 00:08:05,550 et à différentes fréquences 59 00:08:07,250 --> 00:08:10,490 ils forment des motifs différents. 60 00:08:11,350 --> 00:08:11,670 Modèles. 61 00:08:11,790 --> 00:08:13,110 Ils forment des motifs différents. 62 00:08:13,210 --> 00:08:14,190 Olivia, peux-tu m'aider ? 63 00:08:14,530 --> 00:08:14,850 Essayez d'y aller. 64 00:08:14,910 --> 00:08:15,610 Nous y voilà. 65 00:08:16,610 --> 00:08:17,290 Whoa ! 66 00:08:19,070 --> 00:08:19,670 Oui ? 67 00:08:20,370 --> 00:08:21,590 Mangent-ils vraiment le soleil ? 68 00:08:22,310 --> 00:08:23,910 Les points d'espace ? 69 00:08:24,150 --> 00:08:25,710 C'est une excellente question, Rekha. 70 00:08:26,350 --> 00:08:29,390 Je serais curieux de savoir ce que vos parents en pensent ? 71 00:08:29,490 --> 00:08:31,510 Je ne suis pas sûr que cela que cela vienne de moi. 72 00:08:31,590 --> 00:08:34,730 Qui veut jouer à un jeu de... jouer à un jeu de... 73 00:08:34,730 --> 00:08:35,690 Le pouf est de la lave ! 74 00:08:36,290 --> 00:08:38,570 Lave ! La lave ! Lave ! 75 00:08:38,570 --> 00:08:41,170 Quelle est la vitesse de la lumière, Olivia ? 76 00:08:42,350 --> 00:08:44,090 Euh... Ça fait fondre tes mains, Olivia ! 77 00:08:44,090 --> 00:08:46,890 186 000 miles par seconde ! 78 00:08:47,130 --> 00:08:48,870 Oh ! Applaudissez-la applaudissements. 79 00:08:49,050 --> 00:08:50,210 C'est génial ! 80 00:08:50,990 --> 00:08:53,290 Qu'est-ce que la ligne Petrova ? 81 00:08:53,870 --> 00:08:55,150 Ha ha ha ! Passez ! 82 00:08:55,650 --> 00:08:56,670 Vous ne pouvez pas passer. 83 00:08:58,250 --> 00:09:02,010 Lave ! La lave ! Lave ! 84 00:09:02,070 --> 00:09:03,170 Il y a deux ans, 85 00:09:04,710 --> 00:09:08,350 une passionnée de radiotélescope Irina Petrova, 86 00:09:09,530 --> 00:09:12,190 elle a remarqué qu'il y avait une traînée de lumière infrarouge 87 00:09:12,190 --> 00:09:14,170 du soleil à Vénus. 88 00:09:14,870 --> 00:09:17,370 C'est ce que l'on appelle aujourd'hui la ligne Petrova. 89 00:09:17,610 --> 00:09:18,390 C'est tout. 90 00:09:18,470 --> 00:09:19,650 C'est ça les points ? 91 00:09:20,170 --> 00:09:21,030 C'est ce qu'ils pensent. 92 00:09:21,650 --> 00:09:22,110 Quels points ? 93 00:09:25,970 --> 00:09:26,890 Ces points. 94 00:09:28,230 --> 00:09:30,050 Ils ont envoyé une sonde jusqu'à la ligne Petrova, 95 00:09:30,070 --> 00:09:31,810 et voici ce qu'ils ont trouvé. 96 00:09:33,510 --> 00:09:35,250 Est-ce qu'ils mangent le soleil ? 97 00:09:36,990 --> 00:09:40,110 Ils semblent obscurcir le soleil 98 00:09:40,270 --> 00:09:43,110 un tout petit peu. 99 00:09:44,090 --> 00:09:45,170 Il n'y a donc pas de quoi en faire un plat. 100 00:09:45,450 --> 00:09:46,710 Ce n'est pas grand-chose. 101 00:09:47,330 --> 00:09:48,690 Il s'agit d'un petit ou d'un moyen cri. 102 00:09:48,690 --> 00:09:52,650 Au cours des 30 prochaines années, la Terre pourrait 103 00:09:53,310 --> 00:09:55,690 frais, peut-être de 10 à 104 00:09:57,110 --> 00:09:58,110 15 degrés. 105 00:09:59,610 --> 00:10:00,530 Ce n'est donc pas grave. 106 00:10:00,930 --> 00:10:03,090 J'ai entendu dire que toutes les les récoltes vont mourir, 107 00:10:03,090 --> 00:10:04,530 mourir, l'économie tombera en chute libre, 108 00:10:04,530 --> 00:10:06,570 et la moitié de la Terre mourra de faim. 109 00:10:08,270 --> 00:10:09,850 Nous allons tous mourir. 110 00:10:10,650 --> 00:10:11,250 Oui, c'est vrai. 111 00:10:11,570 --> 00:10:12,710 Vous oubliez quelque chose. 112 00:10:12,990 --> 00:10:16,030 Les gars, les gars, c'est si cela se produisait, n'est-ce pas ? 113 00:10:16,410 --> 00:10:17,890 Ils vont s'en rendre compte. 114 00:10:17,890 --> 00:10:21,870 En ce moment même, les meilleurs esprits du monde entier 115 00:10:22,890 --> 00:10:23,890 sont dessus. 116 00:10:38,315 --> 00:10:45,127 Je me suis réveillé dimanche matin sans pouvoir tenir ma tête et je n'ai pas eu mal. de tenir ma tête et ça ne m'a pas fait mal. 117 00:10:48,890 --> 00:10:50,390 Bonjour, Dr Grace. 118 00:10:52,170 --> 00:10:53,670 Je suis debout. 119 00:11:30,847 --> 00:11:37,213 Souhaitant, Seigneur, que je sois défoncé. 120 00:11:37,233 --> 00:11:48,985 Parce qu'il y a quelque chose dans un dimanche qui fait qu'un corps se sent seul. 121 00:11:49,005 --> 00:11:54,730 Et il n'y a rien que de mourir. 122 00:11:54,751 --> 00:11:57,293 C'est à moitié aussi solitaire que ça en a l'air. 123 00:12:00,530 --> 00:12:09,663 Du côté de la ville endormie murs Dimanche matin descendant 124 00:12:32,590 --> 00:12:33,610 Toc, toc. 125 00:12:36,030 --> 00:12:36,630 Qui est là ? 126 00:12:37,390 --> 00:12:37,930 Pas doué pour les blagues. 127 00:12:38,430 --> 00:12:39,210 Qui n'est pas doué pour les blagues ? 128 00:12:43,350 --> 00:12:44,390 Dr. Grace. 129 00:12:46,950 --> 00:12:51,070 Peut-être. Eva Stratt, je fais partie de la Petrova. J'ai besoin de votre aide. 130 00:12:52,230 --> 00:12:53,790 Moi. C'est vous qui l'avez écrit ? 131 00:12:57,210 --> 00:13:00,970 Oh. Je suis intéressé par cette section, page 31. 132 00:13:01,650 --> 00:13:05,530 La zone Boucle d'or est réservée aux idiots, pourquoi tout le monde se trompe sur la vie. 133 00:13:06,170 --> 00:13:07,490 C'était il y a longtemps. 134 00:13:07,970 --> 00:13:08,890 Avez-vous maintenu ce que vous avez écrit ? 135 00:13:09,070 --> 00:13:11,570 J'ai été licencié pour avoir pour avoir défendu ce que j'avais écrit. 136 00:13:11,910 --> 00:13:15,290 Vous avez été licencié pour avoir traité le l'universitaire le plus en vue dans votre domaine 137 00:13:15,290 --> 00:13:19,010 un gaspillage stupéfiant de carbone lors de la conférence de l'UNESCO au Danemark ? à la conférence de l'UNESCO au Danemark ? 138 00:13:19,010 --> 00:13:20,610 Vous... Vous avez entendu parler de ça, hein ? 139 00:13:21,450 --> 00:13:26,210 Ecoutez, je ne sais pas ce que c'est, mais, euh, je pense, euh 140 00:13:26,210 --> 00:13:27,350 Je ne suis pas su... C'est de la lave. 141 00:13:27,950 --> 00:13:28,990 Ce n'est pas le cas. D'accord. 142 00:13:30,090 --> 00:13:32,030 Personne dans votre domaine ne veut rien à faire avec vous 143 00:13:32,030 --> 00:13:34,730 parce que vous refusez de reculer d'un point de vue très impopulaire, 144 00:13:34,730 --> 00:13:36,630 et je peux vous donner une chance de leur prouver qu'ils ont tous tort. 145 00:13:36,630 --> 00:13:38,610 Euh, c'est euh... Kevin, pas de course. 146 00:13:38,730 --> 00:13:39,210 Ce n'est pas le cas. 147 00:13:40,190 --> 00:13:42,420 C'est une blague, parce que Je m'en fiche, donc... 148 00:13:44,070 --> 00:13:45,850 Je pense que vous vous en souciez. 149 00:13:45,930 --> 00:13:47,570 Tu t'enfuis juste parce que tu as peur. 150 00:13:48,070 --> 00:13:48,350 Non, ce n'est pas le cas. 151 00:13:50,910 --> 00:13:54,170 Croyez-vous toujours que l'eau est l'eau n'est pas nécessaire à l'évolution de la vie ? 152 00:13:55,690 --> 00:13:59,470 Il n'y a rien de magique l'hydrogène et l'oxygène. 153 00:13:59,990 --> 00:14:02,070 L'eau est nécessaire à la la vie sur Terre, bien sûr, 154 00:14:02,170 --> 00:14:04,990 mais une planète complètement différente pourrait des conditions complètement différentes. 155 00:14:05,090 --> 00:14:06,930 Je ne sais pas pourquoi cela me fait passer pour une folle. 156 00:14:07,070 --> 00:14:08,310 J'ai besoin que vous veniez avec nous. 157 00:14:10,070 --> 00:14:11,920 Désolé, je n'ai pas pas saisi votre nom Carl. 158 00:14:12,570 --> 00:14:13,390 Carl, bonjour. 159 00:14:13,550 --> 00:14:14,150 Dr. Grace, 160 00:14:14,450 --> 00:14:16,090 Échantillons de la ligne Petrova ont été diffusés la nuit dernière. 161 00:14:16,130 --> 00:14:18,350 Je veux que vous me disiez ce qu'ils sont, comment ils fonctionnent. comment ils fonctionnent. 162 00:14:19,050 --> 00:14:21,550 Je suis enseignante à Grover Cleveland Middle. 163 00:14:21,930 --> 00:14:23,650 Vous avez un doctorat en biologie moléculaire. 164 00:14:23,810 --> 00:14:25,430 Et je me rends au travail à vélo, 165 00:14:25,870 --> 00:14:27,950 et ce n'est pas pour faire de l'exercice, 166 00:14:28,030 --> 00:14:30,430 donc je suis sûr qu'il y a des milliers d'autres personnes... 167 00:14:30,430 --> 00:14:31,570 Il survit à la surface du soleil. surface du soleil. 168 00:14:32,150 --> 00:14:33,950 Cela ressemble-t-il à une forme de vie à une forme de vie aquatique ? 169 00:14:41,430 --> 00:14:43,150 Le soleil est vraiment en train de mourir, n'est-ce pas ? 170 00:14:43,274 --> 00:14:43,394 Oui, c'est vrai. 171 00:14:44,930 --> 00:14:45,410 Oui, c'est vrai. 172 00:14:48,070 --> 00:14:51,190 Tout cela est-il nécessaire ? 173 00:14:52,950 --> 00:14:53,430 Oui. 174 00:14:54,470 --> 00:14:56,150 Veuillez analyser l'échantillon Petrova. 175 00:14:58,490 --> 00:14:59,410 Juste une chose. 176 00:14:59,490 --> 00:15:01,010 Toute la pièce est remplie d'argon. remplie d'argon. 177 00:15:01,170 --> 00:15:02,430 Essayez de ne pas déchirer votre costume. 178 00:15:06,870 --> 00:15:08,330 Suis-je remplaçable ? 179 00:15:08,570 --> 00:15:09,570 C'est ce que vous voulez ? 180 00:15:09,570 --> 00:15:11,350 Ce n'est pas la seule raison. 181 00:15:12,070 --> 00:15:13,850 C'est presque comme si tu ne vous souciez pas de ma mort. 182 00:15:18,170 --> 00:15:19,950 Ne quittez pas. Vous devez en parler ? 183 00:15:21,010 --> 00:15:25,570 Le consensus ici est qu'il serait serait préférable que vous ne mouriez pas. 184 00:15:27,350 --> 00:15:28,530 Merci les gars. 185 00:15:35,947 --> 00:15:36,148 Oh. 186 00:15:42,170 --> 00:15:43,150 à la Terre. 187 00:15:58,690 --> 00:15:59,830 Sont-ils vivants ? 188 00:16:01,050 --> 00:16:02,010 Ils se déplacent. 189 00:16:02,630 --> 00:16:03,530 Ils sont donc vivants. 190 00:16:04,410 --> 00:16:07,590 Oui, ils bougent, mais pour de nombreuses raisons. 191 00:16:07,890 --> 00:16:08,850 De quoi sont-ils faits ? 192 00:16:09,130 --> 00:16:13,610 Cela va prendre beaucoup de temps. Il a fallu environ 200 ans pour comprendre le fonctionnement des bactéries. 193 00:16:13,610 --> 00:16:14,550 S'il vous plaît, faites-le plus rapidement. 194 00:16:17,290 --> 00:16:19,550 Je passe en revue tout le l'ensemble du spectre lumineux. 195 00:16:21,010 --> 00:16:22,010 Ouah ! 196 00:16:24,230 --> 00:16:25,390 Vous n'allez pas le croire. 197 00:16:28,810 --> 00:16:29,630 Il ne s'est rien passé. 198 00:16:34,070 --> 00:16:37,390 Je ne peux pas voir dans ces 199 00:16:39,370 --> 00:16:40,030 Incroyable. 200 00:16:41,350 --> 00:16:45,150 micro-ondes, rayons gamma, lumière visible. Rien ! 201 00:16:48,050 --> 00:16:55,630 Je meurs d'envie de faire ça toute la journée. 202 00:17:06,890 --> 00:17:08,150 C'est une cellule. 203 00:17:08,420 --> 00:17:10,590 C'est une cellule... Réveillez-vous réveillez-vous ! C'est une cellule ! 204 00:17:11,390 --> 00:17:13,410 C'est une minuscule cellule extraterrestre. 205 00:17:13,670 --> 00:17:14,410 Vous, les gars ! 206 00:17:14,410 --> 00:17:15,130 Applaudissements. 207 00:17:15,130 --> 00:17:23,150 Les gars ! C'est le premier contact ! C'est la vie ! En dehors de la... 208 00:17:23,150 --> 00:17:23,590 Oh, oh. 209 00:17:24,690 --> 00:17:26,150 Oh, il est mort. 210 00:17:27,190 --> 00:17:27,550 Qu'est-ce que c'est ? 211 00:17:28,350 --> 00:17:30,090 C'est une excellente nouvelle. 212 00:17:30,350 --> 00:17:32,490 Nous pouvons maintenant découvrir de quoi ils sont faits. 213 00:17:34,690 --> 00:17:36,410 Vous êtes prêts ? 214 00:17:39,910 --> 00:17:40,130 Oui ! 215 00:17:40,258 --> 00:17:40,739 Oui ! 216 00:17:41,870 --> 00:17:42,610 C'est vrai ? 217 00:17:43,610 --> 00:17:45,070 Carbone. 218 00:17:46,406 --> 00:17:47,168 Oxygène. 219 00:17:50,270 --> 00:17:50,950 Hydrogène. 220 00:17:52,410 --> 00:17:52,690 Oh. 221 00:18:07,816 --> 00:18:08,577 Il est fabriqué. 222 00:18:09,790 --> 00:18:12,590 Il est fait... 223 00:18:14,490 --> 00:18:16,250 de l'eau. 224 00:18:26,170 --> 00:18:27,170 Très bien. 225 00:18:30,330 --> 00:18:38,070 Désolé si j'ai réagi de façon excessive. J'ai juste, euh, réalisé que j'avais tort à propos de la seule idée originale que j'ai jamais eue. 226 00:18:38,310 --> 00:18:39,450 Oui, qu'avez-vous appris d'autre ? 227 00:18:40,210 --> 00:18:45,110 Ils émettent de la lumière infrarouge lorsqu'ils se déplacent. Comme tant d'autres, je ne sais pas comment ils stockent... 228 00:18:45,110 --> 00:18:51,050 stocker toute cette énergie. Mais leur longueur d'onde est exactement la fréquence de Petrova. 229 00:18:51,290 --> 00:18:52,630 Leur lumière est la façon dont ils se déplacent. 230 00:18:52,830 --> 00:18:58,470 Oui, ils consomment l'énergie du soleil et l'expulsent pour se propulser. l'expulsent pour se propulser. En fait, ils se déplacent en scooter. 231 00:19:00,670 --> 00:19:01,990 Pourquoi est-il allé sur Vénus ? 232 00:19:04,270 --> 00:19:05,310 Je ne sais pas. 233 00:19:07,290 --> 00:19:09,690 D'accord, on va vous le dire. Qu'est-ce que c'est ? 234 00:19:09,690 --> 00:19:15,920 J'ai 347 autres biologistes dans 21 pays qui se mobilisent en ce moment même. se mobilisent en ce moment même. Merci de votre aide. 235 00:19:16,070 --> 00:19:17,210 Je suis content que tu ne sois pas mort. 236 00:19:17,210 --> 00:19:18,630 On remballe ! 237 00:19:23,010 --> 00:19:23,810 C'est tout ! 238 00:19:25,110 --> 00:19:25,570 C'est tout, Carl ? 239 00:19:25,850 --> 00:19:26,430 Parlez-lui. 240 00:19:26,910 --> 00:19:28,090 Vous prenez tout ça ? 241 00:19:28,390 --> 00:19:31,890 À l'école, vous avez dit qu'il y avait des milliers de personnes plus qualifiées que vous, alors... 242 00:19:31,890 --> 00:19:32,770 J'étais modeste. 243 00:19:32,990 --> 00:19:36,970 Je n'ai pas besoin d'être modeste. J'ai besoin de gens qui pensent qu'ils ont quand tout le monde pense qu'ils ont tort. 244 00:19:36,970 --> 00:19:38,710 J'ai besoin de personnes qui qui font chier les autres. 245 00:19:38,710 --> 00:19:39,550 C'est moi ! 246 00:19:39,830 --> 00:19:40,650 Voulez-vous participer participer à notre projet ? 247 00:19:42,070 --> 00:19:47,730 Si vous... Si vous pensez que je peux vous aider, alors... Répondez simplement à la question. 248 00:19:48,970 --> 00:19:50,910 Je veux aider le monde. 249 00:19:51,010 --> 00:19:52,030 Je vous ai laissé trois points. 250 00:19:52,950 --> 00:19:53,990 Trois seulement, hein ? 251 00:19:54,210 --> 00:19:54,970 Plus celui que vous avez tué. 252 00:19:56,430 --> 00:19:57,350 Je prendrais les trois. 253 00:20:00,230 --> 00:20:01,690 Oui ? Je prends les points. 254 00:20:02,090 --> 00:20:03,210 Au travail, Dr. Grace. 255 00:20:04,690 --> 00:20:07,450 Le monde compte sur vous. 256 00:21:15,290 --> 00:21:15,730 Hé, Carl ? 257 00:21:17,750 --> 00:21:18,450 Voici Carl. 258 00:21:19,130 --> 00:21:23,110 Imaginez... pendant une seconde que que vous êtes un micro-organisme interstellaire. 259 00:21:23,710 --> 00:21:24,490 Je ne le ferai pas. 260 00:21:26,790 --> 00:21:28,530 Pourquoi quitter Pourquoi quitter le Soleil pour aller sur Vénus ? 261 00:21:29,710 --> 00:21:32,330 Pourquoi ne pas s'arrêter à Mercure, c'est plus près ? 262 00:21:33,950 --> 00:21:34,990 Peut-être de l'air frais ? 263 00:21:35,750 --> 00:21:37,330 L'atmosphère de Vénus est principalement composée de CO2. 264 00:21:37,570 --> 00:21:39,010 C'est peut-être un peu d'air frais pour eux. 265 00:21:39,350 --> 00:21:40,910 Vous ne savez pas ce que signifie un peu de poussière spatiale ? 266 00:21:46,530 --> 00:21:47,270 Hey Carl, 267 00:21:48,270 --> 00:21:49,690 avons-nous un compte de dépenses ? 268 00:21:49,920 --> 00:21:51,190 Nous ne le faisons pas. 269 00:21:56,270 --> 00:21:57,110 Mais c'est le cas. 270 00:22:16,788 --> 00:22:20,733 Nous vous remercions. 271 00:22:39,770 --> 00:22:41,170 Nous vous remercions. 272 00:22:41,510 --> 00:22:42,390 Avez-vous un coupon ? 273 00:22:42,770 --> 00:22:44,410 Nous n'avons pas besoin de coupon. Nous sommes le gouvernement. 274 00:22:44,810 --> 00:22:45,410 Quel gouvernement ? 275 00:22:46,090 --> 00:22:46,650 Tous. 276 00:22:49,230 --> 00:22:50,870 Cette boîte est donc Vénus ? 277 00:22:51,010 --> 00:22:51,990 La boîte est Vénus. 278 00:22:52,570 --> 00:22:56,190 Il est réglé pour émettre la même fréquence de lumière infrarouge que l'atmosphère de CO2 de Vénus. infrarouge que l'atmosphère de CO2 de Vénus. 279 00:22:56,570 --> 00:22:58,770 Donc, si les points bougent quand vous allumez la lumière, 280 00:22:59,070 --> 00:23:01,050 cela signifie qu'ils recherchent du CO2. 281 00:23:01,190 --> 00:23:02,950 prouvant ainsi l'hypothèse l'hypothèse Carl. 282 00:23:03,930 --> 00:23:04,230 Malade. 283 00:23:08,490 --> 00:23:10,530 Très bien, vous êtes prêts ? 284 00:23:15,350 --> 00:23:15,710 Oh, oh. 285 00:23:17,030 --> 00:23:17,710 Pourquoi dites-vous, uh-oh ? 286 00:23:18,370 --> 00:23:20,130 L'astrophage s'est détaché de la lame. 287 00:23:21,050 --> 00:23:21,250 Hein ? 288 00:23:21,790 --> 00:23:22,630 Nous les avons perdus. 289 00:23:23,410 --> 00:23:25,070 Comment ça, on les a les avons perdus ? Va les chercher. 290 00:23:26,110 --> 00:23:28,670 Si j'ouvre la porte et la la lumière, ils vont s'échapper 291 00:23:28,730 --> 00:23:30,690 et nous les perdrons pour toujours. Au moins, ils sont maintenant dans la boîte. 292 00:23:31,050 --> 00:23:32,310 Il suffit alors d'éteindre les lumières. 293 00:23:32,410 --> 00:23:34,470 Il y aura toujours de la lumière. Il faut que ce soit l'obscurité totale. 294 00:23:34,470 --> 00:23:42,470 D'accord, il suffit de mettre cette boîte dans une autre boîte. 295 00:23:58,650 --> 00:24:00,090 Allez-y, refermez-la. 296 00:24:01,090 --> 00:24:06,310 Je vous entends. 297 00:24:07,930 --> 00:24:10,250 Entrée dans la deuxième phase. 298 00:24:16,090 --> 00:24:16,910 J'en suis. 299 00:24:20,170 --> 00:24:25,190 Veuillez vous présenter. 300 00:24:28,070 --> 00:24:28,450 Il y en a un. 301 00:24:30,590 --> 00:24:31,550 Il y en a deux ! 302 00:24:32,270 --> 00:24:34,770 Allez, prends le troisième. 303 00:24:36,310 --> 00:24:39,370 J'ai obtenu l'échantillon trois. Les trois mousquetaires - les trois stooges. 304 00:24:44,710 --> 00:24:45,390 Qu'est-ce que c'est ? 305 00:24:45,790 --> 00:24:46,470 Qu'est-ce que c'est ? 306 00:24:47,630 --> 00:24:48,830 Êtes-vous assis ? 307 00:24:49,410 --> 00:24:50,150 Non, je suis debout. 308 00:24:50,150 --> 00:24:51,190 Je me tiens debout comme un adulte. 309 00:24:51,930 --> 00:24:52,710 Parce qu'il y en a un quatrième. 310 00:24:54,490 --> 00:24:54,810 Qu'est-ce que c'est ? 311 00:24:57,450 --> 00:24:58,810 Nous sommes des pères, Carl. 312 00:25:02,030 --> 00:25:03,290 Maintenant, je m'assois. 313 00:25:07,190 --> 00:25:07,870 Arrêter. 314 00:25:09,010 --> 00:25:09,810 Carl et moi avons fait un bébé. 315 00:25:11,350 --> 00:25:12,030 Qu'est-ce que c'est ? 316 00:25:12,750 --> 00:25:14,630 Nous avons compris comment l'astrophage se reproduit. 317 00:25:15,110 --> 00:25:16,170 Ne bougez pas. 318 00:25:19,230 --> 00:25:20,030 Qu'est-ce qu'il y a ? 319 00:25:23,210 --> 00:25:27,090 Carl. Strat a dit qu'elle envoyait des jets. Je pensais que vous vouliez dire comme un PJ. 320 00:25:27,190 --> 00:25:27,850 C'est ce que je pensais. 321 00:25:27,990 --> 00:25:28,250 Je sais. 322 00:25:29,190 --> 00:25:29,990 Prenez ceci. 323 00:25:31,390 --> 00:25:34,730 Cela fait longtemps que je n'ai pas pris une pilule d'un inconnu sans savoir ce que c'était. 324 00:25:49,350 --> 00:25:51,290 Dr Grace, comment s'est passé votre vol ? 325 00:25:56,750 --> 00:25:57,730 Où en sommes-nous ? 326 00:25:57,830 --> 00:25:58,430 L'océan. 327 00:25:58,930 --> 00:26:01,150 La reproduction des astrophages, peut-on le faire à l'échelle ? 328 00:26:01,150 --> 00:26:02,450 Oh, en théorie. 329 00:26:03,350 --> 00:26:06,870 Il suffit de prendre un paquet de tuyaux en forme de coude et d'y placer la lumière du soleil à une extrémité. en forme de coude et d'y insérer un rayon de soleil à une extrémité. 330 00:26:07,210 --> 00:26:08,410 Excusez-moi une seconde. 331 00:26:09,070 --> 00:26:09,890 Écrivez-le. 332 00:26:11,750 --> 00:26:13,990 Et la ligne IR CO2 dans l'autre. 333 00:26:15,270 --> 00:26:17,150 Répéter. Autre chose dont vous avez besoin pour cela ? 334 00:26:17,150 --> 00:26:17,370 Juste de l'eau. 335 00:26:17,490 --> 00:26:19,310 il m'a donné une pilule et elle est encore dans ma gorge. 336 00:26:19,610 --> 00:26:20,670 Deux cafés ventilés ? 337 00:26:20,950 --> 00:26:21,870 Merci beaucoup. 338 00:26:21,990 --> 00:26:22,530 De l'eau pour lui. 339 00:26:22,530 --> 00:26:22,890 Ou du café. 340 00:26:23,810 --> 00:26:24,810 J'ai besoin des deux. 341 00:26:25,090 --> 00:26:25,630 Ou pas. 342 00:26:26,130 --> 00:26:29,750 D'accord, c'est une pièce un peu difficile. Ne le prenez pas personnellement. Je n'ai pas 343 00:26:29,750 --> 00:26:30,690 Je n'ai besoin de rien d'extraordinaire. 344 00:26:30,910 --> 00:26:32,990 Tant qu'il y a un lit et une douche, ça va. 345 00:26:38,350 --> 00:26:39,390 Je ne peux pas. 346 00:26:40,790 --> 00:26:41,750 Vous vous en sortez très bien. 347 00:26:42,830 --> 00:26:45,970 Tout le monde, voici le Dr Rylan Grace des États-Unis. 348 00:26:46,170 --> 00:26:47,150 Veuillez cliquer ici. 349 00:26:47,210 --> 00:26:47,730 Nous vous remercions. 350 00:26:48,070 --> 00:26:50,910 Et il a compris comment élever des astrophages. 351 00:26:56,770 --> 00:26:58,010 Comment avez-vous procédé ? 352 00:26:58,010 --> 00:26:59,870 Combien de temps dure la procédure ? 353 00:27:00,190 --> 00:27:02,410 A-t-elle été reproduite par mitose ou méiose ? 354 00:27:02,530 --> 00:27:03,750 Quelle est la période d'incubation ? 355 00:27:08,830 --> 00:27:11,690 Carl et moi avons fabriqué une mini Vénus à partir d'une boîte en contreplaqué. 356 00:27:12,290 --> 00:27:16,910 Et dès que les échantillons ont reconnu la signature spectrale du CO2, 357 00:27:18,010 --> 00:27:19,090 ils étaient... 358 00:27:20,170 --> 00:27:21,810 Et voilà, c'est fait. 359 00:27:22,050 --> 00:27:23,130 Ok, Whoomp, ça y est. 360 00:27:23,130 --> 00:27:23,870 vous pouvez vous asseoir. 361 00:27:24,131 --> 00:27:24,912 Vous pouvez vous asseoir sur cette chaise. 362 00:27:24,930 --> 00:27:27,430 Bien que votre expérience était grossière et maladroite, 363 00:27:27,670 --> 00:27:30,110 nos scientifiques ont répliqué ses résultats. 364 00:27:32,450 --> 00:27:34,890 Désolé, comment avez-vous voir, comment avez-vous fait ? 365 00:27:34,950 --> 00:27:36,790 Nous estimons que le temps de doublement est de temps de doublement de huit jours 366 00:27:36,790 --> 00:27:37,970 dans des conditions optimales. 367 00:27:38,490 --> 00:27:39,550 Le Dr Grace a raison. 368 00:27:40,010 --> 00:27:41,990 Oh. C'est le CO2. 369 00:27:42,110 --> 00:27:43,270 C'est pourquoi ils vont à Vénus. 370 00:27:43,430 --> 00:27:44,750 vous le dites pour tout le monde ? 371 00:27:44,770 --> 00:27:45,890 C'est pourquoi ils vont à Vénus. 372 00:27:46,270 --> 00:27:49,470 C'est donc pour cela qu'ils vont à Vénus, 373 00:27:49,470 --> 00:27:51,330 Vénus, c'est ce que le Grace veut dire ? 374 00:27:51,470 --> 00:27:52,370 Ils vont respirer. 375 00:27:53,350 --> 00:27:54,810 Et voilà, c'est fait. 376 00:27:56,210 --> 00:27:58,010 Je l'aime beaucoup. 377 00:27:58,610 --> 00:28:00,530 Combien de temps faut-il pour fabriquer deux millions de kilogrammes ? 378 00:28:00,970 --> 00:28:01,670 Deux millions ? 379 00:28:04,130 --> 00:28:08,850 Deux millions, c'est... Pourquoi sur Terre 380 00:28:08,850 --> 00:28:10,730 auriez-vous besoin d'autant d'astrophages ? d'astrophage ? 381 00:28:11,090 --> 00:28:12,110 Personne ne lui a dit ? 382 00:28:13,250 --> 00:28:15,130 Il n'a pas d'autorisation. 383 00:28:15,130 --> 00:28:15,870 Levez-vous, Dr Grace. 384 00:28:16,470 --> 00:28:17,030 Dégagement ? 385 00:28:17,230 --> 00:28:17,970 Levez-vous. 386 00:28:19,470 --> 00:28:21,330 Je vous accorde par la présente l'habilitation top secret 387 00:28:21,330 --> 00:28:23,710 à toutes les informations relatives au projet Hail Mary. au projet Hail Mary. 388 00:28:25,210 --> 00:28:26,330 Qu'est-ce que le projet Hail Mary ? 389 00:28:28,670 --> 00:28:29,390 D'accord. 390 00:28:32,990 --> 00:28:34,870 Le soleil n'est pas la seule étoile seule étoile à mourir. 391 00:28:35,450 --> 00:28:37,650 Il existe un schéma d'infection. 392 00:28:37,950 --> 00:28:41,030 Chaque étoile a été infectée par son voisin, sauf une. 393 00:28:42,650 --> 00:28:45,010 Tau Ceti, c'est exact, à 11,9 années-lumière. 394 00:28:45,090 --> 00:28:46,870 Il n'est pas infecté bien qu'il soit en bonne santé 395 00:28:46,870 --> 00:28:48,250 au sein de l'amas d'étoiles infectées. 396 00:28:48,810 --> 00:28:49,150 Pourquoi ? 397 00:28:49,830 --> 00:28:50,730 Pourquoi ? Dites-lui. 398 00:28:50,890 --> 00:28:52,450 Nous ne le savons pas. 399 00:28:52,650 --> 00:28:54,910 C'est pourquoi nous avons avons décidé de construire un navire 400 00:28:54,910 --> 00:28:56,590 pour s'y rendre et le découvrir. 401 00:28:57,110 --> 00:28:58,450 Elle se trouve à 11,9 années-lumière. 402 00:28:58,490 --> 00:29:00,210 On ne peut pas simplement construire un vaisseau interstellaire. 403 00:29:00,670 --> 00:29:01,390 Oh, oui, nous le pouvons. 404 00:29:01,850 --> 00:29:03,390 Le navire n'est pas vraiment le problème. 405 00:29:03,930 --> 00:29:06,770 L'énergie nécessaire pour Le problème, c'est l'énergie nécessaire pour propulser le navire. 406 00:29:06,990 --> 00:29:08,250 C'était le problème. 407 00:29:08,570 --> 00:29:09,310 Pleurez, pleurez. 408 00:29:10,510 --> 00:29:11,970 L'astrophage est le carburant. 409 00:29:12,250 --> 00:29:14,290 À condition que nous puissions en faire assez. 410 00:29:14,290 --> 00:29:16,670 Et pour cela, nous avons besoin de toi, mon ami. 411 00:29:19,190 --> 00:29:19,750 Moi ? 412 00:29:20,670 --> 00:29:23,630 Ooh. Ces petits gars stockent beaucoup d'énergie. 413 00:29:24,210 --> 00:29:26,590 Une erreur dans cette quantité d astrophage pourrait vaporiser 414 00:29:27,370 --> 00:29:27,930 Californie. 415 00:29:28,370 --> 00:29:30,510 C'est vrai, c'est pourquoi pourquoi vous vivez maintenant sur un bateau 416 00:29:30,510 --> 00:29:32,090 bateau au milieu de l'océan l'océan à Gainesville. 417 00:29:33,090 --> 00:29:34,230 Je vis sur le bateau ? 418 00:29:34,410 --> 00:29:34,870 C'est le cas. 419 00:29:35,770 --> 00:29:37,770 Vous voulez construire un vaisseau spatial vaisseau spatial à la vitesse de la lumière, 420 00:29:38,330 --> 00:29:40,750 le faire voyager plus loin que n'importe quel objet fabriqué par l'homme 421 00:29:40,750 --> 00:29:43,650 n'a jamais voyagé, et visiter une étoile juste pour 422 00:29:44,770 --> 00:29:46,630 Tu vois ce qu'il y a ? Oui, c'est vrai. 423 00:29:47,210 --> 00:29:47,910 Et après ? 424 00:29:47,910 --> 00:29:50,250 Il n'y aura pas assez de carburant pour un aller-retour, 425 00:29:50,710 --> 00:29:53,470 Ils envoient donc leurs découvertes sur Terre à l'aide de sondes. 426 00:29:56,450 --> 00:29:58,290 Et les astronautes 427 00:30:01,570 --> 00:30:02,790 mourir dans l'espace ? 428 00:30:03,330 --> 00:30:03,910 Oui. 429 00:30:07,070 --> 00:30:07,750 L'espace. 430 00:30:11,450 --> 00:30:14,650 Avez-vous pensé à d'autres projets ? 431 00:30:14,650 --> 00:30:17,210 Autre chose ? Autre chose autre chose que vous avez en tête ? 432 00:30:17,210 --> 00:30:19,590 Les possibilités sont infinies. possibilités. 433 00:30:20,170 --> 00:30:22,750 Pour que cela se passe mal, il est presque certain que cela ne fonctionnera pas. il est presque certain que cela ne fonctionnera pas. 434 00:30:22,910 --> 00:30:25,590 C'est ce que les Américains un long shot. 435 00:30:26,170 --> 00:30:26,510 Je vous salue Marie. 436 00:30:28,010 --> 00:30:28,890 Je comprends. 437 00:30:29,310 --> 00:30:32,210 L'alternative est de ne rien faire. 438 00:30:33,330 --> 00:30:35,690 Et de mourir de faim et de s'entretuer 439 00:30:35,690 --> 00:30:37,990 et regarder tout ce qui se passe sur cette planète s'éteindre, 440 00:30:38,370 --> 00:30:38,970 y compris nous. 441 00:30:41,170 --> 00:30:41,850 Donc... 442 00:31:01,470 --> 00:31:03,590 C'est une longue période pour être dans l'espace. 443 00:31:04,470 --> 00:31:06,210 Nous serons dans le coma pour la plupart. 444 00:31:06,550 --> 00:31:07,910 Mais est-ce bien sûr ? 445 00:31:08,270 --> 00:31:09,590 Rien n'est sûr. 446 00:31:25,090 --> 00:31:26,070 Nous n'en avons besoin que de trois. 447 00:31:27,090 --> 00:31:31,570 Un pilote, un ingénieur, et un scientifique. 448 00:31:36,190 --> 00:31:38,570 Commandant Yao. 449 00:31:41,570 --> 00:31:43,970 J'ai dû te connaître, mais je ne m'en souviens pas. 450 00:31:45,070 --> 00:31:50,230 Tu fais une drôle de tête sur littéralement sur chaque photo. 451 00:31:51,750 --> 00:31:58,870 Vous avez dû être très intelligente, forte et courageuse. 452 00:32:06,030 --> 00:32:08,310 D'abord, je te dois trois sacs de vodka. 453 00:32:09,870 --> 00:32:11,930 Vous semblez avoir beaucoup d'amis. 454 00:32:13,110 --> 00:32:14,110 Cette photo de toi, 455 00:32:14,530 --> 00:32:16,130 ce qui ressemble à se faufiler dans le Kremlin, 456 00:32:18,730 --> 00:32:19,290 est 457 00:32:19,890 --> 00:32:20,450 légendaire. 458 00:32:22,690 --> 00:32:24,110 J'aimerais que tu sois encore là. 459 00:32:26,190 --> 00:32:27,630 J'aimerais ne pas être seul. 460 00:32:28,630 --> 00:32:32,370 J'aimerais faire un meilleur travail. 461 00:32:32,370 --> 00:32:35,850 J'ai juste, euh... 462 00:32:38,110 --> 00:32:39,950 Vous étiez tous les deux très aimés. 463 00:32:41,870 --> 00:32:43,830 Vous méritez bien plus que cela. 464 00:32:46,230 --> 00:32:50,870 Je ferai de mon mieux pour m'assurer que vous ne le fassiez pas... 465 00:32:51,550 --> 00:32:54,370 Tu sais, que tu n'as pas... 466 00:33:05,810 --> 00:33:07,170 Je ferai de mon mieux. 467 00:34:11,390 --> 00:34:17,250 Approche de l'orbite de Tau Ceti. Préparez-vous à couper les moteurs. 468 00:34:18,410 --> 00:34:23,790 Quatorze. Treize. Douze. Onze. 469 00:34:25,190 --> 00:34:25,930 Pilote détecté. 470 00:34:26,510 --> 00:34:28,450 Je ne suis pas pilote ! 471 00:34:28,970 --> 00:34:31,790 Que se passe-t-il à zéro ? Je veux dire, quoi ? 472 00:34:39,750 --> 00:34:42,450 Vous êtes maintenant en orbite autour de Tau Ceti. Ah ! 473 00:34:44,710 --> 00:34:48,430 Qu'est-ce que c'est que ce fudger ! 474 00:34:49,170 --> 00:34:51,370 Ah ! Ah ! Ah ! 475 00:34:51,370 --> 00:34:55,690 Petrovascope opérationnel. Petrovascope opérationnel. 476 00:35:16,690 --> 00:35:17,890 C'est Tau Ceti. 477 00:35:28,890 --> 00:35:33,050 Vous avez une ligne Petrova, mais vous ne faites pas de gradation. 478 00:35:33,810 --> 00:35:34,230 Pourquoi ? 479 00:35:45,190 --> 00:35:46,210 Qu'est-ce que c'est ? 480 00:36:02,630 --> 00:36:05,910 Blip-A détecté. 481 00:36:06,930 --> 00:36:08,270 Qu'est-ce qu'un Blip-A ? 482 00:36:09,270 --> 00:36:10,870 Blip-A détecté. 483 00:37:16,430 --> 00:37:17,950 Non, non, non, non, non. 484 00:37:17,950 --> 00:37:19,170 Allons-y, allons-y, Mary. 485 00:37:19,170 --> 00:37:21,430 Marie. Non, non, non, non, non, non, non. 486 00:37:22,070 --> 00:37:22,670 Pilote détecté ! 487 00:37:22,870 --> 00:37:24,130 Veuillez faire preuve de retenue. 488 00:37:24,590 --> 00:37:26,770 Pilote détecté ! 489 00:37:26,930 --> 00:37:27,610 Sortir d'ici. 490 00:37:27,790 --> 00:37:28,890 Engager l'entraînement par rotation. 491 00:37:29,270 --> 00:37:29,830 Engager l'entraînement par rotation. 492 00:37:29,850 --> 00:37:30,370 C'est faux. 493 00:37:30,790 --> 00:37:31,470 Whoa, whoa, whoa, whoa. 494 00:37:31,530 --> 00:37:33,030 Bienvenue à l'Ave Maria. 495 00:37:33,130 --> 00:37:33,870 Est-ce cette chose ? 496 00:37:39,210 --> 00:37:40,970 Manœuvre erratique détectée. 497 00:37:44,350 --> 00:37:44,750 Beurk. 498 00:37:48,450 --> 00:37:49,150 Oh, non. 499 00:38:00,750 --> 00:38:03,230 Blip-A détecté. 500 00:38:06,150 --> 00:38:06,930 Que veut-il ? 501 00:38:37,970 --> 00:38:38,650 Qu'est-ce que c'est ? 502 00:38:52,250 --> 00:38:53,910 Blip-B détecté. 503 00:38:54,290 --> 00:38:54,930 Qu'est-ce qui se passe avec ce truc ? 504 00:38:54,990 --> 00:38:58,070 La distance actuelle de Hail Mary est de 800 mètres. 505 00:38:58,070 --> 00:38:59,310 Il m'envoie quelque chose. 506 00:39:02,290 --> 00:39:03,790 Il pourrait s'agir d'un message. 507 00:39:06,230 --> 00:39:06,910 Oh, non. 508 00:39:06,910 --> 00:39:07,830 Il pourrait s'agir d'une bombe. 509 00:39:09,610 --> 00:39:10,270 S'agit-il d'une bombe ? 510 00:39:12,490 --> 00:39:12,890 Levez les boucliers ! 511 00:39:12,910 --> 00:39:14,670 Il n'y a pas de bouclier à bord du Hail Mary. 512 00:39:14,690 --> 00:39:15,310 Pourquoi pas ? 513 00:39:16,450 --> 00:39:17,410 30 mètres. 514 00:39:18,850 --> 00:39:19,810 20 mètres. 515 00:39:20,170 --> 00:39:20,710 Dix. 516 00:39:31,090 --> 00:39:33,830 Eh bien, je suppose qu'il y a de l'œuf sur nos deux visages, hein Mary ? 517 00:39:36,170 --> 00:39:37,030 Qu'est-ce que c'est ? 518 00:39:41,050 --> 00:39:43,570 Pourquoi se déplace-t-il si lentement plus lent que le précédent ? 519 00:39:47,870 --> 00:39:49,130 Ils pensent que je suis stupide. 520 00:39:53,910 --> 00:39:56,050 Si nous devions Qu'est-ce qu'on ferait si on l'attrapait ? 521 00:39:56,990 --> 00:39:59,270 Aimeriez-vous faire une sortie dans l'espace, Dr. une sortie dans l'espace, Dr. 522 00:40:05,450 --> 00:40:10,190 Pour commencer votre sortie dans l'espace, enfilez votre combinaison et dirigez-vous vers le sas. 523 00:40:21,350 --> 00:40:22,750 Oui ! 524 00:40:58,670 --> 00:40:59,670 Non. 525 00:41:01,250 --> 00:41:02,910 C'est tout simplement fou. 526 00:41:23,670 --> 00:41:26,470 Oh, mon Dieu. 527 00:41:58,970 --> 00:42:01,770 Oh, mon Dieu. 528 00:42:17,350 --> 00:42:20,150 Oh, mon Dieu. 529 00:42:27,210 --> 00:42:29,610 Droitier, serré, gaucher-libre. 530 00:42:35,150 --> 00:42:36,210 Le xénon est un gaz. 531 00:42:36,310 --> 00:42:37,890 Je crois que ce truc est cassé. 532 00:42:44,670 --> 00:42:49,910 Nous avons besoin d'équipement pour analyser l'astrophage à Tau Ceti. 533 00:42:50,350 --> 00:42:50,650 C'est vrai, 534 00:42:51,870 --> 00:42:53,970 La plupart de ces équipements ne fonctionnera pas en apesanteur. 535 00:42:54,230 --> 00:42:57,850 Et nous avons une équipe chargée de développer et de construire des versions sans gravité de cet équipement. 536 00:42:57,990 --> 00:43:00,290 Il faudrait des années pour cela, alors que nous avons des mois. Or, nous avons des mois. 537 00:43:00,450 --> 00:43:01,330 Quelle est l'alternative ? 538 00:43:01,810 --> 00:43:02,870 Nous créons la gravité. 539 00:43:03,770 --> 00:43:04,170 Centrifugeuse ? 540 00:43:05,190 --> 00:43:05,710 Centrifugeuse. 541 00:43:05,710 --> 00:43:09,870 Ils les utilisaient pour faire du beurre pendant la guerre civile. 542 00:43:10,730 --> 00:43:12,090 C'est un fait amusant. 543 00:44:07,610 --> 00:44:08,810 Laboratoire opérationnel. 544 00:44:20,950 --> 00:44:21,850 Toujours au xénon. 545 00:44:22,870 --> 00:44:25,790 Le haut est le bas, la gauche est la droite, Xenon est un solide. 546 00:44:26,390 --> 00:44:26,950 les extraterrestres sont réels, 547 00:44:27,250 --> 00:44:29,250 J'ai tort sur tout et tout est faux. 548 00:44:34,330 --> 00:44:36,430 Gaucher, serré, droitier-libre. 549 00:44:38,030 --> 00:44:40,870 Je veux dire... Oh non ! 550 00:44:41,050 --> 00:44:42,610 Présence étrangère détectée. 551 00:44:42,686 --> 00:44:44,092 Présence étrangère détectée. 552 00:45:46,910 --> 00:45:48,290 Vous êtes loin de chez vous. 553 00:46:05,550 --> 00:46:07,170 Moi aussi, je suis loin de chez moi. 554 00:46:26,150 --> 00:46:28,810 Blip-D détecté. 555 00:50:39,850 --> 00:50:41,990 C'est moi ? 556 00:51:05,930 --> 00:51:07,010 Je ne comprends pas. 557 00:51:10,170 --> 00:51:21,570 Vous voulez que je retourne dans mon vaisseau ? 558 00:51:21,570 --> 00:51:30,150 Mais je viens d'arriver. D'accord. 559 00:51:30,170 --> 00:51:38,410 D'accord, je te parlerai plus tard. plus tard. Au revoir. 560 00:52:16,070 --> 00:52:18,330 Que font-ils, Mary ? 561 00:52:48,130 --> 00:52:50,150 Ce n'est pas conseillé. 562 00:52:52,110 --> 00:52:52,630 Je vous remercie, Marie. 563 00:54:04,210 --> 00:54:05,610 Qu'est-ce que c'est ? 564 00:54:26,110 --> 00:54:30,030 Oh, mon Dieu. C'est nouveau. 565 00:54:42,550 --> 00:54:43,850 Il y a quelqu'un ? 566 00:54:47,290 --> 00:54:49,550 J'aime ce que vous avez avec la gravité. 567 00:54:56,450 --> 00:55:03,830 Je t'ai fait un bateau. C'est du ramen. 568 00:55:07,010 --> 00:55:07,850 Je n'en ai fait qu'un. 569 00:55:07,850 --> 00:55:12,670 Je ne sais pas combien vous êtes nombreux. 570 00:56:31,350 --> 00:56:33,570 Bonjour. Non, non, non. Je suis désolée. Je suis désolée. 571 00:56:34,670 --> 00:56:36,670 Tu m'as fait peur quand tu es parti... 572 00:57:32,610 --> 00:57:34,010 Oh 573 00:57:58,570 --> 00:58:05,930 Je n'arrive pas à voir votre visage... Mystérieux ! Les visages sont surestimés. 574 00:58:07,890 --> 00:58:08,150 Oh 575 00:58:18,870 --> 00:58:20,870 Tu aimes taper, hein ? 576 00:58:51,870 --> 00:58:56,390 Vous pointez ! Vous ne pas en train de taper. Désolé. 577 00:59:22,670 --> 00:59:25,530 Je n'en ai pas de ceux-ci. Je l'adore ! 578 00:59:26,690 --> 00:59:28,210 Nous vous remercions. 579 00:59:31,330 --> 00:59:34,610 mettre ça sur ma tête ? 580 00:59:36,570 --> 00:59:38,810 M'enlever la tête ? 581 00:59:40,170 --> 00:59:42,170 Enlever mon casque ? 582 00:59:43,010 --> 00:59:44,150 Non, 583 00:59:49,650 --> 00:59:51,650 C'est beaucoup demander. Oh. 584 00:59:56,850 --> 01:00:01,910 La situation est en train de changer. Merci pour le... le... Ce que j'espère n'est pas des menottes. 585 01:00:03,150 --> 01:00:05,370 Je suis désolé pour l'histoire du toute cette histoire de casque. 586 01:00:06,230 --> 01:00:16,190 Malheureusement, j'ai besoin d'oxygène pour respirer, donc... 587 01:00:16,590 --> 01:00:17,770 Deux anneaux de huit. 588 01:00:21,970 --> 01:00:22,670 O2, 589 01:00:26,410 --> 01:00:27,210 petit coquin. 590 01:00:30,070 --> 01:00:31,550 Il s'agit de l'oxygène. 591 01:00:35,750 --> 01:00:38,970 Je ne pense toujours pas que je puisse le faire. Je suis désolée. 592 01:00:40,210 --> 01:00:44,030 C'est juste que... Si je me trompe, je me trompe vraiment. je me trompe, je me trompe vraiment. 593 01:02:06,530 --> 01:02:10,030 C'est la ligne Petrova. 594 01:02:12,990 --> 01:02:14,330 Nous sommes ici pour la même raison. 595 01:02:15,070 --> 01:02:16,750 Vous avez également un problème de ligne Petrova est également un problème. 596 01:02:17,010 --> 01:02:17,930 Vous devez le résoudre. 597 01:02:18,130 --> 01:02:19,090 Je dois le résoudre. 598 01:02:19,270 --> 01:02:20,310 C'est pour ça que tu m'as fait ça. 599 01:02:24,090 --> 01:02:25,530 Je vais considérer que c'est un oui. 600 01:02:26,410 --> 01:02:29,050 Si nous voulons sauver nos planètes, nous devons apprendre à communiquer. 601 01:02:29,730 --> 01:02:32,450 Vous savez, on dit que les mathématiques sont le langage universel. 602 01:02:32,590 --> 01:02:35,870 J'ai pensé que nous pourrions peut-être apprendre à communiquer. Attends, découvre si c'est vrai. 603 01:02:36,330 --> 01:02:37,270 Vous voyez les chiffres ? 604 01:02:39,910 --> 01:02:42,250 Oh, vous voulez ceci ? 605 01:02:43,410 --> 01:02:43,810 Whoa ! 606 01:02:44,350 --> 01:02:45,450 La veille de Noël, c'est-à-dire... 607 01:02:46,170 --> 01:02:47,090 Il fait vraiment chaud là-dedans. 608 01:02:47,330 --> 01:02:48,050 Est-ce de l'ammoniac ? 609 01:02:50,670 --> 01:02:52,190 Quoi qu'il en soit, c'est... Regarde, tu vois les chiffres ? 610 01:02:52,890 --> 01:02:54,090 ils sont de l'autre côté. 611 01:02:54,410 --> 01:02:55,230 Recommencez. 612 01:02:55,870 --> 01:02:57,870 Si vous recommencez, ne le laissez pas revenir en arrière. 613 01:02:58,450 --> 01:02:59,570 ne le faites pas. 614 01:02:59,630 --> 01:03:00,710 Tenez-le comme ça, 615 01:03:01,070 --> 01:03:01,710 et vous regardez. 616 01:03:05,350 --> 01:03:05,750 Wow. 617 01:03:06,610 --> 01:03:07,010 Wow. 618 01:03:07,990 --> 01:03:09,750 Pourquoi pas autre chose ? 619 01:03:10,210 --> 01:03:11,510 Regardez ça. 620 01:03:12,630 --> 01:03:13,210 Horloge. 621 01:03:14,710 --> 01:03:16,310 Nous avons tous les deux du temps, n'est-ce pas ? 622 01:03:16,650 --> 01:03:17,530 Ce sont les mains, 623 01:03:18,270 --> 01:03:19,350 et voici les chiffres. 624 01:03:19,630 --> 01:03:20,150 Un, deux, trois. 625 01:03:20,170 --> 01:03:25,770 Ils montrent les chiffres. Et si vous remarquez bien, il y a des chiffres là et il y a aussi des chiffres ici. 626 01:03:29,170 --> 01:03:29,710 D'accord. 627 01:03:33,390 --> 01:03:34,410 Il fait sombre. 628 01:03:40,640 --> 01:03:58,640 J'ai une idée. Attendez. Ne... Oui. Ne va pas nulle part. Reste. Oh, ouais. Um... Je suis Grace. 629 01:04:01,100 --> 01:04:10,720 Je vais t'appeler Rocky. Tu sais, parce que tu ressembles à un rocher géant. Oh. Je vais bien. 630 01:04:22,540 --> 01:04:26,480 L'écholocation. C'est vrai ? Pour voir, il faut des surfaces. Il faut des surfaces pour voir. Essayez ceci. 631 01:04:30,120 --> 01:04:31,440 Vous voyez les chiffres ? 632 01:04:34,240 --> 01:04:39,600 Qu'est-ce que c'est ? Est-ce que c'est bon ? Jazz hands, c'est bien. 633 01:04:41,840 --> 01:04:54,400 le faire. Votre version de ceci est notre pouce levé. Non, c'est le pouce vers le bas. Nous faisons le pouce en l'air. 634 01:04:55,840 --> 01:04:57,040 C'est assez proche. 635 01:04:59,040 --> 01:05:03,040 Vous voulez que j'attende ? Que j'attende ? Oui, c'est ça. Non. 636 01:05:05,340 --> 01:05:08,920 Je suis vraiment, euh, vraiment excité de travailler avec vous sur ce projet. 637 01:05:08,920 --> 01:05:15,120 Enthousiasmée. Je suis désolée de parler autant. C'est juste que que je n'ai fréquenté personne depuis longtemps. 638 01:05:19,480 --> 01:05:21,200 Qu'avons-nous ici ? 639 01:05:32,720 --> 01:05:37,040 C'est une horloge. I t'ai montré une horloge 640 01:05:40,380 --> 01:05:44,960 Vous me montrez une horloge. Nous sommes, euh, des frères d'horloge. 641 01:05:51,450 --> 01:05:58,430 C'est vrai. Je dois être honnête. Je ne suis pas sûr de comprendre tous les 642 01:06:07,660 --> 01:06:09,040 Vérifier ceci 643 01:06:11,640 --> 01:06:17,140 J'ai pensé que je pourrais vous enregistrer. Oh, non, non. Non, c'est bon. C'est juste un micro. 644 01:06:17,140 --> 01:06:19,280 micro. On dirait qu'ils disent, euh, commençons par un. 645 01:06:20,170 --> 01:06:26,350 Qu'est-ce que c'est ? Attendez, attendez, attendez, désolé. 646 01:06:27,450 --> 01:06:32,170 D'accord, un, et 647 01:06:34,010 --> 01:06:38,070 Quoi ? D'accord. 648 01:06:39,670 --> 01:06:42,410 J'ai rencontré un extraterrestre, 649 01:06:43,110 --> 01:06:46,190 et nous apprenons à communiquer. 650 01:06:46,930 --> 01:06:47,550 Faisons des noms. 651 01:06:48,350 --> 01:06:49,550 Commençons par vous. 652 01:06:50,530 --> 01:06:50,750 Rocky. 653 01:07:00,130 --> 01:07:00,850 Vous avez terminé ? 654 01:07:04,470 --> 01:07:08,070 Mon nom, j'ai hâte d'entendre ça, est Grace. 655 01:07:09,370 --> 01:07:11,450 Quel est votre mot pour mon nom ? Allez-y. 656 01:07:16,410 --> 01:07:21,710 Vous savez, assez pour commander au restaurants, nous avons environ 250 mots. 657 01:07:22,990 --> 01:07:25,090 Mon atmosphère le tuerait, lui et sa viande. le tuerait, lui et sa viande, 658 01:07:25,330 --> 01:07:28,850 mais j'aime garder un mur dans mes relations de toute façon. 659 01:07:29,390 --> 01:07:33,190 C'est un mécanicien, je crois. Il utilise une forme métallique de xénon. 660 01:07:33,590 --> 01:07:38,450 Il peut faire n'importe quoi. Regardez ça. Je l'appelle Xenonite. 661 01:07:39,010 --> 01:07:41,778 Et si je ne comprends pas ce qu'il dit ce qu'il dit, ce qui est le cas la plupart du temps. 662 01:07:41,802 --> 01:07:44,570 temps, il met en place un petit spectacle de marionnettes pour moi et mon petit cerveau. pour moi et mon petit cerveau, 663 01:07:44,630 --> 01:07:46,690 et vous savez quoi ? Cela ne me dérange pas. 664 01:07:46,790 --> 01:07:48,612 Il me fait de plus en plus d'effet. En tout cas, il ne grandit pas en moi, 665 01:07:48,636 --> 01:07:50,670 vous savez, ce qui était une une préoccupation pendant un certain temps. 666 01:07:51,210 --> 01:07:55,390 Son soleil se meurt aussi, alors peut-être pouvons-nous nous aider mutuellement. 667 01:07:58,350 --> 01:07:59,150 Vous reconnaissez cela ? 668 01:08:01,990 --> 01:08:04,670 Nous l'appelons astrophage. Cela signifie mangeur d'étoiles. 669 01:08:12,190 --> 01:08:16,770 Astrophage sur moi, étoile, mauvais, mauvais, mauvais, mauvais, mauvais, mauvais, ouais. 670 01:08:17,310 --> 01:08:18,750 Idem. 671 01:08:34,690 --> 01:08:35,750 Pourquoi êtes-vous seul ? 672 01:08:48,910 --> 01:08:50,170 23. 673 01:08:52,110 --> 01:08:53,310 Wow. 674 01:08:55,310 --> 01:08:56,510 Que leur est-il arrivé ? 675 01:09:06,510 --> 01:09:07,710 Je suis désolée. 676 01:09:11,710 --> 01:09:12,910 Comment sont-ils morts ? 677 01:09:38,170 --> 01:09:43,130 Nous étions trois et deux sont morts en chemin. 678 01:09:45,330 --> 01:09:48,550 J'aimerais savoir pourquoi. 679 01:09:49,950 --> 01:09:51,130 Ce n'était que moi. 680 01:10:05,490 --> 01:10:06,890 Correction. 681 01:10:32,110 --> 01:10:32,710 Offre. 682 01:10:38,410 --> 01:10:39,590 C'est ce qu'on appelle un "fist d'ailleurs. 683 01:10:45,090 --> 01:10:46,370 Poing sur ma bosse ? 684 01:10:47,130 --> 01:10:48,270 Non, c'est un coup de poing. 685 01:10:50,910 --> 01:10:52,170 Ce n'est pas la même chose. 686 01:10:55,310 --> 01:10:59,490 Exactement. L'astrophage doit atteindre Tau Ceti, sinon on ne verrait pas la ligne Petrova. 687 01:11:04,010 --> 01:11:04,910 Ho ho ho. 688 01:11:08,130 --> 01:11:09,410 Avons-nous vraiment besoin Tout ce modèle ? 689 01:11:11,930 --> 01:11:12,570 C'est vrai. 690 01:11:15,850 --> 01:11:16,430 Oh là là. 691 01:11:17,430 --> 01:11:21,290 Vous savez, j'en avais un dans ma classe et c'était beaucoup plus simple à mettre en place. classe et c'était beaucoup plus simple à mettre en place. 692 01:11:25,550 --> 01:11:26,950 Une seconde. Qu'est-ce que c'est ? Quoi ? 693 01:11:28,170 --> 01:11:29,670 C'est une excellente question. 694 01:11:31,230 --> 01:11:33,830 Vous savez quoi ? Essayez ceci. 695 01:11:34,470 --> 01:11:37,690 Pourquoi un instituteur est-il dans l'espace ? Question. 696 01:11:39,650 --> 01:11:40,490 Non. 697 01:11:42,310 --> 01:11:43,530 On ne peut pas ne pas l'entendre, vraiment. 698 01:11:45,010 --> 01:11:47,190 Essayons ceci. 699 01:11:47,530 --> 01:11:52,910 Non. Ce n'est même pas la peine de de continuer. Bon. Non. 700 01:12:01,270 --> 01:12:02,950 Je veux dire... 701 01:12:03,250 --> 01:12:04,350 Meryl Streep ? 702 01:12:05,350 --> 01:12:07,230 Pourquoi un professeur d'école dans l'espace ? 703 01:12:08,730 --> 01:12:10,370 Elle peut tout faire. 704 01:12:11,010 --> 01:12:13,490 Pourquoi un instituteur se trouve-t-il dans l'espace ? 705 01:12:17,450 --> 01:12:20,090 Pourquoi un instituteur se trouve-t-il dans l'espace ? 706 01:12:21,110 --> 01:12:22,170 Ce n'est pas si mal. 707 01:12:23,390 --> 01:12:23,690 J'aime bien. 708 01:12:24,150 --> 01:12:29,670 C'est très bien. Et pour répondre à votre question, je n'ai aucune idée de ce que je fais dans l'espace. 709 01:12:30,510 --> 01:12:31,450 Je ne m'en souviens pas. 710 01:12:33,150 --> 01:12:36,350 C'est bon. Grace l'a découvert de Grace quand elle rentrera à la maison. 711 01:12:39,970 --> 01:12:41,230 Je vais dormir. 712 01:12:41,810 --> 01:12:43,750 Ne pas comprendre. Parole. 713 01:12:45,270 --> 01:12:45,570 Dormir. 714 01:12:46,610 --> 01:12:48,550 Il suffit de procéder comme suit. 715 01:12:49,610 --> 01:12:51,010 Mort ? Mort ? 716 01:12:51,270 --> 01:12:52,590 Non, pas mort. 717 01:12:52,670 --> 01:12:56,550 Il suffit de rester allongé ici pendant 29 000 secondes et ensuite nous 718 01:12:57,530 --> 01:12:58,290 se réveiller. 719 01:12:58,470 --> 01:12:59,450 Oh, je comprends. 720 01:12:59,910 --> 01:13:04,310 C'est ce que nous appelons le sommeil. Voilà, c'est parti. 721 01:13:05,790 --> 01:13:06,050 Dormir. 722 01:13:08,710 --> 01:13:09,570 Bonne nuit, monsieur. 723 01:13:10,410 --> 01:13:11,690 Je regarde Grace dormir. 724 01:13:11,790 --> 01:13:13,430 Non, ça va. C'est un peu bizarre. 725 01:13:14,450 --> 01:13:16,350 Je serai sage. Bonne nuit. 726 01:13:16,350 --> 01:13:18,590 nuit. Ce n'est pas sûr. Les Eridiens doivent surveiller leur sommeil. 727 01:13:19,130 --> 01:13:19,950 C'est très intéressant. 728 01:13:20,110 --> 01:13:22,950 Ça ressemble à quelque chose, euh, vous savez, déballez ça demain. 729 01:13:26,030 --> 01:13:28,590 L'équipe de surveillance des rochers a passé de nombreux jours. 730 01:13:30,690 --> 01:13:32,330 L'équipage ne se réveille pas. 731 01:13:39,010 --> 01:13:40,270 C'est là que tu vas être ? 732 01:13:40,470 --> 01:13:41,690 Non, c'est généralement plus proche. 733 01:13:42,070 --> 01:13:43,050 Sur votre poitrine. 734 01:13:43,050 --> 01:13:46,030 Je me demande si cela fonctionnerait d'un peu plus loin. 735 01:13:47,130 --> 01:13:48,910 Mais Grace ne se sentira pas à l'aise et en sécurité. 736 01:13:49,090 --> 01:13:54,550 Eh bien, je, écoute, je vois tellement de facettes de toi ces derniers temps 737 01:13:54,730 --> 01:13:55,550 et c'est génial. 738 01:13:56,530 --> 01:13:58,650 Pour l'instant, je vois le dessous de toi. 739 01:14:03,050 --> 01:14:04,830 De toute façon, je dors sur le côté. 740 01:14:05,030 --> 01:14:05,430 Bonne nuit. 741 01:14:08,750 --> 01:14:10,850 Nous nous regardons donc dormir. 742 01:14:13,690 --> 01:14:16,350 Les Eridiens ne dorment pas comme les humains. 743 01:14:16,970 --> 01:14:18,610 Ils semblent légitimement paralysés. 744 01:14:19,290 --> 01:14:21,530 Si le danger arrive, tu ne peux pas te réveiller. 745 01:14:21,770 --> 01:14:22,910 C'est une norme de survie. 746 01:14:24,650 --> 01:14:26,730 Quelqu'un doit assurer votre sécurité. 747 01:14:43,310 --> 01:14:46,170 Mon équipe, je vous présente rencontrer le Dr. Ryland Grace. 748 01:14:47,570 --> 01:14:50,590 Il est actuellement la plus grande autorité mondiale en matière de 749 01:14:50,590 --> 01:14:52,130 dans la biologie des astrophages. 750 01:14:52,330 --> 01:14:54,630 Dr. Grace, voici les trois astronautes 751 01:14:54,630 --> 01:14:57,170 les astronautes participant à la mission et leurs sauvegardes pour la redondance. 752 01:14:58,510 --> 01:14:58,710 Yao, 753 01:14:58,970 --> 01:15:00,170 Ilyukhina et Dubois, 754 01:15:00,890 --> 01:15:03,170 notre pilote, ingénieur, et officier scientifique. 755 01:15:06,650 --> 01:15:07,670 C'est un honneur. 756 01:15:08,170 --> 01:15:11,050 Je suis impatient de partager ce que j'ai appris sur l'astrophage. ce que j'ai appris sur l'astrophage 757 01:15:11,050 --> 01:15:12,390 et les disques d'entraînement. 758 01:15:12,790 --> 01:15:14,890 Nous en avons 1 009 759 01:15:14,890 --> 01:15:16,850 des petits moteurs qui sur l'Ave Maria. 760 01:15:17,110 --> 01:15:17,690 Et, euh... 761 01:15:27,690 --> 01:15:34,610 Une fois la mission achevée, nous avons l'option de mettre fin à notre vie selon nos conditions. 762 01:15:34,910 --> 01:15:37,930 L'alternative est une mort lente, lente et misérable par inanition. 763 01:15:38,250 --> 01:15:40,830 Je veux faire une injection létale avec un peu d'héroïne. 764 01:15:41,330 --> 01:15:42,690 Je prendrai ce qu'elle prend. 765 01:15:44,330 --> 01:15:49,910 Suite à la découverte du Dr. Grace, nous avons construit un émetteur IR 766 01:15:49,910 --> 01:15:56,290 à la longueur d'onde du CO2, qui attire les astrophages vers ce visage de revolver. l'astrophage vers cette face de revolver. 767 01:15:56,530 --> 01:15:58,430 L'entraînement tourne alors vers l'extérieur. 768 01:15:58,990 --> 01:16:06,730 Nous augmentons les IR, les astrophages s'excitent, poussent le vaisseau vers l'avant, etc. s'excitent, poussent le vaisseau vers l'avant, et ainsi de suite. 769 01:16:07,150 --> 01:16:13,650 Cela représente moins d'un gramme d'astrophage, et nous n'avons besoin que d'une fraction de cette quantité pour cette démonstration. d'une fraction pour cette démonstration. Jetez un coup d'œil. 770 01:16:14,290 --> 01:16:15,030 Pour faire quoi ? 771 01:16:15,730 --> 01:16:17,550 Pour faire fondre une tonne de métal. 772 01:16:43,850 --> 01:16:45,610 C'est très puissant. 773 01:16:47,290 --> 01:16:50,050 Commandant Yao, j'apprécie vraiment j'apprécie vraiment ce que vous faites tous. 774 01:16:50,550 --> 01:16:51,430 Vous feriez de même. 775 01:16:51,730 --> 01:16:53,890 Je choisirais de ne pas y aller du tout. de ne pas y aller du tout. 776 01:16:54,630 --> 01:16:58,250 Je n'ai pas le gène de la bravoure que vous avez tous. Croyez-moi. 777 01:16:58,450 --> 01:17:02,190 Ce n'est pas un gène. Il faut juste de trouver quelqu'un pour qui être courageux. 778 01:17:17,590 --> 01:17:18,470 Mouvement détecté. 779 01:17:25,230 --> 01:17:25,630 Bonjour, Grace. 780 01:17:26,970 --> 01:17:27,930 Vous êtes dans une boule. 781 01:17:28,710 --> 01:17:30,990 Ainsi, Rocky ne meurt pas dans l'atmosphère l'atmosphère. Je monte. 782 01:17:31,170 --> 01:17:31,830 Oh, vous arrivez. 783 01:17:32,030 --> 01:17:33,710 Entité étrangère détectée. 784 01:17:34,130 --> 01:17:37,130 Grace et Rocky, la grande science. Comment tuer les astrophages ensemble. 785 01:17:37,310 --> 01:17:38,210 Je continue dans cette voie ? 786 01:17:38,570 --> 01:17:40,150 Cette pièce est ennuyeuse. Rocky, 787 01:17:40,790 --> 01:17:42,410 science. Sauver la Terre, sauver l'Erid. Bon plan. 788 01:17:43,110 --> 01:17:44,350 Qu'est-ce que c'est ? Question 789 01:17:46,190 --> 01:17:47,550 Étonnement, étonnement, étonnement. 790 01:17:47,590 --> 01:17:48,750 Rocky, quelle est ta technologie humaine ? 791 01:17:49,750 --> 01:17:52,210 Sale, sale, sale, sale, sale. 792 01:17:52,310 --> 01:17:53,530 Pourquoi la chambre est-elle si en désordre ? 793 01:17:53,550 --> 01:17:55,830 Eh bien, je ne m'attendais pas n'attendais pas de la compagnie, n'est-ce pas ? 794 01:17:55,850 --> 01:17:56,850 Cette pièce est-elle destinée aux ordures ? 795 01:17:57,530 --> 01:17:57,810 Oh, 796 01:17:58,210 --> 01:17:59,650 Sale. Sale. Sale. 797 01:17:59,810 --> 01:18:02,590 Voici le laboratoire. C'est ici où la science se produit. 798 01:18:02,590 --> 01:18:03,450 Qu'est-ce que c'est ? Qu'est-ce que c'est ? 799 01:18:03,450 --> 01:18:04,350 Oh, c'est un évaporateur. 800 01:18:05,490 --> 01:18:06,170 Qu'est-ce que c'est ? 801 01:18:06,270 --> 01:18:07,730 C'est la boule disco. 802 01:18:07,830 --> 01:18:09,130 Cela me rend heureux. 803 01:18:09,590 --> 01:18:11,050 C'est à partir de là que Rocky construira son travail. 804 01:18:11,050 --> 01:18:13,530 Nous aurons besoin de beaucoup de place pour Rocky et beaucoup moins d'espace pour Grace. 805 01:18:13,530 --> 01:18:14,410 Que se passe-t-il ici ? 806 01:18:14,530 --> 01:18:16,990 Nous passons à la ligne Petrova. Nous recueillons l'astrophage. Nous l'étudions. 807 01:18:17,110 --> 01:18:18,730 Nous rentrons chez nous. Nous récupérons. 808 01:18:18,750 --> 01:18:20,150 Et vous dites "nous". 809 01:18:20,770 --> 01:18:21,430 J'en serais ravi ! 810 01:18:22,170 --> 01:18:22,390 Whoa ! 811 01:18:22,770 --> 01:18:24,250 Des excuses, des excuses, des excuses. 812 01:18:24,330 --> 01:18:25,010 Rocky, reste. 813 01:18:25,190 --> 01:18:25,890 Rocky, nouveau dans le monde du ballon. 814 01:18:26,010 --> 01:18:26,930 Rocky, ma main est levée. 815 01:18:27,990 --> 01:18:31,290 Nous ne pouvons pas débarquer à l'improviste dans une boule de l'espace et s'installer dans le vaisseau spatial de quelqu'un d'autre, 816 01:18:31,530 --> 01:18:33,510 C'est vrai ? Il faut des limites. 817 01:18:33,690 --> 01:18:33,930 Limites. 818 01:18:34,450 --> 01:18:35,270 Nous avons une mission. 819 01:18:35,750 --> 01:18:35,950 La mission. 820 01:18:36,190 --> 01:18:38,170 Mais nous sommes deux individus distincts. 821 01:18:38,450 --> 01:18:38,650 Individus. 822 01:18:38,650 --> 01:18:42,190 Nous travaillons tous deux sur nos parties distincts de cette mission. 823 01:18:42,550 --> 01:18:42,830 La mission. 824 01:18:43,630 --> 01:18:44,690 Séparément. 825 01:18:45,090 --> 01:18:47,030 D'accord. Où est ma chambre ? 826 01:18:47,190 --> 01:18:47,710 Les chambres à coucher ? 827 01:18:48,290 --> 01:18:48,690 quoi ? 828 01:18:49,730 --> 01:18:51,710 J'ai donc un nouveau colocataire. 829 01:18:53,810 --> 01:18:55,230 Soyez prudent là-bas, d'accord ? 830 01:18:57,130 --> 01:18:59,330 La roue des corvées est assez déséquilibrée. 831 01:19:00,030 --> 01:19:01,610 Où cela va-t-il ? 832 01:19:01,810 --> 01:19:02,850 Pas sur Terre. Plus haut. 833 01:19:02,950 --> 01:19:03,630 C'est par là que ça se passe ? 834 01:19:03,930 --> 01:19:05,110 Jusqu'ici ? 835 01:19:05,110 --> 01:19:07,390 Oui. Hors du pointu. Qu'est-ce que c'est ? 836 01:19:07,570 --> 01:19:10,870 Vous me dites ce que je dois faire. Il me dit pourquoi le faire. Il me dit comment le faire. 837 01:19:10,970 --> 01:19:12,210 Il me dit quand le faire. 838 01:19:12,490 --> 01:19:14,510 Et quand je le fais, il est comme, qu'est-ce que tu fais ? 839 01:19:14,510 --> 01:19:18,490 Je dis simplement que vous allez sortir de la balle pour entrer dans une balle beaucoup plus grosse ? 840 01:19:19,470 --> 01:19:19,690 Pourquoi ? 841 01:19:20,630 --> 01:19:22,210 Vous n'utilisez même pas de lit. 842 01:19:22,290 --> 01:19:25,550 Tu sais que tu as le truc, genre, Hellraiser sur lequel tu dors. 843 01:19:25,690 --> 01:19:26,590 Pourquoi avez-vous besoin d'un lit ? 844 01:19:28,370 --> 01:19:30,210 Ne parlez pas à Armando. Oui. 845 01:19:30,550 --> 01:19:31,130 Puis-je vous aider ? 846 01:19:31,450 --> 01:19:32,170 C'est ce que vous faites. 847 01:19:32,770 --> 01:19:33,510 Il y a beaucoup de cela. 848 01:19:35,070 --> 01:19:36,910 Et puis il est comme, non comprendre, ne pas comprendre. 849 01:19:37,230 --> 01:19:39,650 Et puis c'est comme, j'ai besoin d'un mot. 850 01:19:39,770 --> 01:19:41,510 Vous savez quel est le mot est ? Bossy (autoritaire). 851 01:19:41,510 --> 01:19:46,750 Je suis comme l'un des méchants dans le film Superman Superman. Je suis juste, comme, piégé en enfer. 852 01:19:46,990 --> 01:19:48,090 Faites-moi sortir d'ici ! 853 01:19:48,510 --> 01:19:50,510 Ses habitudes alimentaires sont... 854 01:19:53,930 --> 01:19:54,430 exotique. 855 01:19:56,890 --> 01:19:58,630 Les raisins ont un aspect dégoûtant lorsqu'ils sont consommés. 856 01:19:58,790 --> 01:19:59,870 De quoi avez-vous l'air lorsque vous mangez ? 857 01:19:59,990 --> 01:20:00,910 Tu es magnifique. 858 01:20:01,610 --> 01:20:02,070 Montrez-moi. 859 01:20:06,830 --> 01:20:07,970 Oh, mon Dieu. 860 01:20:10,390 --> 01:20:13,670 Oh, mon Dieu. 861 01:20:13,870 --> 01:20:15,170 Il a une ouïe incroyable. 862 01:20:15,830 --> 01:20:17,130 Il peut voir à travers les murs. 863 01:20:17,970 --> 01:20:20,290 L'espace personnel est une denrée rare. 864 01:20:20,770 --> 01:20:22,150 À qui Grace s'adresse-t-elle ? Question. 865 01:20:23,570 --> 01:20:25,030 Il n'y a aucune chance que vous que tu puisses m'entendre en ce moment. 866 01:20:25,250 --> 01:20:26,890 Peut entendre. A qui parlez-vous ? vous parlez ? 867 01:20:27,070 --> 01:20:27,950 Vous pouvez l'entendre. 868 01:20:28,190 --> 01:20:30,350 Oui, Grace dit vous pouvez l'entendre. 869 01:20:31,350 --> 01:20:34,110 Oui. Oh, mon Dieu. Regardez ça. Regardez comme il est loin. 870 01:20:35,770 --> 01:20:36,730 C'est là qu'il se trouve. 871 01:20:36,850 --> 01:20:37,390 Bonjour, Grace. 872 01:20:37,510 --> 01:20:37,950 Il est juste là. 873 01:20:37,950 --> 01:20:39,530 ici. Bonjour, amie Grace. Ok. 874 01:20:41,170 --> 01:20:42,330 Grace a-t-elle trouvé l'instruction sur l'échantillonneur ? 875 01:20:42,870 --> 01:20:44,510 Oui, j'ai trouvé l'échantillonneur. 876 01:20:45,170 --> 01:20:46,890 Oui, j'ai trouvé l'instruction l'instruction sur l'échantillonneur. 877 01:20:49,510 --> 01:20:51,750 Il est très intelligent à propos de certaines choses. 878 01:20:51,990 --> 01:20:53,690 Oh, mon Dieu. Il a un pistolet. 879 01:20:53,910 --> 01:20:54,850 Oh, ça ? 880 01:20:55,330 --> 01:20:56,050 Non, non, non. 881 01:20:56,550 --> 01:20:58,110 Ceci pour l'écran avant. 882 01:20:58,410 --> 01:21:00,190 Et maintenant, ceci et cela ici. 883 01:21:00,810 --> 01:21:02,150 Maintenant, Rocky peut entendre l'écran. 884 01:21:02,430 --> 01:21:03,410 S'il vous plaît, ne me montrez pas du doigt. 885 01:21:03,530 --> 01:21:04,410 Oh, un point par ici. 886 01:21:04,690 --> 01:21:06,430 Oui. D'accord. Maintenant, par là. 887 01:21:06,430 --> 01:21:07,310 Vous pouvez à nouveau le pointer sur moi. 888 01:21:07,310 --> 01:21:11,790 Mais son espèce ne connaît pas de choses comme la relativité et les radiations. 889 01:21:12,430 --> 01:21:13,210 Et le reste de l'équipage ? 890 01:21:14,030 --> 01:21:16,130 Au milieu du navire. 891 01:21:16,270 --> 01:21:16,650 Et ici ? 892 01:21:17,150 --> 01:21:19,970 Et où avez-vous l'astrophage ? 893 01:21:20,810 --> 01:21:23,590 Le réservoir de carburant est à côté de Rocky Workshop, c'est là. 894 01:21:24,670 --> 01:21:27,050 Je pense que les radiations sont ce qui a rendu votre équipage malade, Rock. 895 01:21:27,590 --> 01:21:30,230 L'astrophage a probablement t'en protéger. 896 01:21:30,910 --> 01:21:32,770 Ce n'est pas quelque chose que vous auriez pu réparer. 897 01:21:33,790 --> 01:21:36,590 Mais je suppose qu'ensemble nous sommes, vous savez, assez intelligents. 898 01:21:37,070 --> 01:21:39,670 Étant donné que nous ne pourrons croiser avec la ligne Petrova pendant quelques secondes, 899 01:21:39,770 --> 01:21:41,310 nous n'aurons pas assez de temps de temps pour obtenir un bon échantillon. 900 01:21:41,430 --> 01:21:42,770 Trop rapide. Faire un spectacle de marionnettes marionnettes. Trop vite. 901 01:21:43,010 --> 01:21:44,490 Je ne veux pas faire le spectacle de marionnettes. 902 01:21:44,570 --> 01:21:45,750 Non, faites un spectacle de marionnettes. 903 01:21:48,410 --> 01:21:51,450 C'est nous. Nous sommes, vous savez, nous volons. 904 01:21:51,550 --> 01:21:54,210 Le problème est que, comme le système solaire est en perpétuel mouvement, 905 01:21:54,330 --> 01:21:56,490 la ligne de patrouille va constamment en mouvement, n'est-ce pas ? 906 01:21:56,570 --> 01:21:58,030 Est-ce que je le fais encore ? Tu le veux toujours ? 907 01:21:58,130 --> 01:21:58,930 Oui, oui. L'heure de l'émission. 908 01:21:59,030 --> 01:22:01,170 Nous n'aurons donc pas le temps de temps pour obtenir l'échantillon. 909 01:22:01,330 --> 01:22:06,090 Non, non, non. Utiliser la gravité de la planète la gravité de la planète pour se déplacer avec la ligne. 910 01:22:06,510 --> 01:22:08,990 Vous voulez dire en quelque sorte se reposer sur son orbite ? 911 01:22:09,830 --> 01:22:10,270 Oui. 912 01:22:13,070 --> 01:22:14,290 Je n'y avais pas pensé. 913 01:22:14,430 --> 01:22:15,070 Je l'ai fait. 914 01:22:15,070 --> 01:22:16,530 Nous avons élaboré un plan. 915 01:22:16,890 --> 01:22:18,950 Nous allons nous mettre en orbite autour de la planète où l'astrophage se reproduit, 916 01:22:19,490 --> 01:22:22,450 prélever un échantillon, et comprendre pourquoi il ne mange pas Tau Ceti. 917 01:22:23,210 --> 01:22:24,170 À qui Grace parle-t-elle ? 918 01:22:25,750 --> 01:22:26,890 Je ne parle à personne. 919 01:22:30,190 --> 01:22:31,430 J'ai besoin d'une pause. 920 01:22:32,510 --> 01:22:33,070 Une pause de quoi ? 921 01:22:33,450 --> 01:22:35,170 Oh mon Dieu, oubliez ça. Ça ne va pas marcher. 922 01:22:37,990 --> 01:22:40,030 à 150 millions de kilomètres, 923 01:22:40,610 --> 01:22:44,710 à une vitesse de 162 kilomètres par seconde. 924 01:22:44,810 --> 01:22:47,170 Nous devrions arriver à Tau Ceti E 925 01:22:47,690 --> 01:22:51,830 Arrivée à Tau Ceti E dans 11 jours, 3 heures et 14 minutes. 926 01:22:51,850 --> 01:22:52,350 Je vous remercie, Marie. 927 01:22:52,630 --> 01:22:53,670 De rien, Dr Grace. 928 01:22:53,730 --> 01:22:54,450 Je vous remercie, Marie. 929 01:22:54,590 --> 01:22:55,510 De rien, Rocky. 930 01:23:00,690 --> 01:23:01,730 Bienvenue sur Terre. 931 01:23:01,830 --> 01:23:05,350 Vous êtes dans la santé mentale Whoa, whoa, whoa, whoa ! 932 01:23:05,470 --> 01:23:07,490 Attention, Rocky. Regardez ci-dessous. 933 01:23:07,890 --> 01:23:09,270 La plage est en constante évolution. 934 01:23:09,550 --> 01:23:11,350 Vous pourriez aller au même endroit tous les jours. tous les jours au même endroit. 935 01:23:11,710 --> 01:23:13,210 Vous regardez toujours une plage différente. 936 01:23:17,950 --> 01:23:18,470 Arbres. 937 01:23:20,570 --> 01:23:23,310 Et vous grimpez, et vous grimpez jusqu'au sommet, et vous 938 01:23:23,870 --> 01:23:26,130 si excité à l'idée que nous que nous rentrions tous les deux à la maison. 939 01:23:27,390 --> 01:23:29,670 Il n'y a pas de mal à de faire semblant pendant un petit moment. 940 01:23:31,270 --> 01:23:34,030 Toucher la vague, Toucher la vague. 941 01:23:35,230 --> 01:23:35,830 Effacement. 942 01:23:36,470 --> 01:23:36,950 Dix ans d'accrochage. 943 01:23:38,730 --> 01:23:39,330 Oh. 944 01:23:39,830 --> 01:23:40,630 Un grand événement, bébé. 945 01:23:41,070 --> 01:23:43,630 En trois, Apollo le forme. 946 01:23:43,710 --> 01:23:46,310 Et en sept, il forme l'enfant d'Apollo. 947 01:23:47,090 --> 01:23:48,310 Oui, oui. 948 01:23:48,530 --> 01:23:49,130 Embrayage, embrayage, embrayage, embrayage. 949 01:23:49,810 --> 01:23:50,870 Embrayage, embrayage, embrayage. 950 01:23:51,810 --> 01:23:55,230 Je dis l'un ou l'autre, tu dis... Non. 951 01:23:56,130 --> 01:23:59,250 Je ne dis ni l'un ni l'autre, vous dis... Ni l'un ni l'autre. Non. 952 01:24:01,850 --> 01:24:03,250 J'aime la Terre. 953 01:24:06,330 --> 01:24:07,450 Le brouillard me manque. 954 01:24:09,270 --> 01:24:09,970 Et toi, Rock ? 955 01:24:10,030 --> 01:24:11,110 Qu'est-ce qui vous manque le plus de la maison ? 956 01:24:12,630 --> 01:24:13,490 Mon ami. 957 01:24:14,250 --> 01:24:15,010 Attendez, quoi ? 958 01:24:15,490 --> 01:24:16,450 Tu as un copain ? 959 01:24:16,850 --> 01:24:17,410 Oui. 960 01:24:17,910 --> 01:24:19,590 Je veux dire, pas que vous... Je veux dire, je suis sûr... 961 01:24:20,170 --> 01:24:21,650 Quel est leur nom ? 962 01:24:28,030 --> 01:24:30,350 Le nom est... 963 01:24:35,910 --> 01:24:37,490 C'est magnifique. 964 01:24:38,730 --> 01:24:42,090 La grâce a-t-elle un compagnon ? Question. 965 01:24:43,610 --> 01:24:43,950 Non. 966 01:24:45,210 --> 01:24:46,170 Je veux dire, je l'ai fait. 967 01:24:49,330 --> 01:24:55,310 Mais elle pensait que j'avais la tête dans les nuages et que que je ne voulais pas vraiment vivre dans le monde réel. 968 01:24:57,830 --> 01:24:59,230 Elle avait raison. 969 01:25:01,330 --> 01:25:03,390 Quoi qu'il en soit, elle est maintenant avec Mark. 970 01:25:04,870 --> 01:25:05,830 Rocky déteste Mark. 971 01:25:08,990 --> 01:25:11,390 Mais assez parlé de moi. Tu as un compagnon. 972 01:25:11,770 --> 01:25:12,950 Depuis combien de temps êtes-vous ensemble ? 973 01:25:14,230 --> 01:25:15,710 186,3 ans. 974 01:25:16,710 --> 01:25:17,590 Comme la phase de lune de miel. 975 01:25:17,850 --> 01:25:18,930 Non, je comprends. 976 01:25:19,270 --> 01:25:22,270 C'est une blague, n'est-ce pas ? C'est une longue longtemps. Vous êtes ensemble depuis longtemps. 977 01:25:24,890 --> 01:25:26,050 Ce n'est pas suffisant. 978 01:25:43,350 --> 01:25:44,330 Partout. 979 01:26:02,810 --> 01:26:05,690 Permission de monter à bord, Capitaine ? 980 01:26:06,390 --> 01:26:07,570 Vous êtes déjà à bord. 981 01:26:13,210 --> 01:26:14,490 Avez-vous reçu votre chapeau gratuit ? 982 01:26:15,150 --> 01:26:18,050 Oui, je les ai en quelque sorte achetés. Oh. 983 01:26:19,310 --> 01:26:20,530 Vous ne chantez pas, hein ? 984 01:26:20,830 --> 01:26:24,930 Oui, c'est vrai. En fait, je chante dans une chorale de jeunes d'Allemagne de l'Est. 985 01:26:25,490 --> 01:26:26,290 Vous êtes très mystérieux. 986 01:26:27,330 --> 01:26:28,210 Non, ce n'est pas le cas. 987 01:26:28,790 --> 01:26:30,950 J'ai toujours voulu être 988 01:26:32,670 --> 01:26:32,950 mystérieux. 989 01:26:34,650 --> 01:26:36,170 Parler trop. C'est mon problème. 990 01:26:37,530 --> 01:26:38,910 Comme maintenant. 991 01:26:40,610 --> 01:26:42,170 Je ne voulais pas vous déranger. 992 01:26:42,170 --> 01:26:43,350 Vous ne me dérangez pas. 993 01:26:43,850 --> 01:26:45,270 C'est une fête tellement bizarre. 994 01:26:46,670 --> 01:26:46,870 Est-ce le cas ? 995 01:26:47,490 --> 01:26:48,370 Oui, je chantais. 996 01:26:49,550 --> 01:26:50,410 Tout le monde est si heureux. 997 01:26:52,090 --> 01:26:53,370 Les gens sont 998 01:26:53,570 --> 01:26:56,210 et ils savent tous qu'ils vont mourir. savent qu'ils vont mourir. 999 01:26:57,310 --> 01:27:00,250 La camaraderie les aide à faire leur travail. 1000 01:27:00,690 --> 01:27:01,650 Pas tellement moi. 1001 01:27:04,770 --> 01:27:08,170 Ce doit être difficile de devoir de demander à tout le monde de le faire, 1002 01:27:09,630 --> 01:27:10,570 vous savez... 1003 01:27:12,170 --> 01:27:13,530 En fait, ce n'est pas le cas. 1004 01:27:18,170 --> 01:27:18,690 Oui, c'est vrai. 1005 01:27:21,170 --> 01:27:23,130 Qu'en pensez-vous ? 1006 01:27:24,190 --> 01:27:25,330 Vous pensez que vous allez que tu vas y arriver ? 1007 01:27:25,850 --> 01:27:27,010 Quoi, l'ensemble ? 1008 01:27:27,730 --> 01:27:28,490 Oui, c'est vrai. 1009 01:27:29,810 --> 01:27:30,530 Si Dieu le veut. 1010 01:27:34,190 --> 01:27:35,410 Croire en Dieu ? 1011 01:27:37,170 --> 01:27:37,790 est préférable à l'alternative. 1012 01:28:20,170 --> 01:28:20,370 Oui, c'est vrai. 1013 01:28:38,170 --> 01:28:43,170 Arrêtez de pleurer, c'est un signe des temps. 1014 01:28:46,170 --> 01:28:54,170 Bienvenue à la dernière émission. J'espère que que vous portez vos plus beaux vêtements. 1015 01:28:55,170 --> 01:28:59,410 On ne peut pas soudoyer la porte sur le chemin du ciel. 1016 01:29:01,210 --> 01:29:08,630 Tu as l'air bien en bas mais tu n'es pas vraiment bon. 1017 01:29:11,170 --> 01:29:15,790 Nous n'avons jamais appris, nous sommes déjà passés par là. 1018 01:29:15,790 --> 01:29:23,170 Pourquoi sommes-nous toujours coincés et à fuir les balles, les balles ? 1019 01:29:26,670 --> 01:29:31,570 Arrêtez de pleurer, c'est un signe des temps. 1020 01:29:33,030 --> 01:29:40,170 Il faut partir d'ici. 1021 01:29:43,170 --> 01:29:52,070 Arrête de pleurer, ça va aller. bien. Ils m'ont dit que la fin était proche. 1022 01:29:53,110 --> 01:29:57,650 Il faut partir d'ici. 1023 01:29:58,730 --> 01:30:03,070 Arrêtez de pleurer, et passe le meilleur moment de ta vie. 1024 01:30:05,250 --> 01:30:12,070 La traversée de l'atmosphère, et tout va bien d'ici. 1025 01:30:14,890 --> 01:30:18,350 Souvenez-vous que tout tout ira bien. 1026 01:30:20,170 --> 01:30:28,710 Nous pouvons nous retrouver quelque part, quelque part loin d'ici. 1027 01:30:29,570 --> 01:30:30,070 Et cela suffit. 1028 01:30:57,670 --> 01:30:59,550 J'aimerais que tu puisses voir ça, Rock. 1029 01:31:00,870 --> 01:31:02,150 Rocky peut voir. 1030 01:31:03,710 --> 01:31:03,910 Ennuyeux. 1031 01:31:05,470 --> 01:31:06,430 Ce n'est pas ennuyeux. 1032 01:31:08,190 --> 01:31:09,050 Nom de la planète 1033 01:31:09,350 --> 01:31:10,030 Tau Ceti E 1034 01:31:10,430 --> 01:31:11,970 est le même nom que l'étoile, 1035 01:31:12,270 --> 01:31:13,050 plus E. 1036 01:31:13,690 --> 01:31:13,890 Ennuyeux. 1037 01:31:14,850 --> 01:31:16,550 Je pense qu'il pourrait être un peu plus 1038 01:31:17,290 --> 01:31:17,870 évocateur. 1039 01:31:21,170 --> 01:31:22,610 L'échantillonneur d'astrophages en position. 1040 01:31:22,750 --> 01:31:23,050 Question ? 1041 01:31:23,510 --> 01:31:23,830 Oui. 1042 01:31:24,930 --> 01:31:26,650 Les plateaux sont vivants, en regardant dans les deux sens. 1043 01:31:27,650 --> 01:31:29,890 Il est temps d'agir. 1044 01:31:31,330 --> 01:31:32,590 Il est temps d'agir. 1045 01:32:12,250 --> 01:32:14,010 Que fait Grace ? 1046 01:32:15,370 --> 01:32:16,390 Je suis en train de vivre un moment. 1047 01:32:45,590 --> 01:32:49,050 Vous savez, sur Terre, si vous découvre quelque chose, tu dois lui donner un nom. 1048 01:32:49,110 --> 01:32:51,850 Vous étiez techniquement le premier ici, donc... Oui, 1049 01:32:52,530 --> 01:32:56,290 le nom est Medium Rough Cercle de texture Planète. 1050 01:32:57,450 --> 01:32:57,810 D'accord. 1051 01:32:59,230 --> 01:33:05,210 Eh bien, si Medium Rough Texture Circle Planet a été prise, nous aurons juste une sauvegarde. 1052 01:33:06,410 --> 01:33:07,970 Peut-être opter pour quelque chose de personnel. 1053 01:33:09,010 --> 01:33:09,570 Personnels. 1054 01:33:14,550 --> 01:33:15,690 le nom de votre compagnon encore une fois ? 1055 01:33:16,630 --> 01:33:18,230 Le nom est. 1056 01:33:20,170 --> 01:33:21,610 D'accord, c'est bon. Je me souviens. 1057 01:33:23,090 --> 01:33:25,310 Besoin d'un mot humain pour Rocky mate. 1058 01:33:28,630 --> 01:33:29,050 Adrian. 1059 01:33:30,970 --> 01:33:31,690 C'est magnifique. 1060 01:34:32,242 --> 01:34:33,905 C'est le même montant, à l'aller comme au retour. 1061 01:34:37,030 --> 01:34:40,537 Mais si l'Astrophage va à Adrian pour se reproduire, il devrait y avoir plus de départs. 1062 01:34:40,757 --> 01:34:41,398 Il devrait être double. 1063 01:34:41,418 --> 01:34:42,260 Cela n'a pas de sens. 1064 01:34:42,861 --> 01:34:48,331 Soit il ne se reproduit pas, soit il ne quitte pas la planète pour une raison ou une autre. ne quitte pas la planète pour une raison ou une autre. 1065 01:34:54,750 --> 01:34:57,430 Oh, mon Dieu. 1066 01:34:57,610 --> 01:34:58,670 Qu'est-ce que Grace a vu ? Qu'est-ce que Grace voit ? 1067 01:34:58,850 --> 01:34:59,690 Que voit Grace ? Question 1068 01:35:05,410 --> 01:35:06,410 La vie. 1069 01:35:15,590 --> 01:35:18,130 Il ne s'agit pas seulement d'astrophages. 1070 01:35:18,270 --> 01:35:19,330 Il s'agit d'une bactérie. 1071 01:35:19,710 --> 01:35:20,570 C'est un protozoaire. 1072 01:35:20,710 --> 01:35:22,030 C'est comme les cellules sur Erid. 1073 01:35:22,250 --> 01:35:22,730 Et la Terre. 1074 01:35:23,610 --> 01:35:25,890 Qu'est-ce que cela signifie ? Question. 1075 01:35:27,250 --> 01:35:29,850 Eh bien, s'il y a une biosphère active 1076 01:35:29,850 --> 01:35:30,990 dans la ligne Petrova, 1077 01:35:31,130 --> 01:35:33,330 il est logique qu'il y ait toute une biosphère active 1078 01:35:33,330 --> 01:35:34,750 sur Adrian, ce qui signifie... 1079 01:35:38,610 --> 01:35:40,190 il y a de la vie sur Adrian. 1080 01:35:46,170 --> 01:35:48,170 Oh, Grace ! Grace ! 1081 01:35:48,170 --> 01:35:49,170 Oui ? 1082 01:35:49,170 --> 01:35:50,170 La vie ! La vie, c'est la raison ! 1083 01:35:50,170 --> 01:35:52,370 Oui, c'est vrai. Non, non, non. 1084 01:35:52,370 --> 01:35:54,370 Non, non, comprenez. 1085 01:35:54,370 --> 01:35:55,570 Utilisez vos mots. 1086 01:35:55,570 --> 01:35:57,370 La vie est une raison pour quoi ? 1087 01:35:57,370 --> 01:36:00,170 La vie est la raison de quoi ? 1088 01:36:00,170 --> 01:36:00,670 La vie est une raison ! La vie, c'est la raison ! 1089 01:36:01,670 --> 01:36:03,170 La vie, c'est la raison de quoi ? 1090 01:36:03,170 --> 01:36:06,170 La vie sur Adrian est une raison astrophage en équilibre. 1091 01:36:06,170 --> 01:36:09,170 La vie sur Adrian fait mourir les astrophages. 1092 01:36:11,170 --> 01:36:12,170 Comme un prédateur. 1093 01:36:12,170 --> 01:36:13,170 Oui. 1094 01:36:13,170 --> 01:36:15,170 Cela permettrait de maintenir la population stable. 1095 01:36:16,170 --> 01:36:19,170 Grace, si nous ramenons le prédateur à la maison, nos étoiles ne mourront pas. 1096 01:36:19,170 --> 01:36:22,970 La vie est une raison de ne pas mourir. 1097 01:36:23,810 --> 01:36:25,070 Pourquoi ne pas l'avoir dit ? 1098 01:36:25,790 --> 01:36:28,790 Si, il y a une sorte de prédateur microbien sur Adrian. 1099 01:36:29,070 --> 01:36:32,350 Il sera dans les nuages où l'astrophage respire. Vérifier. 1100 01:36:33,590 --> 01:36:35,510 Le problème, c'est que ce navire n'a pas été construit 1101 01:36:35,510 --> 01:36:36,510 dans l'atmosphère. 1102 01:36:37,130 --> 01:36:38,570 Si nous nous approchons à moins de cinq kilomètres, 1103 01:36:38,710 --> 01:36:40,190 nous serons déchirés en millions de morceaux 1104 01:36:40,190 --> 01:36:41,330 et nous brûlerons. 1105 01:36:41,510 --> 01:36:41,850 Fin du match. 1106 01:36:42,670 --> 01:36:43,350 Le match n'est pas terminé. 1107 01:36:43,510 --> 01:36:44,310 Je fabrique des chaînes. 1108 01:36:44,450 --> 01:36:45,430 Je fais de longues chaînes. 1109 01:36:45,650 --> 01:36:47,430 Je mets le dispositif de collecte en bout de course. 1110 01:36:47,510 --> 01:36:49,570 Oh oui, oui, cinq kilomètres de chaîne, bien sûr. 1111 01:36:49,570 --> 01:36:50,190 Les déchets ! 1112 01:36:50,570 --> 01:36:51,470 Comme cette chaîne, regardez. 1113 01:36:52,310 --> 01:36:53,830 Vous pouvez le faire ? Oui. 1114 01:36:54,510 --> 01:36:55,030 J'aime la pêche. 1115 01:36:56,130 --> 01:36:57,210 Qu'est-ce que c'est ? 1116 01:36:57,570 --> 01:36:58,850 Oh ! Oh ! Pêche ! 1117 01:37:00,010 --> 01:37:00,930 Pouvez-vous le croire ? 1118 01:37:02,090 --> 01:37:02,970 Cela peut fonctionner. 1119 01:37:03,730 --> 01:37:04,530 Le pouce en l'air, bébé. 1120 01:37:05,890 --> 01:37:06,730 Bonjour la Terre. 1121 01:37:06,850 --> 01:37:08,310 Le plan, c'est comme la pêche. 1122 01:37:08,550 --> 01:37:10,830 Nous nous rapprochons de l'atmosphère d'Adrian de l'atmosphère d'Adrian 1123 01:37:10,830 --> 01:37:13,750 et abaisser le collecteur dans les nuages avec la chaîne. 1124 01:37:13,810 --> 01:37:16,170 Puis Grace va sur la coque pour la remonter. 1125 01:37:16,350 --> 01:37:19,110 Si le navire n'est pas à l'angle et à la vitesse l'angle et la vitesse, nous mourrons. 1126 01:37:19,110 --> 01:37:19,790 Exemple. 1127 01:37:21,330 --> 01:37:23,870 Nous devons voler à reculons pour garder la bonne vitesse. 1128 01:37:24,330 --> 01:37:26,570 Même si Grace n'a toujours n'a pas d'expérience en tant que pilote. 1129 01:37:27,230 --> 01:37:29,210 Je me suis entraîné, n'est-ce pas ? 1130 01:37:29,570 --> 01:37:30,490 Plus. Non, non, non. A gauche. 1131 01:37:31,030 --> 01:37:32,270 Plus de gauche. 1132 01:37:32,450 --> 01:37:32,990 C'est parfait. 1133 01:37:33,290 --> 01:37:34,030 Non, c'est faux. 1134 01:37:34,050 --> 01:37:35,630 Non. Ce n'est pas la bonne méthode. 1135 01:37:35,850 --> 01:37:36,070 Mauvaise voie. 1136 01:37:36,210 --> 01:37:36,550 Mauvais angle. 1137 01:37:36,670 --> 01:37:37,170 Mauvais, mauvais, mauvais. 1138 01:37:37,270 --> 01:37:37,850 Bien, bien, bien. 1139 01:37:37,970 --> 01:37:38,770 Bon. Mauvais. 1140 01:37:39,010 --> 01:37:39,810 Ce n'est pas suffisant. 1141 01:37:39,890 --> 01:37:40,370 Trop. 1142 01:37:40,830 --> 01:37:42,010 J'ai du mal à le tirer. 1143 01:37:42,070 --> 01:37:42,730 Non, c'est mauvais. 1144 01:37:42,830 --> 01:37:43,530 Grace rocky hit. 1145 01:37:43,530 --> 01:37:46,870 Tous les rochers au pluriel. Tous les Terriens meurent. 1146 01:37:47,130 --> 01:37:48,290 Nous mourrons. 1147 01:37:49,530 --> 01:37:51,730 Rocky a construit Predator Collector. 1148 01:37:52,190 --> 01:37:53,650 Chaîne Rocky enroulée et prête. 1149 01:37:54,050 --> 01:37:55,170 Formation des pilotes de Grace. 1150 01:37:55,370 --> 01:37:56,130 Moins bien. 1151 01:37:56,750 --> 01:37:57,730 Qu'en pensez-vous, Terre ? 1152 01:38:00,370 --> 01:38:02,110 Bonjour ? Ils ne peuvent pas t'entendre, mon pote. 1153 01:38:02,370 --> 01:38:04,030 Quoi ? Nous ne sommes pas en train de parler à la Terre. 1154 01:38:04,270 --> 01:38:04,930 La Terre est trop loin. 1155 01:38:05,050 --> 01:38:06,410 Vous savez, nous avons juste enregistrer ces messages 1156 01:38:06,410 --> 01:38:07,870 et nous leur disons ce que nous avons appris 1157 01:38:07,870 --> 01:38:09,110 et quand nous aurons terminé, 1158 01:38:09,190 --> 01:38:10,590 nous les renverrons dans une sonde. 1159 01:38:10,990 --> 01:38:13,750 Pourquoi ne pas leur dire vous-même lorsque vous rentrerez chez vous ? 1160 01:38:14,330 --> 01:38:14,930 Question. 1161 01:38:16,130 --> 01:38:16,450 Oui, c'est vrai. 1162 01:38:17,670 --> 01:38:19,870 C'est un aller simple pour moi, mon pote. 1163 01:38:20,130 --> 01:38:22,610 Quoi ? Nous avons eu assez d'astrophage pour arriver ici, 1164 01:38:22,870 --> 01:38:24,190 mais pas assez pour revenir. 1165 01:38:24,630 --> 01:38:25,830 Que se passe-t-il, Grace ? 1166 01:38:26,010 --> 01:38:26,590 Question. 1167 01:38:27,070 --> 01:38:29,490 Oh, j'ai... J'ai assez de nourriture pour me durer 1168 01:38:29,490 --> 01:38:30,450 au moins deux ans. 1169 01:38:30,750 --> 01:38:32,630 Peut-être deux de plus si je l'étire. 1170 01:38:33,750 --> 01:38:35,490 Alors, Grace est morte ? 1171 01:38:35,890 --> 01:38:36,330 Question ? 1172 01:38:36,770 --> 01:38:40,830 Oui, une fois qu'on aura fini, je... Je vais mourir. 1173 01:38:43,250 --> 01:38:44,750 Pourquoi ne m'as-tu rien dit ? 1174 01:38:46,310 --> 01:38:47,230 Cela m'est sorti de l'esprit. 1175 01:38:47,910 --> 01:38:48,150 Non, 1176 01:38:48,730 --> 01:38:50,130 Grace dit Grace rentre à la maison. 1177 01:38:51,590 --> 01:38:52,950 Écoutez, écoutez. 1178 01:38:53,150 --> 01:38:53,710 Non, non. 1179 01:38:54,570 --> 01:38:56,630 Écoutez. Je dois vous rencontrer. 1180 01:38:57,170 --> 01:38:59,390 Je dois faire toutes ces toutes ces choses étonnantes. 1181 01:38:59,810 --> 01:39:00,430 Je vais bien. 1182 01:39:01,010 --> 01:39:02,650 J'ai fait la paix avec cela. 1183 01:39:02,750 --> 01:39:05,010 Qu'est-ce que cela signifie ? Qu'est-ce que cela veut dire faire la paix ? 1184 01:39:05,270 --> 01:39:08,770 Cela signifie que je sais que que je ne rentrerai pas chez moi. 1185 01:39:09,950 --> 01:39:10,810 Je sais pourquoi. 1186 01:39:11,730 --> 01:39:13,050 Et ce n'est pas grave. 1187 01:39:16,910 --> 01:39:18,290 Un pouce en l'air ? Non. 1188 01:39:18,670 --> 01:39:19,470 Un petit pouce en l'air ? 1189 01:39:19,770 --> 01:39:23,150 Non. Nous avons des étoiles à sauver, d'accord ? 1190 01:39:29,270 --> 01:39:29,470 La grâce ? 1191 01:39:30,170 --> 01:39:30,490 Oui, c'est vrai. 1192 01:39:32,630 --> 01:39:35,230 Vous êtes... 1193 01:39:36,210 --> 01:39:37,430 besoin d'un mot. 1194 01:39:37,970 --> 01:39:41,610 De quel mot avez-vous besoin ? Risquer risquer sa vie pour aider l'autre. 1195 01:39:42,430 --> 01:39:42,710 Euh, idiot. 1196 01:39:44,530 --> 01:39:44,730 La grâce ? 1197 01:40:10,410 --> 01:40:12,830 Grâce ? Combien d'astrophage tu as besoin, question ? 1198 01:40:14,310 --> 01:40:15,250 Deux millions de kilogrammes. 1199 01:40:21,170 --> 01:40:22,170 Je peux donner. 1200 01:40:25,290 --> 01:40:27,990 Je rentre chez moi six ans plus tard. 1201 01:40:31,130 --> 01:40:31,730 C'est trop. 1202 01:40:33,410 --> 01:40:34,650 L'équipe de Rocky regarde mourir l'équipage. 1203 01:40:36,070 --> 01:40:36,770 Impossible de réparer. 1204 01:40:38,210 --> 01:40:39,570 Grace dit que Grace va mourir. 1205 01:40:41,230 --> 01:40:41,650 Réparation des rochers. 1206 01:40:57,530 --> 01:41:01,230 Grace rentre chez elle. 1207 01:41:10,850 --> 01:41:11,910 D'accord. 1208 01:41:34,730 --> 01:41:37,290 Euh... Je pensais que vous aviez fait la paix, question ? 1209 01:41:38,150 --> 01:41:40,470 Je ne voulais rien dire de tout cela. 1210 01:41:41,870 --> 01:41:43,350 C'est juste quelque chose que vous dites. 1211 01:41:51,670 --> 01:41:54,270 Nous vous remercions. 1212 01:42:00,950 --> 01:42:01,990 Venez par ici. 1213 01:42:04,710 --> 01:42:05,810 Whoa, whoa, whoa. 1214 01:42:05,810 --> 01:42:07,330 Qu'est-ce qui se passe ? Qu'est-ce qui se passe ? 1215 01:42:07,610 --> 01:42:08,110 Un câlin. 1216 01:42:08,890 --> 01:42:09,550 Oh. 1217 01:42:10,230 --> 01:42:14,250 Ce n'est généralement pas quelque chose que l'on fait tout seul. Oh. 1218 01:42:14,630 --> 01:42:15,870 Attendez, je fais la même chose ? 1219 01:42:15,950 --> 01:42:17,190 Voulez-vous bien venir ici ? 1220 01:42:24,970 --> 01:42:27,670 Comment savez-vous que l'étreinte est terminée ? 1221 01:42:28,350 --> 01:42:29,370 Vous le sentez. 1222 01:42:29,810 --> 01:42:30,010 Oh. 1223 01:42:31,710 --> 01:42:32,710 Le ressentez-vous maintenant ? 1224 01:42:33,290 --> 01:42:33,710 Non. 1225 01:42:34,170 --> 01:42:35,790 Oh. Oh, d'accord, oui. 1226 01:42:40,710 --> 01:42:43,190 Nous avons refait la simulation de l'échantillonneur ce matin. 1227 01:42:43,530 --> 01:42:45,470 Shapiro et Dubois l'ont encore fait. 1228 01:42:45,550 --> 01:42:46,850 D'accord. Et les autres ? 1229 01:42:48,130 --> 01:42:48,770 Ils seront prêts. 1230 01:42:49,590 --> 01:42:50,150 Je m'y attends. 1231 01:42:51,150 --> 01:42:52,510 Ils ont un excellent professeur. 1232 01:42:56,010 --> 01:42:58,330 Pouvez-vous accepter un un compliment, s'il vous plaît ? Non. 1233 01:42:59,130 --> 01:42:59,690 C'est un ordre. 1234 01:43:00,190 --> 01:43:00,730 D'accord. 1235 01:43:01,130 --> 01:43:01,470 D'accord. 1236 01:43:01,850 --> 01:43:03,190 Si c'est un ordre, je l'accepte. 1237 01:43:03,190 --> 01:43:03,530 Nous vous remercions. 1238 01:43:05,050 --> 01:43:05,390 Bon. 1239 01:43:08,910 --> 01:43:09,870 Qu'en pensez-vous ? 1240 01:43:10,530 --> 01:43:11,910 C'est assez impressionnant. 1241 01:43:14,150 --> 01:43:14,690 Oui, c'est vrai. 1242 01:43:16,270 --> 01:43:17,630 Vous êtes... C'est bien. 1243 01:43:22,390 --> 01:43:24,630 Trois jours, hein ? 1244 01:43:26,130 --> 01:43:26,590 Oui, c'est vrai. 1245 01:43:29,770 --> 01:43:31,790 Alors... Qu'allez-vous faire pour les 20 prochaines années ? 1246 01:43:31,870 --> 01:43:32,430 Vous avez un plan ? 1247 01:43:33,250 --> 01:43:33,630 Huh. 1248 01:44:24,350 --> 01:44:27,150 Mode manuel activé. 1249 01:44:40,810 --> 01:44:41,010 Appuyer sur la gâchette. 1250 01:45:05,710 --> 01:45:06,930 Ce n'est pas si mal. 1251 01:45:06,930 --> 01:45:07,650 Il est plein 1252 01:45:14,810 --> 01:45:16,210 C'est l'heure d'aller à la pêche, question ? 1253 01:45:17,110 --> 01:45:17,790 C'est maintenant ou jamais. 1254 01:45:29,910 --> 01:45:31,090 3 000 mètres. 1255 01:45:31,830 --> 01:45:32,190 Signal de sonde. 1256 01:45:32,710 --> 01:45:32,930 Bon. 1257 01:45:50,130 --> 01:45:51,490 C'est maintenant la partie la plus amusante. 1258 01:45:51,590 --> 01:45:54,370 Grace se rend à bord de la coque pour récupérer le collecteur ? Ce n'est pas drôle du tout. 1259 01:45:54,490 --> 01:45:54,950 C'est une blague. 1260 01:45:55,990 --> 01:45:56,650 Oh, l'humour. 1261 01:45:57,150 --> 01:45:57,430 Déroutant. 1262 01:46:04,150 --> 01:46:06,330 Vous devez vous moquer de moi. 1263 01:46:06,350 --> 01:46:07,370 Quel problème, quelle question ? 1264 01:46:07,570 --> 01:46:08,030 C'est très bien. 1265 01:46:09,190 --> 01:46:11,950 C'est juste que le ciel est légèrement en feu. 1266 01:46:16,050 --> 01:46:16,750 Des mots d'encouragement. 1267 01:46:17,670 --> 01:46:19,250 Vous ne pouvez pas vous contenter de dire des mots d'encouragement. 1268 01:46:20,250 --> 01:46:22,270 Des mots de grand encouragement. 1269 01:46:24,450 --> 01:46:25,850 Non. 1270 01:46:44,850 --> 01:46:46,570 Vous le sentez ? 1271 01:46:47,210 --> 01:46:47,610 Oui, c'est vrai. 1272 01:46:48,610 --> 01:46:49,110 ne s'inquiète pas. 1273 01:46:49,810 --> 01:46:50,250 Êtes-vous inquiet ? 1274 01:46:51,410 --> 01:46:51,690 Oui. 1275 01:46:53,350 --> 01:46:54,190 Très bien. 1276 01:47:07,610 --> 01:47:08,750 Le collecteur est proche. 1277 01:47:09,110 --> 01:47:10,310 Mettre le treuil en position. 1278 01:47:21,590 --> 01:47:23,790 Combien de temps cela est-il est censé durer ? 1279 01:47:25,690 --> 01:47:26,710 Le collecteur devrait bientôt être là. 1280 01:47:27,050 --> 01:47:28,530 Oui, c'est ici. 1281 01:47:29,310 --> 01:47:31,430 Étonnement, étonnement, étonnement. 1282 01:47:34,650 --> 01:47:36,490 Attention, collecteur important. 1283 01:47:37,210 --> 01:47:37,750 Oui. 1284 01:47:41,610 --> 01:47:42,530 Avertissement d'altitude. 1285 01:47:43,490 --> 01:47:44,270 Oh, dépêchez-vous, dépêchez-vous. 1286 01:48:00,310 --> 01:48:01,710 Vite, vite. 1287 01:48:16,530 --> 01:48:18,270 Grace, mise à jour du statut. 1288 01:48:21,550 --> 01:48:22,150 La grâce. 1289 01:48:24,970 --> 01:48:25,390 Grace est en sécurité. 1290 01:48:26,610 --> 01:48:27,250 Je vais bien. 1291 01:48:28,790 --> 01:48:29,370 Bien, bien, bien. 1292 01:48:29,370 --> 01:48:31,210 Venez à l'intérieur avec le collecteur de prédateurs. 1293 01:48:33,130 --> 01:48:33,730 Euh. 1294 01:48:34,970 --> 01:48:36,030 Pourquoi ne pas bouger ? 1295 01:48:36,790 --> 01:48:37,390 Question. 1296 01:48:39,470 --> 01:48:39,810 Avertissement, 1297 01:48:40,310 --> 01:48:41,930 température extérieure élevée. 1298 01:48:42,250 --> 01:48:43,510 Il faut agir maintenant. Allez-y, 1299 01:48:52,570 --> 01:48:53,210 Non, Grace. 1300 01:48:53,370 --> 01:48:53,910 Mauvaise idée. 1301 01:48:53,950 --> 01:48:54,630 Entrez. 1302 01:48:54,930 --> 01:48:55,970 J'arrive dans une minute. 1303 01:48:56,910 --> 01:48:58,410 Non, non, non, non, non, non, non. Grace va mourir. 1304 01:48:59,250 --> 01:49:00,150 Peut répéter la mission. 1305 01:49:00,230 --> 01:49:01,150 Vous pouvez réessayer plus tard. 1306 01:49:01,270 --> 01:49:02,770 Je ne pense pas que le risque plus tard. 1307 01:49:03,670 --> 01:49:04,650 Annulez, annulez, annulez. 1308 01:49:05,070 --> 01:49:05,570 La grâce mourra. 1309 01:49:05,770 --> 01:49:08,690 Non, non, non, non, non, non. 1310 01:49:38,690 --> 01:49:38,990 La grâce ? 1311 01:49:39,430 --> 01:49:40,350 Je suis ici. 1312 01:49:41,910 --> 01:49:42,830 Étonnement, étonnement, étonnement. 1313 01:49:42,970 --> 01:49:44,230 La grâce, ça va ? Question. 1314 01:49:44,410 --> 01:49:46,110 Je ne suis pas mort, donc oui. 1315 01:49:46,330 --> 01:49:47,590 Bien, bien, bien, bien, bien, bien. 1316 01:49:47,690 --> 01:49:50,310 D'où vient ce bruit ? 1317 01:49:50,350 --> 01:49:51,250 le bruit vient de partout. 1318 01:49:51,710 --> 01:49:53,770 C'est le plus bruyant à bâbord de la chambre à coucher. 1319 01:49:54,450 --> 01:49:57,170 La gravité déchire le vaisseau. 1320 01:49:58,990 --> 01:50:00,070 nous partons maintenant ? 1321 01:50:00,110 --> 01:50:00,570 Question. 1322 01:50:01,050 --> 01:50:01,790 Quitter maintenant. 1323 01:50:02,270 --> 01:50:02,750 Déclaration. 1324 01:50:14,170 --> 01:50:16,850 Avertissement de la pression de la coque, avertissement. 1325 01:50:16,850 --> 01:50:18,410 La coque se plie dans la grande sous la chambre à coucher. 1326 01:50:18,450 --> 01:50:19,370 Ce sont les réservoirs de carburant. 1327 01:50:21,970 --> 01:50:23,030 Oh, mauvais, mauvais, mauvais. 1328 01:50:23,070 --> 01:50:23,850 Ce n'est pas terrible. 1329 01:50:23,990 --> 01:50:24,510 Avertissement. 1330 01:50:24,510 --> 01:50:25,450 D'accord, d'accord, d'accord. 1331 01:50:25,510 --> 01:50:26,470 Tout le monde, tout le monde, calmez-vous. 1332 01:50:26,570 --> 01:50:27,550 Calmez-vous ! 1333 01:50:31,170 --> 01:50:32,730 Essayez de vous maintenir Très bien. 1334 01:50:32,730 --> 01:50:33,750 Arrêter le moteur maintenant ? 1335 01:50:34,030 --> 01:50:34,250 Pas encore. 1336 01:50:34,450 --> 01:50:36,290 Nous devons nous mettre en orbite l'orbite ou nous nous écraserons. 1337 01:50:36,450 --> 01:50:37,010 J'ai une idée. 1338 01:50:37,090 --> 01:50:38,810 Tout d'abord, pas de crash. 1339 01:50:39,230 --> 01:50:40,730 Alors, n'explosez pas. 1340 01:50:41,290 --> 01:50:41,490 Un accord ? 1341 01:50:41,970 --> 01:50:42,330 Offre. 1342 01:50:44,290 --> 01:50:45,610 Attendez. 1343 01:50:48,350 --> 01:50:48,910 Aujourd'hui ? 1344 01:50:49,830 --> 01:50:50,430 Attendez. 1345 01:50:53,710 --> 01:50:55,090 Aujourd'hui ? 1346 01:50:56,570 --> 01:50:57,290 Maintenant ! 1347 01:51:01,870 --> 01:51:02,650 Maintenant ! 1348 01:51:08,650 --> 01:51:10,110 nous le faisons ? 1349 01:51:31,050 --> 01:51:37,070 Pourquoi les navires se déplacent-ils ? Question Il y a un trou dedans ! 1350 01:51:37,070 --> 01:51:43,890 Brèche dans la coque, côté bâbord compartiments à carburant 11 et 12. 1351 01:51:43,890 --> 01:51:46,530 Que se passe-t-il ? Question 1352 01:51:46,970 --> 01:51:50,750 Le carburant migre vers Adrian ! 1353 01:51:55,330 --> 01:51:57,010 Ejection d'une soute à carburant défectueuse, question ? 1354 01:51:58,190 --> 01:51:58,390 Oui, c'est vrai. 1355 01:51:59,430 --> 01:52:02,870 Larguer le réservoir de carburant bâbord compartiment 12. Confirmer. 1356 01:52:24,490 --> 01:52:29,310 Jeter le réservoir de carburant bâbord compartiment 11. Confirmer. 1357 01:52:29,750 --> 01:52:32,170 Ejecter l'autre soute à combustible ! 1358 01:55:46,530 --> 01:55:50,150 Un nanogramme d'astrophage n'est pas suffisant pour faire exploser un bâtiment. 1359 01:55:50,710 --> 01:55:53,770 Le maître des photons lui a donné un milligramme par erreur. 1360 01:55:54,210 --> 01:55:57,010 C'est un million de fois l'énergie énergie thermique à laquelle ils sont préparés. 1361 01:55:57,290 --> 01:56:00,910 Une erreur de mesure a tué toute mon équipe scientifique. 1362 01:56:01,010 --> 01:56:02,370 Peu importe, nous devons décoller. 1363 01:56:09,750 --> 01:56:12,690 Si nous manquons la fenêtre orbitale, cela nous ramènera des mois en arrière. 1364 01:56:12,810 --> 01:56:15,670 Oui, mais si personne n'est formé pour la mission, cela n'aura pas d'importance. 1365 01:56:16,010 --> 01:56:18,350 Les prévisions de pertes augmentent exponentiellement si nous tardons à agir. 1366 01:56:18,350 --> 01:56:21,010 Nous lançons dans les délais prévus avec un scientifique de remplacement. 1367 01:56:21,450 --> 01:56:28,190 D'accord, mais... qui ? Je veux dire que... 1368 01:56:45,450 --> 01:56:46,830 Je ne suis pas astronaute. 1369 01:56:46,830 --> 01:56:50,730 Je n'ai pas besoin d'un astronaute. J'ai besoin d'un expert en astrophage qui soit prêt pour la mission. 1370 01:56:51,130 --> 01:56:55,610 Je ne suis pas prêt. I n'ai aucune formation. 1371 01:56:56,430 --> 01:56:57,330 Eh bien, prenez-le. 1372 01:56:57,850 --> 01:57:01,630 Je ne suis pas astronaute. I mis le "pas" dans astronaute. 1373 01:57:01,870 --> 01:57:05,350 Je n'ai jamais rien fait. Je n'ai jamais fait une sortie dans l'espace. Je ne sais même pas marcher sur la lune. 1374 01:57:05,570 --> 01:57:07,310 Je n'ai pas fait de la piscine. 1375 01:57:07,490 --> 01:57:10,530 Non, non, non, c'est juste pour la photo. la photo. Pour les médias sociaux. 1376 01:57:10,610 --> 01:57:15,130 Je ne suis pas héroïque. Je tombe malade dans l'ascenseur. 1377 01:57:15,130 --> 01:57:17,570 Parfait, il n'y a pas d'ascenseur d'ascenseur sur le navire. 1378 01:57:17,830 --> 01:57:19,950 Je ne peux pas faire ça. Vous êtes intelligente. 1379 01:57:20,170 --> 01:57:21,350 Vous vous en rendrez compte. 1380 01:57:23,550 --> 01:57:26,270 Cela peut être très difficile pour vous de comprendre, 1381 01:57:26,770 --> 01:57:28,530 mais certaines personnes sont des ratés. 1382 01:57:28,730 --> 01:57:30,570 Certaines personnes ne ne relèvent pas le défi. 1383 01:57:30,690 --> 01:57:32,950 Vous avez assisté à tous les grands événements scientifiques 1384 01:57:32,950 --> 01:57:35,290 ou une réunion stratégique que nous avons eue sur la mission. 1385 01:57:35,650 --> 01:57:37,690 Vous passez à côté d'une partie importante de la mission, 1386 01:57:37,810 --> 01:57:39,050 qui est la partie suicidaire. 1387 01:57:39,750 --> 01:57:42,090 Grace, tu serais en une compagnie très cool. 1388 01:57:42,310 --> 01:57:44,030 Si vous n'y allez pas, vous mourrez de toute façon. 1389 01:57:44,170 --> 01:57:47,350 Oui, mais je meurs dans 30 ans avec... 1390 01:57:47,350 --> 01:57:48,290 Avec le reste d'entre nous. 1391 01:57:49,630 --> 01:57:51,430 Vous n'avez pas de famille proche. 1392 01:57:51,910 --> 01:57:52,850 Vous n'avez même pas de chien. 1393 01:57:55,910 --> 01:57:57,610 Donc, pour que les choses soient claires, 1394 01:57:58,570 --> 01:58:01,290 vous me demandez en ce moment même de 1395 01:58:03,090 --> 01:58:04,210 renoncer à ma vie. 1396 01:58:04,570 --> 01:58:06,010 Je le suis. Nous le sommes tous. 1397 01:58:10,550 --> 01:58:11,990 Puis-je y réfléchir ? 1398 01:58:12,070 --> 01:58:12,950 Vous avez trois heures. 1399 01:58:58,930 --> 01:59:00,390 mouvement détecté. 1400 01:59:02,510 --> 01:59:03,790 Bonjour, Docteur Grace. 1401 02:00:21,710 --> 02:00:25,690 Je te regarderai dormir, euh 1402 02:00:32,050 --> 02:00:36,630 Mais euh... tu dois te réveiller. 1403 02:01:11,170 --> 02:01:13,810 Je ne sais pas trop quoi faire. 1404 02:01:18,310 --> 02:01:21,030 J'ai fait tout ce que tout ce à quoi je peux penser. 1405 02:01:25,390 --> 02:01:27,050 Je lui ai fabriqué une lampe chauffante. 1406 02:01:49,990 --> 02:01:52,050 Et il m'a laissé un dernier message. 1407 02:03:34,370 --> 02:03:35,610 Nous avons notre prédateur. 1408 02:03:36,490 --> 02:03:43,950 Pour l'instant, je l'appelle Taumoeba. Et je suis sûr que que lorsque tu te réveilleras, tu auras beaucoup de choses à dire... 1409 02:03:43,950 --> 02:03:48,330 pourquoi c'est un mauvais nom, car ce n'est qu'une amibe ce n'est qu'une amibe de Tau Ceti. 1410 02:03:48,540 --> 02:03:54,300 et de mettre tau devant amibe. Mais je dirais qu'il y a de l'élégance, de la simplicité. 1411 02:03:54,580 --> 02:03:59,100 Ne nous disputons pas à ce sujet maintenant. Nous allons simplement le déposer. 1412 02:03:59,100 --> 02:04:04,600 J'ai fait un test avec différentes variables atmosphériques et fait amusant, à chaque fois que j'ai introduit de l'azote, 1413 02:04:05,340 --> 02:04:06,200 il est mort. 1414 02:04:06,740 --> 02:04:10,540 Et je sais que vous pensez que c'est terrible, parce que c'est un problème. parce que c'est un problème parce que nous avions besoin 1415 02:04:10,540 --> 02:04:15,560 pour survivre dans les conditions de Vénus. Il est évident que je devais trouver un moyen d'élever une nouvelle souche 1416 02:04:15,560 --> 02:04:19,980 de Taumoeba résistante à l'azote Taumoeba résistant à l'azote et devinez ce que j'ai utilisé ? 1417 02:04:20,600 --> 02:04:29,120 Les cuves d'élevage que nous avons fabriquées avec votre Xénonite. Et vous savez quoi ? Maintenant nous sommes juste 1418 02:04:29,120 --> 02:04:33,320 un couple de gars très cool avec leur propre souche de propre souche de Taumoeba résistante à l'azote. 1419 02:04:34,620 --> 02:04:40,500 Tout ce qu'il nous reste à faire, c'est d'élever suffisamment d'animaux pour survivre au voyage. Et vous devez vous réveiller 1420 02:04:40,500 --> 02:04:47,300 parce que je ne sais pas comment faire parvenir ta moitié du Taumoeba à Erid. C'est pourquoi 1421 02:04:47,300 --> 02:04:51,780 pas de pression, mais nous avons conclu un accord. 1422 02:06:11,980 --> 02:06:13,380 Chut. 1423 02:06:13,960 --> 02:06:14,520 La grâce ? 1424 02:06:20,170 --> 02:06:22,090 Rock, peux-tu juste 1425 02:06:22,570 --> 02:06:23,010 Je ne sais pas. 1426 02:06:23,510 --> 02:06:24,310 donnez-moi un peu 1427 02:06:24,970 --> 02:06:25,770 chance, s'il vous plaît, 1428 02:06:26,290 --> 02:06:26,570 pour dormir un peu ? 1429 02:06:42,030 --> 02:06:44,550 Avons-nous trouvé le Predator ? 1430 02:06:52,670 --> 02:06:56,630 Le non est le oui. 1431 02:07:11,770 --> 02:07:14,050 Étonnez-vous, étonnez-vous, étonnez-vous. 1432 02:07:14,690 --> 02:07:16,670 Rocky, conception de réservoirs d'élevage. 1433 02:07:17,750 --> 02:07:18,330 Bon travail, mon frère. 1434 02:07:18,450 --> 02:07:19,470 Nous pouvons rentrer à la maison. 1435 02:07:19,470 --> 02:07:20,470 Déclaration. 1436 02:07:22,890 --> 02:07:23,930 Nous pouvons rentrer à la maison. 1437 02:07:25,150 --> 02:07:26,150 Poing sur ma bosse. 1438 02:07:27,370 --> 02:07:27,810 Non. 1439 02:07:29,330 --> 02:07:30,210 Ce n'est toujours pas correct. 1440 02:07:30,810 --> 02:07:31,610 Je vais le faire. 1441 02:07:31,810 --> 02:07:33,090 Bien, bien, bien. 1442 02:07:33,790 --> 02:07:35,250 Que faisons-nous maintenant ? 1443 02:07:35,490 --> 02:07:35,970 Question. 1444 02:07:40,870 --> 02:07:41,710 Nous faisons la fête. 1445 02:07:55,250 --> 02:07:55,890 Wow. 1446 02:07:57,030 --> 02:07:58,930 Est un vêtement spécial pour la célébration. 1447 02:07:59,510 --> 02:08:02,650 Tu me fais penser que je dois améliorer mon jeu. 1448 02:08:03,290 --> 02:08:04,210 Qu'est-ce que c'est ? 1449 02:08:04,230 --> 02:08:04,850 vous n'y voyez pas d'inconvénient. 1450 02:08:05,450 --> 02:08:06,570 Rocky en a un. 1451 02:08:06,650 --> 02:08:07,470 Voilà. 1452 02:08:07,690 --> 02:08:08,410 C'est bien. 1453 02:08:09,890 --> 02:08:11,170 Oh, oui. 1454 02:08:12,370 --> 02:08:14,710 Pas grand-chose, juste un petit quelque chose. 1455 02:08:15,650 --> 02:08:16,670 Un ordinateur portable très personnel. 1456 02:08:16,910 --> 02:08:18,370 Ma machine à penser machine à penser. 1457 02:08:18,370 --> 02:08:20,610 Avec toutes les connaissances humaines. 1458 02:08:21,070 --> 02:08:21,610 Merci, merci, merci. 1459 02:08:21,630 --> 02:08:23,070 Et encore une chose. 1460 02:08:23,450 --> 02:08:23,810 Oui ? 1461 02:08:25,970 --> 02:08:26,830 Qu'est-ce que c'est ? 1462 02:08:27,650 --> 02:08:28,270 C'est la terre. 1463 02:08:30,270 --> 02:08:32,370 Pour que vous puissiez vous souvenir de moi. 1464 02:08:41,550 --> 02:08:43,730 Rocky ne peut pas oublier. 1465 02:08:47,590 --> 02:08:49,110 Je ne t'ai rien offert. 1466 02:08:51,590 --> 02:08:52,210 Tu m'as tout donné. 1467 02:08:55,010 --> 02:08:59,930 Mais si je devais vous donner quelque chose. 1468 02:09:00,270 --> 02:09:02,090 Ce serait vraiment cool de voir votre vaisseau. 1469 02:09:03,330 --> 02:09:03,770 Ooh. 1470 02:09:14,770 --> 02:09:14,970 Je t'aime. 1471 02:10:20,770 --> 02:10:32,510 Je comprends que vous pensiez que je suis la bonne pour cette mission, mais je ne peux pas le faire. 1472 02:10:40,790 --> 02:10:42,470 Je ne peux pas le faire. 1473 02:10:48,010 --> 02:10:51,990 Tu trouveras une solution. Tu es ma solution. 1474 02:10:57,230 --> 02:11:01,430 Ma place est dans la salle de classe. Arrêtez de prétendre qu'il s'agit de vos élèves, 1475 02:11:01,610 --> 02:11:09,990 c'est tellement insultant. Grace, nous allons perdre un quart de la population mondiale dans les 30 prochaines années. 1476 02:11:10,270 --> 02:11:16,210 Et cela suppose que les nations du monde du monde travaillent ensemble pour rationner la nourriture 1477 02:11:16,210 --> 02:11:24,670 ce qui n'est pas le cas. Je double donc le devis. Et si vous vous souciez vraiment de... 1478 02:11:24,670 --> 02:11:27,470 ...les enfants ou n'importe qui d'autre d'ailleurs, vous monteriez sur ce bateau. 1479 02:11:32,090 --> 02:11:44,850 Je comprends les enjeux. I Je les comprends. Mais je ne l'ai pas en moi. 1480 02:11:49,350 --> 02:12:00,850 Ma décision est prise. Je suis désolée, mais vous ne pouvez pas me convaincre. 1481 02:12:04,610 --> 02:12:16,310 Je n'essaie pas de vous convaincre de quoi que ce soit. J'essaie de vous faire comprendre 1482 02:12:16,310 --> 02:12:19,270 ce que je vais faire suivant. Oui, s'il vous plaît. 1483 02:12:20,170 --> 02:12:22,310 Restez calme. Entrez. 1484 02:12:25,490 --> 02:12:26,710 Qu'est-ce que c'est ? 1485 02:12:27,270 --> 02:12:30,630 Le plan de mission indiquera que nous avons induit votre coma tôt pour maximiser votre sécurité. 1486 02:12:31,110 --> 02:12:32,530 On se souviendra de vous comme d'un héros. comme un héros. 1487 02:12:33,590 --> 02:12:35,270 Allez, on y va. C'est de la folie. 1488 02:12:35,270 --> 02:12:36,450 Je dois le faire. 1489 02:12:36,490 --> 02:12:37,830 Tu ne l'es pas. Allez, viens. 1490 02:12:38,090 --> 02:12:39,110 Que faites-vous ? 1491 02:12:39,850 --> 02:12:44,250 Cela peut sembler être une trahison de ma part, mais c'est en fait moi qui crois en toi. 1492 02:12:44,350 --> 02:12:45,970 J'ai l'impression que que tu me trahis. 1493 02:12:46,670 --> 02:12:47,710 Ne rendez pas les choses plus difficiles, s'il vous plaît. 1494 02:12:47,750 --> 02:12:48,550 Allez, viens. J'arrive. 1495 02:12:52,050 --> 02:12:54,170 Continuons à en parler. 1496 02:12:56,630 --> 02:12:58,630 Asseyez-vous et nous le faire différemment. 1497 02:12:59,970 --> 02:13:00,890 Sortez d'ici. 1498 02:13:06,830 --> 02:13:08,050 Oui, il se présente. 1499 02:13:25,350 --> 02:13:35,430 Non ! Non ! Je ne peux pas le faire ! Ne fais pas ne le fais pas ! Ne le fais pas ! Ne faites pas ça ! 1500 02:13:36,770 --> 02:13:38,290 Vous savez qui vous êtes. 1501 02:13:40,470 --> 02:13:41,630 Vous vous en sortirez très bien. 1502 02:14:14,730 --> 02:14:16,890 J'essaie de voir si j'ai oublié quelque chose. s'il y a quelque chose que j'ai oublié. 1503 02:14:20,170 --> 02:14:22,170 Réparation du réservoir de carburant, d'accord ? Question ? 1504 02:14:22,410 --> 02:14:23,690 Oh, oui, oui. Ils fonctionnent très bien. 1505 02:14:23,870 --> 02:14:25,850 Oh, c'est bien. Heureux, heureux, heureux. 1506 02:14:33,010 --> 02:14:34,650 Eh bien, mon ami. 1507 02:14:35,710 --> 02:14:37,030 Oui, mon ami ? 1508 02:14:38,510 --> 02:14:42,170 Je ne sais pas trop quoi dire, alors je vais juste... 1509 02:14:50,310 --> 02:14:51,270 La grâce ? 1510 02:14:55,390 --> 02:14:56,710 Personne pour vous regarder dormir. 1511 02:14:58,370 --> 02:14:58,930 Oui, c'est vrai. 1512 02:15:01,330 --> 02:15:03,750 Vous êtes très courageux. 1513 02:15:06,250 --> 02:15:08,170 Je n'en sais rien. 1514 02:15:11,170 --> 02:15:14,710 Vous êtes l'homme le plus courageux le plus courageux que j'aie jamais rencontré. 1515 02:15:16,390 --> 02:15:17,350 Hé. 1516 02:15:17,850 --> 02:15:18,550 C'est une blague. 1517 02:15:18,550 --> 02:15:19,370 Je sais. 1518 02:15:20,170 --> 02:15:22,930 Je ne rencontre qu'un seul humain, et c'est toi. 1519 02:15:23,010 --> 02:15:23,910 Je comprends. 1520 02:15:24,690 --> 02:15:25,370 C'est une bonne blague. 1521 02:15:25,890 --> 02:15:26,470 Bonne blague. 1522 02:15:27,930 --> 02:15:28,510 D'accord. 1523 02:15:34,350 --> 02:15:35,590 Eh bien... Au revoir. 1524 02:15:37,290 --> 02:15:38,670 Aucun mot compris. 1525 02:15:40,310 --> 02:15:41,990 A plus tard. 1526 02:15:42,410 --> 02:15:43,650 Mais je ne vous verrai pas plus tard. 1527 02:15:48,490 --> 02:15:49,330 Je sais. 1528 02:15:52,430 --> 02:15:54,150 Comment dire au revoir à la maison ? 1529 02:15:55,270 --> 02:15:55,650 Nous ne le faisons pas. 1530 02:15:57,570 --> 02:15:59,170 C'est ce que nous faisons. 1531 02:17:50,890 --> 02:17:57,070 Le voyage vers la Terre durera quatre ans, deux mois et onze jours. 1532 02:18:36,558 --> 02:18:44,931 Contaminé, détecté. 1533 02:18:51,670 --> 02:19:10,170 Contaminant détecté. 1534 02:19:54,290 --> 02:19:55,290 Il y a une fuite. 1535 02:19:57,910 --> 02:19:58,750 Le problème, c'est la xénonite. 1536 02:20:00,190 --> 02:20:01,810 Le Taumoeba peut passer à travers. 1537 02:20:02,870 --> 02:20:05,290 Probablement parce que nous l'avons élevé dans les bassins d'élevage en xénonite 1538 02:20:05,510 --> 02:20:06,790 il a évolué pour y échapper. 1539 02:20:07,810 --> 02:20:10,730 J'ai pu l'arrêter avant qu'il de manger tous les astrophages du vaisseau. 1540 02:20:13,670 --> 02:20:15,210 Le vaisseau de Rocky est construit en xénonite. 1541 02:20:16,550 --> 02:20:19,070 Le Taumoeba sera déjà dans ses conduites de carburant. 1542 02:20:20,370 --> 02:20:23,070 Il ne pourra pas trouver la fuite car la fuite est le navire lui-même. 1543 02:20:23,810 --> 02:20:27,150 Il sera sans de carburant. En panne. 1544 02:20:27,730 --> 02:20:29,630 Ses systèmes de survie ne fonctionneront plus. 1545 02:20:32,330 --> 02:20:35,090 Si cela ne le tue pas la maladie des radiations le tuera. 1546 02:20:38,390 --> 02:20:41,770 Il a devant lui un long et lent.., 1547 02:20:43,610 --> 02:20:45,490 mort douloureuse. 1548 02:20:48,450 --> 02:20:48,650 Seul. 1549 02:21:12,710 --> 02:21:14,030 Je ne peux pas faire les deux. 1550 02:21:16,190 --> 02:21:17,130 Je peux rentrer chez moi. 1551 02:21:20,850 --> 02:21:22,170 Ou je peux économiser 1552 02:21:41,770 --> 02:21:44,690 Je vous ai envoyé des rapports détaillés détaillés de toutes nos découvertes 1553 02:21:45,390 --> 02:21:48,270 et suffisamment de Taumoeba pour que vous puissiez commencer 1554 02:21:48,270 --> 02:21:49,830 votre propre ferme Taumoeba. 1555 02:21:53,330 --> 02:21:54,570 Au moins, je n'ai jamais à t'entendre dire, 1556 02:21:54,830 --> 02:21:56,070 Je vous l'avais bien dit. 1557 02:21:57,610 --> 02:21:59,030 Même si vous aviez raison. 1558 02:25:40,170 --> 02:25:42,490 Je suis là, mon pote. 1559 02:26:05,170 --> 02:26:09,670 Terre, Rocky. Rocky, la Terre. 1560 02:26:09,670 --> 02:26:12,170 Bonjour, Terre. Je suis Rocky. 1561 02:26:12,170 --> 02:26:16,770 Je m'appelle Rocky et je viens d'Erid. Je ne suis pas Rocky du film. Non, non, non, non. 1562 02:26:16,770 --> 02:26:20,090 Je suis presque sûr qu'ils le savent. 1563 02:26:20,170 --> 02:26:24,370 Je vous ai laissé des comptes-rendus détaillés de toutes nos découvertes, et j'ai ajouté un petit quelque chose d'autre juste pour le plaisir. 1564 02:26:27,130 --> 02:26:28,590 J'espère que tout cela a du sens. 1565 02:26:29,870 --> 02:26:31,910 Et si ce n'est pas le cas, vous êtes intelligent. 1566 02:26:33,610 --> 02:26:34,550 Vous vous en rendrez compte. 1567 02:26:36,310 --> 02:26:40,030 Ici le Dr. Captain Ryland Grace en direct du Hail Mary. 1568 02:26:40,170 --> 02:26:42,170 Comme le disent les Eridiens... 1569 02:26:59,170 --> 02:27:00,150 Commençons. 1570 02:27:52,750 --> 02:27:54,090 Bonjour, Armando. 1571 02:27:55,570 --> 02:27:56,610 Vous n'auriez pas dû. 1572 02:28:03,130 --> 02:28:07,130 C'est un noogie. J'arrive ! 1573 02:28:14,730 --> 02:28:15,790 Pourquoi tu dois toujours toujours être si tôt ? 1574 02:28:17,290 --> 02:28:20,150 Oui, je sais, et je t'ai ignoré. 1575 02:28:24,250 --> 02:28:26,810 Pourquoi ? Je pensais que c'était était un quartier sûr. 1576 02:28:28,330 --> 02:28:31,050 D'accord, Armando aime l'air frais. 1577 02:28:44,770 --> 02:28:47,170 Pouvons-nous parler un peu de la température de l'eau ? 1578 02:28:48,090 --> 02:28:51,110 C'est incroyable que vous l'ayez fait. que vous l'ayez fait. 1579 02:28:52,530 --> 02:28:53,250 Très froid. 1580 02:28:54,170 --> 02:28:55,930 Et avant qu'il ne soit en ébullition. 1581 02:28:56,810 --> 02:28:57,690 Existe-t-il un entre-deux ? 1582 02:29:06,510 --> 02:29:11,290 Dites à l'équipe d'éclairage du bio-dôme que c'est parfait maintenant. 1583 02:29:13,890 --> 02:29:17,650 Oh non, c'est, vous savez J'aime bien le brouillard. 1584 02:29:28,250 --> 02:29:29,650 Yapa. 1585 02:29:43,750 --> 02:29:44,970 Puis-je y réfléchir ? 1586 02:30:35,110 --> 02:30:37,950 Bonjour à tous. 1587 02:30:38,930 --> 02:30:42,590 D'accord. Tout le monde, prenez place. 1588 02:30:43,630 --> 02:30:44,910 Réveillons-nous. 1589 02:30:48,810 --> 02:30:50,350 Qui peut me dire la vitesse de la lumière ?