1 00:00:40,800 --> 00:00:42,090 Mouvement des yeux détecté. 2 00:00:58,125 --> 00:00:59,400 Qu'est-ce que 2 plus 2 ? 3 00:01:02,060 --> 00:01:03,060 C'est faux. 4 00:01:03,900 --> 00:01:05,200 Évaluation de la cognition. 5 00:01:06,010 --> 00:01:07,680 Qu'est-ce que 2 plus 2 ? 6 00:01:08,980 --> 00:01:09,980 C'est faux. 7 00:01:10,120 --> 00:01:12,620 Vous avez été blessé. 8 00:01:14,720 --> 00:01:17,320 Il se peut que vous subissiez une perte d'effet de levier. 9 00:01:17,680 --> 00:01:18,840 Difficulté à parler. 10 00:01:22,620 --> 00:01:24,220 Mouvement du corps détecté. 11 00:01:25,460 --> 00:01:28,580 Pour votre propre sécurité, veuillez retourner à la plateforme médicale. 12 00:01:37,520 --> 00:01:41,220 N'oubliez pas que la fonction musculaire n'est pas encore rétablie. 13 00:01:56,200 --> 00:01:57,600 Les gens ! 14 00:01:58,420 --> 00:01:59,420 Bonjour ! 15 00:02:44,450 --> 00:02:45,500 Où suis-je ? 16 00:03:32,705 --> 00:03:36,030 Pourquoi existe-t-il un microscope électronique à balayage à résolution atomique ? 17 00:03:37,310 --> 00:03:38,310 Pourquoi le sais-je ? 18 00:03:39,595 --> 00:03:40,310 Suis-je intelligent ? 19 00:03:40,311 --> 00:03:41,311 C'est moi qui commande ! 20 00:04:18,020 --> 00:04:19,740 Veuillez enregistrer un journal vidéo. 21 00:04:20,080 --> 00:04:20,220 Non. 22 00:04:20,950 --> 00:04:23,100 Puis-je parler à la personne responsable ? 23 00:04:24,680 --> 00:04:25,980 Le, euh, capitaine. 24 00:04:26,140 --> 00:04:28,140 Capitaine Yao Li Jai. Décédé. 25 00:04:28,680 --> 00:04:31,900 Oui, c'est ça. Où sont les... les personnes vivantes ? 26 00:04:31,901 --> 00:04:32,901 Non ! 27 00:04:32,940 --> 00:04:34,520 Dr Ryland Grace. 28 00:04:35,695 --> 00:04:36,760 Fin du manifeste. 29 00:04:40,070 --> 00:04:41,320 Je ne peux pas être... 30 00:04:41,890 --> 00:04:43,720 la seule personne ici, n'est-ce pas ? 31 00:04:44,490 --> 00:04:45,560 Pilote détecté. 32 00:04:45,960 --> 00:04:47,340 Oh ! Non, non, non, non. 33 00:04:47,540 --> 00:04:48,540 Pas le pilote. 34 00:04:49,440 --> 00:04:51,160 Appelez Houston. 35 00:04:51,960 --> 00:04:53,040 Commande inconnue. 36 00:04:53,860 --> 00:04:55,461 Opération... Rentrez chez vous ! 37 00:04:55,660 --> 00:04:56,180 En effet. 38 00:04:56,260 --> 00:04:57,340 Opération non valide. 39 00:04:59,060 --> 00:05:00,060 C'est le soleil ! 40 00:05:00,800 --> 00:05:01,800 Le voilà. 41 00:05:01,940 --> 00:05:04,240 Alors, qu'est-ce qu'on est, genre Neptune ? 42 00:05:05,980 --> 00:05:08,720 Mettons la radio à fond et appelons-la. 43 00:05:08,980 --> 00:05:15,340 Le temps de transmission actuel vers la Terre est de 11 ans, 10 mois, 14 jours et 6 heures. 44 00:05:16,120 --> 00:05:16,440 Non. 45 00:05:17,140 --> 00:05:17,520 Non. 46 00:05:17,880 --> 00:05:18,680 Vous vous trompez. 47 00:05:18,880 --> 00:05:19,880 J'ai besoin d'une carte. 48 00:05:22,140 --> 00:05:23,140 Oh ! 49 00:05:24,240 --> 00:05:26,041 Euh... A quelle distance ? 50 00:05:26,520 --> 00:05:27,520 C'est très loin. 51 00:05:38,980 --> 00:05:40,781 Euh... Je suis désolé, mon fils. 52 00:05:45,270 --> 00:05:46,270 Ce n'est pas notre fils. 53 00:06:00,910 --> 00:06:02,130 C'est le carburant. 54 00:06:42,280 --> 00:06:47,240 Nous sommes à quelques minutes du survol de la ligne Petrova près de Vénus. 55 00:06:47,600 --> 00:06:49,980 Que pouvez-vous nous dire sur la sonde ArcLight ? sur la sonde ArcLight ? 56 00:06:50,300 --> 00:06:52,960 Que s'attend-on à trouver ? 57 00:06:54,340 --> 00:06:57,380 L'image que nous voyons provient du microscope embarqué. 58 00:07:01,200 --> 00:07:01,800 Oh ! 59 00:07:01,801 --> 00:07:03,240 Oh, mon Dieu. 60 00:07:03,520 --> 00:07:04,520 Oh, mon Dieu. 61 00:07:14,630 --> 00:07:22,630 Les ondes sonores sont physiques. 62 00:07:23,950 --> 00:07:26,710 Et à des fréquences différentes. 63 00:07:28,950 --> 00:07:31,290 Ils forment des motifs différents. 64 00:07:32,510 --> 00:07:34,210 Ils forment des motifs différents. 65 00:07:34,430 --> 00:07:35,446 Olivia, peux-tu m'aider ? 66 00:07:35,470 --> 00:07:35,930 Essayez d'y aller. 67 00:07:36,130 --> 00:07:37,130 Nous y voilà. 68 00:07:37,710 --> 00:07:38,710 Whoa ! 69 00:07:40,130 --> 00:07:41,130 Oui, c'est vrai. 70 00:07:41,260 --> 00:07:42,590 Mangent-ils vraiment le soleil ? 71 00:07:44,010 --> 00:07:44,730 Les... Points d'espace ? 72 00:07:45,210 --> 00:07:46,310 C'est une excellente question, 73 00:07:46,990 --> 00:07:50,270 Rekka, et je serais curieux de savoir ce que tes parents en pensent. 74 00:07:50,635 --> 00:07:52,075 Je ne suis pas sûr que cela doive venir de moi. 75 00:07:52,390 --> 00:07:55,210 Qui veut jouer à un jeu de... 76 00:07:55,310 --> 00:07:56,350 Le pouf est de la lave ! 77 00:07:57,010 --> 00:07:59,070 Lave ! La lave ! Lave ! 78 00:07:59,071 --> 00:08:01,690 Quelle est la ligne d'accélération, Olivia ? 79 00:08:02,410 --> 00:08:03,030 La lave ! 80 00:08:03,330 --> 00:08:04,670 Ça fait fondre tes mains, Olivia ! 81 00:08:05,170 --> 00:08:07,290 186 000 miles par seconde ! 82 00:08:07,710 --> 00:08:09,290 Oh ! Applaudissez-la. 83 00:08:09,510 --> 00:08:10,510 C'est impressionnant. 84 00:08:11,530 --> 00:08:13,610 Qu'est-ce que la ligne Petrova ? 85 00:08:14,290 --> 00:08:15,290 Ha-ha ! Passez ! 86 00:08:15,830 --> 00:08:16,830 Vous ne pouvez pas passer. 87 00:08:18,710 --> 00:08:21,210 Lave ! La lave ! Lave ! Lave ! Lave ! 88 00:08:22,090 --> 00:08:23,210 Il y a deux ans, 89 00:08:24,910 --> 00:08:28,430 une passionnée de radiotélescope Irina Petrova, 90 00:08:29,905 --> 00:08:32,190 elle a remarqué qu'il y avait une traînée de lumière infrarouge. 91 00:08:32,890 --> 00:08:34,090 du soleil à Vénus. 92 00:08:34,750 --> 00:08:37,290 C'est ce que l'on appelle aujourd'hui la ligne Petrova. 93 00:08:37,490 --> 00:08:38,110 C'est tout. 94 00:08:38,470 --> 00:08:39,470 C'est ça les points ? 95 00:08:39,890 --> 00:08:40,890 C'est ce qu'ils pensent. 96 00:08:41,290 --> 00:08:42,290 Quels points ? 97 00:08:45,760 --> 00:08:46,760 Ces points. 98 00:08:48,030 --> 00:08:49,700 Ils ont envoyé une sonde jusqu'à la ligne Petrova, 99 00:08:50,000 --> 00:08:51,440 et voici ce qu'ils ont trouvé. 100 00:08:53,580 --> 00:08:54,840 Est-ce qu'ils mangent le soleil ? 101 00:08:56,960 --> 00:08:59,580 Ils semblent atténuer le soleil. 102 00:08:59,830 --> 00:09:02,340 Un tout petit peu. 103 00:09:03,760 --> 00:09:04,760 Il n'y a donc pas de quoi en faire un plat. 104 00:09:04,940 --> 00:09:06,120 Ce n'est pas grand-chose. 105 00:09:06,730 --> 00:09:08,060 Il s'agit d'un petit ou d'un moyen cri. 106 00:09:08,825 --> 00:09:10,200 Au cours des 30 prochaines années, 107 00:09:10,505 --> 00:09:17,100 la Terre pourrait se refroidir de 10 à 15 degrés. 108 00:09:18,620 --> 00:09:19,660 Ce n'est donc pas grave. 109 00:09:19,995 --> 00:09:22,240 J'ai entendu dire que toutes les cultures allaient mourir, 110 00:09:22,540 --> 00:09:23,680 l'économie sera en chute libre, 111 00:09:23,940 --> 00:09:25,620 et la moitié de la Terre mourra de faim. 112 00:09:27,080 --> 00:09:28,840 Eh bien... Nous allons tous mourir ! 113 00:09:29,420 --> 00:09:30,440 Oui, c'est vrai. 114 00:09:30,640 --> 00:09:31,820 Vous oubliez quelque chose. 115 00:09:32,140 --> 00:09:34,480 Les gars, les gars, c'est si cela devait arriver. 116 00:09:34,780 --> 00:09:35,240 C'est vrai ? 117 00:09:35,480 --> 00:09:36,920 Ils vont s'en rendre compte. 118 00:09:37,440 --> 00:09:43,040 En ce moment, les meilleurs esprits du monde entier y travaillent. 119 00:09:52,600 --> 00:09:59,950 Je me suis réveillé dimanche matin, 120 00:10:00,845 --> 00:10:03,310 sans pouvoir tenir ma tête. 121 00:10:03,650 --> 00:10:04,650 Cela n'a pas fait mal. 122 00:10:08,630 --> 00:10:10,010 Bonjour, Dr Grace. 123 00:10:10,600 --> 00:10:13,730 Et la bière que j'ai prise au petit déjeuner n'était pas mauvaise. petit-déjeuner n'était pas mauvaise. 124 00:10:14,480 --> 00:10:16,990 J'en ai donc repris un pour le dessert. 125 00:10:22,260 --> 00:10:24,900 Puis j'ai repris le chemin de la maison, 126 00:10:25,020 --> 00:10:29,840 et quelque part au loin une cloche solitaire sonnait. 127 00:10:34,140 --> 00:10:41,560 Et il a résonné dans les canyons, comme les rêves disparus d'hier. 128 00:10:44,320 --> 00:10:49,980 Sur les trottoirs du dimanche matin. 129 00:10:51,340 --> 00:10:54,420 Souhaitant, Seigneur, que je sois lapidé. 130 00:10:57,300 --> 00:11:06,500 Parce qu'il y a quelque chose dans un dimanche qui fait qu'un corps se sent seul. 131 00:11:08,720 --> 00:11:12,420 Et il n'y a rien de moins que la mort. 132 00:11:14,820 --> 00:11:18,680 C'est à moitié aussi solitaire que ça en a l'air. 133 00:11:21,020 --> 00:11:25,680 Sur les trottoirs de la ville endormie. 134 00:11:27,200 --> 00:11:30,560 Dimanche matin, descente. 135 00:11:37,230 --> 00:11:45,230 Dr. Du, faites, faites... 136 00:11:54,180 --> 00:11:55,260 Toc, toc ! 137 00:11:58,060 --> 00:12:01,220 Qui est là ? Pas doué pour les blagues. Pas doué pour les blagues qui ? 138 00:12:05,940 --> 00:12:12,870 Dr. Grace ? Peut-être. Eva Stratton avec l'équipe Petrova. J'ai besoin de votre aide. 139 00:12:15,400 --> 00:12:23,400 Moi ? C'est toi qui as écrit ça ? Oh. Je suis intéressée par cette section, page 31. 140 00:12:24,160 --> 00:12:28,060 La zone Boucle d'or est réservée aux idiots. Pourquoi tout le monde se trompe sur la vie. 141 00:12:29,200 --> 00:12:30,200 C'était il y a longtemps. 142 00:12:30,650 --> 00:12:31,786 Avez-vous maintenu ce que vous avez écrit ? 143 00:12:31,810 --> 00:12:34,220 J'ai été licencié pour avoir maintenu ce que j'avais écrit. 144 00:12:34,960 --> 00:12:38,053 Vous avez été licencié pour avoir traité le l'universitaire le plus en vue dans votre domaine 145 00:12:38,065 --> 00:12:41,220 de carbone lors de la conférence de l'UNESCO au Danemark. conférence de l'UNESCO au Danemark. 146 00:12:42,000 --> 00:12:43,320 Vous... vous avez entendu parler de ça, hein ? 147 00:12:44,380 --> 00:12:50,400 Ecoutez, je ne sais pas ce que c'est, mais, euh, je pense, euh, à quel point c'est de la lave ? 148 00:12:51,020 --> 00:12:52,060 Ce n'est pas le cas. D'accord. 149 00:12:52,780 --> 00:12:55,514 Personne dans votre domaine ne veut rien à faire avec vous parce que 150 00:12:55,526 --> 00:12:57,940 vous refusez de reculer de mon point de vue très impopulaire 151 00:12:57,941 --> 00:13:00,021 et je peux vous donner une chance de leur prouver qu'ils ont tous tort. 152 00:13:00,120 --> 00:13:01,860 Euh, c'est, euh, Kevin, pas de course. 153 00:13:02,040 --> 00:13:02,440 Ce n'est pas le cas. 154 00:13:02,870 --> 00:13:06,740 Euh, c'est à eux de plaisanter parce que je m'en fiche, donc... 155 00:13:08,270 --> 00:13:11,000 Je pense que vous vous en souciez. Tu t'enfuis juste tu t'enfuis parce que tu as peur. 156 00:13:11,380 --> 00:13:12,380 Non, non, non. 157 00:13:14,730 --> 00:13:17,800 Croyez-vous toujours que l'eau est l'eau n'est pas nécessaire à l'évolution de la vie ? 158 00:13:18,940 --> 00:13:19,340 Euh... 159 00:13:19,490 --> 00:13:23,130 Ecoutez, il n'y a, euh, rien de rien de magique dans l'hydrogène et l'oxygène. 160 00:13:23,142 --> 00:13:25,640 L'eau est nécessaire pour la vie sur Terre, bien sûr. 161 00:13:25,900 --> 00:13:28,980 Mais une planète complètement différente pourrait avoir des conditions complètement différentes. 162 00:13:29,020 --> 00:13:30,760 Je ne sais pas pourquoi cela me rend si fou. 163 00:13:30,940 --> 00:13:32,220 J'ai besoin que vous veniez avec nous. 164 00:13:34,100 --> 00:13:35,476 Désolé, je n'ai pas... Je n'ai pas saisi votre nom. 165 00:13:35,500 --> 00:13:36,500 Carl. 166 00:13:36,560 --> 00:13:37,280 Carl, bonjour. 167 00:13:37,510 --> 00:13:39,810 Dr. Grace, pour la ligne de voyage les échantillons ont clignoté en dernier 168 00:13:39,822 --> 00:13:42,400 nuit, je veux que vous me disiez ce qu'ils sont, comment ils fonctionnent. 169 00:13:43,315 --> 00:13:45,680 Je suis professeur au collège Grover Cleveland. 170 00:13:46,200 --> 00:13:48,040 Et vous avez un doctorat en biologie moléculaire. 171 00:13:48,140 --> 00:13:49,600 Et je me rends au travail à vélo. 172 00:13:49,895 --> 00:13:54,720 Et, euh, ce n'est pas pour faire de l'exercice, donc je suis qu'il y a des milliers d'autres personnes... 173 00:13:54,721 --> 00:13:56,241 Il s'agit d'une élévation à la surface du soleil. 174 00:13:56,490 --> 00:13:58,570 Cela ressemble-t-il à une à base d'eau ? 175 00:14:05,750 --> 00:14:07,230 Le soleil est vraiment en train de mourir, n'est-ce pas ? 176 00:14:07,750 --> 00:14:08,750 Oui, c'est vrai. 177 00:14:13,245 --> 00:14:14,245 Est-ce que tout cela... 178 00:14:15,240 --> 00:14:16,240 nécessaire ? 179 00:14:17,640 --> 00:14:18,640 Oui. 180 00:14:19,245 --> 00:14:20,960 Veuillez analyser l'échantillon de patrouille. 181 00:14:23,120 --> 00:14:24,360 Um... Juste une chose. 182 00:14:24,460 --> 00:14:26,040 Toute la pièce est remplie d'argon. 183 00:14:26,305 --> 00:14:27,505 Essayez de ne pas déchirer votre costume. 184 00:14:29,300 --> 00:14:30,300 Euh... 185 00:14:32,485 --> 00:14:33,485 Suis-je remplaçable ? 186 00:14:33,700 --> 00:14:34,700 C'est pour cela que tu me veux ? 187 00:14:34,960 --> 00:14:36,440 Ce n'est pas la seule raison. 188 00:14:36,950 --> 00:14:38,840 C'est presque comme si tu te fichais que je meure. 189 00:14:43,840 --> 00:14:45,270 Attendez, vous devez en parler ? 190 00:14:46,890 --> 00:14:50,990 Le consensus ici est qu'il serait préférable que vous ne mouriez pas. serait préférable que vous ne mouriez pas. 191 00:14:52,090 --> 00:14:53,170 Merci à tous. 192 00:15:00,980 --> 00:15:01,980 Oh. 193 00:15:07,830 --> 00:15:08,910 Bienvenue sur Terre. 194 00:15:24,590 --> 00:15:25,890 Sont-ils vivants ? 195 00:15:26,850 --> 00:15:28,070 Ils se déplacent. 196 00:15:29,060 --> 00:15:30,060 Ils sont donc vivants ? 197 00:15:30,510 --> 00:15:33,850 Oui, ils bougent, mais cela pour de nombreuses raisons. 198 00:15:33,851 --> 00:15:35,130 De quoi sont-ils faits ? 199 00:15:35,450 --> 00:15:36,486 Cela va prendre beaucoup de temps. 200 00:15:36,510 --> 00:15:41,011 Il a fallu 200 ans pour comprendre le fonctionnement des les bactéries fonctionnent, donc... S'il vous plaît, faites-le plus vite. 201 00:15:44,170 --> 00:15:46,290 Je passe en revue tout le l'ensemble du spectre lumineux. 202 00:15:47,770 --> 00:15:48,770 Ouah ! 203 00:15:50,610 --> 00:15:51,850 Vous n'allez pas le croire. 204 00:15:55,510 --> 00:15:56,510 Il ne s'est rien passé. 205 00:16:01,920 --> 00:16:04,380 Il n'est pas possible de voir à l'intérieur de ces bougres. 206 00:16:06,180 --> 00:16:07,180 Incroyable. 207 00:16:07,540 --> 00:16:08,540 Radiographies. 208 00:16:08,920 --> 00:16:09,280 Micro-ondes. 209 00:16:09,420 --> 00:16:10,420 Rayons gamma. 210 00:16:10,500 --> 00:16:11,500 Lumière visible. 211 00:16:11,660 --> 00:16:12,660 Rien ! 212 00:16:15,200 --> 00:16:17,060 J'ai eu envie de faire ça toute la journée. 213 00:16:34,500 --> 00:16:35,680 C'est une cellule. 214 00:16:35,840 --> 00:16:36,680 C'est une cellule. 215 00:16:36,840 --> 00:16:37,340 Réveillez-vous ! 216 00:16:37,500 --> 00:16:38,500 C'est une cellule ! 217 00:16:38,760 --> 00:16:41,080 C'est une minuscule cellule extraterrestre ! 218 00:16:41,660 --> 00:16:42,000 Les gars ! 219 00:16:42,440 --> 00:16:43,080 J'ai perdu. 220 00:16:43,420 --> 00:16:44,420 Les gars ! 221 00:16:44,460 --> 00:16:46,320 C'est le premier contact ! 222 00:16:47,160 --> 00:16:48,360 Avec la vie ! 223 00:16:48,740 --> 00:16:49,920 En dehors de la... 224 00:16:50,840 --> 00:16:51,840 Oh, oh. 225 00:16:52,970 --> 00:16:54,000 Oh, il est mort. 226 00:16:54,740 --> 00:16:55,740 Qu'est-ce que c'est ? 227 00:16:57,000 --> 00:16:58,000 C'est une excellente nouvelle. 228 00:16:58,540 --> 00:17:00,180 Nous pouvons maintenant découvrir de quoi ils sont faits. 229 00:17:02,360 --> 00:17:04,500 Vous êtes prêts ? 230 00:17:08,220 --> 00:17:09,220 Oui ! 231 00:17:09,920 --> 00:17:10,920 C'est vrai ? 232 00:17:12,320 --> 00:17:13,320 Carbone. 233 00:17:14,040 --> 00:17:15,440 Oxygène. 234 00:17:18,420 --> 00:17:19,420 Hydrogène. 235 00:17:20,380 --> 00:17:21,380 Oh ! 236 00:17:36,770 --> 00:17:37,810 Il est fait... 237 00:17:41,230 --> 00:17:42,270 Presque entièrement... 238 00:17:44,290 --> 00:17:45,290 De l'eau. 239 00:17:55,520 --> 00:17:56,520 Très bien. 240 00:18:00,060 --> 00:18:01,540 Désolé si j'ai réagi de manière excessive. 241 00:18:02,900 --> 00:18:03,900 Juste, euh... 242 00:18:04,340 --> 00:18:07,360 Réaliser que j'avais tort à propos de la seule idée originale que j'ai eue. la seule idée originale que j'ai jamais eue. 243 00:18:07,665 --> 00:18:08,865 Oui, qu'avez-vous appris d'autre ? 244 00:18:09,690 --> 00:18:11,320 Émettre de la lumière infrarouge lorsqu'ils se déplacent. 245 00:18:11,321 --> 00:18:12,420 Mm-hmm. 246 00:18:12,740 --> 00:18:13,640 Tellement. 247 00:18:13,760 --> 00:18:15,520 Je ne sais pas comment ils stocker toute cette énergie. 248 00:18:15,740 --> 00:18:17,140 Mais, euh... 249 00:18:17,390 --> 00:18:18,660 Leur longueur d'onde est... 250 00:18:19,180 --> 00:18:20,580 Exactement la fréquence de Petrova. 251 00:18:21,280 --> 00:18:22,440 Leur lumière est la façon dont ils se déplacent ? 252 00:18:22,720 --> 00:18:25,680 Oui, ils consomment l'énergie du soleil et l'expulsent pour la propulsion. 253 00:18:26,990 --> 00:18:28,190 Ils se déplacent en scooter, en fait. 254 00:18:30,970 --> 00:18:31,970 Pourquoi est-il allé sur Vénus ? 255 00:18:34,240 --> 00:18:35,240 Je ne sais pas. 256 00:18:37,080 --> 00:18:37,560 D'accord. 257 00:18:37,880 --> 00:18:38,880 Nous vous le dirons. 258 00:18:39,240 --> 00:18:40,240 Qu'est-ce que c'est ? 259 00:18:40,310 --> 00:18:44,340 J'ai 347 autres biologistes et 21 pays qui se mobilisent en ce moment même. pays se mobilisent en ce moment même. 260 00:18:44,840 --> 00:18:46,040 Je vous remercie donc de votre aide. 261 00:18:46,180 --> 00:18:47,180 Je suis content que tu ne sois pas mort. 262 00:18:47,540 --> 00:18:48,540 On remballe ! 263 00:18:53,440 --> 00:18:54,440 C'est tout ! 264 00:18:55,120 --> 00:18:55,900 C'est ça, Carl ! 265 00:18:55,901 --> 00:18:56,901 Parlez-lui. 266 00:18:56,940 --> 00:18:58,580 Tu as juste... tu prends tous ces trucs ? 267 00:18:58,720 --> 00:19:02,420 À l'école, vous avez dit qu'il y avait des milliers de personnes plus qualifiées que vous, alors... 268 00:19:02,421 --> 00:19:03,421 J'étais modeste. 269 00:19:03,560 --> 00:19:04,560 Je n'ai pas besoin d'être modeste. 270 00:19:04,640 --> 00:19:07,760 J'ai besoin de gens qui pensent avoir raison quand tout le monde pense qu'ils ont tort. 271 00:19:07,880 --> 00:19:09,480 J'ai besoin de personnes qui énervent les autres. 272 00:19:09,540 --> 00:19:10,060 C'est moi ! 273 00:19:10,320 --> 00:19:11,560 Voulez-vous participer à un projet ? 274 00:19:12,540 --> 00:19:13,540 Si vous... 275 00:19:14,710 --> 00:19:16,900 Si vous pensez que je peux vous aider, alors... 276 00:19:17,520 --> 00:19:18,520 Répondez simplement à la question. 277 00:19:20,120 --> 00:19:21,760 Je veux aider... le monde ? 278 00:19:21,910 --> 00:19:22,940 Je vous ai laissé trois points. 279 00:19:23,900 --> 00:19:24,900 Trois seulement, hein ? 280 00:19:25,160 --> 00:19:26,160 Plus celui que vous avez tué. 281 00:19:27,520 --> 00:19:28,520 Je prendrais les trois. 282 00:19:31,280 --> 00:19:31,700 Oui ? 283 00:19:32,000 --> 00:19:33,000 Je prends les points. 284 00:19:33,270 --> 00:19:34,280 Au travail, Dr. Grace. 285 00:19:36,500 --> 00:19:37,660 Le monde compte sur vous. 286 00:20:52,140 --> 00:20:54,980 Imaginez un instant que vous êtes un micro-organisme interstellaire. 287 00:20:56,140 --> 00:20:57,140 Je ne le ferai pas. 288 00:20:59,270 --> 00:21:01,340 Pourquoi quitter ce soleil pour aller sur Vénus ? 289 00:21:02,920 --> 00:21:04,800 Pourquoi ne pas arrêter le Mercure ? Il est plus proche. 290 00:21:07,290 --> 00:21:08,290 Peut-être de l'air frais. 291 00:21:08,520 --> 00:21:10,280 L'atmosphère de Vénus est principalement composée de CO2. 292 00:21:10,720 --> 00:21:11,960 C'est peut-être un peu d'air frais pour eux. 293 00:21:12,580 --> 00:21:14,580 Vous ne savez pas ce qu'est ce petit espace qui est comme ? 294 00:21:19,580 --> 00:21:20,580 Hey, Carl. 295 00:21:21,570 --> 00:21:22,770 Avons-nous un compte de dépenses ? 296 00:21:23,020 --> 00:21:24,020 Nous ne le faisons pas. 297 00:21:29,240 --> 00:21:30,240 Mais... 298 00:21:33,410 --> 00:21:36,690 Il y a tant de choses à voir. 299 00:21:41,810 --> 00:21:42,810 désert. 300 00:21:53,400 --> 00:22:01,400 Allons-y. 301 00:22:12,980 --> 00:22:13,660 Nous vous remercions. 302 00:22:13,661 --> 00:22:16,202 Avez-vous un coupon ? Nous n'avons pas besoin de coupon. 303 00:22:16,214 --> 00:22:19,040 Pour le gouvernement. Quel gouvernement ? Tous les gouvernements. 304 00:22:21,840 --> 00:22:25,062 Cette boîte est donc Vénus. La boîte boîte est Vénus. Elle est réglée pour émettre 305 00:22:25,074 --> 00:22:28,540 la même fréquence de lumière infrarouge que l'atmosphère de CO2 de Vénus. 306 00:22:28,940 --> 00:22:32,554 Si les points bougent lorsque vous allume la lumière, cela signifie que 307 00:22:32,566 --> 00:22:36,500 ils recherchent du CO2. Ainsi prouvant ainsi l'hypothèse Carl. Malade. 308 00:22:41,215 --> 00:22:42,780 C'est bon, c'est bon. Très bien. Vous êtes prêts ? 309 00:22:47,460 --> 00:22:49,860 Oh, oh. Pourquoi dites-vous uh-oh ? 310 00:22:50,580 --> 00:22:53,360 L'astrophage s'est déplacé de la diapositive. Le résultat de l'analyse est le suivant : l'astrophage s'est déplacé hors de la lame. 311 00:22:53,940 --> 00:22:57,180 Nous les avons perdus. Comment ça, on les a perdus ? Va les chercher. 312 00:22:58,300 --> 00:23:00,656 Si j'ouvre la porte et la la lumière, ils vont s'échapper, et 313 00:23:00,668 --> 00:23:03,156 nous les perdrons pour toujours. Au moins, ils sont maintenant dans la boîte. 314 00:23:03,180 --> 00:23:04,655 Alors, il suffit d'éteindre les lumières ? éteindre les lumières ? 315 00:23:04,667 --> 00:23:06,856 Il y aura toujours des lumières. C'est doit être l'obscurité totale. 316 00:23:06,880 --> 00:23:08,780 D'accord, il suffit de mettre cette boîte dans une autre boîte. 317 00:23:33,530 --> 00:23:34,530 Je vous entends. 318 00:23:40,410 --> 00:23:41,510 Ce verre reste deux. 319 00:23:54,500 --> 00:23:55,720 Veuillez vous présenter. 320 00:23:59,200 --> 00:24:00,200 Il y en a un. 321 00:24:02,120 --> 00:24:03,120 Il y en a deux ! 322 00:24:03,440 --> 00:24:04,680 Allez, prends le troisième. 323 00:24:07,560 --> 00:24:10,800 J'ai reçu un échantillon de fret. Les trois mousquetaires. Les trois compères. 324 00:24:14,840 --> 00:24:15,840 Oh, oh. 325 00:24:16,680 --> 00:24:17,780 Qu'est-ce que c'est ? Quoi ? Quoi ? 326 00:24:19,405 --> 00:24:20,405 Êtes-vous assis ? 327 00:24:21,000 --> 00:24:22,380 Non, je me tiens debout comme un adulte. 328 00:24:22,820 --> 00:24:23,960 Parce qu'il y a une force. 329 00:24:25,460 --> 00:24:26,460 Qu'est-ce que c'est ? 330 00:24:28,720 --> 00:24:30,000 Nous sommes des pères, Carl. 331 00:24:33,480 --> 00:24:34,480 Non, je suis assis. 332 00:24:34,820 --> 00:24:35,820 Arrêter. 333 00:24:39,980 --> 00:24:40,060 Carl. 334 00:24:40,061 --> 00:24:41,061 Carl et moi avons fait un bébé. 335 00:24:42,700 --> 00:24:43,040 Qu'est-ce que c'est ? 336 00:24:43,041 --> 00:24:44,041 Qu'est-ce que c'est ? 337 00:24:44,080 --> 00:24:45,440 Nous avons oublié comment l'astrophage se reproduit. 338 00:24:46,120 --> 00:24:47,120 J'en ai trouvé. 339 00:24:50,040 --> 00:24:51,040 Qu'est-ce que c'était ? 340 00:24:53,820 --> 00:24:56,160 Tu sais, Carl, quand Strat a dit qu'elle envoyait... 341 00:24:56,161 --> 00:24:58,060 Jet ! Je pensais que vous vouliez dire comme un PJ ? 342 00:24:58,220 --> 00:24:59,260 Je pensais que c'était le cas. Je sais. 343 00:25:00,100 --> 00:25:01,100 Prenez ceci. 344 00:25:02,240 --> 00:25:04,048 Cela fait longtemps que je n'ai pas pris de pilule 345 00:25:04,060 --> 00:25:05,840 d'un inconnu sans savoir de quoi il s'agissait. sans savoir ce que c'était. 346 00:25:20,140 --> 00:25:21,800 Dr Grace, comment s'est passé votre vol ? 347 00:25:27,500 --> 00:25:28,340 Où en sommes-nous ? 348 00:25:28,341 --> 00:25:29,020 L'océan. 349 00:25:29,200 --> 00:25:30,500 La reproduction des astrophages. 350 00:25:30,740 --> 00:25:31,740 Pouvez-vous le faire à grande échelle ? 351 00:25:32,040 --> 00:25:33,040 Oh, en théorie. 352 00:25:33,500 --> 00:25:37,320 Euh, il suffit de prendre un paquet de tuyaux en forme de coude de tuyau en forme de coude, on met du soleil à une extrémité. 353 00:25:37,440 --> 00:25:38,440 Excusez-moi une seconde. 354 00:25:39,600 --> 00:25:40,600 Écrivez-le. 355 00:25:42,320 --> 00:25:44,380 Et le CO2 de la ligne IR dans l'autre. 356 00:25:45,660 --> 00:25:46,060 Répéter. 357 00:25:46,440 --> 00:25:47,660 Vous avez besoin d'autre chose pour cela ? 358 00:25:47,661 --> 00:25:49,781 L'eau. Il m'a donné une pilule et elle est encore dans ma gorge. 359 00:25:50,000 --> 00:25:51,120 Deux cafés de 20 centimes. 360 00:25:51,340 --> 00:25:52,840 Merci beaucoup. Eau pour l'aide. 361 00:25:52,860 --> 00:25:53,300 Ou du café. 362 00:25:53,301 --> 00:25:53,440 Oui. 363 00:25:54,160 --> 00:25:55,160 J'ai besoin des deux. 364 00:25:55,240 --> 00:25:56,240 Ou pas. 365 00:25:56,460 --> 00:25:58,660 D'accord, c'est une pièce un peu difficile. 366 00:25:58,880 --> 00:25:58,980 Oh. 367 00:25:59,060 --> 00:26:00,180 Ne le prenez donc pas personnellement. 368 00:26:00,360 --> 00:26:00,980 Je n'ai besoin de rien d'extraordinaire. 369 00:26:01,160 --> 00:26:02,760 Je suis allée me coucher et prendre une douche. 370 00:26:02,940 --> 00:26:03,220 Je vais bien. 371 00:26:03,400 --> 00:26:04,400 Je suis sobre. 372 00:26:09,020 --> 00:26:09,620 Allez, viens. 373 00:26:09,760 --> 00:26:11,320 Je ne peux pas, je ne peux pas. 374 00:26:11,420 --> 00:26:12,420 Vous vous en sortez très bien. 375 00:26:13,000 --> 00:26:16,000 Tout le monde, voici le Dr Ryland Grace des États-Unis. 376 00:26:16,400 --> 00:26:17,120 Veuillez cliquer ici. 377 00:26:17,420 --> 00:26:17,800 Nous vous remercions. 378 00:26:18,295 --> 00:26:20,980 Et il a trouvé le moyen d'élever des esrophages. 379 00:26:27,060 --> 00:26:28,060 Comment avez-vous procédé ? 380 00:26:28,120 --> 00:26:29,800 Combien de temps dure la procédure ? 381 00:26:29,980 --> 00:26:32,340 Se reproduit-il par mitose ou par méiose ? 382 00:26:32,540 --> 00:26:33,740 Quelle est la période d'incubation ? 383 00:26:36,960 --> 00:26:37,960 Hum... 384 00:26:39,020 --> 00:26:41,580 Carl et moi avons fabriqué une mini Vénus à partir d'une boîte en contreplaqué. 385 00:26:41,920 --> 00:26:47,230 Et dès que les échantillons ont reconnu la signature spectrale du CO2, ils ont été... 386 00:26:49,870 --> 00:26:51,540 Ils étaient comme, woomp, ça y est. 387 00:26:51,800 --> 00:26:52,060 D'accord. 388 00:26:52,320 --> 00:26:52,940 Woomp, le voilà. 389 00:26:52,960 --> 00:26:53,640 Vous pouvez vous asseoir. 390 00:26:53,641 --> 00:26:54,641 Quelle était l'idée ? 391 00:26:54,990 --> 00:26:57,100 Votre expérience était grossière et maladroite. 392 00:26:57,400 --> 00:26:59,760 Nos scientifiques ont reproduit ses résultats. 393 00:27:01,940 --> 00:27:02,620 Je suis désolée. 394 00:27:02,780 --> 00:27:04,600 Comment avez-vous vu tous... Comment avez-vous... 395 00:27:04,601 --> 00:27:07,500 Nous estimons que le temps de doublement est de huit jours dans des conditions optimales. 396 00:27:08,100 --> 00:27:09,120 Le Dr Grace a raison. 397 00:27:09,580 --> 00:27:09,880 Oh. 398 00:27:10,180 --> 00:27:11,180 Il s'agit du CO2. 399 00:27:11,870 --> 00:27:12,900 C'est pourquoi ils vont à Vénus. 400 00:27:12,901 --> 00:27:14,360 Vous le dites pour tout le monde. 401 00:27:14,600 --> 00:27:15,960 C'est pourquoi ils vont à Vénus. 402 00:27:16,190 --> 00:27:17,220 C'est pourquoi ils sont... 403 00:27:17,520 --> 00:27:20,800 C'est pourquoi ils vont à Vénus, c'est ce que le Dr Grace veut dire. 404 00:27:20,940 --> 00:27:21,940 Ils vont à Bree. 405 00:27:23,060 --> 00:27:24,180 Le voilà. 406 00:27:26,150 --> 00:27:27,150 Je l'aime beaucoup. 407 00:27:27,950 --> 00:27:29,920 Combien de temps faut-il pour fabriquer deux millions de kilogrammes ? 408 00:27:30,300 --> 00:27:31,300 Deux millions ? 409 00:27:33,540 --> 00:27:35,861 Deux millions, c'est... Pourquoi... 410 00:27:37,690 --> 00:27:40,060 Sur terre, auriez-vous besoin d'autant d'astrophages ? autant d'astrophage ? 411 00:27:40,400 --> 00:27:41,420 Personne ne le lui a dit. 412 00:27:42,800 --> 00:27:43,800 Il n'a pas d'autorisation. 413 00:27:44,060 --> 00:27:45,120 Levez-vous, Dr Grace. 414 00:27:45,580 --> 00:27:47,200 Levez-vous. 415 00:27:48,605 --> 00:27:50,809 Je vous accorde par la présente secret pour tous les 416 00:27:50,821 --> 00:27:52,940 les informations relatives le projet Hail Mary. 417 00:27:54,240 --> 00:27:55,540 Qu'est-ce que le projet Hail Mary ? 418 00:27:57,580 --> 00:27:58,380 D'accord. 419 00:27:58,381 --> 00:27:59,381 D'accord. 420 00:28:02,070 --> 00:28:03,980 Le soleil n'est pas la seule étoile à mourir. 421 00:28:04,630 --> 00:28:06,700 Il existe un schéma clair d'infection. 422 00:28:06,960 --> 00:28:09,580 Chaque étoile a été infectée par son voisin, sauf une. 423 00:28:10,860 --> 00:28:11,420 Tau Ceti ? 424 00:28:11,600 --> 00:28:12,080 Tau Ceti. 425 00:28:12,180 --> 00:28:12,480 C'est exact. 426 00:28:12,620 --> 00:28:14,020 Onze mille neuf années-lumière. 427 00:28:14,180 --> 00:28:17,180 Elle n'est pas infectée bien qu'elle se trouve dans l'amas d'étoiles infectées. 428 00:28:17,740 --> 00:28:18,060 Pourquoi ? 429 00:28:18,480 --> 00:28:18,780 Pourquoi ? 430 00:28:18,980 --> 00:28:19,520 Dites-lui. 431 00:28:19,880 --> 00:28:21,200 Nous ne savons pas ! 432 00:28:21,600 --> 00:28:25,380 C'est pourquoi nous avons décidé de de construire un vaisseau pour y aller et le découvrir. 433 00:28:25,830 --> 00:28:27,430 Elle se trouve à onze virgule neuf années-lumière. 434 00:28:27,480 --> 00:28:29,160 Il n'est pas possible de construire un vaisseau interstellaire. 435 00:28:29,560 --> 00:28:30,140 Oh oui, nous le pouvons. 436 00:28:30,440 --> 00:28:32,160 Le navire n'est pas vraiment le problème. 437 00:28:32,480 --> 00:28:35,500 L'énergie nécessaire pour Le problème, c'est l'énergie nécessaire pour propulser le navire. 438 00:28:35,790 --> 00:28:36,790 C'était le problème. 439 00:28:39,060 --> 00:28:40,540 L'astrophage est le carburant. 440 00:28:41,040 --> 00:28:42,720 À condition que nous puissions en produire suffisamment. 441 00:28:42,975 --> 00:28:45,320 Et pour cela, nous avons besoin de toi, mon ami. 442 00:28:47,880 --> 00:28:48,880 Moi ? 443 00:28:49,180 --> 00:28:50,180 Ooh. 444 00:28:50,270 --> 00:28:52,180 Ces petits bonshommes emmagasinent beaucoup d'énergie. 445 00:28:52,181 --> 00:28:56,300 Une erreur dans cette quantité d'astrophage pourrait vaporiser la Californie. astrophage pourrait vaporiser la Californie. 446 00:28:56,860 --> 00:28:57,460 C'est vrai. 447 00:28:57,780 --> 00:29:00,620 C'est pourquoi vous vivez maintenant sur un bateau au milieu de l'océan à Caïn. 448 00:29:01,720 --> 00:29:02,720 Je vis sur un bateau. 449 00:29:02,860 --> 00:29:03,860 C'est le cas. 450 00:29:04,100 --> 00:29:06,200 Vous voulez donc construire un vaisseau spatial à la vitesse de la lumière. 451 00:29:06,755 --> 00:29:09,980 Le faire voyager plus loin qu'aucun objet fabriqué par l'homme n'a jamais voyagé. qu'aucun objet fabriqué par l'homme n'a jamais voyagé. 452 00:29:10,080 --> 00:29:14,100 Et visitez une étoile juste pour voir ce qu'il en est. 453 00:29:14,580 --> 00:29:14,860 Oui, c'est vrai. 454 00:29:14,861 --> 00:29:14,900 Comment ? 455 00:29:15,340 --> 00:29:16,340 Et après ? 456 00:29:16,540 --> 00:29:19,044 Il n'y aura pas assez de carburant pour un aller-retour, donc 457 00:29:19,056 --> 00:29:21,680 ils envoient leurs découvertes sur Terre à l'aide de sondes. 458 00:29:24,680 --> 00:29:27,260 Et les astronautes... 459 00:29:30,270 --> 00:29:31,270 Mourir dans l'espace ? 460 00:29:31,650 --> 00:29:32,650 Oui. 461 00:29:35,050 --> 00:29:36,050 L'espace. 462 00:29:40,065 --> 00:29:42,700 Avez-vous pensé à d'autres projets ? 463 00:29:42,800 --> 00:29:43,460 Autre chose ? 464 00:29:43,580 --> 00:29:45,180 Vous avez d'autres idées en tête ? 465 00:29:45,705 --> 00:29:49,440 Il existe une infinité de possibilités pour que cela se passe mal. 466 00:29:49,620 --> 00:29:50,860 Il est presque certain que cela ne fonctionnera pas. 467 00:29:50,915 --> 00:29:53,160 C'est ce que les Américains un long shot. 468 00:29:53,980 --> 00:29:54,980 Je vous salue Marie. 469 00:29:56,120 --> 00:29:56,880 J'ai compris. 470 00:29:56,881 --> 00:30:00,080 L'alternative est de ne rien faire. 471 00:30:01,300 --> 00:30:02,340 Et de mourir de faim. 472 00:30:02,740 --> 00:30:03,740 Et de s'entretuer. 473 00:30:03,960 --> 00:30:05,840 Et regarder tout ce qui sur cette planète s'éteindre. 474 00:30:06,080 --> 00:30:07,080 Nous y compris. 475 00:30:29,480 --> 00:30:31,110 C'est une longue période pour être dans l'espace. 476 00:30:32,050 --> 00:30:33,530 Ils ont été dans le coma pendant la plus grande partie de la période. 477 00:30:34,230 --> 00:30:35,330 Mais est-ce bien sûr ? 478 00:30:35,875 --> 00:30:37,110 Rien de tout cela n'est sûr. 479 00:30:52,600 --> 00:30:53,600 Nous n'en avons besoin que de trois. 480 00:30:54,450 --> 00:30:55,450 Un pilote. 481 00:30:55,810 --> 00:30:56,810 Un ingénieur. 482 00:30:58,180 --> 00:30:59,180 Et un scientifique. 483 00:31:05,025 --> 00:31:06,025 Commandant Yao. 484 00:31:08,805 --> 00:31:09,805 Je devais vous connaître. 485 00:31:10,155 --> 00:31:11,195 Mais je ne m'en souviens pas. 486 00:31:12,290 --> 00:31:17,390 Tu fais une drôle de tête sur chaque photo. 487 00:31:18,930 --> 00:31:21,470 Vous avez dû être très intelligent. 488 00:31:21,970 --> 00:31:23,070 Et forte. 489 00:31:24,710 --> 00:31:25,730 Et courageux. 490 00:31:30,790 --> 00:31:31,790 Ilyukna. 491 00:31:32,970 --> 00:31:35,210 D'abord, je vous dois trois sacs de vodka. 492 00:31:37,180 --> 00:31:38,790 Vous semblez avoir eu beaucoup d'amis. 493 00:31:39,980 --> 00:31:40,980 Cette photo de toi. 494 00:31:41,190 --> 00:31:42,950 Ce qui ressemble à une entrée en douce dans le Kremlin. 495 00:31:44,550 --> 00:31:45,550 Est... 496 00:31:46,770 --> 00:31:47,770 Légendaire. 497 00:31:49,470 --> 00:31:50,890 J'aimerais que tu sois encore là. 498 00:31:53,360 --> 00:31:54,330 J'aimerais ne pas être seul. 499 00:31:54,331 --> 00:31:56,370 Je n'ai pas... J'aimerais être... 500 00:31:58,090 --> 00:31:59,090 Faire un meilleur travail. 501 00:31:59,270 --> 00:32:00,270 J'ai juste... 502 00:32:05,350 --> 00:32:06,560 Vous étiez tous les deux très aimés. 503 00:32:08,830 --> 00:32:10,360 Vous méritez bien plus que cela. 504 00:32:13,020 --> 00:32:15,420 Je ferai de mon mieux pour m'assurer que vous ne le fassiez pas... 505 00:32:17,780 --> 00:32:18,980 Vous savez... Vous savez... 506 00:32:19,480 --> 00:32:20,480 Ce n'est pas le cas. 507 00:32:32,330 --> 00:32:33,520 Je ferai de mon mieux. 508 00:33:40,630 --> 00:33:42,690 Approche de l'orbite Tau-SETI. 509 00:33:42,990 --> 00:33:44,550 Se préparer à l'arrêt du moteur. 510 00:33:44,551 --> 00:33:44,590 10... 511 00:33:45,550 --> 00:33:47,211 10... 40... 512 00:33:47,500 --> 00:33:53,591 30... 12... 11... 10... 10... Pilote détecté. 513 00:33:54,290 --> 00:33:54,760 5... 514 00:33:55,230 --> 00:33:55,700 5... 515 00:33:56,150 --> 00:33:58,591 5... 4... 3... 2... Que se passe-t-il se passe-t-il à zéro ? 516 00:33:58,810 --> 00:33:59,810 Je veux dire... 517 00:34:06,790 --> 00:34:09,690 Vous êtes maintenant en orbite autour de Tau-SETI. 518 00:34:12,330 --> 00:34:14,110 Qu'est-ce que... 519 00:34:14,260 --> 00:34:16,911 Fudging... Fudging... Fudging... 520 00:34:18,690 --> 00:34:21,671 Dans... Petrovoscope... Opérationnel. 521 00:34:22,170 --> 00:34:24,251 Petrovoscope... Opérationnel. 522 00:34:45,840 --> 00:34:46,840 Tau-SETI... 523 00:34:57,750 --> 00:34:59,150 Vous avez une ligne Petrova. 524 00:35:01,100 --> 00:35:02,100 Mais vous n'êtes pas en train de baisser d'intensité. 525 00:35:02,590 --> 00:35:03,590 Pourquoi ? 526 00:35:14,060 --> 00:35:15,060 Qu'est-ce que c'est ? 527 00:35:32,850 --> 00:35:34,410 Blip A détecté. 528 00:35:35,710 --> 00:35:36,850 Qu'est-ce que le blip A ? 529 00:35:37,990 --> 00:35:39,190 Blip A détecté. 530 00:37:02,590 --> 00:37:07,878 Non, non. Allons-y. Allons-y, Mary. Non, non, non, non, non, non, non. Pilote détecté. S'il vous plaît, engagez la retenue. Pilote détecté. Nous obtenons 531 00:37:07,890 --> 00:37:13,310 hors d'ici. Engagez le spindler. Incorrect. Whoa, whoa, whoa, whoa. Bienvenue à l'Ave Maria. C'est ce truc ? Manœuvre erratique détectée. 532 00:37:30,770 --> 00:37:32,650 Flip A détecté. 533 00:37:35,150 --> 00:37:36,830 Que veulent-ils ? 534 00:38:07,840 --> 00:38:08,840 Qu'est-ce que c'est ? 535 00:38:27,830 --> 00:38:29,670 Ils m'envoient quelque chose. 536 00:38:32,490 --> 00:38:34,270 Il pourrait s'agir d'un message. 537 00:38:37,250 --> 00:38:43,450 Il pourrait s'agir d'une bombe. Est-ce une bombe ? Levez les boucliers ! 538 00:38:43,570 --> 00:38:45,330 Il n'y a pas de bouclier à bord de la colline. 539 00:38:45,331 --> 00:38:46,331 Pourquoi pas ? 540 00:38:46,850 --> 00:38:47,890 30 mètres. 541 00:38:49,310 --> 00:38:50,350 20 mètres. 542 00:38:50,950 --> 00:38:51,950 10. 543 00:39:02,140 --> 00:39:04,610 Eh bien, je suppose qu'il y a un zag sur nos deux visages, hein, Mary ? 544 00:39:07,090 --> 00:39:08,090 Qu'est-ce que c'est ? 545 00:39:11,970 --> 00:39:14,390 Pourquoi se déplace-t-il si lentement plus lent que le précédent ? 546 00:39:18,820 --> 00:39:19,820 Ils pensent que je suis stupide. 547 00:39:24,940 --> 00:39:27,040 Si nous devions l'attraper Qu'est-ce qu'on ferait ? 548 00:39:27,760 --> 00:39:30,200 Aimeriez-vous faire une sortie dans l'espace, Dr. une sortie dans l'espace, Dr. 549 00:39:36,720 --> 00:39:41,390 Pour commencer votre sortie dans l'espace, enfilez votre combinaison Lea et dirigez-vous vers le sas. 550 00:39:53,450 --> 00:39:54,450 Oui ! 551 00:40:33,100 --> 00:40:34,630 C'est, euh, juste fou. 552 00:41:59,070 --> 00:42:02,430 Droitier, ordonné, gaucher, lâche. 553 00:42:07,950 --> 00:42:08,950 Le xénon est un gaz. 554 00:42:09,020 --> 00:42:10,140 Je crois que ce truc est cassé. 555 00:42:17,620 --> 00:42:22,720 Nous avons besoin de l'équipement nécessaire pour analyser l'astrophage à notre place. 556 00:42:23,020 --> 00:42:24,020 Droitier, Grace. 557 00:42:24,380 --> 00:42:26,800 La plupart de ces équipements ne fonctionnera pas en apesanteur. 558 00:42:27,040 --> 00:42:30,600 Et nous avons une équipe chargée de développer et de construire des versions sans gravité de cet équipement. 559 00:42:30,890 --> 00:42:33,100 Nous aurions besoin d'un oui pour cela, et nous avons des mois pour le faire. et nous avons des mois pour le faire. 560 00:42:33,540 --> 00:42:34,540 Quelle est l'alternative ? 561 00:42:34,710 --> 00:42:35,720 Nous créons la gravité. 562 00:42:36,540 --> 00:42:37,540 Centrifugeuse ? 563 00:42:38,100 --> 00:42:38,660 Centrifugeuse. 564 00:42:38,810 --> 00:42:42,500 Ils, euh, les utilisaient pour faire du beurre pendant la guerre civile, en fait. 565 00:42:43,020 --> 00:42:45,060 C'est un fait amusant. 566 00:43:54,660 --> 00:43:55,660 Toujours au xénon. 567 00:43:56,380 --> 00:44:00,660 Le haut est le bas, la gauche est la droite, Le xénon est un solide, les extraterrestres sont réels. 568 00:44:00,940 --> 00:44:02,980 J'ai tort sur tout, et tout est faux. 569 00:44:08,700 --> 00:44:10,200 Gauche serré, droite lâche. 570 00:44:11,960 --> 00:44:12,920 J'ai raison. 571 00:44:12,921 --> 00:44:14,561 Je veux dire... Oh non ! 572 00:45:13,840 --> 00:45:21,840 Vous êtes loin de chez vous. 573 00:50:08,840 --> 00:50:09,840 C'est moi ? 574 00:50:22,160 --> 00:50:23,340 Mon navire ? 575 00:50:33,250 --> 00:50:34,590 Je ne comprends pas... 576 00:50:54,490 --> 00:50:57,540 Oh. Vous voulez que je... que je retourne dans mon vaisseau ? 577 00:50:57,552 --> 00:51:01,990 Mais je viens d'arriver. Oh, d'accord. D'accord. On se parle plus tard. 578 00:51:04,590 --> 00:51:05,590 Au revoir. 579 00:54:06,185 --> 00:54:08,901 Merci, Mary. Qu'est-ce qu'il y a ? Oh, mon Dieu. C'est nouveau. 580 00:54:08,913 --> 00:54:12,460 Il y a quelqu'un ? J'aime ce que vous avez fait avec la gravité. 581 00:54:29,450 --> 00:54:31,151 Je t'ai fait un bateau. C'est du ramen. 582 00:54:31,163 --> 00:54:34,500 Je n'en ai fait qu'un. Je ne sais pas combien vous êtes. 583 00:55:24,660 --> 00:55:25,660 Bonjour. 584 00:55:52,110 --> 00:55:57,070 Non, non, non. Je suis désolée. Je suis désolée. Tu m'as fait peur quand tu es rentré chez toi. 585 00:57:19,990 --> 00:57:27,640 Je n'arrive pas à voir ton visage. Mystérieux. Les visages sont surestimés. 586 00:57:40,990 --> 00:57:42,540 Tu aimes taper, hein ? 587 00:58:02,320 --> 00:58:03,480 C'est très drôle. 588 00:58:20,440 --> 00:58:28,340 Vous pointez. Vous ne tapez pas. Je suis désolé. Un autre cadeau. 589 00:58:46,230 --> 00:58:51,050 Je n'en ai pas. Je l'adore. Je l'adore. 590 00:59:02,410 --> 00:59:10,410 J'ai mis ça sur ma tête. Enlevez-moi la tête. Enlevez mon casque. Non. Ça va... 591 00:59:16,460 --> 00:59:24,060 C'est beaucoup demander. Oh. Cela prend une tournure. Merci pour le... 592 00:59:24,560 --> 00:59:29,600 Ce que j'espère n'est pas des menottes. Je suis désolé pour l'histoire du casque. 593 00:59:30,525 --> 00:59:33,760 C'est... Malheureusement, j'ai besoin d'oxygène pour respirer, alors... 594 00:59:41,310 --> 00:59:42,310 Deux anneaux de huit. 595 00:59:46,280 --> 00:59:47,280 Oh, deux. 596 00:59:50,720 --> 00:59:51,820 Petite coquine. 597 00:59:55,240 --> 00:59:56,240 C'est de l'oxygène. 598 01:00:00,880 --> 01:00:02,940 Mais je ne pense toujours pas pouvoir le faire. Je suis désolée. 599 01:00:04,920 --> 01:00:05,920 C'est juste que... 600 01:00:07,590 --> 01:00:08,980 Si je me trompe, je me trompe vraiment. 601 01:01:35,640 --> 01:01:36,640 C'est la ligne Petrova. 602 01:01:40,070 --> 01:01:41,310 Nous sommes ici pour la même raison. 603 01:01:41,730 --> 01:01:43,400 Vous avez également un problème avec la ligne Petrova. 604 01:01:43,890 --> 01:01:45,840 Vous devez le résoudre. Je dois le résoudre. 605 01:01:46,170 --> 01:01:47,290 C'est pour ça que tu m'as fait ça. 606 01:01:50,900 --> 01:01:52,500 Je vais considérer que c'est un oui. 607 01:01:53,575 --> 01:01:54,780 Nous allons sauver nos planètes. 608 01:01:55,160 --> 01:01:56,600 Nous devons apprendre à communiquer. 609 01:01:56,920 --> 01:01:59,560 Vous savez, on dit que les mathématiques sont le langage universel. 610 01:01:59,760 --> 01:02:03,140 J'ai pensé que peut-être nous... Découvrez si c'est vrai. 611 01:02:03,660 --> 01:02:04,660 Vous voyez les chiffres ? 612 01:02:07,550 --> 01:02:08,550 Oh, vous voulez ceci ? 613 01:02:10,500 --> 01:02:11,500 Whoa ! 614 01:02:11,560 --> 01:02:12,920 La veille de Noël. 615 01:02:13,780 --> 01:02:14,780 Il fait vraiment chaud là-dedans. 616 01:02:14,860 --> 01:02:15,860 Est-ce de l'ammoniac ? 617 01:02:16,585 --> 01:02:17,585 Quoi qu'il en soit, c'est... 618 01:02:18,980 --> 01:02:19,980 Regardez, vous voyez les chiffres ? 619 01:02:20,260 --> 01:02:21,700 Non, ils sont de l'autre côté. 620 01:02:22,120 --> 01:02:23,120 Recommencez. 621 01:02:23,845 --> 01:02:25,841 Si vous recommencez et que vous... Ne le laissez pas revenir en arrière. 622 01:02:25,900 --> 01:02:26,920 Alors ne... Ne le faites pas. 623 01:02:27,000 --> 01:02:27,380 Ne le faites pas. 624 01:02:27,590 --> 01:02:28,590 Tenez-le comme ça. 625 01:02:28,910 --> 01:02:30,200 Et vous regardez... 626 01:02:33,040 --> 01:02:34,040 Wow. 627 01:02:34,420 --> 01:02:35,420 Wow. 628 01:02:36,090 --> 01:02:37,200 Pourquoi pas autre chose ? 629 01:02:38,300 --> 01:02:39,300 Regardez ça. 630 01:02:40,640 --> 01:02:41,640 Horloge. 631 01:02:42,570 --> 01:02:43,570 Nous avons tous les deux du temps. 632 01:02:44,040 --> 01:02:44,320 C'est vrai ? 633 01:02:44,560 --> 01:02:45,560 Ce sont les mains. 634 01:02:46,340 --> 01:02:47,500 Et voici les chiffres. 635 01:02:47,860 --> 01:02:48,480 Un, deux, trois. 636 01:02:48,560 --> 01:02:49,600 Ils montrent les chiffres. 637 01:02:51,060 --> 01:02:54,120 Et si vous le remarquez, il y a des chiffres là et il y a aussi des chiffres ici. 638 01:02:57,000 --> 01:02:58,000 D'accord. 639 01:03:01,740 --> 01:03:02,960 Il fait sombre. 640 01:03:12,630 --> 01:03:13,920 J'ai une idée. 641 01:03:14,700 --> 01:03:15,700 Attendez. 642 01:03:17,400 --> 01:03:19,281 Ne... Oui, c'est vrai. 643 01:03:20,040 --> 01:03:20,860 N'allez nulle part. 644 01:03:21,020 --> 01:03:21,260 Séjourner. 645 01:03:21,261 --> 01:03:21,340 Hé. 646 01:03:22,280 --> 01:03:23,280 Oh. 647 01:03:23,680 --> 01:03:24,680 Oh oui, c'est vrai. 648 01:03:25,720 --> 01:03:26,720 Hum... 649 01:03:26,920 --> 01:03:27,920 Je suis Grace. 650 01:03:30,220 --> 01:03:31,440 Je vais vous appeler Rocky. 651 01:03:31,860 --> 01:03:33,720 Tu sais, parce que tu ressembles à un rocher géant. 652 01:03:33,721 --> 01:03:34,721 Oh. 653 01:03:35,780 --> 01:03:36,420 Oh. 654 01:03:36,720 --> 01:03:38,241 Je vais bien. 655 01:03:52,190 --> 01:03:53,190 Echolocation. 656 01:03:53,250 --> 01:03:53,750 C'est vrai ? 657 01:03:54,085 --> 01:03:55,570 Il faut des surfaces pour voir. 658 01:03:55,830 --> 01:03:56,830 Essayez ceci. 659 01:04:00,210 --> 01:04:01,370 Vous voyez les chiffres ? 660 01:04:05,780 --> 01:04:06,780 Qu'est-ce que c'est ? 661 01:04:07,300 --> 01:04:08,300 Est-ce une bonne chose ? 662 01:04:08,760 --> 01:04:09,800 Jazz hands, c'est bien. 663 01:04:11,765 --> 01:04:12,840 C'est ce que nous faisons. 664 01:04:14,125 --> 01:04:15,840 Votre version de ceci. 665 01:04:17,040 --> 01:04:18,400 C'est notre pouce levé ? 666 01:04:19,980 --> 01:04:20,480 Non. 667 01:04:20,920 --> 01:04:21,920 C'est un pouce vers le bas. 668 01:04:22,700 --> 01:04:24,500 Nous levons le pouce. 669 01:04:26,260 --> 01:04:27,260 C'est assez proche. 670 01:04:29,780 --> 01:04:30,780 Vous voulez que j'attende ? 671 01:04:31,900 --> 01:04:32,540 J'attends ? 672 01:04:32,840 --> 01:04:33,300 Oui, c'est vrai. 673 01:04:33,740 --> 01:04:34,740 Non. 674 01:04:36,200 --> 01:04:39,300 Je suis vraiment, euh, vraiment excité de travailler avec vous sur ce projet. 675 01:04:39,760 --> 01:04:40,320 En pleine forme. 676 01:04:40,460 --> 01:04:41,860 Je suis désolée de parler autant. 677 01:04:42,660 --> 01:04:46,140 C'est juste que je n'ai pas été personne depuis longtemps. 678 01:04:51,700 --> 01:04:52,700 Qu'avons-nous ici ? 679 01:05:02,330 --> 01:05:03,330 Qu'avons-nous ici ? 680 01:05:04,130 --> 01:05:05,130 C'est une horloge. 681 01:05:06,700 --> 01:05:08,550 Je vous ai montré une horloge et... 682 01:05:12,490 --> 01:05:13,580 vous me montrez une horloge. 683 01:05:14,570 --> 01:05:16,660 Nous sommes, euh, des frères d'horloge. 684 01:05:22,200 --> 01:05:23,200 C'est vrai. 685 01:05:24,640 --> 01:05:26,121 Je dois être honnête. 686 01:05:26,260 --> 01:05:27,260 Je suis... 687 01:05:28,480 --> 01:05:30,400 Je ne suis pas sûr de comprendre tout cela. 688 01:05:40,210 --> 01:05:41,210 A vérifier. 689 01:05:43,900 --> 01:05:46,310 J'ai pensé vous enregistrer. 690 01:05:46,530 --> 01:05:47,070 Oh, non, non. 691 01:05:47,071 --> 01:05:47,650 Non. 692 01:05:47,990 --> 01:05:48,310 Ce n'est pas grave. 693 01:05:48,490 --> 01:05:49,490 Ce n'est qu'un microphone. 694 01:05:49,570 --> 01:05:51,711 On dirait qu'ils disent, euh... Commençons par un. 695 01:05:53,950 --> 01:05:54,950 Un. 696 01:05:55,750 --> 01:05:56,250 Non, non. 697 01:05:56,430 --> 01:05:56,550 Attendez. 698 01:05:56,710 --> 01:05:56,810 Attendez. 699 01:05:57,030 --> 01:05:57,310 Attendez. 700 01:05:57,490 --> 01:05:58,490 Désolé. 701 01:06:00,010 --> 01:06:01,190 D'accord. 702 01:06:01,650 --> 01:06:02,650 Un. 703 01:06:04,590 --> 01:06:07,910 Et... Un. 704 01:06:09,330 --> 01:06:10,510 D'accord. 705 01:06:11,735 --> 01:06:14,230 Donc, euh... 706 01:06:14,330 --> 01:06:15,330 J'ai rencontré un extraterrestre. 707 01:06:15,950 --> 01:06:18,770 Et nous apprenons à communiquer. 708 01:06:19,310 --> 01:06:20,330 Faisons des noms. 709 01:06:21,110 --> 01:06:21,710 D'accord. 710 01:06:21,870 --> 01:06:22,870 Commençons par vous. 711 01:06:22,990 --> 01:06:23,990 Rocky. 712 01:06:33,070 --> 01:06:34,070 Vous avez terminé ? 713 01:06:37,490 --> 01:06:38,650 Mon nom... 714 01:06:38,850 --> 01:06:39,850 J'ai hâte de l'entendre. 715 01:06:40,410 --> 01:06:41,410 C'est la grâce. 716 01:06:42,420 --> 01:06:44,010 Quel est le nom que vous donnez à mon nom ? 717 01:06:44,011 --> 01:06:45,011 Allez-y. 718 01:06:50,340 --> 01:06:52,480 Vous savez, assez pour commander au restaurant. 719 01:06:52,481 --> 01:06:55,020 Nous avons environ... 250 mots. 720 01:06:56,040 --> 01:06:58,580 Mon atmosphère le tuerait, lui et sa viande. 721 01:06:58,960 --> 01:06:59,400 Mais... 722 01:06:59,650 --> 01:07:02,360 J'aime garder un mur dans mes relations de toute façon. 723 01:07:02,760 --> 01:07:04,700 Il est mécanicien, je crois. 724 01:07:05,050 --> 01:07:06,900 Il utilise une forme métallique de xénon. 725 01:07:07,140 --> 01:07:08,440 Il peut faire n'importe quoi... 726 01:07:09,340 --> 01:07:10,340 Regardez ça. 727 01:07:10,905 --> 01:07:12,841 Je l'appelle... Xénonite. 728 01:07:12,960 --> 01:07:15,660 Et si je ne comprends pas ce qu'il dit, ce qui est le cas la plupart du temps... ce qu'il dit, ce qui est le cas la plupart du temps... 729 01:07:15,661 --> 01:07:18,540 Il organise un petit spectacle de marionnettes pour moi et mon petit cerveau. pour moi et mon petit cerveau. 730 01:07:18,680 --> 01:07:19,680 Et vous savez quoi ? 731 01:07:19,800 --> 01:07:20,640 Cela ne me dérange pas. 732 01:07:20,760 --> 01:07:21,796 Il me plaît de plus en plus. 733 01:07:21,820 --> 01:07:22,876 Au moins, il ne grandit pas en moi. 734 01:07:22,900 --> 01:07:23,240 Vous comprenez ? 735 01:07:23,360 --> 01:07:24,920 Ce qui a été une source d'inquiétude pendant un certain temps. 736 01:07:25,485 --> 01:07:26,640 Son fils est lui aussi en train de mourir. 737 01:07:27,440 --> 01:07:29,420 Alors... Peut-être que nous pouvons nous aider l'un l'autre. 738 01:07:32,640 --> 01:07:33,640 Vous reconnaissez cela ? 739 01:07:36,610 --> 01:07:37,840 Nous l'appelons astrophage. 740 01:07:38,140 --> 01:07:39,140 Il signifie mangeur d'étoiles. 741 01:07:46,900 --> 01:07:47,940 Astrophage sur moi, étoile. 742 01:07:48,140 --> 01:07:50,020 Mauvais, mauvais, mauvais, mauvais, mauvais, mauvais, mauvais, mauvais. 743 01:07:50,160 --> 01:07:51,160 Oui, c'est vrai. 744 01:07:52,540 --> 01:07:53,540 Idem. 745 01:08:09,860 --> 01:08:10,860 Pourquoi êtes-vous seul ? 746 01:08:23,240 --> 01:08:24,020 23. 747 01:08:24,160 --> 01:08:25,160 23. 748 01:08:26,800 --> 01:08:27,800 Wow. 749 01:08:28,520 --> 01:08:29,520 Je ne sais pas. 750 01:08:30,320 --> 01:08:31,320 Que leur est-il arrivé ? 751 01:08:41,630 --> 01:08:42,630 Désolé. 752 01:08:47,890 --> 01:08:48,890 Comment sont-ils morts ? 753 01:08:50,220 --> 01:08:50,580 23. 754 01:08:51,180 --> 01:08:52,180 Wow. 755 01:08:52,480 --> 01:08:53,480 Je ne sais pas. 756 01:08:59,050 --> 01:09:00,130 Que leur est-il arrivé ? 757 01:09:00,330 --> 01:09:01,330 Comment sont-ils morts ? 758 01:09:06,280 --> 01:09:07,280 Oh. 759 01:09:09,580 --> 01:09:10,580 Hum... 760 01:09:14,050 --> 01:09:15,360 Nous étions trois et... 761 01:09:17,070 --> 01:09:18,120 Deux sont morts en chemin. 762 01:09:21,820 --> 01:09:22,820 J'aimerais savoir pourquoi. 763 01:09:25,250 --> 01:09:26,250 Maintenant, il n'y a plus que moi. 764 01:09:41,300 --> 01:09:42,300 Correction. 765 01:10:06,450 --> 01:10:07,450 Offre. 766 01:10:13,000 --> 01:10:14,390 Appelez ça un coup de poing, d'ailleurs. 767 01:10:17,450 --> 01:10:18,450 Qu'est-ce que c'est ? 768 01:10:19,830 --> 01:10:20,830 Poing sur ma bosse ? 769 01:10:21,270 --> 01:10:21,750 Non. 770 01:10:22,090 --> 01:10:23,090 C'est un coup de poing. 771 01:10:25,840 --> 01:10:26,840 Ce n'est pas la même chose. 772 01:10:30,030 --> 01:10:30,510 Exactement. 773 01:10:30,845 --> 01:10:32,450 L'astrophage doit atteindre Talceti. 774 01:10:32,530 --> 01:10:34,090 Sinon, nous ne verrions pas le pétrole. 775 01:10:42,410 --> 01:10:43,910 Avons-nous vraiment besoin de tout ce modèle ? 776 01:10:46,570 --> 01:10:47,570 C'est vrai. 777 01:10:51,700 --> 01:10:53,564 Vous savez, j'avais l'habitude J'en avais un dans mon 778 01:10:53,576 --> 01:10:55,540 classe et c'était beaucoup plus simple à mettre en place. beaucoup plus simple à mettre en place. 779 01:10:59,810 --> 01:11:00,550 Une seconde. 780 01:11:00,670 --> 01:11:00,790 Qu'est-ce que c'est ? 781 01:11:00,930 --> 01:11:01,210 Qu'est-ce que c'est ? 782 01:11:01,570 --> 01:11:01,590 Qu'est-ce que c'est ? 783 01:11:02,550 --> 01:11:03,950 C'est une excellente question. 784 01:11:05,550 --> 01:11:06,550 Vous savez quoi ? 785 01:11:07,050 --> 01:11:08,050 Essayez ceci. 786 01:11:08,790 --> 01:11:10,710 Pourquoi un professeur d'école se trouve-t-il dans l'espace ? 787 01:11:11,190 --> 01:11:12,190 Question. 788 01:11:14,050 --> 01:11:15,050 Non. 789 01:11:15,170 --> 01:11:16,350 Je n'aime pas cette voix. 790 01:11:16,530 --> 01:11:17,470 Je ne l'entends pas, vraiment. 791 01:11:17,550 --> 01:11:18,550 Effrayant. 792 01:11:18,810 --> 01:11:20,150 Essayons ceci. 793 01:11:21,130 --> 01:11:22,130 Oh. 794 01:11:22,330 --> 01:11:22,510 Non. 795 01:11:22,630 --> 01:11:23,190 Non. 796 01:11:23,610 --> 01:11:24,090 Ce n'est pas nécessaire. 797 01:11:24,250 --> 01:11:25,670 Inutile de continuer. 798 01:11:25,950 --> 01:11:26,070 Bon. 799 01:11:26,210 --> 01:11:26,330 Non. 800 01:11:26,970 --> 01:11:28,870 Pourquoi un professeur d'école se trouve-t-il dans l'espace ? 801 01:11:30,465 --> 01:11:31,465 Qu'y a-t-il de si drôle ? 802 01:11:31,570 --> 01:11:31,790 Question. 803 01:11:32,300 --> 01:11:35,130 Pourquoi un professeur d'école se trouve-t-il dans l'espace ? 804 01:11:35,270 --> 01:11:36,270 Je veux dire... 805 01:11:37,310 --> 01:11:38,310 Meryl Streep ? 806 01:11:39,240 --> 01:11:40,910 Pourquoi un professeur d'école se trouve-t-il dans l'espace ? 807 01:11:43,010 --> 01:11:44,010 Elle peut tout faire. 808 01:11:45,310 --> 01:11:47,310 Pourquoi un professeur d'école se trouve-t-il dans l'espace ? 809 01:11:51,210 --> 01:11:53,790 Pourquoi un professeur d'école se trouve-t-il dans l'espace ? 810 01:11:54,890 --> 01:11:55,930 Ce n'est pas si mal. 811 01:11:56,530 --> 01:11:57,530 J'aime bien. 812 01:11:57,610 --> 01:11:58,090 Très bien. 813 01:11:58,630 --> 01:12:03,250 Et pour répondre à votre question, je n'ai n'ai aucune idée de ce que je fais dans l'espace. 814 01:12:03,730 --> 01:12:04,770 Je ne m'en souviens pas. 815 01:12:06,450 --> 01:12:07,450 Ce n'est pas grave. 816 01:12:07,610 --> 01:12:09,370 Grace le découvrira quand elle rentrera chez elle. 817 01:12:13,960 --> 01:12:14,960 Je vais dormir. 818 01:12:15,060 --> 01:12:15,360 Mmm. 819 01:12:15,740 --> 01:12:16,740 Je ne comprends pas. 820 01:12:16,780 --> 01:12:17,780 Un mot ? 821 01:12:18,420 --> 01:12:19,420 Dormir ? 822 01:12:20,090 --> 01:12:21,900 Euh, juste, euh, faites comme ça. 823 01:12:22,800 --> 01:12:23,800 Est-ce que c'est mort ? 824 01:12:23,880 --> 01:12:24,120 Il est mort ? 825 01:12:24,700 --> 01:12:25,440 Non, non, non, non, non, non. 826 01:12:25,460 --> 01:12:25,940 Non, pas mort. 827 01:12:26,340 --> 01:12:30,000 Il suffit de rester allongé ici pendant 29 000 secondes et ensuite nous... 828 01:12:30,640 --> 01:12:31,640 Réveillez-vous ! 829 01:12:31,800 --> 01:12:32,800 Oh, je comprends. 830 01:12:33,280 --> 01:12:34,480 C'est ce que nous avons appelé. 831 01:12:36,040 --> 01:12:36,520 D'accord. 832 01:12:36,900 --> 01:12:37,420 Nous y voilà. 833 01:12:37,840 --> 01:12:38,840 Dormir. 834 01:12:41,920 --> 01:12:42,920 Bonne nuit, monsieur. 835 01:12:43,920 --> 01:12:44,920 J'ai regardé Grace dormir. 836 01:12:45,020 --> 01:12:46,020 Non, ce n'est pas grave. 837 01:12:46,060 --> 01:12:46,660 C'est un peu bizarre. 838 01:12:46,900 --> 01:12:47,900 En effet. 839 01:12:48,660 --> 01:12:49,120 Je serai bon. 840 01:12:49,340 --> 01:12:49,480 Bonne nuit. 841 01:12:49,840 --> 01:12:50,160 Pas sûr. 842 01:12:50,520 --> 01:12:51,660 Les Viridiens doivent veiller à leur sommeil. 843 01:12:52,110 --> 01:12:53,150 C'est très intéressant. 844 01:12:53,280 --> 01:12:55,720 Ça ressemble à quelque chose, euh, on peut déballer ça demain. 845 01:12:59,100 --> 01:13:01,660 Rock, tu surveilles l'équipe, de nombreux jours. 846 01:13:03,200 --> 01:13:05,140 Crew maintenant, réveille-toi. 847 01:13:12,270 --> 01:13:13,430 C'est là que tu vas être ? 848 01:13:13,545 --> 01:13:14,610 Non, c'est généralement plus proche. 849 01:13:14,970 --> 01:13:15,970 Sur votre poitrine. 850 01:13:16,620 --> 01:13:18,770 Je me demande si cela fonctionnerait d'un peu plus loin. 851 01:13:19,490 --> 01:13:21,470 Mais Grace ne se sentira pas à l'aise ni en sécurité. 852 01:13:21,970 --> 01:13:22,970 Eh bien, je suis... 853 01:13:23,085 --> 01:13:27,330 Et écoute, je vois, hum, tellement de facettes de toi ces derniers temps. 854 01:13:27,350 --> 01:13:28,350 Et c'est formidable. 855 01:13:29,340 --> 01:13:31,050 Pour l'instant, je vois l'envers du décor. 856 01:13:36,225 --> 01:13:37,425 Je suis plutôt du genre à dormir sur le côté. 857 01:13:37,730 --> 01:13:38,730 Bonne nuit. 858 01:13:41,250 --> 01:13:43,100 Nous nous regardons donc dormir. 859 01:13:46,530 --> 01:13:48,610 Les Iridiens ne dorment pas comme les humains. 860 01:13:49,200 --> 01:13:50,950 Ils semblent légitimement paralysés. 861 01:13:51,740 --> 01:13:53,550 En cas de danger, vous ne pouvez pas vous réveiller. 862 01:13:54,050 --> 01:13:55,350 C'est une norme de survie. 863 01:13:57,320 --> 01:13:58,910 Quelqu'un doit assurer votre sécurité. 864 01:14:15,600 --> 01:14:18,280 Equipe de vol, je veux vous présenter rencontrer le Dr. Ryland Grace. 865 01:14:19,660 --> 01:14:24,260 Il est actuellement l'autorité mondiale en matière de biologie des astrophages. dans le domaine de la biologie des astrophages. 866 01:14:24,685 --> 01:14:27,057 Dr. Grace, voici les trois astronautes qui vont 867 01:14:27,058 --> 01:14:29,360 sur la mission et leurs sauvegardes sauvegardes pour la redondance. 868 01:14:30,390 --> 01:14:32,280 Yao, Eljukna et Dubois. 869 01:14:32,980 --> 01:14:35,240 Notre pilote, ingénieur et officier scientifique. 870 01:14:39,060 --> 01:14:40,060 C'est un honneur. 871 01:14:40,245 --> 01:14:44,260 Je suis impatient de partager ce que j'ai appris sur les astrophages et les moteurs à rotation. 872 01:14:44,610 --> 01:14:47,010 Nous avons mille et neuf de ces petits 873 01:14:47,011 --> 01:14:48,921 moteurs qui pourraient de le mettre sur la voie de l'Ave Maria. 874 01:14:49,060 --> 01:14:53,321 Et, euh... D'accord. 875 01:14:57,220 --> 01:14:58,220 Vous vous en sortez très bien. 876 01:14:58,280 --> 01:14:59,280 Qu'est-ce que c'est ? 877 01:14:59,780 --> 01:15:01,660 Une fois la mission terminée, 878 01:15:02,355 --> 01:15:06,220 nous avons la possibilité de de mettre fin à nos jours selon nos conditions. 879 01:15:06,500 --> 01:15:09,660 L'alternative est une mort lente, lente et misérable par inanition. 880 01:15:09,900 --> 01:15:12,480 Je veux faire une injection létale avec un peu d'héroïne. 881 01:15:12,481 --> 01:15:14,260 Je prendrai ce qu'elle prend. 882 01:15:16,180 --> 01:15:18,500 Suite à la découverte du Dr Grace, 883 01:15:18,820 --> 01:15:23,840 nous avons construit un émetteur IR réglé sur la longueur d'onde du CO2, 884 01:15:23,880 --> 01:15:27,820 qui attire l'astrophage à cette phase de revolver. 885 01:15:28,070 --> 01:15:30,000 L'entraînement tourne alors vers l'extérieur. 886 01:15:30,730 --> 01:15:34,540 Nous augmentons les IR, les astrophages s'excitent, 887 01:15:35,070 --> 01:15:38,200 pousse le navire vers l'avant, et ainsi de suite. 888 01:15:38,640 --> 01:15:41,580 Cela représente moins d'un gramme d'astrophage, 889 01:15:41,690 --> 01:15:43,522 et nous n'avons besoin que d'une fraction de cette somme pour cette 890 01:15:43,582 --> 01:15:45,260 démonstration, si vous voulez jeter un coup d'œil. 891 01:15:45,580 --> 01:15:46,580 Pour faire quoi ? 892 01:15:47,350 --> 01:15:48,900 Pour faire fondre une tonne de métal. 893 01:16:15,880 --> 01:16:16,880 C'est très puissant. 894 01:16:18,520 --> 01:16:21,020 Commandant Yao, j'apprécie vraiment j'apprécie vraiment ce que vous faites tous. 895 01:16:21,021 --> 01:16:22,440 Je veux dire, vous feriez la même chose. 896 01:16:22,720 --> 01:16:24,840 Je choisirais de ne pas y aller du tout. 897 01:16:25,740 --> 01:16:28,420 Je n'ai pas le gène de la bravoure que vous avez tous. 898 01:16:28,620 --> 01:16:29,140 Faites-moi confiance. 899 01:16:29,380 --> 01:16:30,380 Ce n'est pas un gène. 900 01:16:30,440 --> 01:16:33,100 Il suffit de trouver quelqu'un pour qui être courageux. 901 01:16:55,590 --> 01:16:56,590 Bonjour, Grace. 902 01:16:57,610 --> 01:16:58,610 Vous êtes dans une boule. 903 01:16:59,350 --> 01:17:00,910 Donc, Rocky pas de mort, Grace atmosphère. 904 01:17:01,130 --> 01:17:01,590 Je monte. 905 01:17:01,710 --> 01:17:02,710 Oh, vous arrivez. 906 01:17:04,350 --> 01:17:05,850 Grace et Rocky, la grande science. 907 01:17:06,230 --> 01:17:07,610 Comment tuer ensemble les astrophages. 908 01:17:07,890 --> 01:17:08,890 Je continue dans cette voie ? 909 01:17:08,970 --> 01:17:10,190 Cette pièce est ennuyeuse. 910 01:17:10,191 --> 01:17:10,650 Fusée ! 911 01:17:10,870 --> 01:17:11,270 La science. 912 01:17:11,510 --> 01:17:11,950 Sauver la Terre. 913 01:17:12,070 --> 01:17:12,430 Sauver la Terre. 914 01:17:12,590 --> 01:17:12,910 Bon plan. 915 01:17:13,590 --> 01:17:14,590 Qu'est-ce qui se passe ici ? 916 01:17:16,430 --> 01:17:17,470 Incroyable, incroyable, incroyable. 917 01:17:17,710 --> 01:17:19,190 Rocky veut voir la technologie humaine. 918 01:17:20,050 --> 01:17:22,530 Sale, sale, sale, sale, sale. 919 01:17:22,790 --> 01:17:23,650 Pourquoi la chambre est-elle si en désordre ? 920 01:17:23,651 --> 01:17:26,170 Je ne m'attendais pas à avoir de la compagnie, n'est-ce pas ? 921 01:17:26,250 --> 01:17:27,250 Cette pièce est-elle destinée aux ordures ? 922 01:17:27,570 --> 01:17:27,830 Oh. 923 01:17:28,570 --> 01:17:29,990 Sale, sale, sale. 924 01:17:30,270 --> 01:17:33,030 C'est là que la science intervient. 925 01:17:33,031 --> 01:17:33,410 Qu'est-ce que c'est ? 926 01:17:33,610 --> 01:17:34,610 C'est la salle de bains. 927 01:17:34,750 --> 01:17:34,870 Waouh. 928 01:17:35,770 --> 01:17:36,430 Qu'est-ce que c'est ? 929 01:17:36,610 --> 01:17:37,990 C'est la boule disco. 930 01:17:38,190 --> 01:17:39,330 Cela me rend heureux. 931 01:17:39,810 --> 01:17:41,170 Rocky construira un atelier ici. 932 01:17:41,290 --> 01:17:43,730 Nous aurons besoin de beaucoup de place pour le roc, et beaucoup moins d'espace pour la grâce. 933 01:17:43,830 --> 01:17:44,630 Que se passe-t-il ici ? 934 01:17:44,631 --> 01:17:45,631 Nous passons à la ligne Petrova. 935 01:17:45,710 --> 01:17:46,590 Nous collectons des astrophages. 936 01:17:46,670 --> 01:17:47,170 Nous l'étudions. 937 01:17:47,250 --> 01:17:47,950 Nous rentrons à la maison. 938 01:17:48,090 --> 01:17:48,930 Nous collectons, nous sauvons la Terre. 939 01:17:48,990 --> 01:17:50,730 Et quand vous dites "nous", euh, où ? 940 01:17:50,930 --> 01:17:51,930 Je vois la grâce. 941 01:17:52,350 --> 01:17:52,490 Waouh. 942 01:17:52,810 --> 01:17:54,210 Des excuses, des excuses, des excuses. 943 01:17:54,410 --> 01:17:55,010 Rocky, reste. 944 01:17:55,250 --> 01:17:55,990 Rocky, nouveau dans le monde du ballon. 945 01:17:56,010 --> 01:17:57,010 Rocky, ma main est levée. 946 01:17:57,590 --> 01:17:59,638 Nous ne pouvons pas débarquer à l'improviste dans une boule de l'espace à l'improviste 947 01:17:59,650 --> 01:18:01,290 et s'installer dans le vaisseau dans le vaisseau spatial de quelqu'un d'autre. 948 01:18:01,710 --> 01:18:01,790 C'est vrai ? 949 01:18:01,970 --> 01:18:03,110 Il doit y avoir des limites. 950 01:18:03,730 --> 01:18:04,010 Limites. 951 01:18:04,250 --> 01:18:05,290 Nous avons une mission. 952 01:18:05,590 --> 01:18:05,910 La mission. 953 01:18:06,130 --> 01:18:08,130 Mais nous sommes deux personnes distinctes. 954 01:18:08,450 --> 01:18:08,530 Individuel. 955 01:18:08,630 --> 01:18:12,150 Nous travaillons tous les deux sur nos parties distinctes, et individuelles de cette mission. 956 01:18:12,390 --> 01:18:13,390 Mission. 957 01:18:13,530 --> 01:18:14,050 Séparément. 958 01:18:14,130 --> 01:18:14,590 Séparément. 959 01:18:14,930 --> 01:18:15,270 D'accord. 960 01:18:15,830 --> 01:18:16,830 Où sont mes chambres ? 961 01:18:17,110 --> 01:18:18,110 Chambre à coucher ! 962 01:18:18,170 --> 01:18:19,170 Qu'est-ce que c'est ? 963 01:18:19,850 --> 01:18:21,250 J'ai donc un nouveau colocataire. 964 01:18:23,630 --> 01:18:24,810 Soyez prudent là-bas, d'accord ? 965 01:18:27,110 --> 01:18:29,090 La roue de la visite est assez déséquilibrée. 966 01:18:29,680 --> 01:18:31,230 Où diable cela va-t-il ? 967 01:18:31,470 --> 01:18:32,110 Pas sur terre. 968 01:18:32,210 --> 01:18:32,550 Plus haut. 969 01:18:32,690 --> 01:18:33,310 C'est par là que ça se passe ? 970 01:18:33,390 --> 01:18:34,790 Jusqu'ici ? 971 01:18:34,950 --> 01:18:35,170 Oui. 972 01:18:35,590 --> 01:18:36,590 Hors pointu. 973 01:18:36,630 --> 01:18:36,790 Qu'est-ce que c'est ? 974 01:18:37,290 --> 01:18:38,290 Il me dit ce que je dois faire. 975 01:18:38,330 --> 01:18:39,390 Il m'explique pourquoi il faut le faire. 976 01:18:39,450 --> 01:18:40,510 Il me dit comment faire. 977 01:18:40,675 --> 01:18:41,790 Il me dit quand le faire. 978 01:18:42,130 --> 01:18:44,070 Et quand je le fais, il est comme, qu'est-ce que tu fais ? 979 01:18:44,071 --> 01:18:47,910 Je dis juste que tu vas sortir de la balle pour entrer dans une plus grosse balle ? de la balle pour entrer dans une balle beaucoup plus grosse ? 980 01:18:48,095 --> 01:18:48,830 Oui, pour dormir. 981 01:18:49,070 --> 01:18:49,430 Pourquoi ? 982 01:18:49,850 --> 01:18:51,390 Vous n'utilisez même pas de lit. 983 01:18:51,790 --> 01:18:54,970 Non, tu as le truc de Hellraiser sur lequel tu dors, le truc Hellraiser sur lequel tu dors. 984 01:18:55,130 --> 01:18:55,910 Pourquoi avez-vous besoin d'un lit ? 985 01:18:55,911 --> 01:18:56,570 Tu vas être en colère, stupide. 986 01:18:56,750 --> 01:18:58,090 Combien de temps s'est-il écoulé depuis ma question sur le sommeil ? 987 01:18:58,091 --> 01:18:58,710 Ne vous parlez pas. 988 01:18:58,890 --> 01:18:59,610 Armando, oui. 989 01:18:59,870 --> 01:19:00,550 Puis-je vous aider ? 990 01:19:00,740 --> 01:19:01,740 C'est ce que vous faites. 991 01:19:02,010 --> 01:19:03,010 Il y a beaucoup de cela. 992 01:19:04,510 --> 01:19:05,766 Et là, il me dit : "Non, je comprends". 993 01:19:05,790 --> 01:19:06,790 Non, je comprends. 994 01:19:06,880 --> 01:19:09,011 Et puis c'est comme... J'ai besoin d'un mot. 995 01:19:09,150 --> 01:19:10,190 Vous savez de quoi il s'agit ? 996 01:19:10,430 --> 01:19:10,790 Bossy. 997 01:19:10,910 --> 01:19:12,870 Je suis comme un des méchants dans le film Superman. 998 01:19:12,871 --> 01:19:16,030 Je suis juste, comme, piégé en enfer. 999 01:19:16,130 --> 01:19:17,130 Faites-moi sortir d'ici ! 1000 01:19:17,800 --> 01:19:19,650 Ses habitudes alimentaires sont... 1001 01:19:22,950 --> 01:19:23,950 exotique. 1002 01:19:25,605 --> 01:19:27,750 Grace a l'air dégoûté lorsqu'elle mange. 1003 01:19:27,930 --> 01:19:29,090 De quoi avez-vous l'air lorsque vous mangez ? 1004 01:19:29,150 --> 01:19:30,150 C'était magnifique. 1005 01:19:30,430 --> 01:19:31,430 Montrez-moi. 1006 01:19:35,840 --> 01:19:36,940 Oh, mon Dieu. 1007 01:19:39,320 --> 01:19:40,400 Oh, mon Dieu. 1008 01:19:42,860 --> 01:19:44,140 Il a une ouïe incroyable. 1009 01:19:44,770 --> 01:19:46,060 Il peut voir à travers les murs. 1010 01:19:46,870 --> 01:19:49,140 L'espace personnel est une denrée rare. 1011 01:19:49,575 --> 01:19:50,600 À qui Grace parle-t-elle ? 1012 01:19:50,740 --> 01:19:51,740 Question. 1013 01:19:52,400 --> 01:19:54,040 Vous ne pouvez pas m'entendre en ce moment. 1014 01:19:54,180 --> 01:19:54,600 Ne peut pas entendre. 1015 01:19:54,760 --> 01:19:55,760 À qui parlez-vous ? 1016 01:19:55,900 --> 01:19:56,900 Vous pouvez l'entendre. 1017 01:19:57,120 --> 01:19:58,820 Oui, Grace dit que vous pouvez l'entendre. 1018 01:19:59,440 --> 01:20:00,080 Qu'en est-il de ceci ? 1019 01:20:00,300 --> 01:20:00,540 Oui. 1020 01:20:00,760 --> 01:20:01,340 Oh, mon Dieu. 1021 01:20:01,500 --> 01:20:01,940 Regardez ça. 1022 01:20:02,040 --> 01:20:03,040 Regardez comme il est loin. 1023 01:20:04,580 --> 01:20:05,580 C'est là qu'il se trouve. 1024 01:20:05,620 --> 01:20:06,140 Bonjour, Grace. 1025 01:20:06,340 --> 01:20:06,960 Il est juste là. 1026 01:20:07,160 --> 01:20:07,860 Bonjour, mon amie Grace. 1027 01:20:07,980 --> 01:20:08,980 D'accord. 1028 01:20:09,690 --> 01:20:11,090 Grace a-t-elle trouvé des instructions pour l'échantillonnage ? 1029 01:20:11,500 --> 01:20:15,460 Oui, j'ai trouvé les instructions de l'échan... Oui, j'ai trouvé les instructions de l'échantillonneur. 1030 01:20:18,200 --> 01:20:20,160 Il est très intelligent sur certains points. 1031 01:20:20,900 --> 01:20:21,600 Oh, mon Dieu. 1032 01:20:21,601 --> 01:20:22,340 Il a une arme. 1033 01:20:22,341 --> 01:20:22,920 Oh. 1034 01:20:23,280 --> 01:20:23,700 Ceci ? 1035 01:20:24,120 --> 01:20:25,120 Non, non, non. 1036 01:20:25,420 --> 01:20:27,040 Ceci pour l'écran avant. 1037 01:20:27,340 --> 01:20:29,160 Et maintenant, ceci et cela ici. 1038 01:20:29,770 --> 01:20:31,120 Maintenant, Rocky peut entendre l'écran. 1039 01:20:31,420 --> 01:20:32,420 Ne me montrez pas du doigt. 1040 01:20:32,580 --> 01:20:33,580 Oh, un point par ici. 1041 01:20:33,760 --> 01:20:34,200 Oui. 1042 01:20:34,480 --> 01:20:34,900 Oh, d'accord. 1043 01:20:35,040 --> 01:20:35,600 Maintenant, là-bas. 1044 01:20:35,601 --> 01:20:36,641 Vous pouvez à nouveau me montrer du doigt. 1045 01:20:36,700 --> 01:20:40,980 Mais son espèce ne connaît pas de choses comme la relativité et les radiations. 1046 01:20:41,560 --> 01:20:42,560 Et le reste de l'équipage ? 1047 01:20:43,360 --> 01:20:44,760 Au milieu du navire. 1048 01:20:45,160 --> 01:20:45,340 Il y a. 1049 01:20:45,580 --> 01:20:45,900 Et ici. 1050 01:20:46,520 --> 01:20:49,400 Et où se trouve l'astrophage ? 1051 01:20:50,060 --> 01:20:52,760 Réservoirs de carburant à côté de l'atelier Rocky. 1052 01:20:54,160 --> 01:20:56,580 Je pense que les radiations sont ce qui ont rendu votre équipage malade, Rock. 1053 01:20:57,190 --> 01:20:59,820 L'astrophage a probablement t'en protéger. 1054 01:21:00,660 --> 01:21:02,540 Ce n'est pas quelque chose que vous auriez pu réparer. 1055 01:21:03,565 --> 01:21:06,240 Mais je suppose qu'ensemble nous sommes, vous savez, assez intelligents. 1056 01:21:06,720 --> 01:21:08,205 Puisque nous allons seulement de pouvoir intersecter 1057 01:21:08,217 --> 01:21:09,486 avec la ligne de patrouille pendant quelques secondes, 1058 01:21:09,510 --> 01:21:11,116 nous n'aurons pas assez de temps de temps pour obtenir un bon échantillon. 1059 01:21:11,140 --> 01:21:11,480 Trop rapide. 1060 01:21:11,560 --> 01:21:12,060 Faire un spectacle de marionnettes. 1061 01:21:12,180 --> 01:21:12,500 Trop rapide. 1062 01:21:12,680 --> 01:21:14,160 Je ne veux pas faire le spectacle de marionnettes. 1063 01:21:14,340 --> 01:21:14,600 Non. 1064 01:21:14,800 --> 01:21:15,800 Faire un spectacle de marionnettes. 1065 01:21:18,370 --> 01:21:19,160 C'est nous. 1066 01:21:19,260 --> 01:21:21,140 Nous sommes en train de voler de nos propres ailes. 1067 01:21:21,400 --> 01:21:23,980 Le problème est que, comme le système solaire est en perpétuel mouvement, 1068 01:21:24,240 --> 01:21:26,156 la ligne de patrouille va sera constamment en mouvement. 1069 01:21:26,180 --> 01:21:26,300 C'est vrai ? 1070 01:21:26,420 --> 01:21:27,140 Est-ce que je le fais encore ? 1071 01:21:27,260 --> 01:21:27,860 Vous le voulez toujours ? 1072 01:21:27,980 --> 01:21:28,820 Oui, oui, c'est l'heure du spectacle. 1073 01:21:28,920 --> 01:21:31,100 Nous n'aurons donc pas le temps de temps pour obtenir l'échantillon. 1074 01:21:31,240 --> 01:21:31,720 Non, non, non. 1075 01:21:31,880 --> 01:21:35,880 Utilisez la gravité de la planète pour vous déplacer avec la ligne. 1076 01:21:36,480 --> 01:21:39,000 Vous voulez dire une sorte de repos sur son orbite ? 1077 01:21:39,780 --> 01:21:40,780 Oui. 1078 01:21:43,575 --> 01:21:44,300 Je n'y avais pas pensé. 1079 01:21:44,301 --> 01:21:45,301 Je l'ai fait. 1080 01:21:45,700 --> 01:21:46,700 Nous avons élaboré un plan. 1081 01:21:46,940 --> 01:21:50,280 Nous allons nous mettre en orbite autour de la planète où l'astrophage se reproduit. l'astrophage se reproduit, pour en prélever un échantillon, 1082 01:21:50,750 --> 01:21:52,600 et comprendre pourquoi il ne mange pas Tau Ceti. 1083 01:21:53,170 --> 01:21:54,220 À qui Grace parle-t-elle ? 1084 01:21:55,980 --> 01:21:57,020 Je ne parle à personne. 1085 01:22:00,480 --> 01:22:01,580 J'ai besoin d'une pause. 1086 01:22:02,380 --> 01:22:03,380 Une pause de quoi ? 1087 01:22:03,640 --> 01:22:04,240 Oh, mon Dieu. 1088 01:22:04,360 --> 01:22:05,380 Oubliez ça. Cela ne marchera pas. 1089 01:22:05,381 --> 01:22:06,381 Qu'est-ce que c'est ? 1090 01:22:08,000 --> 01:22:10,200 à 150 millions de kilomètres. 1091 01:22:10,720 --> 01:22:14,480 Il se déplace à une vitesse de 162 kilomètres par seconde. 1092 01:22:15,040 --> 01:22:17,800 Nous devrions arriver à Tau Ceti E à... 1093 01:22:17,801 --> 01:22:22,240 Arrivée à Tau Ceti E dans 11 jours, 3 heures et 14 minutes. 1094 01:22:22,300 --> 01:22:22,700 Je vous remercie, Marie. 1095 01:22:22,701 --> 01:22:24,140 De rien, Dr Graham. 1096 01:22:24,200 --> 01:22:24,820 Je vous remercie, Marie. 1097 01:22:25,120 --> 01:22:26,120 De rien, Rocky. 1098 01:22:31,260 --> 01:22:32,260 Bienvenue sur Terre. 1099 01:22:32,480 --> 01:22:33,900 Nous ne serons pas limités pour aider, Mary. 1100 01:22:34,760 --> 01:22:35,860 Whoa, whoa, whoa, whoa ! 1101 01:22:36,040 --> 01:22:37,060 Général Rocky, rock ! 1102 01:22:37,320 --> 01:22:38,320 Regardez ci-dessous ! 1103 01:22:38,500 --> 01:22:39,840 La plage est en constante évolution. 1104 01:22:40,080 --> 01:22:41,920 Vous pouvez vous rendre au même endroit tous les jours. 1105 01:22:41,921 --> 01:22:43,860 Vous regardez toujours une plage différente. 1106 01:22:47,980 --> 01:22:49,020 Les arbres. 1107 01:22:51,200 --> 01:22:52,360 Et vous grimpez. 1108 01:22:52,500 --> 01:22:53,520 Et vous grimpez jusqu'au sommet. 1109 01:22:54,340 --> 01:22:56,920 Il est tellement excité à l'idée que nous de rentrer à la maison. 1110 01:22:58,200 --> 01:23:00,400 Il n'y a pas de mal à de faire semblant pendant un petit moment. 1111 01:23:02,360 --> 01:23:03,360 Touchez la vague. 1112 01:23:03,840 --> 01:23:04,840 Toucher la vague. 1113 01:23:05,620 --> 01:23:06,620 Effacer. 1114 01:23:06,820 --> 01:23:07,680 Dix ans d'accrochage. 1115 01:23:07,681 --> 01:23:07,720 Il est tellement excité. 1116 01:23:08,100 --> 01:23:09,100 Hé ! 1117 01:23:09,480 --> 01:23:09,940 Oh ! 1118 01:23:10,400 --> 01:23:11,400 Qu'est-ce que vous avez ? 1119 01:23:11,480 --> 01:23:14,560 En 3, Apollo le forme. 1120 01:23:14,700 --> 01:23:17,180 Et dans le 7, il entraîne le fils d'Apollo. 1121 01:23:17,740 --> 01:23:18,740 Oui, oui. 1122 01:23:19,000 --> 01:23:21,760 Toucher, coup de poing, coup de poing, coup de poing, coup de poing, coup de poing, coup de poing, coup de poing, coup de poing. 1123 01:23:23,020 --> 01:23:25,100 Je dis l'un ou l'autre, vous dites l'un ou l'autre. 1124 01:23:25,480 --> 01:23:25,840 Vous dites l'un ou l'autre. 1125 01:23:26,080 --> 01:23:27,080 Non. 1126 01:23:27,220 --> 01:23:29,100 Je ne dis ni l'un ni l'autre, dites-vous. 1127 01:23:29,340 --> 01:23:29,920 Moi non plus. 1128 01:23:30,180 --> 01:23:31,180 Non. 1129 01:23:32,860 --> 01:23:34,260 J'aime la Terre. 1130 01:23:37,500 --> 01:23:38,640 M. Farg. 1131 01:23:40,500 --> 01:23:42,700 Et toi, Rock ? Qu'est-ce qui te manque le plus chez toi ? 1132 01:23:43,900 --> 01:23:44,900 Mon ami. 1133 01:23:45,500 --> 01:23:47,780 Attendez, quoi ? Tu as un compagnon ? 1134 01:23:48,020 --> 01:23:49,020 Oui. 1135 01:23:49,190 --> 01:23:51,340 Je veux dire, pas que vous... Je veux dire, je suis sûr... Je suis... 1136 01:23:52,060 --> 01:23:53,060 Quel est leur nom ? 1137 01:23:53,380 --> 01:23:54,380 Le nom est... 1138 01:24:07,950 --> 01:24:08,950 C'est magnifique. 1139 01:24:10,830 --> 01:24:13,410 Grace a une question de maté ? 1140 01:24:14,910 --> 01:24:15,910 Non. 1141 01:24:16,650 --> 01:24:17,650 Je veux dire, je l'ai fait. 1142 01:24:21,350 --> 01:24:24,167 Mais elle pensait que j'avais la tête dans les nuages, et 1143 01:24:24,179 --> 01:24:26,950 Je ne voulais pas vraiment vivre dans le monde réel. 1144 01:24:29,630 --> 01:24:30,630 Elle avait raison. 1145 01:24:34,070 --> 01:24:35,190 Quoi qu'il en soit, elle est maintenant avec Mark. 1146 01:24:36,630 --> 01:24:37,630 Rocky déteste Mark. 1147 01:24:40,970 --> 01:24:43,170 Mais assez parlé de moi. Tu as un compagnon. 1148 01:24:43,690 --> 01:24:44,970 Depuis combien de temps êtes-vous ensemble ? 1149 01:24:46,150 --> 01:24:47,510 186,3 ans. 1150 01:24:48,400 --> 01:24:49,410 Comme la phase de lune de miel ? 1151 01:24:49,890 --> 01:24:50,890 Non, je comprends. 1152 01:24:51,150 --> 01:24:54,110 C'est une blague, Rock. C'est une longue période. Vous êtes ensemble depuis longtemps. 1153 01:24:56,990 --> 01:24:57,990 Ce n'est pas suffisant. 1154 01:25:09,730 --> 01:25:17,730 Vous êtes ensemble depuis longtemps. 1155 01:25:38,840 --> 01:25:39,860 Ce n'est pas suffisant. 1156 01:25:45,100 --> 01:25:46,560 Ce n'est pas suffisant. 1157 01:25:47,460 --> 01:25:52,560 Je ne sais pas. 1158 01:25:52,561 --> 01:25:52,680 Ce n'est pas suffisant. 1159 01:25:53,290 --> 01:25:55,980 Vous êtes ensemble depuis longtemps. 1160 01:26:17,120 --> 01:26:23,288 Vous êtes un chœur de jeunes d'Allemagne de l'Est. Vous êtes très mystérieux. Non, je ne le suis pas. I J'ai toujours voulu être... mystérieux. Tu parles trop. C'est mon problème. C'est comme ça 1161 01:26:23,300 --> 01:26:29,280 Je ne voulais pas vous déranger. Vous ne me dérangez pas. C'est une fête fête bizarre. Vraiment ? Ouais, toujours en train de chanter. Tout le monde est si heureux. Les gens sont... 1162 01:26:54,440 --> 01:26:57,780 et ils savent tous qu'ils vont mourir. La camaraderie les aide. Ils font leur travail, vous savez. Et c'est tellement moi. Alors... ça doit être dur 1163 01:26:57,792 --> 01:27:01,096 de devoir demander à tout le monde de... En fait, ce n'est pas le cas. Oui, c'est vrai. Alors, qu'en tu penses ? Tu penses que tu vas y arriver ? Quoi, tout le truc ? 1164 01:27:01,120 --> 01:27:03,620 Oui. Si Dieu le veut ? 1165 01:27:07,580 --> 01:27:08,580 Vous croyez en Dieu ? 1166 01:27:10,150 --> 01:27:11,550 Vous pensez que nous supporterons tout ? 1167 01:28:12,930 --> 01:28:17,130 Arrêtez de pleurer, c'est un signe des temps. 1168 01:28:19,675 --> 01:28:22,010 Bienvenue à l'émission finale. 1169 01:28:37,190 --> 01:28:41,218 Bienvenue au dernier spectacle. J'espère que vous portez vos meilleurs vêtements. Vous ne pouvez pas soudoyer la porte sur votre 1170 01:28:41,230 --> 01:28:45,190 jusqu'au ciel. Tu as l'air bien ici. Mais tu n'es pas vraiment bien. Oh, oh, oh, oh, oh, oh. 1171 01:29:13,510 --> 01:29:17,531 Nous n'avons jamais appris que nous étions avant. Pourquoi sommes-nous toujours 1172 01:29:17,543 --> 01:29:21,510 coincé dans la fuite des balles. Les balles. Les balles. 1173 01:29:23,350 --> 01:29:24,350 Je suis là. 1174 01:29:25,270 --> 01:29:33,270 Ils m'ont dit que la fin était proche. Il faut devons partir d'ici. Oh, oh, oh, oh. 1175 01:29:38,930 --> 01:29:42,522 Arrêtez de pleurer et et de vous amuser comme des fous. 1176 01:29:42,534 --> 01:29:46,930 L'atmosphère est brisée. Et tout va bien d'ici. 1177 01:29:55,250 --> 01:29:58,376 Rappelez-vous que tout tout ira bien. 1178 01:29:58,388 --> 01:30:03,250 Nous pouvons nous retrouver quelque part, quelque part loin d'ici. 1179 01:30:03,890 --> 01:30:04,930 Et cela suffit. 1180 01:30:33,635 --> 01:30:41,510 J'aimerais que vous puissiez voir ce rocher. Le rocher peut voir. Ennuyeux. Qu'est-ce que c'est ? Ce n'est pas ennuyeux. 1181 01:30:43,100 --> 01:30:49,050 Le nom de la planète Tau Ceti E est même nom que l'étoile plus E. Ennuyeux. 1182 01:30:50,325 --> 01:30:52,510 Je pense qu'il pourrait être un peu plus évocateur. un peu plus évocateur. 1183 01:30:56,300 --> 01:30:58,470 Échantillonneur d'astrophages en position. La question est de savoir si l'échantillonneur d'astrophages est en position. 1184 01:30:58,870 --> 01:31:01,910 Oui. Les plateaux sont vivants dans les deux sens. 1185 01:31:02,980 --> 01:31:04,990 Il est temps de partir. 1186 01:31:06,490 --> 01:31:07,690 Il est temps de partir. 1187 01:31:42,640 --> 01:31:50,640 Que faites-vous ? La question ? 1188 01:32:22,210 --> 01:32:25,640 Vous savez, sur Terre, si vous découvre quelque chose, tu dois lui donner un nom. 1189 01:32:25,652 --> 01:32:27,900 Vous étiez techniquement la première personne ici, donc... 1190 01:32:27,901 --> 01:32:32,740 Oui, le nom est Medium Texture rugueuse Cercle Planète. 1191 01:32:33,730 --> 01:32:41,580 D'accord. Eh bien, si la planète Medium Rough Texture Circle Planète a été prise, nous aurons juste une sauvegarde. 1192 01:32:43,060 --> 01:32:44,440 Vous pouvez peut-être opter pour quelque chose de personnel. 1193 01:32:45,420 --> 01:32:46,420 Personnels. 1194 01:32:51,240 --> 01:32:52,440 Quel est le nom de votre compagnon déjà ? 1195 01:32:53,130 --> 01:32:54,790 Le nom est... 1196 01:32:56,110 --> 01:32:58,150 Il n'y a pas de problème. Ce n'est pas grave. Je me souviens. 1197 01:32:59,590 --> 01:33:01,950 Vous avez besoin d'un mot humain pour un compagnon rocheux. 1198 01:33:05,050 --> 01:33:06,050 Adrian. 1199 01:33:07,310 --> 01:33:08,310 C'est magnifique. 1200 01:34:04,020 --> 01:34:05,260 C'est bizarre. 1201 01:34:06,000 --> 01:34:07,000 Qu'est-ce que c'est ? 1202 01:34:07,780 --> 01:34:08,780 C'est le même montant. 1203 01:34:08,880 --> 01:34:09,880 Tant à l'arrivée qu'au départ. 1204 01:34:12,730 --> 01:34:16,060 Mais si l'Astrophage va à Adrian pour se se reproduire, il devrait y avoir plus de départs. 1205 01:34:16,325 --> 01:34:18,045 Il devrait être double. Cela n'a pas de sens. 1206 01:34:18,395 --> 01:34:20,620 Soit il ne se reproduit pas, soit... 1207 01:34:21,990 --> 01:34:23,750 Il ne quitte pas la planète planète pour une raison ou une autre. 1208 01:34:31,590 --> 01:34:32,590 Oh, mon Dieu. 1209 01:34:32,850 --> 01:34:34,870 Qu'est-ce que c'est ? Quelle Gracie ? Quelle question sur Gracie ? 1210 01:34:40,980 --> 01:34:41,980 La vie. 1211 01:34:50,620 --> 01:34:53,000 Il ne s'agit pas seulement d'Astrophage. 1212 01:34:53,200 --> 01:34:54,920 C'est une bactérie. C'est un protozoaire. 1213 01:34:55,640 --> 01:34:56,880 C'est comme des cellules sur Arid. 1214 01:34:57,000 --> 01:34:58,000 Et la Terre. 1215 01:34:58,940 --> 01:35:00,360 Qu'est-ce que cela signifie ? Question. 1216 01:35:01,480 --> 01:35:02,480 Eh bien... 1217 01:35:02,640 --> 01:35:06,218 S'il existe toute une biosphère active dans la ligne Petrova, cela représente 1218 01:35:06,230 --> 01:35:09,820 qu'il y a toute une biosphère active biosphère active sur Adrian, ce qui signifie... 1219 01:35:13,280 --> 01:35:14,500 Il y a de la vie sur Adrian. 1220 01:35:21,240 --> 01:35:21,840 Vous comprenez. 1221 01:35:21,841 --> 01:35:22,400 La grâce ? La grâce ? 1222 01:35:22,640 --> 01:35:23,640 Oui, c'est vrai. 1223 01:35:25,380 --> 01:35:26,740 Tu l'as dit, mon pote. 1224 01:35:27,160 --> 01:35:29,540 Utilisez vos mots. 1225 01:35:29,640 --> 01:35:30,760 La vie est la raison de quoi ? 1226 01:35:33,340 --> 01:35:34,340 La vie est une raison. 1227 01:35:35,860 --> 01:35:37,120 La vie, c'est la raison de quoi ? 1228 01:35:37,280 --> 01:35:40,040 La vie sur Adrian est une raison, Astrophage déséquilibré. 1229 01:35:40,680 --> 01:35:43,661 La vie sur Adrian fait... Les astrophages meurent. 1230 01:35:44,940 --> 01:35:45,640 Comme un prédateur. 1231 01:35:45,641 --> 01:35:46,641 Oui. 1232 01:35:47,220 --> 01:35:49,000 Cela permettrait de maintenir la population stable. 1233 01:35:49,740 --> 01:35:52,580 Grace, si nous ramenons Predator nos étoiles ne mourront pas. 1234 01:35:52,920 --> 01:35:55,020 La vie est une raison, il ne faut pas mourir. 1235 01:35:57,200 --> 01:35:58,540 Pourquoi ne pas l'avoir dit ? 1236 01:35:59,320 --> 01:36:02,260 Il y a une sorte de prédateur microbien sur Adrian. 1237 01:36:02,560 --> 01:36:04,660 Ce sera dans les nuages où l'astrophage respire. 1238 01:36:05,360 --> 01:36:06,360 Vérifier. 1239 01:36:06,460 --> 01:36:06,900 Oh ! 1240 01:36:07,330 --> 01:36:09,890 Le problème, c'est que ce vaisseau n'a pas été construit pour entrer dans l'atmosphère. 1241 01:36:10,340 --> 01:36:12,371 Si nous nous approchons à moins de cinq kilomètres, nous serons déchirés 1242 01:36:12,383 --> 01:36:14,260 en un million de morceaux et nous brûlerons. 1243 01:36:14,460 --> 01:36:15,460 Fin du match. 1244 01:36:15,620 --> 01:36:16,620 Le match n'est pas terminé. 1245 01:36:16,900 --> 01:36:17,460 Je fabrique des chaînes. 1246 01:36:17,820 --> 01:36:18,580 Je fais de longues chaînes. 1247 01:36:18,780 --> 01:36:20,560 Je mets un dispositif de collecte à disposition. 1248 01:36:20,720 --> 01:36:21,140 Oh, oui, oui. 1249 01:36:21,340 --> 01:36:22,380 Cinq kilomètres de chaînes. 1250 01:36:22,560 --> 01:36:22,640 Bien sûr. 1251 01:36:22,800 --> 01:36:23,260 Mettez-moi à la poubelle ! 1252 01:36:23,460 --> 01:36:24,080 Comme cette chaîne. 1253 01:36:24,260 --> 01:36:24,380 Regardez. 1254 01:36:25,000 --> 01:36:26,000 Vous pouvez le faire ? 1255 01:36:26,340 --> 01:36:27,340 Oui. 1256 01:36:27,480 --> 01:36:28,480 J'aime la pêche. 1257 01:36:29,020 --> 01:36:30,020 Qu'est-ce que c'est ? 1258 01:36:30,260 --> 01:36:30,700 Whoa ! 1259 01:36:31,200 --> 01:36:31,320 Whoa ! 1260 01:36:31,900 --> 01:36:32,380 La pêche ! 1261 01:36:32,900 --> 01:36:33,900 Je n'en reviens pas ! 1262 01:36:34,980 --> 01:36:35,980 Cela pourrait fonctionner. 1263 01:36:36,420 --> 01:36:37,420 Le pouce en l'air, bébé. 1264 01:36:38,600 --> 01:36:39,600 Bonjour la Terre. 1265 01:36:39,680 --> 01:36:40,960 Le plan, c'est comme la pêche. 1266 01:36:40,961 --> 01:36:46,320 Nous nous rapprochons de l'atmosphère d'Adrian et abaissons Collector dans les nuages avec la chaîne. 1267 01:36:46,560 --> 01:36:48,740 Ensuite, la Grâce se met en coque pour la remonter. 1268 01:36:48,900 --> 01:36:51,620 Si le navire n'est pas à l'angle et à la vitesse l'angle et la vitesse, nous mourrons. 1269 01:36:51,780 --> 01:36:52,780 Exemple ! 1270 01:36:53,540 --> 01:36:56,085 Nous devons voler à reculons pour garder la bonne vitesse, 1271 01:36:56,097 --> 01:36:58,820 même si Grace n'a toujours n'a pas d'expérience en tant que pilote. 1272 01:36:59,420 --> 01:37:01,360 Je me suis entraîné, n'est-ce pas ? 1273 01:37:01,680 --> 01:37:02,000 Plus ! 1274 01:37:02,220 --> 01:37:02,520 Non, non, non. 1275 01:37:02,521 --> 01:37:02,780 A gauche. 1276 01:37:02,940 --> 01:37:03,280 Soyez à gauche. 1277 01:37:03,460 --> 01:37:03,820 Plus de gauche. 1278 01:37:04,140 --> 01:37:04,480 Plus de gauche. 1279 01:37:04,660 --> 01:37:05,180 C'est parfait ! 1280 01:37:05,440 --> 01:37:05,600 Non ! 1281 01:37:05,900 --> 01:37:06,900 Mauvaise voie. 1282 01:37:07,480 --> 01:37:08,200 Mauvaise voie. 1283 01:37:08,420 --> 01:37:08,720 Mauvais angle. 1284 01:37:08,860 --> 01:37:09,240 Mauvais, mauvais, mauvais. 1285 01:37:09,420 --> 01:37:10,420 Bien, bien, bien. 1286 01:37:10,520 --> 01:37:10,780 Mauvais. 1287 01:37:11,080 --> 01:37:11,480 Ce n'est pas suffisant. 1288 01:37:11,640 --> 01:37:11,920 Ce n'est pas suffisant. 1289 01:37:12,100 --> 01:37:12,240 Trop. 1290 01:37:12,320 --> 01:37:12,500 Trop. 1291 01:37:12,600 --> 01:37:12,720 Trop. 1292 01:37:12,860 --> 01:37:14,060 J'ai du mal à le tirer ! 1293 01:37:14,240 --> 01:37:14,780 Non, c'est mauvais. 1294 01:37:14,920 --> 01:37:15,560 Grace Rocky a frappé. 1295 01:37:15,820 --> 01:37:16,820 Tous. 1296 01:37:17,120 --> 01:37:18,120 Tous. 1297 01:37:28,820 --> 01:37:29,820 Qu'en penses-tu, Terre ? 1298 01:37:32,060 --> 01:37:32,460 Bonjour ? 1299 01:37:32,840 --> 01:37:33,840 Ils ne peuvent pas t'entendre, mon pote. 1300 01:37:34,020 --> 01:37:34,220 Qu'est-ce que c'est ? 1301 01:37:34,400 --> 01:37:35,840 Nous ne parlons pas à la Terre. 1302 01:37:35,940 --> 01:37:36,560 La Terre est trop loin. 1303 01:37:36,740 --> 01:37:38,438 Vous savez, nous enregistrons ces messages et 1304 01:37:38,450 --> 01:37:40,240 nous leur disons ce que nous avons appris appris et ensuite, lorsque 1305 01:37:40,241 --> 01:37:42,161 nous aurons fini, nous les renverrons les renvoyer dans une sonde. 1306 01:37:42,660 --> 01:37:45,140 Pourquoi ne pas leur dire vous-même lorsque vous rentrerez chez vous ? 1307 01:37:45,280 --> 01:37:46,280 Question. 1308 01:37:47,340 --> 01:37:48,340 Oui, c'est vrai. 1309 01:37:49,460 --> 01:37:51,200 C'est un aller simple pour moi, mon pote. 1310 01:37:51,440 --> 01:37:51,800 Qu'est-ce que c'est ? 1311 01:37:52,040 --> 01:37:55,420 Nous avions assez d'astrophage pour pour venir ici, mais pas assez pour revenir. 1312 01:37:55,820 --> 01:37:56,880 Que se passe-t-il, Grace ? 1313 01:37:57,260 --> 01:37:57,720 Question. 1314 01:37:58,260 --> 01:38:01,490 Oh, j'ai... J'ai assez de nourriture pour me durer au moins deux ans. 1315 01:38:01,830 --> 01:38:03,620 Peut-être deux de plus si je l'étire. 1316 01:38:05,100 --> 01:38:06,300 Alors, Grace est morte ? 1317 01:38:06,700 --> 01:38:07,700 Question ? 1318 01:38:07,840 --> 01:38:11,740 Oui, une fois... Une fois que nous aurons fini, je... Je vais mourir. 1319 01:38:14,510 --> 01:38:15,510 Pourquoi ne pas me l'avoir dit ? 1320 01:38:16,960 --> 01:38:17,960 Cela m'est sorti de l'esprit. 1321 01:38:18,500 --> 01:38:18,860 Non. 1322 01:38:19,300 --> 01:38:20,860 Grace dit, Grace, rentre à la maison. 1323 01:38:22,300 --> 01:38:22,860 Écouter. 1324 01:38:23,160 --> 01:38:23,440 Non. 1325 01:38:23,441 --> 01:38:23,660 Écouter. 1326 01:38:23,880 --> 01:38:24,300 Non. 1327 01:38:24,440 --> 01:38:25,440 Écouter. 1328 01:38:26,220 --> 01:38:27,220 J'ai eu l'occasion de vous rencontrer. 1329 01:38:28,165 --> 01:38:29,860 J'ai pu faire toutes ces choses extraordinaires. 1330 01:38:30,220 --> 01:38:31,220 Je vais bien. 1331 01:38:31,610 --> 01:38:32,610 J'ai fait la paix avec cela. 1332 01:38:33,280 --> 01:38:34,280 Qu'est-ce que cela signifie ? 1333 01:38:34,330 --> 01:38:35,330 Qu'entend-on par faire la paix ? 1334 01:38:35,860 --> 01:38:36,860 Cela signifie que... 1335 01:38:37,975 --> 01:38:39,120 Je sais que je ne rentrerai pas chez moi. 1336 01:38:40,370 --> 01:38:41,370 Je sais pourquoi. 1337 01:38:42,120 --> 01:38:43,120 Et ce n'est pas grave. 1338 01:38:47,180 --> 01:38:47,940 Le pouce en l'air ? 1339 01:38:48,200 --> 01:38:48,420 Non. 1340 01:38:48,780 --> 01:38:49,580 Un petit pouce en l'air ? 1341 01:38:49,800 --> 01:38:50,260 Non. 1342 01:38:50,261 --> 01:38:51,261 Non. 1343 01:38:51,410 --> 01:38:52,410 Nous avons des étoiles à sauver. 1344 01:38:52,940 --> 01:38:53,940 D'accord ? 1345 01:38:58,620 --> 01:38:59,620 La grâce ? 1346 01:38:59,740 --> 01:39:00,740 Oui, c'est vrai. 1347 01:39:03,160 --> 01:39:04,440 Vous êtes... 1348 01:39:06,440 --> 01:39:07,440 Besoin d'un mot. 1349 01:39:07,480 --> 01:39:09,040 De quel mot avez-vous besoin ? 1350 01:39:09,220 --> 01:39:10,220 Prendre des risques ? 1351 01:39:10,540 --> 01:39:11,320 Pour aider les autres ? 1352 01:39:11,420 --> 01:39:13,141 Euh... idiot. 1353 01:39:13,220 --> 01:39:14,220 La grâce ? 1354 01:39:39,920 --> 01:39:41,850 Quelle est la quantité d'astrophage nécessaire ? 1355 01:39:43,350 --> 01:39:44,350 Deux millions de kilogrammes. 1356 01:39:49,850 --> 01:39:50,850 Je peux donner. 1357 01:39:54,705 --> 01:39:56,680 Je rentre chez moi six ans plus tard. 1358 01:39:59,120 --> 01:40:00,440 C'est trop. 1359 01:40:01,930 --> 01:40:03,220 L'équipe de Rocky regarde mourir l'équipage. 1360 01:40:04,380 --> 01:40:05,380 Impossible de réparer. 1361 01:40:06,800 --> 01:40:08,080 Grace dit que Grace va mourir. 1362 01:40:09,280 --> 01:40:10,280 Réparation des rochers. 1363 01:40:26,350 --> 01:40:27,730 Grace rentre chez elle. 1364 01:40:39,080 --> 01:40:40,080 D'accord. 1365 01:41:02,030 --> 01:41:03,850 Je pensais que vous aviez fait la paix. 1366 01:41:03,851 --> 01:41:04,851 Question ? 1367 01:41:05,630 --> 01:41:07,390 Je ne voulais rien dire de tout cela. 1368 01:41:09,310 --> 01:41:10,650 C'est juste quelque chose que vous dites. 1369 01:41:18,290 --> 01:41:19,290 Nous vous remercions. 1370 01:41:27,970 --> 01:41:28,970 Venez par ici. 1371 01:41:29,730 --> 01:41:30,730 Qu'est-ce que c'est ? 1372 01:41:33,400 --> 01:41:34,400 Que se passe-t-il ? 1373 01:41:34,440 --> 01:41:35,440 Un câlin. 1374 01:41:35,480 --> 01:41:36,480 Oh. 1375 01:41:37,160 --> 01:41:40,320 Ce n'est généralement pas quelque chose que l'on fait tout seul. 1376 01:41:40,720 --> 01:41:40,860 Oh. 1377 01:41:41,500 --> 01:41:42,540 Je fais de même ? 1378 01:41:42,680 --> 01:41:43,860 Voulez-vous bien venir ici ? 1379 01:41:51,970 --> 01:41:54,070 Comment savoir si l'étreinte est terminée ? 1380 01:41:54,490 --> 01:41:55,490 Vous le sentez. 1381 01:41:55,950 --> 01:41:56,950 Oh. 1382 01:41:57,910 --> 01:41:58,910 Le ressentez-vous maintenant ? 1383 01:41:59,510 --> 01:41:59,950 Non. 1384 01:42:00,430 --> 01:42:00,670 Oh. 1385 01:42:00,870 --> 01:42:01,370 Oh, d'accord. 1386 01:42:01,510 --> 01:42:02,510 Oui, c'est vrai. 1387 01:42:07,390 --> 01:42:09,350 Nous avons refait la simulation de l'échantillonneur ce matin. 1388 01:42:09,590 --> 01:42:11,450 Shapiro et Dubois ont encore une fois mis le doigt sur le problème. 1389 01:42:11,730 --> 01:42:11,910 D'accord. 1390 01:42:12,210 --> 01:42:13,210 Qu'en est-il des autres ? 1391 01:42:14,030 --> 01:42:15,030 Ne soyez pas prêts. 1392 01:42:15,750 --> 01:42:16,750 Je m'y attends. 1393 01:42:17,650 --> 01:42:18,650 J'ai un excellent professeur. 1394 01:42:22,320 --> 01:42:23,760 Pouvez-vous accepter le compliment, s'il vous plaît ? 1395 01:42:23,870 --> 01:42:24,070 Non. 1396 01:42:24,830 --> 01:42:25,830 C'est un ordre. 1397 01:42:25,970 --> 01:42:26,510 D'accord. 1398 01:42:26,950 --> 01:42:27,950 D'accord. 1399 01:42:27,980 --> 01:42:28,830 Si c'est un ordre, je l'accepte. 1400 01:42:28,930 --> 01:42:29,930 Nous vous remercions. 1401 01:42:30,550 --> 01:42:31,550 Bon. 1402 01:42:34,540 --> 01:42:35,540 Qu'en pensez-vous ? 1403 01:42:35,865 --> 01:42:37,460 C'est assez impressionnant. 1404 01:42:39,600 --> 01:42:40,600 Oui, c'est vrai. 1405 01:42:40,640 --> 01:42:41,640 Vous êtes... 1406 01:42:42,360 --> 01:42:43,360 C'est bien. 1407 01:42:48,070 --> 01:42:49,070 Trois jours, hein ? 1408 01:42:50,910 --> 01:42:51,910 Oui, c'est vrai. 1409 01:42:54,590 --> 01:42:57,166 Alors... Qu'allez-vous faire pour les 20 prochaines années ? 1410 01:42:57,190 --> 01:42:58,190 Vous avez un plan ? 1411 01:42:58,470 --> 01:42:59,470 Huh. 1412 01:43:49,425 --> 01:43:50,950 Mode manuel activé. 1413 01:43:57,450 --> 01:43:58,450 Bon. 1414 01:44:29,610 --> 01:44:30,090 Mauvais. 1415 01:44:30,370 --> 01:44:31,370 Tout va bien. 1416 01:44:39,970 --> 01:44:40,970 C'est maintenant ou jamais. 1417 01:44:52,830 --> 01:44:53,950 3 000 mètres. 1418 01:44:54,230 --> 01:44:54,350 3,000. 1419 01:44:54,490 --> 01:44:55,070 Signal de sonde. 1420 01:44:55,350 --> 01:44:56,350 Bon. 1421 01:45:12,580 --> 01:45:13,820 C'est maintenant la partie la plus amusante. 1422 01:45:14,020 --> 01:45:15,940 Grace se rend sur la coque pour récupérer le collecteur. 1423 01:45:16,100 --> 01:45:16,760 Ce n'est pas du tout amusant. 1424 01:45:16,840 --> 01:45:17,840 C'est une blague. 1425 01:45:18,240 --> 01:45:18,980 Oh, l'humour. 1426 01:45:19,220 --> 01:45:20,220 Déroutant. 1427 01:45:26,810 --> 01:45:28,250 Vous devez vous moquer de moi. 1428 01:45:28,650 --> 01:45:29,450 Quelle question problématique ? 1429 01:45:29,650 --> 01:45:30,750 Bien, c'est juste que... 1430 01:45:31,350 --> 01:45:33,950 Ce type est légèrement en feu. 1431 01:45:37,750 --> 01:45:38,930 Des mots d'encouragement. 1432 01:45:39,920 --> 01:45:41,470 On ne peut pas se contenter de mots d'encouragement. 1433 01:45:42,510 --> 01:45:44,240 Des mots de grand encouragement. 1434 01:45:44,990 --> 01:45:45,990 Non. 1435 01:46:08,190 --> 01:46:09,310 Vous le sentez ? 1436 01:46:09,790 --> 01:46:10,790 Oui. 1437 01:46:11,230 --> 01:46:12,230 Je ne suis pas inquiet. 1438 01:46:12,330 --> 01:46:13,330 Êtes-vous inquiet ? 1439 01:46:14,070 --> 01:46:15,070 Oui. 1440 01:46:15,190 --> 01:46:16,190 Très bien. 1441 01:46:30,790 --> 01:46:32,020 Le collecteur est fermé. 1442 01:46:32,280 --> 01:46:33,540 Mettre le treuil en position. 1443 01:46:36,820 --> 01:46:37,820 Whoa ! 1444 01:46:45,330 --> 01:46:47,030 Combien de temps cela est-il censé durer ? 1445 01:46:48,810 --> 01:46:50,210 Le collecteur devrait bientôt être là. 1446 01:46:50,710 --> 01:46:50,990 Oui, c'est vrai. 1447 01:46:51,490 --> 01:46:52,490 C'est ici. 1448 01:46:52,550 --> 01:46:53,730 Étonnement, étonnement, étonnement. 1449 01:46:58,630 --> 01:46:59,730 Attention, collectionneur. 1450 01:46:59,830 --> 01:47:00,830 Important. 1451 01:47:00,890 --> 01:47:01,890 Oui. 1452 01:47:24,760 --> 01:47:25,760 Vite, vite. 1453 01:47:49,440 --> 01:47:50,160 Grace, c'est sûr. 1454 01:47:50,320 --> 01:47:50,560 Question ? 1455 01:47:51,240 --> 01:47:52,240 Je vais bien. 1456 01:47:53,480 --> 01:47:54,200 Bien, bien, bien. 1457 01:47:54,340 --> 01:47:55,940 Venez à l'intérieur avec Predator Collector maintenant. 1458 01:47:58,980 --> 01:47:59,980 Euh... 1459 01:48:00,200 --> 01:48:01,200 Pourquoi ne pas bouger ? 1460 01:48:01,300 --> 01:48:02,300 Question ? 1461 01:48:05,600 --> 01:48:06,900 Température extérieure élevée. 1462 01:48:07,300 --> 01:48:08,580 Il faut agir maintenant. Allez, allez. 1463 01:48:17,920 --> 01:48:18,620 Non, Grace. 1464 01:48:18,780 --> 01:48:19,920 Mauvaise idée. Viens à l'intérieur. 1465 01:48:20,460 --> 01:48:21,460 J'arrive dans une minute. 1466 01:48:22,200 --> 01:48:23,320 Non, non, non, non, non. 1467 01:48:23,380 --> 01:48:24,380 La grâce mourra. 1468 01:48:24,660 --> 01:48:25,680 Possibilité de répéter les missions. 1469 01:48:25,840 --> 01:48:26,640 Vous pouvez réessayer plus tard. 1470 01:48:26,840 --> 01:48:28,560 Je ne pense pas qu'il y aura de suite. 1471 01:48:29,160 --> 01:48:30,240 Annulez, annulez, annulez. 1472 01:48:30,480 --> 01:48:31,240 La grâce mourra. 1473 01:48:31,360 --> 01:48:32,880 Non, non, non, non, non, non, non, non, non, non. 1474 01:49:08,920 --> 01:49:13,951 Non, je ne suis pas mort, donc oui. Bien, bien, bien, bien, bien, bien. 1475 01:49:13,963 --> 01:49:16,920 D'où vient ce bruit ? 1476 01:49:17,020 --> 01:49:20,280 Le bruit vient de partout. Il est le plus fort à bâbord, dans une chambre à coucher. 1477 01:49:21,720 --> 01:49:23,760 La gravité détruit le vaisseau. 1478 01:49:25,840 --> 01:49:27,300 Nous partons maintenant. Question : Le Conseil de l'Europe a-t-il l'intention d'adopter une loi sur l'immigration ? 1479 01:49:27,740 --> 01:49:29,640 Partir maintenant. Déclaration. 1480 01:49:41,220 --> 01:49:43,780 Pression sur la santé. Avertissement. Avertissement. 1481 01:49:43,920 --> 01:49:45,480 La maison se termine dans une grande pièce ou une chambre basse. 1482 01:49:45,640 --> 01:49:46,640 Ce sont les réservoirs de carburant. 1483 01:49:50,080 --> 01:49:51,080 Ce n'est pas terrible. 1484 01:49:51,200 --> 01:49:51,480 Avertissement. 1485 01:49:51,760 --> 01:49:53,680 D'accord, d'accord, d'accord. Tout le monde, tout le monde, contact. 1486 01:49:53,900 --> 01:49:54,900 Marquez le coup ! 1487 01:49:58,520 --> 01:50:00,160 Essayez de vous ressaisir, Mary. 1488 01:50:00,380 --> 01:50:01,120 Arrêter le moteur maintenant. 1489 01:50:01,240 --> 01:50:03,660 Pas encore. Nous devons nous mettre en orbite ou nous allons nous écraser ! 1490 01:50:03,960 --> 01:50:09,000 J'ai une idée. D'abord, pas de crash. Ensuite, pas d'explosion. Un accord ? 1491 01:50:09,420 --> 01:50:10,420 Marché conclu ! 1492 01:50:12,100 --> 01:50:13,100 Attendez. 1493 01:50:16,020 --> 01:50:17,020 Maintenant ! 1494 01:50:17,480 --> 01:50:18,480 Attendez ! 1495 01:50:21,700 --> 01:50:22,820 Maintenant ! Maintenant ! 1496 01:50:23,880 --> 01:50:24,600 Maintenant ! 1497 01:50:24,601 --> 01:50:25,601 Maintenant ! 1498 01:50:37,350 --> 01:50:38,350 L'avons-nous fait ? 1499 01:50:38,870 --> 01:50:39,870 Question. 1500 01:51:02,550 --> 01:51:03,810 Il y a un trou dedans ! 1501 01:51:05,430 --> 01:51:08,470 Brèche dans la coque. Compartiments à carburant du côté du fort. 1502 01:51:08,610 --> 01:51:09,690 Onze et douze. 1503 01:51:13,170 --> 01:51:14,610 Que s'est-il passé ? 1504 01:51:14,850 --> 01:51:15,850 Question ! 1505 01:51:16,010 --> 01:51:18,430 Le carburant migre vers Adrian ! 1506 01:51:23,830 --> 01:51:25,550 Éjecter les poches de carburant défectueuses. 1507 01:51:25,710 --> 01:51:26,050 Question ! 1508 01:51:26,350 --> 01:51:27,350 Oui, c'est vrai ! 1509 01:51:28,010 --> 01:51:30,870 Larguer le compartiment douze du réservoir de carburant bâbord. 1510 01:51:31,430 --> 01:51:32,430 Confirmé. 1511 01:51:54,830 --> 01:51:57,310 Larguer le compartiment onze du réservoir de carburant bâbord. 1512 01:51:58,110 --> 01:51:59,110 Confirmé. 1513 01:51:59,190 --> 01:52:01,530 Éjecter les autres sacs de carburant ! 1514 01:55:20,440 --> 01:55:24,070 Un nanogramme d'astrophage n'est pas suffisant pour faire exploser un bâtiment. 1515 01:55:24,390 --> 01:55:27,710 L'intendant lui a donné un milligramme. Par erreur. 1516 01:55:27,830 --> 01:55:30,950 C'est un milliard de fois l'énergie énergie thermique à laquelle ils sont préparés. 1517 01:55:30,951 --> 01:55:32,590 Une erreur de mesure. 1518 01:55:33,110 --> 01:55:34,990 A guéri toute mon équipe scientifique ! 1519 01:55:35,170 --> 01:55:36,650 Cela n'a pas d'importance. Nous devons décoller. 1520 01:55:44,120 --> 01:55:46,940 Si nous manquons la fenêtre orbitale, cela nous ramènera des mois en arrière. 1521 01:55:47,200 --> 01:55:50,060 Oui, mais si personne n'est formé pour la mission, cela n'aura pas d'importance. 1522 01:55:50,220 --> 01:55:52,820 Les prévisions de pertes augmentent exponentielles si nous tardons à agir. 1523 01:55:53,000 --> 01:55:55,480 Nous lançons dans les délais prévus avec un officier scientifique de remplacement. 1524 01:55:55,740 --> 01:55:56,740 D'accord, mais... 1525 01:55:58,920 --> 01:55:59,920 Qui ? 1526 01:56:01,760 --> 01:56:02,760 Je veux dire que... 1527 01:56:21,290 --> 01:56:22,290 Je ne suis pas astronaute. 1528 01:56:22,380 --> 01:56:23,420 Je n'ai pas besoin d'un astronaute. 1529 01:56:23,830 --> 01:56:25,980 J'ai besoin d'un expert en astrophage qui soit prêt pour la mission. 1530 01:56:26,240 --> 01:56:27,240 Je ne suis pas prêt. 1531 01:56:28,970 --> 01:56:30,740 Je n'ai aucune formation. 1532 01:56:31,520 --> 01:56:32,520 Le ramasser. 1533 01:56:33,000 --> 01:56:34,060 Je ne suis pas astronaute. 1534 01:56:35,240 --> 01:56:36,800 J'ai mis la mention "pas astronaute". 1535 01:56:37,120 --> 01:56:38,120 Je n'ai jamais rien fait. 1536 01:56:38,160 --> 01:56:39,276 Je n'ai jamais fait de sortie dans l'espace. 1537 01:56:39,300 --> 01:56:40,400 Je ne peux même pas faire du moonwalk. 1538 01:56:40,710 --> 01:56:42,350 Je n'ai pas encore fait l'expérience de la piscine. 1539 01:56:42,620 --> 01:56:44,620 Non, non, non. C'est juste ce que nous faisons pour la photo. 1540 01:56:44,760 --> 01:56:45,500 Pour les médias sociaux. 1541 01:56:45,720 --> 01:56:47,780 Je n'ai rien d'héroïque. 1542 01:56:47,781 --> 01:56:50,160 Je tombe malade dans un ascenseur. 1543 01:56:50,340 --> 01:56:50,780 Parfait. 1544 01:56:50,980 --> 01:56:52,380 Il n'y a pas d'ascenseur sur le navire. 1545 01:56:52,730 --> 01:56:53,730 Je ne peux pas faire cela. 1546 01:56:54,140 --> 01:56:54,880 Vous êtes intelligent. 1547 01:56:55,160 --> 01:56:56,160 Vous vous en rendrez compte. 1548 01:56:59,030 --> 01:57:01,320 Cela peut être très difficile pour vous de comprendre. 1549 01:57:01,960 --> 01:57:03,540 Mais certaines personnes sont des ratés. 1550 01:57:03,760 --> 01:57:05,560 Certaines personnes ne relèvent pas le défi. 1551 01:57:05,890 --> 01:57:08,053 Vous avez assisté à tous les grands événements scientifiques 1552 01:57:08,065 --> 01:57:10,240 ou une réunion stratégique que nous avons eue sur la mission. 1553 01:57:10,740 --> 01:57:13,900 Vous oubliez une partie importante de la mission, qui est la partie suicide. 1554 01:57:14,610 --> 01:57:16,880 Grace, tu serais en très bonne compagnie. 1555 01:57:16,881 --> 01:57:17,000 Oui, c'est vrai. 1556 01:57:17,200 --> 01:57:18,780 Si vous n'y allez pas, vous mourrez de toute façon. 1557 01:57:18,980 --> 01:57:19,980 Oui, mais je meurs dans... 1558 01:57:20,900 --> 01:57:23,081 Des années sales avec... Avec le reste d'entre nous. 1559 01:57:24,720 --> 01:57:26,040 Vous n'avez pas de famille proche. 1560 01:57:26,460 --> 01:57:27,500 Vous n'avez même pas de chien. 1561 01:57:30,570 --> 01:57:32,020 Donc, pour que les choses soient claires... 1562 01:57:33,240 --> 01:57:34,880 Vous me demandez maintenant de... 1563 01:57:37,580 --> 01:57:38,580 Renoncer à ma vie. 1564 01:57:38,920 --> 01:57:39,460 Je le suis. 1565 01:57:39,660 --> 01:57:40,660 Nous le sommes tous. 1566 01:57:45,150 --> 01:57:46,170 Puis-je y réfléchir ? 1567 01:57:46,350 --> 01:57:47,350 Vous avez trois heures. 1568 01:58:33,170 --> 01:58:34,170 Détecté. 1569 01:58:35,760 --> 01:58:36,930 Bonjour, Dr Grace. 1570 01:58:36,931 --> 01:58:37,931 Oui. 1571 01:59:56,220 --> 01:59:57,260 Je veux que tu dormes, papa. 1572 02:00:05,540 --> 02:00:06,580 Mais, euh... 1573 02:00:08,280 --> 02:00:09,280 Tu dois te réveiller. 1574 02:00:43,910 --> 02:00:45,100 Je ne sais pas trop quoi faire. 1575 02:00:50,290 --> 02:00:51,760 J'ai fait tout ce que je pouvais imaginer. 1576 02:00:57,500 --> 02:00:59,060 Je le rencontre près d'une lampe chauffante. 1577 02:01:22,240 --> 02:01:24,120 Et il m'a laissé un dernier message. 1578 02:03:05,540 --> 02:03:06,680 Nous avons notre prédateur. 1579 02:03:07,505 --> 02:03:09,400 Pour l'instant, je l'appelle Tau-me-ba. 1580 02:03:10,580 --> 02:03:11,080 Et... 1581 02:03:11,430 --> 02:03:14,121 Je suis sûr que lorsque vous vous réveillerez... tu auras... 1582 02:03:14,260 --> 02:03:16,560 Il y a beaucoup à dire sur les raisons pour lesquelles ce nom est mal choisi. 1583 02:03:16,780 --> 02:03:19,140 Parce que c'est juste... Une amibe de Tau-SETI. 1584 02:03:19,240 --> 02:03:20,880 Et nous mettons Tau devant amibe. 1585 02:03:21,040 --> 02:03:21,360 Mais... 1586 02:03:21,485 --> 02:03:22,880 Je dirais que... 1587 02:03:23,220 --> 02:03:24,340 Il y a une certaine élégance à cela. 1588 02:03:24,460 --> 02:03:25,460 Une simplicité. 1589 02:03:25,570 --> 02:03:26,860 Ne nous disputons pas à ce sujet maintenant. 1590 02:03:27,040 --> 02:03:27,700 Il faut juste... 1591 02:03:27,800 --> 02:03:29,160 Nous le déposerons et nous... 1592 02:03:29,260 --> 02:03:32,140 J'ai fait un test avec différentes variables atmosphériques. 1593 02:03:32,640 --> 02:03:33,740 Et... Fait amusant. 1594 02:03:34,000 --> 02:03:35,700 Chaque fois que j'ai introduit de l'azote... 1595 02:03:36,400 --> 02:03:37,400 Il est mort. 1596 02:03:37,540 --> 02:03:39,420 Et je sais que vous penser... C'est terrible. 1597 02:03:39,660 --> 02:03:40,700 Parce que c'est un problème. 1598 02:03:40,880 --> 02:03:42,680 Parce que nous avions besoin de survivre... Dans le... 1599 02:03:42,780 --> 02:03:43,780 Conditions de Vénus. 1600 02:03:44,040 --> 02:03:46,340 Je devais évidemment trouver... Comment créer une nouvelle souche... 1601 02:03:46,341 --> 02:03:47,740 De Tau-me-ba résistant à l'azote. 1602 02:03:49,660 --> 02:03:50,660 Et devinez ce que j'ai utilisé ? 1603 02:03:51,100 --> 02:03:52,600 Les réservoirs d'élevage que nous avons fabriqués. 1604 02:03:52,820 --> 02:03:53,820 Avec votre Xénonite. 1605 02:03:55,300 --> 02:03:56,300 Et vous savez quoi ? 1606 02:03:58,650 --> 02:04:02,260 Nous ne sommes plus qu'un couple de... très très cool... Avec leur propre souche... 1607 02:04:02,261 --> 02:04:03,880 De Tau-me-ba résistant à l'azote. 1608 02:04:05,020 --> 02:04:07,460 Tout ce que nous avons à faire maintenant... Nous faire reproduire suffisamment pour... 1609 02:04:07,660 --> 02:04:08,660 Survivre au voyage. 1610 02:04:09,460 --> 02:04:09,920 Et... 1611 02:04:10,170 --> 02:04:13,460 Tu dois te réveiller parce que... Je ne sais pas comment obtenir ta moitié du Tau-me-ba... 1612 02:04:13,461 --> 02:04:14,461 Pour l'aérer. 1613 02:04:16,680 --> 02:04:18,141 Donc... Pas de pression. 1614 02:04:20,060 --> 02:04:22,130 Mais... Nous avons passé un accord. 1615 02:06:44,650 --> 02:06:52,650 Nous pouvons rentrer à la maison. 1616 02:06:53,890 --> 02:06:54,890 Poing sur ma bosse. 1617 02:06:56,450 --> 02:06:57,450 Non... 1618 02:06:57,810 --> 02:06:58,950 Ce n'est toujours pas correct. 1619 02:06:59,530 --> 02:07:00,370 Je vais le faire. 1620 02:07:00,490 --> 02:07:01,490 Bien, bien, bien. 1621 02:07:02,630 --> 02:07:03,790 Que faisons-nous maintenant ? 1622 02:07:04,070 --> 02:07:05,070 Question ? 1623 02:07:09,550 --> 02:07:10,550 Nous faisons la fête. 1624 02:07:24,850 --> 02:07:27,270 Il s'agit d'un vêtement spécial pour la célébration. 1625 02:07:27,630 --> 02:07:30,010 Tu me fais penser que je dois... Quoi ? 1626 02:07:30,270 --> 02:07:31,270 Je monte en puissance. 1627 02:07:31,710 --> 02:07:32,710 Qu'est-ce que c'est ? 1628 02:07:32,810 --> 02:07:33,210 Cela ne vous dérange pas ? 1629 02:07:33,650 --> 02:07:35,010 Rocky, Rocky, prends-en un. 1630 02:07:35,170 --> 02:07:35,350 Voilà. 1631 02:07:36,190 --> 02:07:36,690 C'est bien. 1632 02:07:37,210 --> 02:07:38,210 Oh oui, c'est vrai. 1633 02:07:40,830 --> 02:07:41,870 Ce n'est pas grand-chose. 1634 02:07:42,010 --> 02:07:43,010 Juste un petit quelque chose. 1635 02:07:43,810 --> 02:07:44,970 Votre propre ordinateur portable. 1636 02:07:45,150 --> 02:07:46,670 Ma machine à penser terrestre portable. 1637 02:07:46,750 --> 02:07:48,830 Avec toutes les connaissances humaines. 1638 02:07:49,150 --> 02:07:49,810 Merci, merci, merci. 1639 02:07:49,870 --> 02:07:51,090 Et encore une chose. 1640 02:07:51,650 --> 02:07:51,970 Oui ? 1641 02:07:51,971 --> 02:07:52,971 C'est... 1642 02:07:53,890 --> 02:07:55,010 Qu'est-ce que... Qu'est-ce que c'est ? 1643 02:07:55,490 --> 02:07:56,490 C'est la terre. 1644 02:07:58,670 --> 02:08:00,370 Pour que vous puissiez vous souvenir de moi. 1645 02:08:10,510 --> 02:08:12,030 Rocky ne peut pas oublier. 1646 02:08:16,180 --> 02:08:17,380 Je ne t'ai rien offert. 1647 02:08:19,320 --> 02:08:20,600 Tu m'as tout donné. 1648 02:08:23,020 --> 02:08:26,360 Mais si je devais vous donner quelque chose... 1649 02:08:28,800 --> 02:08:30,580 Ce serait vraiment cool de voir votre vaisseau. 1650 02:08:31,120 --> 02:08:32,120 Mmm. 1651 02:09:50,460 --> 02:09:53,100 Je comprends que vous pensiez que je suis la bonne personne pour cette mission. 1652 02:09:55,810 --> 02:09:56,810 Mais... 1653 02:10:01,140 --> 02:10:02,140 Je ne peux pas le faire. 1654 02:10:10,685 --> 02:10:11,685 Je ne peux pas le faire. 1655 02:10:17,980 --> 02:10:18,980 Vous trouverez une solution. 1656 02:10:20,450 --> 02:10:21,450 Vous êtes ma solution. 1657 02:10:27,380 --> 02:10:28,670 Ma place est dans la salle de classe. 1658 02:10:29,495 --> 02:10:31,255 Arrêtez de prétendre qu'il s'agit qu'il s'agit de vos élèves. 1659 02:10:31,350 --> 02:10:32,350 C'est tellement insultant. 1660 02:10:34,140 --> 02:10:35,270 Grace, nous perdrons... 1661 02:10:36,670 --> 02:10:37,790 un quart... 1662 02:10:38,290 --> 02:10:40,930 de la population mondiale dans les trente prochaines années. 1663 02:10:42,710 --> 02:10:46,630 Et cela suppose que les nations du monde du monde travaillent ensemble pour rationner la nourriture. 1664 02:10:48,370 --> 02:10:49,370 ce qui n'est pas le cas. 1665 02:10:51,790 --> 02:10:52,870 Je double donc l'estimation. 1666 02:10:53,590 --> 02:10:55,557 Et si vous voulez vraiment se soucier des enfants ou des 1667 02:10:55,569 --> 02:10:57,670 n'importe qui d'autre d'ailleurs d'ailleurs, vous monteriez à bord de ce navire. 1668 02:11:03,380 --> 02:11:04,500 Je comprends les enjeux. 1669 02:11:06,660 --> 02:11:07,660 Je le fais. 1670 02:11:12,190 --> 02:11:13,230 Mais je ne l'ai pas en moi. 1671 02:11:20,180 --> 02:11:21,180 Ma décision est prise. 1672 02:11:25,720 --> 02:11:27,190 Je suis désolé, mais... 1673 02:11:29,710 --> 02:11:31,090 Vous ne pouvez pas me convaincre de le faire. 1674 02:11:35,790 --> 02:11:37,960 Je n'essaie pas de vous convaincre de quoi que ce soit. 1675 02:11:40,290 --> 02:11:41,440 Je suis... 1676 02:11:42,800 --> 02:11:47,600 en essayant de te faire comprendre ce que je vais faire ensuite. 1677 02:11:48,380 --> 02:11:49,380 Oui, c'est vrai. 1678 02:11:49,440 --> 02:11:49,700 S'il vous plaît. 1679 02:11:50,320 --> 02:11:51,320 Restez calme. 1680 02:11:51,500 --> 02:11:52,500 Entrez. 1681 02:11:56,370 --> 02:11:57,370 Qu'est-ce que c'est ? 1682 02:11:57,930 --> 02:12:01,260 Le plan de mission indiquera que j'ai provoqué votre coma tôt pour maximiser votre sécurité. 1683 02:12:01,600 --> 02:12:03,160 On se souviendra de vous comme d'un héros. 1684 02:12:04,200 --> 02:12:05,200 Allez, viens. 1685 02:12:05,470 --> 02:12:06,220 C'est de la folie. 1686 02:12:06,221 --> 02:12:07,100 Je dois le faire. 1687 02:12:07,240 --> 02:12:08,540 Vous n'êtes pas... Allez, viens. 1688 02:12:09,030 --> 02:12:10,030 Que faites-vous ? 1689 02:12:10,660 --> 02:12:11,120 Cette... 1690 02:12:11,420 --> 02:12:15,000 peut sembler être une trahison de ma part, mais c'est en fait moi qui crois en toi. 1691 02:12:15,120 --> 02:12:16,740 J'ai l'impression que tu me trahis. 1692 02:12:17,475 --> 02:12:18,715 Ne rendez pas les choses plus difficiles, s'il vous plaît. 1693 02:12:18,800 --> 02:12:19,800 Allez, viens. 1694 02:12:22,980 --> 02:12:25,260 Continuons à parler de... 1695 02:12:27,640 --> 02:12:29,520 Asseyez-vous et nous ferons les choses différemment. 1696 02:12:30,000 --> 02:12:31,000 Je ne peux pas... 1697 02:12:38,090 --> 02:12:39,090 Oui, il se présente. 1698 02:13:00,310 --> 02:13:01,500 Je ne peux pas le faire. 1699 02:13:03,820 --> 02:13:04,560 Ne le faites pas ! 1700 02:13:04,800 --> 02:13:05,800 Ne le faites pas ! 1701 02:13:05,880 --> 02:13:06,880 Ne le faites pas ! 1702 02:13:07,520 --> 02:13:07,900 Ne le faites pas ! 1703 02:13:08,160 --> 02:13:09,160 Vous savez qui vous êtes. 1704 02:13:12,240 --> 02:13:13,240 Vous vous en sortirez très bien. 1705 02:13:46,660 --> 02:13:48,620 J'essaie de voir si j'ai oublié quelque chose. s'il y a quelque chose que j'ai oublié. 1706 02:13:52,170 --> 02:13:53,430 La réparation du réservoir de carburant est-elle possible ? 1707 02:13:53,690 --> 02:13:53,890 Question ? 1708 02:13:54,150 --> 02:13:54,570 Oh, oui, oui. 1709 02:13:54,630 --> 02:13:55,630 Ils fonctionnent très bien. 1710 02:13:55,850 --> 02:13:56,190 Oh, c'est bien. 1711 02:13:56,520 --> 02:13:57,520 Heureux, heureux, heureux. 1712 02:14:03,180 --> 02:14:04,180 Eh bien... 1713 02:14:04,900 --> 02:14:06,520 Mon ami. 1714 02:14:07,060 --> 02:14:08,060 Oui. 1715 02:14:08,260 --> 02:14:09,260 Ami. 1716 02:14:10,920 --> 02:14:14,001 Je ne sais pas trop quoi dire dire, alors... Je vais juste... 1717 02:14:22,360 --> 02:14:23,360 La grâce ? 1718 02:14:27,550 --> 02:14:28,850 Personne pour vous regarder dormir ? 1719 02:14:30,130 --> 02:14:31,130 Oui, c'est vrai. 1720 02:14:33,170 --> 02:14:35,750 Vous êtes très courageux. 1721 02:14:39,190 --> 02:14:40,370 Je n'en sais rien. 1722 02:14:43,330 --> 02:14:47,000 Vous êtes l'être humain le plus courageux que j'aie jamais rencontré. 1723 02:14:48,740 --> 02:14:49,740 Hé. 1724 02:14:50,140 --> 02:14:50,780 C'est une blague. 1725 02:14:51,140 --> 02:14:52,140 Je sais. 1726 02:14:52,220 --> 02:14:53,960 Je ne rencontre qu'un seul humain. 1727 02:14:54,520 --> 02:14:55,240 Et c'est vous. 1728 02:14:55,460 --> 02:14:56,460 Je comprends. 1729 02:14:56,720 --> 02:14:57,760 C'est une bonne blague. 1730 02:14:58,220 --> 02:14:59,220 Bonne blague. 1731 02:14:59,900 --> 02:15:00,900 Très bien. 1732 02:15:02,360 --> 02:15:03,360 Eh bien... 1733 02:15:07,510 --> 02:15:08,510 Au revoir. 1734 02:15:09,480 --> 02:15:11,170 Aucun mot compris. 1735 02:15:12,130 --> 02:15:14,530 C'est-à-dire, euh... A plus tard. 1736 02:15:14,850 --> 02:15:16,230 Mais je ne vous verrai pas plus tard. 1737 02:15:21,300 --> 02:15:22,300 Je sais. 1738 02:15:25,340 --> 02:15:26,780 Comment dire au revoir à son pays d'origine ? 1739 02:15:27,380 --> 02:15:28,380 Nous ne le faisons pas. 1740 02:15:30,260 --> 02:15:31,260 C'est ce que nous faisons. 1741 02:17:24,850 --> 02:17:30,830 Le voyage vers la terre durera quatre ans, deux mois et onze jours. ans, deux mois et onze jours. 1742 02:17:30,831 --> 02:17:31,831 Nous vous remercions. 1743 02:17:48,865 --> 02:17:55,650 Merci à la vie qui m'a offert m'a offert un si beau cadeau, 1744 02:17:56,070 --> 02:17:57,930 Cela m'a permis d'obtenir deux lumières. 1745 02:18:00,890 --> 02:18:08,890 Lorsque je les ouvre, je les distingue parfaitement parfaitement le bleu du bleu. 1746 02:18:15,550 --> 02:18:19,312 Et dans le ciel haut, le ciel brille. 1747 02:18:19,324 --> 02:18:23,550 Et dans les multitudes de l'homme que j'aime. 1748 02:18:26,390 --> 02:18:27,970 Contamination détectée. 1749 02:18:30,750 --> 02:18:31,790 Contamination détectée. 1750 02:18:34,630 --> 02:18:36,070 Contamination détectée. 1751 02:19:29,540 --> 02:19:33,381 Il y a une fuite. Le problème problème est la xénonite. 1752 02:19:33,393 --> 02:19:36,720 Ils me disent s'il s'il peut passer à travers. 1753 02:19:38,040 --> 02:19:40,745 Probablement parce que nous l'avons apporté dans les cuves d'élevage de xénonite. 1754 02:19:40,757 --> 02:19:41,840 Il a évolué pour y échapper. 1755 02:19:42,940 --> 02:19:46,040 J'ai pu l'arrêter avant qu'il ne mange tous les astrophages du vaisseau. 1756 02:19:48,120 --> 02:19:53,820 Le vaisseau rocheux est construit en xénonite. Le Tom Evo sera déjà dans ses lignes de carburant. 1757 02:19:54,880 --> 02:19:57,840 Et il ne pourra pas trouver la fuite car la fuite est le navire lui-même. car la fuite est le navire lui-même. 1758 02:19:59,070 --> 02:20:01,380 Il sera sans carburant. En panne. 1759 02:20:02,580 --> 02:20:04,160 Ses systèmes de survie vont s'effondrer. 1760 02:20:07,000 --> 02:20:09,520 Et si ça ne le tue pas, la maladie des radiations le fera. 1761 02:20:13,180 --> 02:20:19,660 Il risque une longue, lente et douloureuse. 1762 02:20:19,661 --> 02:20:22,640 Il est juste... seul. 1763 02:20:46,830 --> 02:20:47,830 Je ne peux pas faire les deux. 1764 02:20:49,930 --> 02:20:50,930 Je peux rentrer chez moi. 1765 02:20:54,990 --> 02:20:55,990 Ou je peux sauver Rocky. 1766 02:21:15,640 --> 02:21:18,420 Je vous ai envoyé des rapports détaillés de toutes nos découvertes. 1767 02:21:19,400 --> 02:21:23,460 Et suffisamment de Tom Evo pour que vous puissiez créer votre propre ferme Tom Evo. 1768 02:21:26,920 --> 02:21:29,060 Au moins, je n'aurai jamais à t'entendre dire, je te l'avais bien dit. 1769 02:21:31,460 --> 02:21:32,540 Même si vous aviez raison. 1770 02:21:54,020 --> 02:21:59,460 Même si vous aviez raison. 1771 02:21:59,461 --> 02:22:00,461 Accueil. 1772 02:22:00,780 --> 02:22:01,560 Accueil. 1773 02:22:01,561 --> 02:22:03,120 Nous sommes sur le chemin du retour. 1774 02:22:04,040 --> 02:22:06,100 Nous rentrons à la maison. 1775 02:22:07,720 --> 02:22:08,720 Nous rentrons à la maison. 1776 02:22:50,840 --> 02:22:58,840 Cela s'étend devant nous. 1777 02:23:02,020 --> 02:23:05,020 Nous sommes deux à porter des imperméables. 1778 02:23:05,200 --> 02:23:07,060 Se tenir si bas. 1779 02:23:07,400 --> 02:23:10,160 Au soleil. 1780 02:23:10,161 --> 02:23:14,540 Toi et moi à la poursuite du papier. 1781 02:23:14,900 --> 02:23:16,600 En route vers nulle part. 1782 02:23:17,360 --> 02:23:21,500 Sur le chemin du retour. 1783 02:23:22,860 --> 02:23:25,380 Nous sommes sur le chemin du retour. 1784 02:23:26,620 --> 02:23:28,760 Nous sommes sur le chemin du retour. 1785 02:23:29,940 --> 02:23:31,660 Nous rentrons à la maison. 1786 02:25:12,890 --> 02:25:13,890 Je suis là, mon pote. 1787 02:25:42,460 --> 02:25:42,940 Rocky. 1788 02:25:43,300 --> 02:25:44,500 Je suis Rocky from home. 1789 02:25:48,450 --> 02:25:49,690 Je suis presque sûr qu'ils le savent. 1790 02:25:50,270 --> 02:25:52,510 Je vous ai laissé des rapports détaillés de toutes nos découvertes. 1791 02:25:52,990 --> 02:25:55,310 Et j'ai ajouté un petit autre chose juste pour le plaisir. 1792 02:25:58,190 --> 02:25:59,430 J'espère que tout cela a du sens. 1793 02:26:00,630 --> 02:26:02,750 Et si ce n'est pas le cas, vous êtes intelligent. 1794 02:26:04,540 --> 02:26:05,540 Vous vous en rendrez compte. 1795 02:26:05,850 --> 02:26:06,850 Hmm. 1796 02:26:07,600 --> 02:26:10,930 Ici le Dr. Captain Rylan Grace en direct du Hail Mary. 1797 02:26:11,920 --> 02:26:12,950 Comme le disent les Iridiens. 1798 02:26:29,280 --> 02:26:30,700 Commençons. 1799 02:27:23,080 --> 02:27:26,760 Bonjour, Armando. Vous n'auriez pas dû. 1800 02:27:44,790 --> 02:27:46,150 Pourquoi es-tu toujours en avance ? 1801 02:27:47,380 --> 02:27:50,380 Oui, je sais. Et je t'ai ignoré. 1802 02:27:53,100 --> 02:27:56,260 Pourquoi ? Je pensais que ce quartier était sûr. 1803 02:27:58,940 --> 02:28:00,900 D'accord, Armando aime l'air frais. 1804 02:28:14,710 --> 02:28:17,010 Pouvons-nous parler un peu de la de la température de l'eau ? 1805 02:28:17,790 --> 02:28:20,610 C'est incroyable, rien que le fait que que vous l'ayez fait. 1806 02:28:22,170 --> 02:28:23,170 Très froid. 1807 02:28:23,910 --> 02:28:27,370 Et avant, c'était l'ébullition. Y a-t-il un entre-deux ? 1808 02:28:27,371 --> 02:28:28,630 Oui, c'est vrai. 1809 02:28:36,090 --> 02:28:40,390 Dites à l'équipe de BioDove illumination que c'est parfait. 1810 02:28:43,670 --> 02:28:47,250 Oh non, c'est... Vous savez que je suis un fanatique du brouillard. 1811 02:29:06,340 --> 02:29:14,340 Puis-je y réfléchir ? 1812 02:30:04,380 --> 02:30:06,220 Bonjour à tous. 1813 02:30:08,220 --> 02:30:10,760 Tout le monde s'assoit. 1814 02:30:10,761 --> 02:30:11,761 S'il vous plaît. 1815 02:30:12,320 --> 02:30:13,320 Réveillons-nous. 1816 02:30:17,650 --> 02:30:19,050 Qui peut me donner la vitesse de la lumière ? 1817 02:30:21,860 --> 02:30:29,860 Ooh, donnez-nous un bon signe ! 1818 02:30:29,861 --> 02:30:29,880 Non ! 1819 02:30:29,881 --> 02:30:30,120 Nous y voilà. 1820 02:30:30,121 --> 02:30:31,121 Oui, c'est vrai ! 1821 02:30:32,460 --> 02:30:33,460 L'URL est exécuté.