1 00:00:20,009 --> 00:00:21,161 [woman] Triple-zero, what is your emergency? 2 00:00:21,185 --> 00:00:22,360 [man] 9-9-9, what's your emergency? 3 00:00:22,384 --> 00:00:23,944 [woman 2] 9-1-1, what is your emergency? 4 00:00:24,618 --> 00:00:26,218 [man 2] No one knows what's true anymore. 5 00:00:26,854 --> 00:00:28,563 [woman 3] It's not the end of the world, but you can see... 6 00:00:28,587 --> 00:00:29,867 [man 3] Power grid has collapsed. 7 00:00:29,993 --> 00:00:31,321 [woman 4] Currency is worthless. 8 00:00:31,456 --> 00:00:32,536 [man 4] Cities are burning. 9 00:00:32,658 --> 00:00:33,973 [woman 5] Pestilence and pandemics. 10 00:00:33,997 --> 00:00:35,230 [man 5] Catastrophic heat. 11 00:00:35,366 --> 00:00:37,166 [woman 6] We're actually running out of water. 12 00:00:38,161 --> 00:00:39,644 [man 6 shouting] Why are you hurting these people? 13 00:00:39,668 --> 00:00:41,798 [man 7] Getting close to the terminal freak-out point. 14 00:00:41,934 --> 00:00:45,173 [man 8] Mankind has gone rogue, terrorizing itself. 15 00:00:52,912 --> 00:00:56,016 Gangs are marauding like locusts across the land. 16 00:00:56,151 --> 00:00:57,612 [woman 7] The earth is sour. 17 00:00:57,748 --> 00:00:59,088 [woman 8] Our bones are poisoned. 18 00:00:59,223 --> 00:01:00,650 [woman 9] We have become half-life. 19 00:01:11,029 --> 00:01:15,265 [History Man echoing] As the world falls around us, 20 00:01:15,400 --> 00:01:18,239 how must we brave its cruelties? 21 00:01:51,401 --> 00:01:52,574 This one's for me. 22 00:01:52,710 --> 00:01:54,638 [bees buzzing] 23 00:01:56,606 --> 00:01:57,646 I'll get that one for you. 24 00:01:58,211 --> 00:02:00,110 We should go back now. 25 00:02:00,246 --> 00:02:01,447 We've come too far. 26 00:02:03,950 --> 00:02:05,253 Furiosa! 27 00:02:09,024 --> 00:02:10,024 [man] Hey, Vulture. 28 00:02:10,125 --> 00:02:12,162 [Vulture] Shh! Not so loud. 29 00:02:13,032 --> 00:02:15,160 [man] Have you ever seen so much meat? 30 00:02:15,296 --> 00:02:16,594 [whispering] Stay very still. 31 00:02:17,736 --> 00:02:20,427 [man 2 laughing] Meat. 32 00:02:20,563 --> 00:02:22,831 [bird squawking nearby] 33 00:02:25,167 --> 00:02:29,178 Valkyrie, be invisible. Still as a rock till I get back. 34 00:02:34,752 --> 00:02:35,910 Be invisible. 35 00:02:38,316 --> 00:02:40,523 [insects chirring] 36 00:02:40,658 --> 00:02:42,158 [men muttering] 37 00:03:04,975 --> 00:03:06,847 [Vulture] Careful. Careful with the head. 38 00:03:06,983 --> 00:03:08,283 [man] That spine's mine. 39 00:03:09,745 --> 00:03:11,022 [Vulture] Cut right there. 40 00:03:20,060 --> 00:03:21,758 [screams] 41 00:03:22,625 --> 00:03:23,925 [blowing shrill whistle] 42 00:03:24,702 --> 00:03:26,736 [metal scraping] 43 00:03:26,872 --> 00:03:29,106 [whistle continues, faint] 44 00:03:30,138 --> 00:03:31,201 [bearded man] Hear that? 45 00:03:31,336 --> 00:03:33,000 [gulls squawking] 46 00:03:39,146 --> 00:03:40,407 [grunts, gasping] 47 00:03:40,543 --> 00:03:42,344 [men cackling] 48 00:03:42,479 --> 00:03:44,550 [piercing whistle] 49 00:03:47,219 --> 00:03:49,093 [alarms wailing] 50 00:04:16,087 --> 00:04:18,122 [alarm continues in distance] 51 00:04:19,989 --> 00:04:21,092 [motor starts] 52 00:04:24,894 --> 00:04:25,894 Get on! Get on! 53 00:04:30,529 --> 00:04:33,137 Furiosa! They took Furiosa! 54 00:04:39,044 --> 00:04:41,211 [motors rumbling in distance] 55 00:04:46,379 --> 00:04:48,779 [engines roaring nearby] 56 00:05:01,558 --> 00:05:03,431 [motor starts] 57 00:05:04,900 --> 00:05:06,500 [grunts] 58 00:05:20,049 --> 00:05:22,186 [motor sputtering] 59 00:05:23,581 --> 00:05:24,721 I'll come with you. 60 00:05:24,857 --> 00:05:26,355 No, they need you here. 61 00:05:31,660 --> 00:05:33,395 [speaking language of the Green Place] 62 00:05:41,599 --> 00:05:43,130 The stars be with you. 63 00:05:45,509 --> 00:05:47,706 - [motor sputtering] - [wheel squeaking] 64 00:05:57,514 --> 00:05:59,883 [metal clanking] 65 00:06:06,193 --> 00:06:08,490 [motor rumbling] 66 00:06:08,626 --> 00:06:11,158 [breathing heavily] 67 00:06:25,642 --> 00:06:27,174 [rifle cracks] 68 00:06:33,588 --> 00:06:35,919 [Vulture] Snipers! We got snipers. 69 00:06:57,047 --> 00:06:58,975 [panting heavily] 70 00:07:06,751 --> 00:07:09,326 [motor sputtering faintly] 71 00:07:14,932 --> 00:07:16,190 Lone rider. 72 00:07:40,616 --> 00:07:41,754 [spits] 73 00:07:42,919 --> 00:07:44,757 [bike creaking, scraping] 74 00:08:13,553 --> 00:08:15,359 [motor revving loudly] 75 00:08:22,398 --> 00:08:23,862 [motor coughing, sputtering] 76 00:08:25,904 --> 00:08:27,294 [motor dies] 77 00:08:31,438 --> 00:08:32,475 She fouled us. 78 00:08:33,438 --> 00:08:34,438 [growls] 79 00:08:37,874 --> 00:08:39,176 She bit through it. 80 00:08:39,645 --> 00:08:41,679 Hey! What are you doing? 81 00:08:41,814 --> 00:08:43,211 Hey, give it. Give it. Give it! 82 00:08:48,786 --> 00:08:50,190 [switches off motor] 83 00:08:50,326 --> 00:08:51,989 [faint, rumbling motor] 84 00:08:53,395 --> 00:08:55,025 That's the Thunderbike. 85 00:08:55,628 --> 00:08:56,829 That's the Thunderbike! 86 00:08:59,170 --> 00:09:01,031 [rumbling approaches] 87 00:09:06,676 --> 00:09:08,544 - I thought you crippled it. - I did! 88 00:09:11,116 --> 00:09:12,306 Who's coming for us? 89 00:09:14,718 --> 00:09:17,247 Who is... who is that? Is that your pa? 90 00:09:18,183 --> 00:09:19,826 - Is that your father? Who... - [motor starts] 91 00:09:19,850 --> 00:09:22,019 Hey. Hey, hey, hey. Hey! 92 00:09:27,400 --> 00:09:28,800 Ditch the girl! That's all he wants. 93 00:09:28,895 --> 00:09:30,599 - What do we tell Dementus? - [yells] 94 00:09:31,531 --> 00:09:32,531 We got horse meat. 95 00:09:32,664 --> 00:09:33,965 It proves nothing. 96 00:09:34,100 --> 00:09:37,634 But the girl, once he sees her, he's gonna ask, 97 00:09:37,770 --> 00:09:38,904 "Where did she come from?" 98 00:09:39,039 --> 00:09:40,599 And we're gonna be the ones to tell him. 99 00:09:41,104 --> 00:09:43,070 No one's gonna scum us anymore. 100 00:09:43,205 --> 00:09:44,713 No one's gonna scum us anymore. 101 00:09:45,683 --> 00:09:47,477 [both] No one's gonna scum us anymore! 102 00:09:47,612 --> 00:09:49,546 [laughing] 103 00:09:49,682 --> 00:09:50,949 That piece of filth! 104 00:09:52,550 --> 00:09:54,748 [yells] 105 00:09:54,883 --> 00:09:57,054 [panting] 106 00:10:01,098 --> 00:10:02,391 [grunting] 107 00:10:02,527 --> 00:10:03,797 [yells] 108 00:10:27,522 --> 00:10:29,493 [sand hissing on dune] 109 00:10:37,134 --> 00:10:38,601 [exhales] 110 00:10:59,091 --> 00:11:00,986 [wind blowing] 111 00:11:20,403 --> 00:11:21,974 - Whoo-hoo! - We're gonna make it. 112 00:11:22,944 --> 00:11:25,175 - We're gonna make it! - [cheering] 113 00:11:30,946 --> 00:11:32,622 [tire shredding] 114 00:11:35,324 --> 00:11:36,324 [bullet hisses] 115 00:11:46,329 --> 00:11:49,430 I got news for Dementus. Dementus! 116 00:11:51,468 --> 00:11:54,401 What do you got here, Toe Jam? All by yourself. 117 00:11:54,536 --> 00:11:56,074 [Toe Jam] I speak only to Dementus. 118 00:11:58,744 --> 00:11:59,840 No. Hands off. 119 00:11:59,975 --> 00:12:00,975 Untie it. 120 00:12:02,015 --> 00:12:03,851 [Toe Jam] I found it. She's mine. 121 00:12:06,091 --> 00:12:07,091 Hands off. 122 00:12:08,856 --> 00:12:10,925 It's strong. What a dilly, eh? 123 00:12:11,060 --> 00:12:12,131 - [Toe Jam] She's mine. - [man] Where did you find it? 124 00:12:12,155 --> 00:12:13,155 - Give it back. - Where? 125 00:12:13,291 --> 00:12:15,157 - Where did you get it? - Give her back. 126 00:12:15,293 --> 00:12:17,267 Give her to me. I'll take her to him. 127 00:12:17,402 --> 00:12:19,702 She's from a place of abundance. 128 00:12:21,505 --> 00:12:22,672 What are you talking about? 129 00:12:22,807 --> 00:12:26,602 A place of abundance! It's got everything! 130 00:12:26,737 --> 00:12:28,002 Where? 131 00:12:28,138 --> 00:12:30,544 I speak only to Dementus. 132 00:12:30,680 --> 00:12:31,880 [growling] Where are you from? 133 00:12:36,049 --> 00:12:37,369 [kindly voice] Where are you from? 134 00:12:40,017 --> 00:12:41,017 Where did you find her? 135 00:12:41,854 --> 00:12:44,457 My lips, Dementus's ear. 136 00:12:44,592 --> 00:12:47,158 My lips. Dementus. 137 00:13:14,457 --> 00:13:15,457 [Toe Jam cackles] 138 00:13:15,556 --> 00:13:17,056 [chokes, grunts] 139 00:13:19,197 --> 00:13:20,261 Good girl. 140 00:13:20,397 --> 00:13:22,325 [sand blowing] 141 00:13:24,859 --> 00:13:27,903 [History Man] The original JRL Cycles Lucky Seven 142 00:13:28,038 --> 00:13:31,641 was powered by a seven cylinder radial aircraft engine, 143 00:13:31,776 --> 00:13:36,579 with a swept capacity of 2,800cc's, 144 00:13:36,715 --> 00:13:40,479 110 horsepower, 160 pounds of torque. 145 00:13:40,614 --> 00:13:41,614 [man] Dementus. 146 00:13:44,251 --> 00:13:47,119 - Dementus. Look what I found. - [dogs barking] 147 00:13:53,695 --> 00:13:54,731 Who do we have here? 148 00:13:57,931 --> 00:13:59,329 [distant chatter outside] 149 00:14:00,866 --> 00:14:02,367 What's your name? 150 00:14:02,803 --> 00:14:04,198 What do they call you? 151 00:14:04,333 --> 00:14:06,336 She's from a place of abundance. 152 00:14:07,502 --> 00:14:09,042 - May I? - [Dementus] Mm-hmm. 153 00:14:28,195 --> 00:14:30,727 A healthy, well-nourished full-life. 154 00:14:30,862 --> 00:14:32,065 Flawless. 155 00:14:37,699 --> 00:14:40,304 Tell us where you're from, child. Eh? 156 00:14:41,269 --> 00:14:42,269 Tell your friend. 157 00:14:43,844 --> 00:14:45,078 It's got everything. 158 00:14:47,518 --> 00:14:48,609 How do you know that? 159 00:14:53,755 --> 00:14:55,187 A Roobilly told me. 160 00:14:56,487 --> 00:14:58,256 He said he saw it with his own eyes. 161 00:14:59,054 --> 00:15:00,361 Hm. 162 00:15:00,496 --> 00:15:01,556 And where is he? 163 00:15:04,161 --> 00:15:05,626 Let's hear from Toe Jam. 164 00:15:07,339 --> 00:15:08,339 Bring him in. 165 00:15:10,001 --> 00:15:12,535 [dogs barking] 166 00:15:12,671 --> 00:15:16,770 This place, where you found her, it was amazing, right? 167 00:15:16,906 --> 00:15:21,283 It had everything, right? Water, food, everything. 168 00:15:21,418 --> 00:15:22,511 [blood bubbling] 169 00:15:23,683 --> 00:15:24,788 Tell me. 170 00:15:25,985 --> 00:15:27,857 [breath shuddering] 171 00:15:29,418 --> 00:15:31,256 [dogs barking frantically] 172 00:15:32,156 --> 00:15:33,156 [man 2] He's choking. 173 00:15:33,598 --> 00:15:35,255 Well, hang him upside down. 174 00:15:35,391 --> 00:15:36,723 - [growls] - [yelps] 175 00:15:39,162 --> 00:15:40,162 [man] Downside up. 176 00:15:40,669 --> 00:15:41,865 There you go. 177 00:15:42,001 --> 00:15:43,697 [dogs barking, growling] 178 00:15:44,705 --> 00:15:45,705 Draw a map. 179 00:15:46,106 --> 00:15:48,471 Draw an arrow. Draw an arrow! 180 00:15:49,711 --> 00:15:51,738 [men yelling] 181 00:15:53,616 --> 00:15:55,148 Show us! Show us! 182 00:15:55,749 --> 00:15:56,946 [sharp whistle] 183 00:15:57,081 --> 00:15:58,151 [all fall silent] 184 00:16:09,826 --> 00:16:11,808 [Dementus] Now, you have had a hard day, haven't you? 185 00:16:11,832 --> 00:16:13,001 An awful day. 186 00:16:14,605 --> 00:16:16,202 You must be exhausted. 187 00:16:18,067 --> 00:16:20,739 There's only one thing I need you to do and that is rest. 188 00:16:21,308 --> 00:16:22,583 You don't have to tell us anything. 189 00:16:22,607 --> 00:16:24,577 You don't have to say a word, I promise. 190 00:16:24,712 --> 00:16:25,981 Just rest. 191 00:16:27,279 --> 00:16:29,309 Tomorrow, I'll take you home. 192 00:16:29,879 --> 00:16:31,422 I'll follow the tracks that brought you here 193 00:16:31,446 --> 00:16:32,955 and I'll take you home. 194 00:16:35,617 --> 00:16:37,586 Take her, feed her, wash her. 195 00:16:38,322 --> 00:16:39,830 Use our best drinking water. 196 00:16:43,598 --> 00:16:45,031 You two. 197 00:16:45,166 --> 00:16:46,529 Keep an eye on her, keep her safe. 198 00:16:46,664 --> 00:16:48,432 Don't let any of these brutes near her. 199 00:16:50,608 --> 00:16:52,403 [dogs growling softly] 200 00:16:54,446 --> 00:16:56,704 [dogs licking] 201 00:17:00,451 --> 00:17:02,314 [motor rumbling] 202 00:17:06,216 --> 00:17:08,089 [wind blowing] 203 00:17:30,681 --> 00:17:33,015 [ball bearings clicking] 204 00:17:37,312 --> 00:17:39,351 [tent rattling] 205 00:17:50,901 --> 00:17:52,101 [man] Hey, what you got there? 206 00:18:01,371 --> 00:18:04,046 [motorbike approaching] 207 00:18:11,412 --> 00:18:12,956 [muted yell] 208 00:18:21,962 --> 00:18:24,390 Snapper. Snapper! 209 00:18:24,526 --> 00:18:25,760 [slingshot creaking] 210 00:18:30,166 --> 00:18:31,271 Ma! 211 00:18:33,602 --> 00:18:36,243 Please. I'm a mother, too. 212 00:18:37,548 --> 00:18:38,548 [whimpering] 213 00:18:39,609 --> 00:18:41,611 I will say nothing, not a word. 214 00:19:02,333 --> 00:19:04,172 [motorbike revving] 215 00:19:13,685 --> 00:19:15,942 [woman] Stop! Stop her! 216 00:19:18,120 --> 00:19:21,453 - Shoot! Shoot! Shoot! - Shoot! 217 00:19:33,497 --> 00:19:34,631 [woman] It's not my fault. 218 00:19:36,103 --> 00:19:37,337 [man] We've lost her! 219 00:19:43,075 --> 00:19:44,509 [gasping] 220 00:19:53,624 --> 00:19:54,882 [sizzling] 221 00:19:55,926 --> 00:19:56,966 [mother] Good, we're good. 222 00:20:14,976 --> 00:20:16,046 [shuts off motor] 223 00:20:23,412 --> 00:20:25,385 [faint rumbling] 224 00:20:27,419 --> 00:20:28,459 [Furiosa] You're bleeding. 225 00:20:29,059 --> 00:20:31,754 Do you hear that? Come, quick. 226 00:20:32,863 --> 00:20:34,328 [rumbling intensifies] 227 00:20:37,460 --> 00:20:38,760 [motor starts] 228 00:20:38,895 --> 00:20:40,400 [Furiosa] How are they tracking us? 229 00:21:12,061 --> 00:21:14,136 Ride to high ground. Hide yourself well. 230 00:21:14,271 --> 00:21:15,831 If I don't find you in one day, go home. 231 00:21:15,936 --> 00:21:17,139 Ma, I... 232 00:21:17,275 --> 00:21:18,583 Take your bearings from the sun and stars. 233 00:21:18,607 --> 00:21:20,487 When there is wind, use it to cover your tracks. 234 00:21:20,640 --> 00:21:22,080 - I'm not gonna leave you. - Furiosa! 235 00:21:22,104 --> 00:21:24,504 You are Vuvalini, you'll do as I ask. 236 00:21:24,639 --> 00:21:26,941 [breath trembling] 237 00:21:27,076 --> 00:21:30,077 Whatever you have to do, however long it takes, 238 00:21:31,013 --> 00:21:33,255 promise me you'll find your way home. 239 00:21:34,725 --> 00:21:36,291 Plant this seed. 240 00:21:37,224 --> 00:21:38,788 Protect the Green Place. 241 00:21:40,130 --> 00:21:42,759 Give me this one gift. Promise. 242 00:21:59,543 --> 00:22:01,074 [motor rumbles to life] 243 00:22:07,687 --> 00:22:09,049 [whispers] The stars be with you. 244 00:22:15,591 --> 00:22:17,464 [engines rumbling] 245 00:22:20,761 --> 00:22:22,502 [gunshots echoing] 246 00:22:26,106 --> 00:22:27,210 [gunshot] 247 00:22:32,543 --> 00:22:34,283 [gunshots continue] 248 00:22:37,916 --> 00:22:39,486 [Dementus] Go around! Gotta go around! 249 00:22:41,023 --> 00:22:42,621 Find a way around! 250 00:22:48,459 --> 00:22:49,958 [bullet ricochets] 251 00:22:57,004 --> 00:22:58,164 [grunts] 252 00:22:59,877 --> 00:23:01,739 [men shouting] 253 00:23:07,015 --> 00:23:09,175 [ravens cawing] 254 00:23:20,656 --> 00:23:22,529 [mother screaming] 255 00:23:24,859 --> 00:23:26,731 [Furiosa whimpering] 256 00:23:28,564 --> 00:23:29,863 [screaming] Ma! 257 00:23:29,998 --> 00:23:31,399 - [screams] - [Furiosa] Ma! 258 00:23:31,534 --> 00:23:33,240 [sobbing] 259 00:23:33,375 --> 00:23:34,702 - Ahh... - [interrogator] Tell me! 260 00:23:34,837 --> 00:23:36,174 She's your mother. Perfect. 261 00:23:36,310 --> 00:23:39,249 Where are you from? 262 00:23:40,080 --> 00:23:41,080 Tell me! 263 00:23:41,149 --> 00:23:42,285 [Furiosa] Ma! 264 00:23:44,018 --> 00:23:46,283 Tell me where you came from and we will cease and desist. 265 00:23:46,418 --> 00:23:48,949 Furiosa! [screams] 266 00:23:49,085 --> 00:23:50,445 - [sobbing] - All you have to do... 267 00:23:50,526 --> 00:23:53,352 All you have to do is just point. 268 00:23:53,487 --> 00:23:56,860 Point me in the right direction and I'll take you home. 269 00:23:57,827 --> 00:24:00,094 No, no, no. Don't look away. 270 00:24:00,862 --> 00:24:02,303 We mustn't look away. 271 00:24:02,439 --> 00:24:04,373 [interrogator] You had your chance. 272 00:24:06,707 --> 00:24:09,411 History Man, a Word Burger, please? 273 00:24:09,978 --> 00:24:10,978 Tears. 274 00:24:11,082 --> 00:24:12,812 [History Man] Human tears. 275 00:24:12,947 --> 00:24:15,349 The secretions of the lacrimal gland containing oils, 276 00:24:15,485 --> 00:24:17,748 salts, proteins, and stress hormones. 277 00:24:17,883 --> 00:24:19,321 The tears of joy and those of sorrow 278 00:24:19,456 --> 00:24:21,082 have different chemical compositions. 279 00:24:22,719 --> 00:24:24,690 Yes. Sorrow is more... 280 00:24:25,886 --> 00:24:27,693 piquant, zesty. 281 00:24:28,965 --> 00:24:30,861 [Furiosa crying] 282 00:25:02,130 --> 00:25:03,663 [gunshot] 283 00:25:04,759 --> 00:25:06,259 [gunshot] 284 00:25:15,677 --> 00:25:17,117 [Dementus] Why would you run from me? 285 00:25:17,705 --> 00:25:19,175 [groans] 286 00:25:19,311 --> 00:25:22,044 Now your followers must fight over who gets to kill you. 287 00:25:23,114 --> 00:25:24,674 Now, I would've welcomed you. Every one. 288 00:25:24,781 --> 00:25:26,048 I woulda brought you in. 289 00:25:26,183 --> 00:25:28,424 You coulda been a part of this great horde. 290 00:25:29,390 --> 00:25:31,893 Now, we have a problem. 291 00:25:32,629 --> 00:25:36,058 There are 20 of you, but only five bikes. 292 00:25:36,825 --> 00:25:38,093 How do we choose? 293 00:25:38,228 --> 00:25:40,827 Who's got the goods, the bollocks, the testes 294 00:25:40,962 --> 00:25:42,636 to ride with Dementus? 295 00:25:44,003 --> 00:25:45,969 You're gonna have to show me who you are. 296 00:25:49,506 --> 00:25:50,576 Yes? 297 00:25:50,712 --> 00:25:54,811 Because today we dance to Darwin. 298 00:25:54,947 --> 00:25:59,053 Today, we do The Five Bike Teddy. 299 00:25:59,188 --> 00:26:02,854 Ready, setty, go! 300 00:26:04,194 --> 00:26:06,319 [all yelling, grunting] 301 00:26:20,571 --> 00:26:21,571 [cackling] 302 00:26:23,881 --> 00:26:25,041 [grunts] 303 00:26:28,509 --> 00:26:30,269 You don't have to watch if you don't want to. 304 00:26:31,520 --> 00:26:33,115 You may wanna close your eyes. 305 00:26:39,223 --> 00:26:41,761 You know, you could hold this if you want. 306 00:26:44,027 --> 00:26:46,461 It belonged to my little ones. 307 00:26:47,164 --> 00:26:49,296 Why don't you just keep him safe? 308 00:27:00,508 --> 00:27:04,647 Lady and gentlemans, start your engines. 309 00:27:04,783 --> 00:27:07,215 [motors starting, revving] 310 00:27:12,052 --> 00:27:14,464 [engines roaring] 311 00:27:28,645 --> 00:27:31,976 Lizard mince and human blood sausage. 312 00:27:57,141 --> 00:27:59,003 [engines rumbling] 313 00:28:15,126 --> 00:28:16,592 Can you write? 314 00:28:19,487 --> 00:28:22,023 I can teach you. Muscle up your memory. 315 00:28:22,158 --> 00:28:23,665 You could become a History Man. 316 00:28:30,968 --> 00:28:32,707 Make yourself invaluable, 317 00:28:33,875 --> 00:28:35,908 and Dementus will look after you. 318 00:29:21,085 --> 00:29:22,884 [History Man] Astronavigation. 319 00:29:23,754 --> 00:29:28,089 A determination of one's course by reference to the stars 320 00:29:28,224 --> 00:29:30,831 and other celestial bodies. 321 00:29:39,968 --> 00:29:41,369 Red! Red! 322 00:29:42,071 --> 00:29:43,846 Are we curious, boss? 323 00:29:44,415 --> 00:29:46,242 Well, let's go have a look. 324 00:30:06,866 --> 00:30:08,297 [War Boy] Is this Halvalla? 325 00:30:08,866 --> 00:30:10,233 Am I in Valhalla? 326 00:30:10,867 --> 00:30:12,002 What's Valhalla? 327 00:30:12,137 --> 00:30:14,233 Valhalla's "The Hall of the Slain." 328 00:30:14,368 --> 00:30:16,243 A paradise for dead heroes. 329 00:30:16,379 --> 00:30:17,438 Good for you. 330 00:30:17,573 --> 00:30:19,093 We're looking for a place of abundance. 331 00:30:19,712 --> 00:30:20,940 What's abundance? 332 00:30:21,309 --> 00:30:23,653 Abundance, plentifulness. 333 00:30:24,855 --> 00:30:28,656 Having a copious quantity of something. 334 00:30:28,792 --> 00:30:31,021 [War Boy] Co... What's "copus quantity"? 335 00:30:31,156 --> 00:30:32,888 A lotta stuff. A lotta good stuff. 336 00:30:33,023 --> 00:30:34,023 [War Boy] The Citadel. 337 00:30:34,121 --> 00:30:35,130 The what-a-del? 338 00:30:35,766 --> 00:30:36,904 [War Boy] It's where I was birthed. 339 00:30:36,928 --> 00:30:38,193 It's got everything. 340 00:30:38,328 --> 00:30:40,528 A humongous amount of fresh water. 341 00:30:40,930 --> 00:30:42,069 And green stuff. 342 00:30:43,138 --> 00:30:47,208 Mountains of pro-juice and veggies and... and water. 343 00:30:47,944 --> 00:30:49,877 And where would one find this Citadel? 344 00:30:51,677 --> 00:30:53,280 That way maybe. 345 00:30:53,415 --> 00:30:54,415 What are these? 346 00:30:55,248 --> 00:30:57,643 That is sky blood. It called you to me. 347 00:31:16,130 --> 00:31:18,136 [flies buzzing] 348 00:31:21,278 --> 00:31:23,178 [munching] 349 00:31:23,313 --> 00:31:24,313 [swallows] 350 00:31:28,485 --> 00:31:31,578 [overlapping chatter] 351 00:31:35,822 --> 00:31:37,958 [motors thundering] 352 00:32:26,875 --> 00:32:29,405 [motors revving thunderously] 353 00:32:42,559 --> 00:32:44,156 [motors fall silent] 354 00:32:46,087 --> 00:32:49,260 [History Man on loudspeaker] Behold the might of Dementus! 355 00:32:50,631 --> 00:32:53,128 The Red Dementus 356 00:32:53,263 --> 00:32:57,598 and his Congress of Destruction. 357 00:32:58,775 --> 00:33:01,939 He is here to lay siege on you. 358 00:33:02,075 --> 00:33:05,441 Listen carefully to his words. 359 00:33:10,082 --> 00:33:11,513 [voice echoing] All of you. 360 00:33:12,915 --> 00:33:17,618 All who protect and honor this magnificent Citadel, 361 00:33:18,891 --> 00:33:20,825 you have a choice. 362 00:33:20,961 --> 00:33:23,162 A very attractive choice. 363 00:33:25,096 --> 00:33:26,797 I want your leaders. 364 00:33:26,933 --> 00:33:28,332 [scattered cheering] 365 00:33:28,467 --> 00:33:32,074 I want those who hold dominance over you. 366 00:33:33,010 --> 00:33:36,342 Bring me your leaders and throw them down. 367 00:33:36,978 --> 00:33:38,513 Throw them down, and you'll avoid 368 00:33:38,649 --> 00:33:41,075 more suffering and sorrow. 369 00:33:41,677 --> 00:33:44,216 They exploit you. They enslave you. 370 00:33:44,351 --> 00:33:47,052 They wash their feet in your sweat and blood 371 00:33:47,188 --> 00:33:50,018 and they give you nothing in return. 372 00:33:50,154 --> 00:33:52,528 [cheering and laughter] 373 00:33:52,663 --> 00:33:54,986 [Dementus] Listen to this truth. 374 00:33:55,122 --> 00:33:59,468 Big shots rule only because you choose to follow. 375 00:33:59,603 --> 00:34:01,502 The power is with you. 376 00:34:01,638 --> 00:34:03,899 You are free to choose. 377 00:34:04,034 --> 00:34:05,874 Come to me. 378 00:34:06,009 --> 00:34:08,544 Come to me with your pain and burden, 379 00:34:08,679 --> 00:34:10,672 and I will double your grub. 380 00:34:10,807 --> 00:34:13,878 Food and water for everyone, as much you like. 381 00:34:14,014 --> 00:34:15,974 We will share the wealth. 382 00:34:16,109 --> 00:34:20,488 You will rule with me in the splendor of a new Wasteland. 383 00:34:20,623 --> 00:34:22,485 [bikers cheering] 384 00:34:34,900 --> 00:34:35,900 Adorable. 385 00:34:36,034 --> 00:34:38,973 [laughter, jeers] 386 00:34:39,109 --> 00:34:42,573 I'm afraid for you, sweetheart. Really afraid. 387 00:34:42,709 --> 00:34:46,408 'Cause Big Jilly here is gonna scoop you out, both ends, 388 00:34:46,543 --> 00:34:48,644 mush it up and feed it back to you. 389 00:34:48,779 --> 00:34:51,378 But that ain't nothing compared to what Mr. Norton here 390 00:34:51,513 --> 00:34:53,152 is dreaming of doing to you. 391 00:34:53,288 --> 00:34:55,958 'Cause Mr. Norton really hates big shots. 392 00:34:56,093 --> 00:34:58,121 - Then there's Mr. Harley. - G'day, mate! 393 00:34:58,256 --> 00:35:01,129 Mr. Davidson, Rizzdale Pell 394 00:35:01,265 --> 00:35:04,791 and a thousand other mad bastards coming after you, 395 00:35:04,926 --> 00:35:07,893 and there ain't nothing I can do to stop 'em. 396 00:35:16,340 --> 00:35:18,805 The Immortan has a request. 397 00:35:20,017 --> 00:35:22,648 Among all his warriors assembled here, 398 00:35:22,783 --> 00:35:24,283 choose one. 399 00:35:25,579 --> 00:35:27,720 Why would I do that? 400 00:35:28,223 --> 00:35:30,218 For this negotiation to go further, 401 00:35:30,354 --> 00:35:33,353 you must choose at random. 402 00:35:33,488 --> 00:35:36,130 Any War Boy. Just one. 403 00:35:37,461 --> 00:35:39,861 What if I choose not to choose? 404 00:35:40,664 --> 00:35:42,862 Then you'll never know the truth. 405 00:35:45,841 --> 00:35:47,332 My Smeg will choose. 406 00:35:47,467 --> 00:35:50,375 Yes! [giggling] 407 00:35:54,143 --> 00:35:55,143 Okay. 408 00:36:09,426 --> 00:36:10,466 [Smeg] Nope. To the right. 409 00:36:27,783 --> 00:36:29,513 [can clatters] 410 00:36:42,698 --> 00:36:45,595 You are awaited. 411 00:36:48,462 --> 00:36:49,769 Witness me! 412 00:36:49,905 --> 00:36:51,997 [War Boys] Witness! 413 00:37:00,014 --> 00:37:01,578 [War Boys] Immorta! 414 00:37:02,381 --> 00:37:07,552 Among us are 972 devout warriors. 415 00:37:07,687 --> 00:37:11,984 Any one of them, if chosen, would've done the same. 416 00:37:12,119 --> 00:37:17,325 Each would die historic for the Immortan Joe. 417 00:37:18,061 --> 00:37:20,528 - That's why you're fools. - [biker] You're the fool! 418 00:37:20,663 --> 00:37:23,564 You're all fools for coming here. 419 00:37:23,699 --> 00:37:25,932 [Immortan Joe breathing deeply] 420 00:37:30,406 --> 00:37:33,775 I am Scrotus. 421 00:37:35,652 --> 00:37:38,481 I am Rictus. 422 00:37:38,617 --> 00:37:42,157 We are the sons of the Immortan Joe. 423 00:37:43,685 --> 00:37:46,887 And now we're going to kill you. 424 00:37:48,127 --> 00:37:49,890 [all yelling] 425 00:38:02,976 --> 00:38:04,410 [biker yelling] 426 00:38:16,627 --> 00:38:18,259 [grunting] 427 00:38:24,029 --> 00:38:25,029 Hey! 428 00:38:33,206 --> 00:38:34,836 [Furiosa straining] 429 00:38:42,813 --> 00:38:45,616 - [flies buzzing] - [grunting with effort] 430 00:38:53,026 --> 00:38:54,026 I gotcha. 431 00:39:01,300 --> 00:39:03,667 [explosions booming] 432 00:39:22,922 --> 00:39:25,194 [Dementus] When things go bonkers, you have to adapt. 433 00:39:27,593 --> 00:39:29,829 - You, same as me. - [puppy whines] 434 00:39:29,965 --> 00:39:30,965 They're here. 435 00:39:32,263 --> 00:39:33,400 We're tough. 436 00:39:34,702 --> 00:39:36,830 - You're a tender little hound. - [whimpering] 437 00:39:36,966 --> 00:39:38,938 [Mr. Harley] A War Rig. Fully loaded. 438 00:39:39,608 --> 00:39:41,285 [The Octoboss] It's from the Citadel, all right. 439 00:39:41,309 --> 00:39:43,377 It's got the Immortan's mark. 440 00:39:51,814 --> 00:39:54,586 Food and water for guzzolene. 441 00:39:56,586 --> 00:39:58,425 It beats scavenging. 442 00:40:00,095 --> 00:40:02,220 This is our destiny. 443 00:40:02,355 --> 00:40:04,860 We are indeed in the land of opportunity. 444 00:40:06,531 --> 00:40:08,369 [engines rumbling faintly] 445 00:40:42,831 --> 00:40:45,131 [men shouting in distance] 446 00:40:52,981 --> 00:40:55,350 [faint gunfire] 447 00:41:10,966 --> 00:41:12,334 Watch this. 448 00:41:31,583 --> 00:41:33,250 [biker] All hail Dementus! 449 00:41:33,385 --> 00:41:35,918 [bikers] Dementus! 450 00:41:37,655 --> 00:41:40,588 Fuel for all, enough for months. 451 00:41:40,724 --> 00:41:43,124 Thisis truly a great day. 452 00:41:43,259 --> 00:41:45,763 Yeah, well, I'm about to make it a whole lot greater. 453 00:41:45,898 --> 00:41:48,370 Who are you? Remove your helmet and jacket. 454 00:41:50,767 --> 00:41:52,664 I take orders from The Octoboss. 455 00:41:52,799 --> 00:41:53,799 [Dementus] Huh? 456 00:41:57,608 --> 00:41:59,343 Yeah, do what he says. 457 00:41:59,979 --> 00:42:02,846 [Dementus] Uh-uh... Questioning my boss-ority. 458 00:42:09,454 --> 00:42:10,821 [groans] Okay. 459 00:42:13,987 --> 00:42:15,188 All right, that's good. 460 00:42:17,627 --> 00:42:18,631 Right. Go on. 461 00:42:19,630 --> 00:42:20,897 Cover yourself in this. 462 00:42:24,039 --> 00:42:25,039 That's it. 463 00:42:26,438 --> 00:42:27,640 Come on. Come on. 464 00:42:30,308 --> 00:42:31,308 Good? 465 00:42:32,608 --> 00:42:33,877 There ya go. 466 00:42:35,882 --> 00:42:38,343 Choose ten of your men. The balder the better. 467 00:42:41,958 --> 00:42:43,056 Mortifiers. 468 00:42:43,192 --> 00:42:44,256 [Dementus] Settle down. 469 00:42:44,392 --> 00:42:46,351 Who wants to be a War Boy? 470 00:42:57,931 --> 00:42:59,804 [line ringing] 471 00:43:05,346 --> 00:43:07,141 [bell ringing weakly] 472 00:43:11,286 --> 00:43:13,114 [ringing continues] 473 00:43:28,531 --> 00:43:30,302 What? 474 00:43:30,437 --> 00:43:32,877 [watchman] The rig's coming back. I think they're under attack. 475 00:43:52,756 --> 00:43:54,529 Do we open the gates? 476 00:43:55,825 --> 00:43:57,290 No. Something's off. 477 00:44:01,271 --> 00:44:02,466 I'm gonna have to slow down. 478 00:44:02,601 --> 00:44:04,930 No. Faster. Go faster. 479 00:44:05,066 --> 00:44:06,272 They won't open the gate. 480 00:44:06,407 --> 00:44:07,773 They're not buying it. 481 00:44:13,973 --> 00:44:14,973 Shoot them. 482 00:44:15,085 --> 00:44:16,115 [biker] What? 483 00:44:16,251 --> 00:44:17,277 Make it real. 484 00:44:19,453 --> 00:44:20,488 [biker 2] What'd he say? 485 00:44:20,624 --> 00:44:22,447 [biker 2] He wants us to make it real. 486 00:44:27,288 --> 00:44:28,125 [The Octoboss] What are you doing? 487 00:44:28,261 --> 00:44:29,261 [yells] 488 00:44:30,894 --> 00:44:33,031 [rider] No, no. No, no, no! 489 00:44:33,600 --> 00:44:37,000 You're scum, Dementus. Scum! 490 00:44:40,802 --> 00:44:41,807 Open the gates. 491 00:44:42,408 --> 00:44:43,710 Open the gates! 492 00:44:50,417 --> 00:44:52,444 [horn blaring] 493 00:45:32,953 --> 00:45:34,391 [gunshots] 494 00:45:34,526 --> 00:45:35,762 Open the gates. 495 00:45:37,232 --> 00:45:39,095 [bikers yelling] 496 00:45:58,948 --> 00:46:00,985 [overlapping chatter] 497 00:46:03,786 --> 00:46:04,786 [man] Back off. 498 00:46:05,458 --> 00:46:06,458 [man 2] Get off. 499 00:46:08,929 --> 00:46:10,599 [Smeg] Give this to Immortan Joe. 500 00:46:11,793 --> 00:46:12,793 Catch. 501 00:46:16,471 --> 00:46:18,134 Dementus wants to talk. 502 00:46:27,416 --> 00:46:28,978 [man] Are you sure? 503 00:46:29,114 --> 00:46:31,081 [Immortan Joe] Yes. Let him come. 504 00:46:32,212 --> 00:46:34,652 Body search, no weapons. 505 00:46:34,787 --> 00:46:37,390 Whatever he wants, we'll listen. 506 00:46:37,526 --> 00:46:39,991 Then kill him on the spot. 507 00:46:43,597 --> 00:46:45,931 [respirator hissing] 508 00:46:55,543 --> 00:46:56,543 [Rizzdale] Calm down. 509 00:46:57,576 --> 00:46:58,576 Calm down. 510 00:47:04,921 --> 00:47:07,349 The Red Dementus commends you on your lifestyle 511 00:47:07,484 --> 00:47:11,286 and for agreeing to these trade negotiations. 512 00:47:17,261 --> 00:47:19,563 If we're not back safe by sunset, 513 00:47:19,699 --> 00:47:20,900 we blow up Gastown. 514 00:47:24,772 --> 00:47:27,808 This is how you save Gastown. 515 00:47:30,840 --> 00:47:32,714 [keys clicking] 516 00:47:36,747 --> 00:47:38,313 [grunts softly] 517 00:47:41,290 --> 00:47:45,056 And the six-figure code exists only in the brain of Dementus. 518 00:47:49,195 --> 00:47:51,723 He wants double. Double of everything. 519 00:47:51,858 --> 00:47:54,193 One full tank of water for half a tank of guzzolene. 520 00:47:54,328 --> 00:47:56,030 Can't do that. Not possible. 521 00:47:56,165 --> 00:47:57,838 Then he gets a spike in the nut. 522 00:47:59,471 --> 00:48:01,704 Double the mothers' milk and double the hydroponics. 523 00:48:01,840 --> 00:48:03,569 [man] Double the spuds. 524 00:48:03,704 --> 00:48:05,747 Double the maggot mash and the roach gruel. 525 00:48:05,882 --> 00:48:07,938 My boys need all the protein they can get. 526 00:48:08,074 --> 00:48:09,242 [yelps] 527 00:48:09,377 --> 00:48:12,413 Please. Give him what he wants! 528 00:48:12,549 --> 00:48:16,252 The Wasteland won't sustain it. Run the numbers. 529 00:48:17,989 --> 00:48:20,524 Please, my Immortan. My brother. 530 00:48:20,659 --> 00:48:22,962 [breath hissing] 531 00:48:24,359 --> 00:48:25,467 [Dementus] Make up your mind. 532 00:48:25,491 --> 00:48:27,428 Can't hold this much longer. 533 00:48:29,032 --> 00:48:30,629 Let Rictus do it, Dad. 534 00:48:32,171 --> 00:48:33,344 I'll squeeze the code out of him. 535 00:48:33,368 --> 00:48:34,876 - Here, take it. Take it. - Huh? 536 00:48:35,579 --> 00:48:37,537 - [pained grunt] - [groans] 537 00:48:41,516 --> 00:48:42,542 Oh, you idiot. 538 00:48:44,345 --> 00:48:45,610 I've forgotten the numbers. 539 00:48:45,746 --> 00:48:47,156 - [Dementus] Wait, wait, wait. - [yells] 540 00:48:47,180 --> 00:48:49,550 Wait! [groaning] 541 00:48:49,686 --> 00:48:52,453 Yep, it's in there, got it, got it, got it, okay. 542 00:48:53,319 --> 00:48:54,522 [groans, shivers] 543 00:48:54,657 --> 00:48:56,863 The pleasure flushed them clean out of my head. 544 00:48:56,998 --> 00:48:58,204 Don't ever do that again, comrades. 545 00:48:58,228 --> 00:48:59,768 I'm a man with a fragile brain. 546 00:49:02,701 --> 00:49:03,701 Who's that? 547 00:49:07,304 --> 00:49:11,670 That... is my daughter, Little D. 548 00:49:12,315 --> 00:49:13,606 Little Dementus. 549 00:49:16,146 --> 00:49:17,645 She looks nothing like you. 550 00:49:17,781 --> 00:49:19,422 [Dementus] Yes, well, she has her mother's perfections, 551 00:49:19,446 --> 00:49:20,655 and none of my deficiencies. 552 00:49:20,790 --> 00:49:22,110 [Immortan Joe] Where's the mother? 553 00:49:22,223 --> 00:49:25,191 [sighs] Magnificent woman. Fierce, intelligent. 554 00:49:25,327 --> 00:49:28,262 Taken so cruelly protecting this little one from marauders. 555 00:49:28,397 --> 00:49:29,820 She looks pale. 556 00:49:30,590 --> 00:49:33,264 You look pale. She's perfect. 557 00:49:33,399 --> 00:49:35,434 Not like the genetic absurdities you have for sons. 558 00:49:35,569 --> 00:49:37,003 [growls quietly] 559 00:49:37,138 --> 00:49:40,137 Well, she's pale because I take her blood, 560 00:49:40,273 --> 00:49:42,606 for blood pudding that I prepare for him. 561 00:49:42,741 --> 00:49:44,175 And who are you? 562 00:49:45,609 --> 00:49:48,982 Well, I'm the Organic Mechanic. All things therapeutic. 563 00:49:49,117 --> 00:49:52,586 Now, make no mistake, she is a full-life. 564 00:49:52,721 --> 00:49:55,615 Untouched by man or disease. 565 00:49:56,723 --> 00:49:58,827 [breathes heavily] 566 00:49:58,962 --> 00:50:00,785 Would you like to stay here in the Citadel? 567 00:50:01,297 --> 00:50:02,297 Eh? 568 00:50:03,330 --> 00:50:04,975 [Immortan Joe] If I let you stay and you grow 569 00:50:04,999 --> 00:50:06,360 to become a strong, healthy woman, 570 00:50:06,496 --> 00:50:08,299 you could become one of our wives. 571 00:50:08,868 --> 00:50:10,364 No, she's my daughter. 572 00:50:10,500 --> 00:50:12,671 It will be a royal intermarriage. 573 00:50:12,807 --> 00:50:14,203 The bonding of dynasties. 574 00:50:14,339 --> 00:50:16,306 Her whole life I have protected her, 575 00:50:16,441 --> 00:50:18,180 from the sun, the wind, every lecherous gaze. 576 00:50:18,204 --> 00:50:19,204 No. 577 00:50:20,210 --> 00:50:21,914 You'll be bonded by blood. 578 00:50:22,050 --> 00:50:23,808 No! She's not for sale, she's mine. 579 00:50:24,653 --> 00:50:26,514 What say you, child? 580 00:50:27,849 --> 00:50:29,884 She hasn't spoken since her mother's tragic end. 581 00:50:30,020 --> 00:50:31,321 Very poignant. 582 00:50:38,291 --> 00:50:40,198 [breath hissing] 583 00:50:42,263 --> 00:50:44,037 Is he your father? 584 00:50:47,343 --> 00:50:48,343 No. 585 00:50:55,982 --> 00:50:57,710 He slaughtered my mother. 586 00:51:00,447 --> 00:51:01,879 True, that is true. 587 00:51:02,015 --> 00:51:03,747 And I can tell you it made this child tough. 588 00:51:03,883 --> 00:51:05,350 Tough enough to survive all sorrows 589 00:51:05,485 --> 00:51:06,493 that may come her way. 590 00:51:06,629 --> 00:51:08,420 I did that for her. 591 00:51:08,555 --> 00:51:09,898 [softer] I did that for her. 592 00:51:14,597 --> 00:51:17,031 I will increase your shipment of water. 593 00:51:17,167 --> 00:51:18,604 But only by a third. 594 00:51:19,207 --> 00:51:21,199 I will increase your food by a quarter. 595 00:51:21,335 --> 00:51:23,076 Potatoes only. 596 00:51:23,211 --> 00:51:25,945 You'll get your delivery once every ten days, 597 00:51:26,081 --> 00:51:28,616 but only if my War Rigs return safely 598 00:51:28,752 --> 00:51:31,249 full of high-grade guzzolene. 599 00:51:33,884 --> 00:51:34,884 Deal. 600 00:51:36,018 --> 00:51:41,226 And... I will take this girl, who is not your daughter. 601 00:51:42,257 --> 00:51:44,427 And also, him. 602 00:51:46,328 --> 00:51:48,035 Otherwise, it's war. 603 00:51:59,507 --> 00:52:00,608 [Dementus whistles sharply] 604 00:52:15,992 --> 00:52:17,196 [grunts] 605 00:52:30,009 --> 00:52:33,344 You behave, I'll behave. 606 00:52:33,479 --> 00:52:35,510 I'll protect Gastown from all treachery. 607 00:52:35,646 --> 00:52:38,678 It will be as impenetrable as this Citadel. 608 00:52:38,813 --> 00:52:41,752 Stability born from a world of chaos. 609 00:52:41,887 --> 00:52:44,487 You. Me. We. 610 00:52:48,254 --> 00:52:52,198 Henceforth, I will be addressed as "The Great Dementus." 611 00:52:52,901 --> 00:52:55,036 Beloved ruler of Bikerdom. 612 00:52:55,970 --> 00:52:58,296 Lord Guardian of Gastown. 613 00:52:58,431 --> 00:52:59,800 [cackling] 614 00:52:59,936 --> 00:53:02,373 Gotta go, gotta go. Don't want Gastown to go boom. 615 00:53:03,475 --> 00:53:05,870 What a day. What a deal. What a day. 616 00:53:06,005 --> 00:53:07,712 [Rizzdale] Beautifully played, boss. 617 00:53:08,315 --> 00:53:10,612 - Peak Dementus! Eh? Eh? - [men laughing] 618 00:53:18,726 --> 00:53:20,589 [bells jingling] 619 00:53:47,189 --> 00:53:49,585 It's all right. You'll be all right. 620 00:53:52,852 --> 00:53:54,012 [Organic Mechanic] All right. 621 00:53:54,628 --> 00:53:58,057 Now, shove that little beauty out into the world. 622 00:53:58,193 --> 00:53:59,876 - [woman breathing heavily] - [Organic Mechanic] Come on. 623 00:53:59,900 --> 00:54:00,900 Here it comes. 624 00:54:01,661 --> 00:54:03,170 I can see its head. 625 00:54:03,305 --> 00:54:05,001 - [laughing] - [heavy breathing continues] 626 00:54:05,137 --> 00:54:06,503 [woman yelling hoarsely] 627 00:54:06,638 --> 00:54:08,934 [Organic Mechanic] Good girl. Good girl. 628 00:54:10,907 --> 00:54:13,339 - [bells jingling] - [Organic Mechanic] Oh, yeah. 629 00:54:13,475 --> 00:54:15,142 You're very clever. 630 00:54:15,277 --> 00:54:16,277 One last shove. 631 00:54:16,379 --> 00:54:18,778 [woman gasping, yelling] 632 00:54:18,914 --> 00:54:20,450 [Organic Mechanic] One more, one more. 633 00:54:20,586 --> 00:54:23,454 - [woman yelling, sobbing] - Very good. 634 00:54:24,519 --> 00:54:26,485 [newborn baby crying] 635 00:54:26,621 --> 00:54:28,789 Is it a boy? Is it a boy? 636 00:54:30,359 --> 00:54:32,225 [baby shrieks] 637 00:54:32,361 --> 00:54:34,168 More or less. 638 00:54:35,528 --> 00:54:37,061 Sorry, boss. 639 00:54:38,273 --> 00:54:39,937 [woman] I will give you a full-life! 640 00:54:40,072 --> 00:54:41,241 I know that I can. 641 00:54:42,244 --> 00:54:43,843 [Scrotus] Three strikes, you're out. 642 00:54:43,979 --> 00:54:45,476 - Rictus. - [clap echoes] 643 00:54:49,281 --> 00:54:50,783 [woman] Please, let me stay. 644 00:54:50,918 --> 00:54:52,578 Don't fret, love. 645 00:54:52,713 --> 00:54:55,123 You'll make an excellent milker. 646 00:55:10,202 --> 00:55:11,997 [bells jingling softly] 647 00:55:33,696 --> 00:55:35,559 [bells jingling] 648 00:55:48,801 --> 00:55:50,277 [blade sawing at hair] 649 00:56:28,577 --> 00:56:29,679 [Rictus] What's this? 650 00:56:34,648 --> 00:56:36,290 [bells jingle] 651 00:56:43,590 --> 00:56:45,794 [jingling] 652 00:56:48,902 --> 00:56:49,902 [grunts] 653 00:56:58,671 --> 00:57:00,105 [bells jingling] 654 00:57:17,528 --> 00:57:20,596 Rictus. You lose something? 655 00:57:20,732 --> 00:57:22,967 Just looking. Just looking around. 656 00:57:23,102 --> 00:57:24,131 What for? 657 00:57:24,267 --> 00:57:25,966 Nothing. 658 00:57:26,101 --> 00:57:28,173 No. Don't lie to me. You're up to something. 659 00:57:28,309 --> 00:57:30,344 - What is it? - Nothing. 660 00:57:31,710 --> 00:57:33,175 Well, what're you doing here then? 661 00:57:33,310 --> 00:57:34,447 [bells jingling] 662 00:57:34,582 --> 00:57:36,125 [Rictus] I thought I saw someone running. 663 00:57:36,149 --> 00:57:37,410 Running away. 664 00:57:38,146 --> 00:57:40,651 But it was just a dream. An annoying dream. 665 00:57:41,716 --> 00:57:43,757 [footsteps receding] 666 00:57:43,892 --> 00:57:45,425 [growls softly] 667 00:57:48,831 --> 00:57:50,254 [feet thudding] 668 00:57:51,296 --> 00:57:53,158 [breathing deeply] 669 00:57:59,772 --> 00:58:01,936 - [wind blowing] - [bells jingling faintly] 670 00:58:15,385 --> 00:58:17,248 [bells jingling] 671 00:58:28,695 --> 00:58:29,736 [man yells] 672 00:58:29,871 --> 00:58:31,535 Brake! 673 00:58:31,670 --> 00:58:35,035 Dogman. The loose cable! Secure it! 674 00:58:40,011 --> 00:58:43,846 [Scrotus] Save the bucket! We need that bucket! 675 00:58:56,525 --> 00:58:58,063 You go down. 676 00:58:58,198 --> 00:59:00,192 No. Someone small. 677 00:59:01,265 --> 00:59:02,370 You! 678 00:59:04,037 --> 00:59:05,164 Come on. 679 00:59:08,272 --> 00:59:09,872 No. Him. 680 00:59:24,289 --> 00:59:25,657 [grunts softly] 681 00:59:47,840 --> 00:59:50,044 [metal creaking] 682 01:00:11,064 --> 01:00:12,902 You've got a lot of ticker, boy. 683 01:00:13,701 --> 01:00:14,706 Brake Man. 684 01:00:23,185 --> 01:00:24,650 You're the new dogman. 685 01:00:50,576 --> 01:00:52,777 [Rictus] Line up. Line up. 686 01:00:54,248 --> 01:00:55,648 Juva-jub-jub. 687 01:00:58,114 --> 01:01:00,413 Welcome to the house of holy motors. 688 01:01:00,549 --> 01:01:03,486 We're gonna make us something mighty from this boneyard, 689 01:01:03,622 --> 01:01:05,956 from all these body parts. 690 01:01:06,092 --> 01:01:08,787 Two hefty V8 engines, a chassis for a Prime Mover, 691 01:01:08,923 --> 01:01:11,598 2,857 found objects. 692 01:01:11,733 --> 01:01:13,864 And we are going to put this all together. 693 01:01:13,999 --> 01:01:16,869 We are going to build something beautiful. 694 01:01:17,439 --> 01:01:19,668 And we're doing this for who? 695 01:01:19,803 --> 01:01:21,268 - Immortan Joe. - Who? 696 01:01:21,403 --> 01:01:23,542 Who will raise us from the ashes of this world. 697 01:01:23,678 --> 01:01:25,603 Are you ready to be Black Thumbs? 698 01:01:25,739 --> 01:01:26,846 Immorta! 699 01:01:26,982 --> 01:01:27,671 You? 700 01:01:27,807 --> 01:01:28,982 Immorta! 701 01:01:29,118 --> 01:01:30,276 How about you? 702 01:01:31,977 --> 01:01:33,318 Speak his name. 703 01:01:33,454 --> 01:01:35,149 He don't speak. He's mute. 704 01:01:37,954 --> 01:01:39,193 Where have I seen you before? 705 01:01:39,328 --> 01:01:41,485 He's a dogman. Very useful. 706 01:01:42,789 --> 01:01:44,159 Scrawny. 707 01:01:44,795 --> 01:01:46,756 Oi! We've got work to do. 708 01:01:47,626 --> 01:01:50,032 We're going to build ourselves a War Rig. 709 01:01:50,168 --> 01:01:52,931 The finest piece of grunt in the Wasteland. 710 01:01:53,067 --> 01:01:55,534 Bigger, stronger, faster! 711 01:01:55,670 --> 01:01:57,211 Immorta! 712 01:01:57,346 --> 01:02:00,773 [all] Immorta! Immorta! Immorta! 713 01:02:00,909 --> 01:02:03,078 [chanting continues] 714 01:02:09,786 --> 01:02:11,592 [hydraulics whirring] 715 01:02:20,735 --> 01:02:22,158 We are going to build a contraption 716 01:02:22,294 --> 01:02:23,334 that will defend the rear. 717 01:02:23,397 --> 01:02:25,998 We will call it "The Bommyknocker." 718 01:02:26,133 --> 01:02:27,839 Is that the Praetorian Jack? 719 01:02:32,213 --> 01:02:33,213 He looks lucky. 720 01:02:38,282 --> 01:02:40,202 [War Boy] He done the most runs on the Fury Road. 721 01:02:41,019 --> 01:02:43,089 And brung back the booty every time. 722 01:02:43,224 --> 01:02:45,384 Hey. Prae Jack. 723 01:02:52,234 --> 01:02:53,727 [ignition cranks] 724 01:02:53,863 --> 01:02:55,669 [motor rumbles to life] 725 01:03:08,878 --> 01:03:10,717 [no audible dialogue] 726 01:03:25,233 --> 01:03:26,799 What's going on? 727 01:03:36,577 --> 01:03:38,712 Why so shy? It's just piss. 728 01:03:44,786 --> 01:03:47,287 They were right, the crazy brothers. 729 01:03:47,422 --> 01:03:48,885 She is a mighty thing. 730 01:03:49,020 --> 01:03:52,891 Bigger, faster, stronger, further. 731 01:04:06,605 --> 01:04:09,171 [motor idling] 732 01:04:20,620 --> 01:04:21,620 [man] Here it comes. 733 01:04:34,030 --> 01:04:35,868 [motor fades into silence] 734 01:04:55,719 --> 01:04:57,582 [motor rumbling] 735 01:05:31,857 --> 01:05:33,358 They look like Mortifiers. 736 01:05:33,994 --> 01:05:35,891 Mortifiers. They ride with Dementus. 737 01:05:36,026 --> 01:05:37,921 Not anymore. They've gone rogue. 738 01:05:38,057 --> 01:05:39,122 Contact. 739 01:05:39,258 --> 01:05:40,957 Contact front! 740 01:05:41,093 --> 01:05:42,258 You, go! 741 01:05:42,394 --> 01:05:44,266 [overlapping yells] 742 01:05:55,276 --> 01:05:57,746 Contact right. Contact left. 743 01:05:57,882 --> 01:05:59,314 [attackers yelling] 744 01:06:00,722 --> 01:06:02,113 [War Boy] Crossbows, War Boys. 745 01:06:02,249 --> 01:06:03,081 [War Boy 2] Load up. 746 01:06:03,217 --> 01:06:04,217 [War Boy 3] Behind you! 747 01:06:06,327 --> 01:06:07,327 Go! 748 01:06:08,926 --> 01:06:11,425 [indistinct shouting] 749 01:06:33,823 --> 01:06:35,746 - [horn honking] - [man shouting outside] 750 01:06:43,257 --> 01:06:44,964 [indistinct shouting] 751 01:06:48,766 --> 01:06:50,059 [screaming] 752 01:06:50,195 --> 01:06:52,235 Witness! 753 01:07:05,279 --> 01:07:07,085 [grunting with effort] 754 01:07:09,524 --> 01:07:11,386 [engine dying] 755 01:07:14,289 --> 01:07:15,569 [Black Thumb] That's engine two. 756 01:07:20,097 --> 01:07:22,463 All down on top. Replenish! 757 01:07:23,295 --> 01:07:25,163 [horn bellowing] 758 01:07:25,299 --> 01:07:27,171 [War Boys shouting] 759 01:07:48,862 --> 01:07:51,190 [propeller motor fires up] 760 01:07:51,325 --> 01:07:53,098 [indistinct shouting] 761 01:08:03,877 --> 01:08:05,808 We need a short hose and clamps! 762 01:08:05,944 --> 01:08:08,278 Short hose. Clamps. 763 01:08:09,684 --> 01:08:11,479 Short hose. Clamps. 764 01:08:27,733 --> 01:08:29,101 [screams] 765 01:08:30,999 --> 01:08:32,071 [grunts] 766 01:08:48,985 --> 01:08:51,024 [yells warning] 767 01:09:15,142 --> 01:09:16,142 [gasps] 768 01:09:17,081 --> 01:09:19,118 [aggressive grunting] 769 01:09:26,054 --> 01:09:27,054 Yes! 770 01:09:39,566 --> 01:09:41,701 Black Thumb? Black Thumb. 771 01:09:49,948 --> 01:09:51,517 [horn blasts] 772 01:09:51,652 --> 01:09:52,652 Up front. 773 01:09:53,481 --> 01:09:54,887 Can I do the Bommyknocker? 774 01:09:55,022 --> 01:09:56,850 - What? - The Bommyknocker. 775 01:09:56,986 --> 01:09:57,986 Not yet. 776 01:10:07,565 --> 01:10:09,261 [War Boy] Eyes left. They're flanking us. 777 01:10:09,397 --> 01:10:11,197 Eyes right. Eyes right. 778 01:10:11,332 --> 01:10:12,332 They're swarming. 779 01:10:14,741 --> 01:10:16,175 Black Thumb. 780 01:10:25,518 --> 01:10:27,278 [Praetorian Jack] Black Thumb! Are you there? 781 01:10:28,315 --> 01:10:30,321 [motor roaring] 782 01:10:31,516 --> 01:10:32,983 Now hang tight. 783 01:10:33,826 --> 01:10:34,826 [tires scraping] 784 01:10:56,279 --> 01:10:57,541 [laughs triumphantly] 785 01:10:57,676 --> 01:10:58,943 Prae Jack! Prae Jack! 786 01:11:20,133 --> 01:11:24,102 Pissboy. Pissboy! We got a busted radiator. 787 01:11:24,871 --> 01:11:26,151 [Pissboy] Copy P-Jack. On my way. 788 01:11:32,086 --> 01:11:33,615 Drink, my rig. Drink this piss. 789 01:11:34,250 --> 01:11:35,250 [War Boy] Come on. 790 01:11:39,057 --> 01:11:41,326 [all grunting] 791 01:11:43,455 --> 01:11:44,659 [grunts] 792 01:11:47,229 --> 01:11:48,229 Prae Jack. 793 01:11:59,676 --> 01:12:01,280 - [bottle whirring] - [gun blasts] 794 01:12:14,090 --> 01:12:15,690 Witness! 795 01:12:46,420 --> 01:12:47,491 [gun clicks] 796 01:12:48,762 --> 01:12:49,955 [grunts] 797 01:12:54,098 --> 01:12:55,864 [coughing] 798 01:12:56,000 --> 01:12:57,061 [yells] 799 01:12:58,235 --> 01:12:59,371 - [yells] - No! 800 01:13:08,047 --> 01:13:09,106 [fierce grunt] 801 01:13:37,374 --> 01:13:38,542 [automatic gunfire] 802 01:14:10,142 --> 01:14:11,773 [machine gun fire] 803 01:14:24,123 --> 01:14:25,589 [grunts, panting] 804 01:14:32,431 --> 01:14:34,224 [The Octoboss screams, growls] 805 01:14:35,793 --> 01:14:37,799 [motor whining] 806 01:14:45,370 --> 01:14:47,176 The Bommyknocker! Do the Bommyknocker! 807 01:14:47,312 --> 01:14:49,448 - Now? - Now! 808 01:14:58,554 --> 01:15:00,122 [gunfire continues] 809 01:15:00,258 --> 01:15:01,526 [gun clicking] 810 01:15:29,617 --> 01:15:30,617 [lever thuds] 811 01:15:32,985 --> 01:15:34,625 [Bommyknocker powers down] 812 01:15:57,148 --> 01:15:58,148 [grunts] 813 01:16:02,154 --> 01:16:03,247 Pull over. 814 01:16:04,724 --> 01:16:06,888 You're going to pull over and get out. 815 01:16:09,754 --> 01:16:10,760 Stop! 816 01:16:11,426 --> 01:16:12,465 [yelps] 817 01:16:13,230 --> 01:16:14,566 [grunts] 818 01:16:23,935 --> 01:16:25,775 [panting hoarsely] 819 01:16:30,919 --> 01:16:32,683 [screams] 820 01:16:38,652 --> 01:16:41,054 [panting] 821 01:17:20,099 --> 01:17:22,179 [Praetorian Jack] Where did you think you were going? 822 01:17:28,643 --> 01:17:30,269 If you're running away from the Citadel, 823 01:17:30,405 --> 01:17:33,275 believe me, the Bullet Farm is a whole lot worse. 824 01:17:34,311 --> 01:17:37,440 The only other place is Gastown. It's in the hands of Dementus. 825 01:17:37,575 --> 01:17:40,184 A mug who can't even keep his gangs together. 826 01:17:40,753 --> 01:17:43,919 And that's it. There is nowhere else. 827 01:17:44,621 --> 01:17:45,891 This is the Wasteland. 828 01:17:46,861 --> 01:17:49,353 Wherever you thought you were going does not exist. 829 01:17:54,433 --> 01:17:55,733 It's been a hard day. 830 01:17:57,138 --> 01:17:58,395 I lost my convoy. 831 01:17:59,304 --> 01:18:00,573 I lost my crew. 832 01:18:01,805 --> 01:18:03,510 I'm gonna have to start again. 833 01:18:05,980 --> 01:18:08,647 And I'm driving off thinking I ought to start with you. 834 01:18:12,143 --> 01:18:13,783 You got good vision. 835 01:18:13,919 --> 01:18:15,615 You read the play and you keep your head. 836 01:18:16,118 --> 01:18:17,651 You may be raw, but you have about you 837 01:18:17,786 --> 01:18:19,449 a purposeful savagery. 838 01:18:20,953 --> 01:18:22,993 You give me time, 839 01:18:23,129 --> 01:18:25,688 I'll teach you everything you need to know about Road War. 840 01:18:26,658 --> 01:18:29,699 If you survive everything we take on together, 841 01:18:29,835 --> 01:18:30,975 you'll have all the skills you need 842 01:18:30,999 --> 01:18:32,902 to get wherever you wanna go. 843 01:18:35,507 --> 01:18:37,005 No questions asked. 844 01:18:49,950 --> 01:18:51,888 Keep it. You'll need it. 845 01:19:25,218 --> 01:19:26,758 [mother] The stars be with you. 846 01:19:30,628 --> 01:19:32,390 The stars be with you. 847 01:19:40,574 --> 01:19:42,570 [Dementus] You and me, Little D. 848 01:19:42,705 --> 01:19:44,567 [gunshot echoing] 849 01:19:51,786 --> 01:19:54,016 [men chanting and clapping rhythmically] 850 01:20:04,727 --> 01:20:06,633 [all cheering] 851 01:20:07,930 --> 01:20:11,269 [all chanting] Immortan Joe! 852 01:20:11,405 --> 01:20:13,266 [continuing, indistinct] 853 01:20:30,653 --> 01:20:32,417 [chanting fades] 854 01:20:37,092 --> 01:20:38,863 [indistinct chatter, shouting] 855 01:20:47,302 --> 01:20:51,672 [War Boy] Two... four... six... eight... 856 01:20:51,808 --> 01:20:53,339 Done. Tank's empty. 857 01:20:54,841 --> 01:20:56,593 Everything accounted, down to the last drop of Mother's Milk. 858 01:20:56,617 --> 01:20:59,178 - Good. - No, it's not good. 859 01:20:59,313 --> 01:21:00,883 That piece of anus-pus, Dementus, 860 01:21:01,018 --> 01:21:02,720 is running Gastown into the ground 861 01:21:02,856 --> 01:21:04,449 and blaming everyone but himself. 862 01:21:04,584 --> 01:21:07,225 You tell Immortan Joe we need a meeting. 863 01:21:07,361 --> 01:21:08,961 A war meeting. 864 01:21:09,097 --> 01:21:12,425 Otherwise we're gonna get our tits caught in the wringer. 865 01:21:13,328 --> 01:21:15,658 Here's the boomstick you asked for. 866 01:21:24,703 --> 01:21:27,076 [Furiosa] Thundersticks. Bullets all loaded. 867 01:21:28,339 --> 01:21:30,343 [engine cranks, starts] 868 01:21:38,351 --> 01:21:40,023 [War Boy shouting indistinctly] 869 01:21:45,859 --> 01:21:47,228 For you. 870 01:21:52,373 --> 01:21:53,806 For your travels. 871 01:21:55,167 --> 01:21:56,633 You're done here. 872 01:21:57,708 --> 01:21:59,075 You're free to go. 873 01:22:01,575 --> 01:22:05,785 Food, water, wheels, whatever you need. 874 01:22:07,347 --> 01:22:09,250 I'll help you put it together. 875 01:22:11,383 --> 01:22:12,990 Give me a couple of days. 876 01:22:31,773 --> 01:22:32,773 [gasps] 877 01:22:33,545 --> 01:22:35,573 [panting] 878 01:22:58,198 --> 01:23:00,405 [warning horn blaring] 879 01:23:00,541 --> 01:23:02,567 [machinery clanking] 880 01:23:04,807 --> 01:23:06,670 [gate rumbling] 881 01:23:12,451 --> 01:23:13,913 [coughs] 882 01:23:14,048 --> 01:23:15,481 We'll lead you in. 883 01:23:31,539 --> 01:23:33,367 [gate hinges creaking] 884 01:23:35,467 --> 01:23:37,305 [crowds shouting, yelling] 885 01:24:01,129 --> 01:24:02,357 [indistinct shouting] 886 01:24:02,493 --> 01:24:05,168 Move! Hurry up! Come on! 887 01:24:08,235 --> 01:24:10,041 Back! Get out then! 888 01:24:10,807 --> 01:24:13,913 [gunshots] 889 01:24:23,857 --> 01:24:25,722 [Dementus, over P.A.] Stay back! 890 01:24:25,857 --> 01:24:27,817 Back! Stand back. 891 01:24:30,456 --> 01:24:33,328 Citizens of Gastown. 892 01:24:33,463 --> 01:24:36,963 I want what you want. A full belly... 893 01:24:37,533 --> 01:24:40,071 and a fistful of bullets for a tank of gas. 894 01:24:42,006 --> 01:24:44,009 We have to put things right. 895 01:24:46,037 --> 01:24:49,047 And today, we're gonna do something about it. 896 01:24:54,655 --> 01:24:56,087 Are you in charge here? 897 01:24:59,517 --> 01:25:00,883 You can speak to me. 898 01:25:01,418 --> 01:25:02,418 [Dementus] Yeah. 899 01:25:03,229 --> 01:25:05,294 Well, I've got a message for Immortan Joe. 900 01:25:06,900 --> 01:25:09,193 We're in a black spiral here. 901 01:25:09,329 --> 01:25:11,599 We can't keep up supply. 902 01:25:11,735 --> 01:25:15,071 Everyone is saying they're being swindled and short-changed. 903 01:25:15,207 --> 01:25:16,487 Everyone is saying it's my fault. 904 01:25:17,073 --> 01:25:18,538 It's everyone's fault. 905 01:25:19,946 --> 01:25:21,942 I want a meeting of the warlords. 906 01:25:22,678 --> 01:25:26,481 Me, him, the People Eater, that idiot Bullet Farmer. 907 01:25:26,616 --> 01:25:29,351 High noon at the Citadel. Three days from now. 908 01:25:32,283 --> 01:25:33,283 Right. 909 01:25:33,386 --> 01:25:34,985 [crowd yelling angrily] 910 01:25:35,821 --> 01:25:37,301 - Ah, you better go. - [dogs snarling] 911 01:25:38,397 --> 01:25:40,692 We're not leaving without our tankers full of gas. 912 01:25:41,734 --> 01:25:42,793 [muffled boom] 913 01:25:43,734 --> 01:25:44,965 Go now. 914 01:25:45,101 --> 01:25:46,137 [explosions booming] 915 01:25:53,473 --> 01:25:55,047 [all shouting, indistinct] 916 01:25:56,512 --> 01:25:58,446 You wanna get out of here, follow me. 917 01:26:03,249 --> 01:26:05,519 [engine roaring] 918 01:26:16,262 --> 01:26:17,399 [yelling] 919 01:26:37,087 --> 01:26:39,652 [crowd roaring angrily] 920 01:27:00,511 --> 01:27:03,412 High noon, the Citadel, three days from now. 921 01:27:04,112 --> 01:27:05,315 Be punctual. 922 01:27:14,826 --> 01:27:16,755 [flies swarming] 923 01:27:39,016 --> 01:27:40,581 [sighs deeply] 924 01:27:44,249 --> 01:27:46,169 [People Eater] You give him a full tank of water, 925 01:27:46,257 --> 01:27:48,653 and 2,000 tits of Mother's Milk 926 01:27:48,789 --> 01:27:51,663 and then you return empty-handed. 927 01:27:51,799 --> 01:27:53,592 Not a drop of guzzolene. 928 01:27:53,728 --> 01:27:55,261 He filched us. We're being filched. 929 01:27:55,397 --> 01:27:57,094 Let's kill him. Right now. 930 01:27:57,230 --> 01:27:59,563 Shoulda done it long ago, Dad. Shoulda crushed him, Dad! 931 01:27:59,698 --> 01:28:01,064 Father, give me the War Rig. 932 01:28:01,199 --> 01:28:03,242 Load it up with all of the firepower you've got, 933 01:28:03,377 --> 01:28:05,575 and I will blow him from the face of the earth. 934 01:28:05,711 --> 01:28:07,714 [People Eater] How do we do that before he blows up Gastown? 935 01:28:07,738 --> 01:28:08,805 We'll build it again. 936 01:28:08,940 --> 01:28:10,682 That'd take generations, you moron. 937 01:28:10,818 --> 01:28:12,349 We will build it again. 938 01:28:12,484 --> 01:28:14,943 Your way of thinking is how he rooks us. 939 01:28:15,079 --> 01:28:16,291 He's got you scared of his crazy. 940 01:28:16,315 --> 01:28:17,315 Bah! 941 01:28:17,422 --> 01:28:18,849 [Immortan Joe] Here's what we do! 942 01:28:18,984 --> 01:28:20,982 We conserve every drop of guzzolene, 943 01:28:21,118 --> 01:28:22,959 turn off all vehicles, all generators. 944 01:28:23,095 --> 01:28:24,326 Turn off every water pump 945 01:28:24,462 --> 01:28:26,156 including the Big Four Aquifer Siphons. 946 01:28:26,292 --> 01:28:27,329 Get. 947 01:28:27,465 --> 01:28:29,294 At first light, leave for Bullet Farm 948 01:28:29,430 --> 01:28:31,764 with your tankers empty. 949 01:28:31,899 --> 01:28:35,900 Then, return with every munition you can load. 950 01:28:37,235 --> 01:28:40,970 I want every bullet and firearm, every caliber and size. 951 01:28:41,106 --> 01:28:43,614 Your entire infantry ready to pick up. 952 01:28:43,749 --> 01:28:44,749 Good. 953 01:28:45,484 --> 01:28:47,452 Come to the watchtower. We'll signal them now. 954 01:28:47,588 --> 01:28:50,619 [Scrotus] Hell and Hall-elujah! We're gonna take Gastown. 955 01:28:50,754 --> 01:28:52,794 [Rictus] Hit him! Hit him when he least suspects it. 956 01:28:52,822 --> 01:28:55,590 [People Eater] How do we stop him blowing up Gastown? 957 01:29:07,103 --> 01:29:08,768 [tools scraping] 958 01:29:21,520 --> 01:29:25,488 This place at the end of your map of secrets. 959 01:29:27,420 --> 01:29:28,420 Where is it? 960 01:29:42,074 --> 01:29:43,099 My mother and father... 961 01:29:44,537 --> 01:29:45,904 were soldiers. 962 01:29:47,981 --> 01:29:49,414 Even as the world fell, 963 01:29:49,550 --> 01:29:52,416 they yearned to be warriors for a virtuous cause. 964 01:29:54,912 --> 01:29:56,783 For them, it never happened. 965 01:30:00,523 --> 01:30:02,261 I wanna help you find this place. 966 01:30:04,327 --> 01:30:05,924 Wherever it may be. 967 01:30:33,421 --> 01:30:34,425 Come with me. 968 01:31:13,559 --> 01:31:14,559 [Furiosa] Ready? 969 01:31:16,970 --> 01:31:18,095 [horn blaring] 970 01:31:22,768 --> 01:31:25,102 [hydraulics hissing] 971 01:31:27,876 --> 01:31:29,184 [Praetorian Jack] I want your bikes. 972 01:31:29,208 --> 01:31:30,728 Load them on the back of the V8 Pursuit 973 01:31:30,775 --> 01:31:31,944 and tie them down. 974 01:31:33,982 --> 01:31:35,847 - [War Boys shouting] - Soon as that's done, 975 01:31:35,982 --> 01:31:37,989 load it with food, fuel and water. 976 01:31:38,125 --> 01:31:39,723 As much as you can carry. 977 01:31:40,593 --> 01:31:42,361 [War Boy] What's this? A scouting party? 978 01:31:43,262 --> 01:31:44,342 [Praetorian Jack] Possibly. 979 01:31:46,793 --> 01:31:48,127 [War Boy 2] What about us? 980 01:31:48,263 --> 01:31:50,078 [Praetorian Jack] You're both gonna ride on the tanker. 981 01:31:50,102 --> 01:31:51,333 What about me? 982 01:31:51,469 --> 01:31:53,471 You're promoted. Rear defense. 983 01:31:54,439 --> 01:31:55,599 - On the War Rig? - Of course. 984 01:31:57,704 --> 01:31:58,839 What are you doing? 985 01:32:00,608 --> 01:32:02,144 Is there a problem? 986 01:32:02,279 --> 01:32:03,481 You drive the V8. 987 01:32:04,282 --> 01:32:05,415 I drive the War Rig. 988 01:32:05,550 --> 01:32:07,815 Not today. Today you drive Pursuit. 989 01:32:09,013 --> 01:32:10,025 [driver] What am I gonna do? 990 01:32:10,049 --> 01:32:10,781 [Praetorian Jack] You're with me. 991 01:32:10,916 --> 01:32:12,414 - Up front? - Up front. 992 01:32:12,549 --> 01:32:14,429 As soon as we load up the weapons and munitions, 993 01:32:14,557 --> 01:32:16,487 you can drive the rig back. 994 01:32:17,157 --> 01:32:19,364 [driver] All the way home? To the Citadel? 995 01:32:19,499 --> 01:32:21,163 - [Praetorian Jack] Yep. - [driver laughs] 996 01:32:21,299 --> 01:32:22,097 [Praetorian Jack] Go on. 997 01:32:22,233 --> 01:32:23,233 [driver] Whoo! 998 01:32:24,236 --> 01:32:26,196 [truck engine starts] 999 01:32:33,574 --> 01:32:35,106 [horn honking] 1000 01:32:37,008 --> 01:32:38,582 Wanna see what this can do? 1001 01:32:39,350 --> 01:32:40,749 Hit the second engine. 1002 01:32:42,320 --> 01:32:44,148 [engine ignites, starts] 1003 01:32:45,324 --> 01:32:47,250 [driver whooping joyfully] 1004 01:32:47,985 --> 01:32:49,857 [truck horn blaring] 1005 01:33:33,240 --> 01:33:36,035 [truck hisses, falls silent] 1006 01:33:43,215 --> 01:33:44,241 [horn blaring] 1007 01:33:46,712 --> 01:33:48,487 [gunfire] 1008 01:33:57,790 --> 01:33:58,790 [biker] All dead? 1009 01:33:59,265 --> 01:34:00,265 [biker 2] Don't know. 1010 01:34:01,832 --> 01:34:03,601 - [gunshot] - [biker 3] Sniper ambush! 1011 01:34:05,637 --> 01:34:07,430 [biker] He's got backup. Outside. 1012 01:34:08,099 --> 01:34:09,219 [biker 4] Between the tanks. 1013 01:34:09,735 --> 01:34:10,773 [bullet clangs] 1014 01:34:13,004 --> 01:34:14,139 [biker] I can't see him. 1015 01:34:15,609 --> 01:34:16,713 [panting] 1016 01:34:21,747 --> 01:34:22,747 [gunshot] 1017 01:34:23,584 --> 01:34:24,688 [gunshot] 1018 01:34:26,688 --> 01:34:27,688 [biker 5] Behind you. 1019 01:34:30,492 --> 01:34:31,656 [body thuds] 1020 01:34:31,792 --> 01:34:32,964 [motorcycle approaching] 1021 01:34:33,099 --> 01:34:34,126 [gunshot] 1022 01:34:44,670 --> 01:34:45,670 [gasps] 1023 01:34:56,947 --> 01:34:58,821 [motor revving] 1024 01:35:16,274 --> 01:35:18,240 [panting deeply] 1025 01:35:18,376 --> 01:35:19,639 [honking horn] 1026 01:35:19,774 --> 01:35:21,580 [vehicles approaching] 1027 01:35:27,682 --> 01:35:29,247 [flare gun clicks] 1028 01:35:34,623 --> 01:35:36,386 [boom echoing] 1029 01:35:47,801 --> 01:35:49,608 [engines roaring] 1030 01:35:57,545 --> 01:35:58,650 [grunts] 1031 01:36:12,529 --> 01:36:13,555 [shifts gears] 1032 01:36:38,224 --> 01:36:40,120 [panting deeply] 1033 01:36:47,060 --> 01:36:48,340 [Dementus, faintly] Do not miss. 1034 01:37:13,217 --> 01:37:14,759 [breathing hoarsely] 1035 01:37:17,157 --> 01:37:18,521 - [bullet whistles] - Whoo! 1036 01:37:23,159 --> 01:37:24,362 [bullet hisses] 1037 01:37:40,852 --> 01:37:42,314 Where are they? Can you see them? 1038 01:37:43,949 --> 01:37:44,954 [bullet hisses] 1039 01:37:46,089 --> 01:37:47,569 On the ridge, to the left of the gate. 1040 01:38:03,508 --> 01:38:05,106 [people screaming] 1041 01:38:06,412 --> 01:38:07,438 Give me that. 1042 01:38:17,855 --> 01:38:19,857 All right, load me up. Come on. 1043 01:38:21,052 --> 01:38:22,052 Come here. 1044 01:38:28,334 --> 01:38:29,334 [exclaiming] 1045 01:38:37,904 --> 01:38:40,306 [rumbling] 1046 01:39:19,913 --> 01:39:21,215 [powerful thud] 1047 01:39:36,964 --> 01:39:38,628 [people screaming] 1048 01:39:44,772 --> 01:39:45,811 Jack! 1049 01:40:33,856 --> 01:40:35,487 Yeah? We're good. 1050 01:41:10,357 --> 01:41:12,429 We'll head east for three days. 1051 01:41:13,366 --> 01:41:15,474 Once we clear the escarpment and the great salt plains, 1052 01:41:15,498 --> 01:41:17,727 we'll take the bikes over the dunes all the way. 1053 01:41:19,065 --> 01:41:20,367 All the way. 1054 01:41:41,555 --> 01:41:43,524 The digger. Let's use the digger. 1055 01:41:43,660 --> 01:41:44,754 No time. 1056 01:41:47,730 --> 01:41:48,730 Out. 1057 01:42:15,286 --> 01:42:16,324 [growling] 1058 01:43:43,044 --> 01:43:45,050 [engine roaring] 1059 01:44:16,672 --> 01:44:18,809 Fang it! Fang it! 1060 01:44:46,239 --> 01:44:47,574 [screams] 1061 01:45:00,650 --> 01:45:03,084 [sound fades] 1062 01:45:09,428 --> 01:45:11,301 [engine shuts off] 1063 01:45:14,940 --> 01:45:17,142 [grunting with effort] 1064 01:45:24,650 --> 01:45:25,650 Hello? 1065 01:45:26,718 --> 01:45:27,779 Heh? 1066 01:45:39,558 --> 01:45:41,533 [motorbikes approaching] 1067 01:45:41,668 --> 01:45:43,168 [grunting] 1068 01:45:51,437 --> 01:45:53,310 [bikers cheering] 1069 01:45:59,118 --> 01:46:00,651 [man] This one's still alive! 1070 01:46:00,786 --> 01:46:01,786 [Dementus] Good. 1071 01:46:04,615 --> 01:46:06,191 [Furiosa gasping] 1072 01:46:08,587 --> 01:46:09,722 [man 2] Get up here. 1073 01:46:10,589 --> 01:46:11,823 Come on, get up here. 1074 01:46:14,295 --> 01:46:16,562 Did you see that? 1075 01:46:16,698 --> 01:46:18,144 You see how they fought for each other, 1076 01:46:18,168 --> 01:46:20,062 this little army of two? 1077 01:46:21,505 --> 01:46:24,000 Where were they going, so full of hope? 1078 01:46:25,240 --> 01:46:27,237 There is no hope! 1079 01:46:28,206 --> 01:46:30,847 Not for them, not for you! Certainly not for me! 1080 01:46:30,983 --> 01:46:32,912 [biker whimpers, yelps] 1081 01:46:33,047 --> 01:46:36,254 The day I acquire Bullet Farm, these two destroy it. 1082 01:46:37,686 --> 01:46:39,620 I had Gastown, I had Bullet Farm. 1083 01:46:39,755 --> 01:46:41,334 With that, I coulda crippled the Citadel. 1084 01:46:41,358 --> 01:46:43,261 - Jack. - Ruled the Wasteland! 1085 01:46:43,396 --> 01:46:44,996 - The Wasteland woulda been... - My Jack. 1086 01:46:45,023 --> 01:46:45,719 A far better place for all of us. 1087 01:46:45,855 --> 01:46:46,687 [Praetorian Jack] Fury. 1088 01:46:46,822 --> 01:46:48,233 - Jack. - No! 1089 01:46:50,902 --> 01:46:52,562 [man 2] Get up. 1090 01:46:52,698 --> 01:46:54,233 [voice strained] You two. 1091 01:46:54,369 --> 01:46:56,807 You two break my heart. 1092 01:46:56,943 --> 01:46:58,199 You break my heart. 1093 01:46:59,440 --> 01:47:00,575 And that's not fair. 1094 01:47:02,038 --> 01:47:05,415 You make me the Dark Dementus. 1095 01:47:06,618 --> 01:47:09,752 The Dark Dementus cannot afford to be soft! 1096 01:47:10,555 --> 01:47:13,315 It's the price I pay to be your leader! 1097 01:47:13,451 --> 01:47:16,222 It's the price we all pay to survive in the Wasteland. 1098 01:47:16,357 --> 01:47:18,626 We cannot be soft! 1099 01:47:21,199 --> 01:47:22,927 There must be retribution. 1100 01:47:25,037 --> 01:47:27,701 Justice and retribution. 1101 01:47:29,403 --> 01:47:31,375 [motors starting] 1102 01:47:37,542 --> 01:47:39,141 [cackling] 1103 01:47:43,749 --> 01:47:44,749 [Dementus] Hey, hey, hey! 1104 01:47:46,415 --> 01:47:49,251 I want her to watch a while. String her up. 1105 01:47:50,287 --> 01:47:53,995 You're going. You're going. You're going. 1106 01:47:54,130 --> 01:47:55,130 [man] Let's go. 1107 01:48:02,866 --> 01:48:04,342 No, mate, other arm. 1108 01:48:06,937 --> 01:48:09,776 What? You lost your touch? 1109 01:48:11,476 --> 01:48:12,581 [growls] 1110 01:48:13,745 --> 01:48:14,748 [Mr. Norton] I'll do it. 1111 01:48:17,784 --> 01:48:19,654 - [winch whirring] - [gasps] 1112 01:48:38,378 --> 01:48:41,511 [biker] Come on, piggy! Get up. Get up! 1113 01:48:57,623 --> 01:48:58,753 Let's go. Go. 1114 01:48:58,889 --> 01:49:00,761 [growling, barking] 1115 01:50:01,025 --> 01:50:02,185 Smeg! 1116 01:50:09,829 --> 01:50:11,634 [amplified] Enough! Enough! 1117 01:50:13,029 --> 01:50:14,230 [quietly] I'm bored. 1118 01:50:16,033 --> 01:50:18,036 Let's end our cares and go home! 1119 01:50:45,171 --> 01:50:47,102 [shouting, indistinct] 1120 01:50:47,237 --> 01:50:49,265 [engine roaring] 1121 01:50:50,405 --> 01:50:51,608 [metal breaking] 1122 01:51:06,751 --> 01:51:08,625 [motor revving] 1123 01:51:38,652 --> 01:51:40,525 [panting heavily] 1124 01:51:52,635 --> 01:51:54,462 [ravens crying in distance] 1125 01:52:12,124 --> 01:52:13,987 [flies buzzing] 1126 01:52:35,941 --> 01:52:37,743 [gasping violently] 1127 01:52:37,878 --> 01:52:39,245 [old woman] It's all right. 1128 01:52:40,248 --> 01:52:43,214 Go back to sleep. I'll make it nice for you. 1129 01:52:45,684 --> 01:52:46,684 Stay! 1130 01:52:47,887 --> 01:52:49,726 You'll find peace here. 1131 01:52:52,693 --> 01:52:54,093 [people shouting] 1132 01:52:56,432 --> 01:52:58,632 [yelling] 1133 01:52:58,767 --> 01:53:00,297 I'm the Praetorian Furiosa. 1134 01:53:01,635 --> 01:53:02,504 [angry yell] 1135 01:53:02,639 --> 01:53:04,741 I am the Praetorian Furiosa! 1136 01:53:05,542 --> 01:53:06,743 What happened to you? 1137 01:53:07,244 --> 01:53:08,305 Pull. 1138 01:53:17,423 --> 01:53:18,979 [Bullet Farmer] Any sign of him? 1139 01:53:19,114 --> 01:53:20,114 [Rictus] No. 1140 01:53:20,925 --> 01:53:22,660 But there's something going on at Gastown. 1141 01:53:23,462 --> 01:53:25,019 I think he's blowing up Gastown. 1142 01:53:25,155 --> 01:53:26,496 [Bullet Farmer] Rubbish. 1143 01:53:26,631 --> 01:53:27,797 - Take a look. - [growls] 1144 01:53:29,365 --> 01:53:32,560 [People Eater] He fails to turn up to a meeting and now this. 1145 01:53:35,573 --> 01:53:36,830 [Immortan Joe] It's fake. 1146 01:53:37,433 --> 01:53:39,133 There's no possible advantage. 1147 01:53:39,269 --> 01:53:40,769 We shouldn't have waited. 1148 01:53:41,638 --> 01:53:44,348 Why're we waiting now? Let's go to Gastown now. 1149 01:53:44,484 --> 01:53:45,749 [Furiosa] He's not at Gastown. 1150 01:53:48,787 --> 01:53:50,479 [Bullet Farmer] Where's Praetorian Jack? 1151 01:53:51,786 --> 01:53:53,019 Where's our War Rig? 1152 01:53:53,155 --> 01:53:54,401 [Furiosa] He's taken the Bullet Farm. 1153 01:53:54,425 --> 01:53:55,425 You're lying. 1154 01:53:55,486 --> 01:53:56,603 [Furiosa] He's taken the Bullet Farm, 1155 01:53:56,627 --> 01:53:58,119 and he's coming here next. 1156 01:53:58,254 --> 01:53:59,687 How do you know that? 1157 01:53:59,822 --> 01:54:01,992 They're coming with grappling hooks and ladders. 1158 01:54:02,128 --> 01:54:03,800 He wants to take the Citadel. 1159 01:54:03,935 --> 01:54:05,370 [Bullet Farmer] Then we go to the Bullet Farm. 1160 01:54:05,394 --> 01:54:06,968 Meet him head-on right now. 1161 01:54:07,103 --> 01:54:09,472 It's Gastown that's burning. He's at Gastown. 1162 01:54:09,607 --> 01:54:11,775 He wants to draw you to Gastown. 1163 01:54:11,910 --> 01:54:13,935 He wants you to leave the Citadel exposed. 1164 01:54:14,070 --> 01:54:15,443 So we stay here. 1165 01:54:16,112 --> 01:54:19,047 We have three choices. The coward's choice. 1166 01:54:19,182 --> 01:54:21,878 Stay here and let Dementus mess with our minds. 1167 01:54:22,013 --> 01:54:23,180 The fool's choice, 1168 01:54:23,315 --> 01:54:24,719 go out and meet an invisible enemy 1169 01:54:24,854 --> 01:54:26,714 on the road to the Bullet Farm. 1170 01:54:26,849 --> 01:54:30,351 Or the warrior's choice, go to Gastown and crush him. 1171 01:54:30,486 --> 01:54:32,091 [Immortan Joe] It is my choice. 1172 01:54:32,227 --> 01:54:34,160 We make him think we're going to Gastown. 1173 01:54:34,826 --> 01:54:36,261 [growls] 1174 01:54:37,360 --> 01:54:39,066 If you find him, he's mine. 1175 01:55:04,395 --> 01:55:05,730 Yes. Yes! 1176 01:55:08,593 --> 01:55:10,394 [Smeg] They're Gastown bound for sure. 1177 01:55:16,706 --> 01:55:17,931 [Dementus] So gullible. 1178 01:55:18,734 --> 01:55:20,811 I hold them profoundly in contempt. 1179 01:55:31,549 --> 01:55:34,857 Gentlemans, it's time. Time to do war. 1180 01:55:34,993 --> 01:55:37,458 Time to take back what's rightfully ours. 1181 01:55:37,593 --> 01:55:39,020 To the Citadel. 1182 01:55:39,155 --> 01:55:41,055 Let's party! 1183 01:55:41,190 --> 01:55:43,559 [bikers roaring] 1184 01:56:01,848 --> 01:56:03,612 [gears whirring] 1185 01:56:36,021 --> 01:56:38,179 [History Man] There always was, is, 1186 01:56:38,315 --> 01:56:40,352 and will be war. 1187 01:56:42,958 --> 01:56:44,862 The Sumerian fought the Elamite. 1188 01:56:45,929 --> 01:56:47,997 The Saxon fought the Viking. 1189 01:56:49,669 --> 01:56:51,594 And so the histories grew. 1190 01:56:52,763 --> 01:56:54,734 There were the Wars of the Roses, 1191 01:56:54,869 --> 01:56:56,038 The Oranges. 1192 01:56:56,805 --> 01:56:58,502 The Opium Wars. 1193 01:57:00,310 --> 01:57:04,475 The One-Day, Six-Day, Thousand-Day Wars. 1194 01:57:07,713 --> 01:57:11,548 North against South. East against West. 1195 01:57:15,622 --> 01:57:20,227 The first, second, third countless wars 1196 01:57:20,362 --> 01:57:22,427 of religion and righteous belief. 1197 01:57:26,662 --> 01:57:29,904 The Oil Wars. Water Wars. 1198 01:57:30,039 --> 01:57:31,942 The Tri-Nation Nuclear War. 1199 01:57:33,339 --> 01:57:35,671 The Battle of the Boomtowns. 1200 01:57:37,111 --> 01:57:38,916 And now, my dears... 1201 01:57:40,213 --> 01:57:42,711 The Forty-Day Wasteland War. 1202 01:58:01,298 --> 01:58:03,435 Eyes for eyes. 1203 01:58:04,500 --> 01:58:06,504 Teeth for teeth. 1204 01:58:09,308 --> 01:58:11,949 Rage fueled by grief. 1205 01:58:36,236 --> 01:58:37,316 [Furiosa] I need a vehicle. 1206 01:58:38,737 --> 01:58:40,276 There's nothing here, not even a bike. 1207 01:58:40,412 --> 01:58:42,903 - [Furiosa] Winch me down. - What're you gonna do? Walk? 1208 01:58:47,147 --> 01:58:48,645 I've got a vehicle. 1209 01:58:58,457 --> 01:59:00,327 Can't wait for you to see it. 1210 01:59:07,167 --> 01:59:08,830 Isn't she wonderful? 1211 01:59:13,677 --> 01:59:15,012 [chuckles] 1212 02:00:08,799 --> 02:00:09,891 [stops engine] 1213 02:00:22,474 --> 02:00:24,081 [War Boy] Hey! Look at this. 1214 02:00:25,510 --> 02:00:27,051 I think this one might fit. 1215 02:00:28,987 --> 02:00:30,846 [Scrotus] Try it on! Try it on! 1216 02:00:34,452 --> 02:00:36,082 Every moment wasted, 1217 02:00:36,218 --> 02:00:38,887 that mongrel gets farther and farther away. 1218 02:00:39,490 --> 02:00:40,526 [War Boy] Coming up! 1219 02:00:42,199 --> 02:00:43,728 [Scrotus] And I want her fuel too. 1220 02:00:43,864 --> 02:00:47,027 I want all of her fuel, and her water and her weapon. 1221 02:00:48,568 --> 02:00:51,405 A fool can run, but he can't hide. 1222 02:00:54,536 --> 02:00:55,536 It's gonna fit. 1223 02:00:56,706 --> 02:00:58,076 [Organic Mechanic] Hey, Scrotus. 1224 02:00:58,212 --> 02:00:59,916 - Scrotus! - What? 1225 02:01:00,051 --> 02:01:02,216 You'll need some proper tucker. 1226 02:01:02,351 --> 02:01:04,085 - Canine kebab. - [dismissive growl] 1227 02:01:04,220 --> 02:01:05,460 [Rictus] We'll take it with us. 1228 02:01:05,549 --> 02:01:06,656 What do you mean, "us?" 1229 02:01:06,792 --> 02:01:07,950 I'm coming with you. 1230 02:01:08,085 --> 02:01:09,768 [Scrotus] No, you're not. You'll slow me down. 1231 02:01:09,792 --> 02:01:11,939 [Rictus] I'm gonna make sure that dumb Dementus is dead. 1232 02:01:11,963 --> 02:01:12,786 [Scrotus] No, you're not! 1233 02:01:12,921 --> 02:01:14,322 You stay here and eat some dog. 1234 02:01:14,457 --> 02:01:16,496 [engine roaring] 1235 02:01:26,636 --> 02:01:28,068 [Scrotus] What was that? 1236 02:01:28,204 --> 02:01:31,577 [History Man] That is the darkest of angels. 1237 02:01:32,546 --> 02:01:35,009 The fifth Rider of the Apocalypse. 1238 02:01:50,759 --> 02:01:52,631 [bullet whistles, thuds] 1239 02:01:54,530 --> 02:01:55,832 [bullet strikes] 1240 02:02:08,654 --> 02:02:11,419 [panting] 1241 02:02:25,771 --> 02:02:26,771 Who are they? 1242 02:02:27,329 --> 02:02:30,137 Someone competent and excessively resentful. 1243 02:02:30,273 --> 02:02:31,499 Who do you suppose they want? 1244 02:02:31,635 --> 02:02:33,133 Me, without my crew. 1245 02:02:34,507 --> 02:02:36,340 We'll wait here. Ambush him. 1246 02:02:36,476 --> 02:02:37,577 [Big Jilly] Let's go back. 1247 02:02:37,712 --> 02:02:39,392 [Dementus] No, no, no. We have to split up. 1248 02:02:39,941 --> 02:02:41,876 Here, no time for long goodbyes. 1249 02:02:42,012 --> 02:02:43,488 We've done some mighty things together. 1250 02:02:43,512 --> 02:02:44,512 Goodbye. 1251 02:02:56,526 --> 02:02:58,059 [squawking] 1252 02:03:32,937 --> 02:03:34,898 [engine revs] 1253 02:04:22,745 --> 02:04:23,881 I'm not Dementus! 1254 02:04:27,519 --> 02:04:29,293 We swapped bikes! 1255 02:04:48,737 --> 02:04:50,644 [panicked shout] 1256 02:05:44,199 --> 02:05:46,161 [faint cheering] 1257 02:05:59,148 --> 02:06:01,044 [wind whistling] 1258 02:06:14,132 --> 02:06:16,257 [takes deep breath] 1259 02:06:56,040 --> 02:06:58,607 [panting] 1260 02:07:07,117 --> 02:07:08,342 You've found me. 1261 02:07:11,154 --> 02:07:12,412 Freakish. 1262 02:07:13,222 --> 02:07:14,986 You are a freak. 1263 02:07:17,929 --> 02:07:20,825 You could have necked me in the night, but you didn't. 1264 02:07:20,960 --> 02:07:23,500 So, you must be that other thing. 1265 02:07:24,598 --> 02:07:26,426 Are you that thing? 1266 02:07:31,934 --> 02:07:33,268 [exhales sharply] 1267 02:07:48,422 --> 02:07:50,791 [panting] 1268 02:08:13,910 --> 02:08:15,783 [panting heavily] 1269 02:08:42,378 --> 02:08:43,646 [gun clatters] 1270 02:09:03,598 --> 02:09:05,432 [motor switches off] 1271 02:09:05,568 --> 02:09:07,098 [Dementus] I have nothing. 1272 02:09:08,602 --> 02:09:09,929 I am nothing. 1273 02:09:10,065 --> 02:09:11,634 [door closes] 1274 02:09:11,769 --> 02:09:12,769 I'm yours. 1275 02:09:20,174 --> 02:09:22,047 [chains jingling] 1276 02:09:34,365 --> 02:09:35,489 [Furiosa] Remember me? 1277 02:09:49,237 --> 02:09:51,813 You fabulous thing. 1278 02:09:54,950 --> 02:09:57,615 You crawled out of a pitiless grave, 1279 02:09:57,750 --> 02:09:59,117 deeper than Hell. 1280 02:10:00,385 --> 02:10:02,356 And only one thing's gonna do that for you. 1281 02:10:02,492 --> 02:10:04,254 And not hope. Hate. 1282 02:10:06,594 --> 02:10:08,323 No shame in hate. 1283 02:10:08,459 --> 02:10:10,557 It's one of the great forces of nature. 1284 02:10:14,970 --> 02:10:16,673 That wasn't hope, that was instinct. 1285 02:10:19,707 --> 02:10:20,809 [water drop splashes] 1286 02:10:21,772 --> 02:10:23,075 [splash] 1287 02:10:25,941 --> 02:10:27,310 [splash] 1288 02:10:31,914 --> 02:10:32,914 So... 1289 02:10:34,459 --> 02:10:36,255 this is the day I die. 1290 02:10:36,991 --> 02:10:38,453 I've always wondered how... [chokes] 1291 02:10:42,591 --> 02:10:44,862 Fifteen years ago there was a woman. 1292 02:10:44,997 --> 02:10:46,796 Oh, so there's more to this. 1293 02:10:46,932 --> 02:10:48,265 Do you remember her? 1294 02:10:49,097 --> 02:10:50,432 Do I get a clue? 1295 02:10:55,940 --> 02:10:58,314 Right, okay. Um... 1296 02:10:58,449 --> 02:11:00,378 Redhead. Even her pu... 1297 02:11:00,514 --> 02:11:01,514 [grunts] 1298 02:11:03,653 --> 02:11:06,653 Was she your mother? Sister? 1299 02:11:06,788 --> 02:11:08,816 Did she beg, did she scream? 1300 02:11:08,952 --> 02:11:11,585 The ones who yell the least tend to stick in my mind. [groaning] 1301 02:11:12,691 --> 02:11:13,761 [coughs] 1302 02:11:13,896 --> 02:11:15,200 Despite everything you did to her, 1303 02:11:15,224 --> 02:11:16,694 she was magnificent. 1304 02:11:16,830 --> 02:11:17,830 Oh, you were there. 1305 02:11:19,137 --> 02:11:20,500 [groans] 1306 02:11:20,636 --> 02:11:23,234 My childhood. My mother. 1307 02:11:24,408 --> 02:11:25,566 I want them back. 1308 02:11:26,476 --> 02:11:27,476 Of course you do. 1309 02:11:27,510 --> 02:11:28,938 I want them back! 1310 02:11:29,074 --> 02:11:30,410 That's exactly how I felt. 1311 02:11:31,146 --> 02:11:33,845 My own family. My own magnificent beauties. 1312 02:11:33,981 --> 02:11:36,544 Taken so unjustly. Immutably. 1313 02:11:36,679 --> 02:11:38,612 I'm right there, I'm right there with you. 1314 02:11:41,089 --> 02:11:43,623 I too craved nothing but revenge. 1315 02:11:43,759 --> 02:11:45,458 A big bellyful of revenge. 1316 02:11:45,593 --> 02:11:47,120 [gun clicks] 1317 02:11:47,256 --> 02:11:49,227 [growls] If I may... 1318 02:11:50,835 --> 02:11:52,302 If the shooter goes around the back, 1319 02:11:52,437 --> 02:11:53,437 the shootee won't know 1320 02:11:53,530 --> 02:11:55,871 the precise moment of the execution. 1321 02:11:57,766 --> 02:12:00,134 Minor torture, but every little bit counts. 1322 02:12:00,270 --> 02:12:01,404 Either way, that rat shot 1323 02:12:01,540 --> 02:12:03,604 will turn my brain into a pink mist so fast, 1324 02:12:03,739 --> 02:12:05,474 I won't even hear the sound of the gun. 1325 02:12:06,417 --> 02:12:07,878 I'll hear it. 1326 02:12:08,381 --> 02:12:09,729 I'll hear it for the rest of my days. 1327 02:12:09,753 --> 02:12:10,897 [Dementus] Of course you will. 1328 02:12:10,921 --> 02:12:12,551 I'll feel the kickback in my hand. 1329 02:12:12,686 --> 02:12:13,686 [Dementus] Sure. 1330 02:12:15,383 --> 02:12:17,591 I'll remember your face. 1331 02:12:17,727 --> 02:12:19,728 As the slug worms its way 1332 02:12:19,864 --> 02:12:21,457 into the soft matter of your brain, 1333 02:12:21,592 --> 02:12:23,591 taking with it what you call your reason. 1334 02:12:24,533 --> 02:12:25,769 And your memory, 1335 02:12:27,104 --> 02:12:29,469 from which my mother will fortunately be absent. 1336 02:12:29,604 --> 02:12:30,604 Brilliant. 1337 02:12:31,173 --> 02:12:33,205 I'll be dead and you'll still be sorrowing 1338 02:12:33,340 --> 02:12:35,812 your lovey-dovey and your mommy magnificent. 1339 02:12:36,380 --> 02:12:37,706 You idiot. 1340 02:12:37,841 --> 02:12:40,047 You can never balance the scales of their suffering. 1341 02:12:41,946 --> 02:12:42,946 [groans softly] 1342 02:12:43,578 --> 02:12:46,647 - Give them back. - I can't! 1343 02:12:47,959 --> 02:12:50,249 What you want, dear, are my cries of anguish. 1344 02:12:50,385 --> 02:12:51,992 Anguish without end. 1345 02:12:52,128 --> 02:12:54,292 And if I could give you that, I would. 1346 02:12:54,427 --> 02:12:56,596 But I don't fear the loss of bliss in Heaven. 1347 02:12:56,732 --> 02:12:59,000 Or retribution in Hell. 1348 02:12:59,135 --> 02:13:01,001 And I've got a fiendishly high pain threshold. 1349 02:13:01,137 --> 02:13:03,063 - [Furiosa shrieks] - Again, do it again. 1350 02:13:03,198 --> 02:13:05,072 [yells, panting] 1351 02:13:09,077 --> 02:13:11,744 [panting] If you can't do me quick, 1352 02:13:11,880 --> 02:13:13,148 you'll have to do me slow. 1353 02:13:13,284 --> 02:13:14,810 [spits] 1354 02:13:14,945 --> 02:13:18,683 But you are never going to get anything close to what you want. 1355 02:13:18,818 --> 02:13:20,857 [grunting] 1356 02:13:33,197 --> 02:13:34,662 [gun hits the sand] 1357 02:13:37,971 --> 02:13:39,843 [tiny motor running] 1358 02:14:15,545 --> 02:14:17,144 Little D? 1359 02:14:20,947 --> 02:14:23,377 [laughing weakly] 1360 02:14:23,512 --> 02:14:26,153 I have been waiting for you. 1361 02:14:26,288 --> 02:14:28,986 I've been waiting for someone like you, 1362 02:14:29,121 --> 02:14:31,919 someone worthy of me. 1363 02:14:32,855 --> 02:14:36,758 No honor, no rule of law to sort things out. 1364 02:14:36,893 --> 02:14:40,101 Just two evil bastards out here in the Wasteland. 1365 02:14:41,567 --> 02:14:45,005 You do this, you do this right, you become me. 1366 02:14:45,141 --> 02:14:47,673 - I am nothing like you. - You are me. 1367 02:14:47,809 --> 02:14:49,570 Already dead. 1368 02:14:49,706 --> 02:14:51,707 To feel alive, we seek sensation. 1369 02:14:51,842 --> 02:14:55,315 Any sensation to wash away the cranky black sorrow. 1370 02:14:56,485 --> 02:14:59,084 And it leaves us for a moment, but then it comes back, 1371 02:14:59,219 --> 02:15:00,522 and we have to do it all again. 1372 02:15:00,657 --> 02:15:02,081 And we need more, 1373 02:15:02,217 --> 02:15:04,794 and each time we need more until too much is never enough. 1374 02:15:04,929 --> 02:15:08,393 We are the already dead, Little D. 1375 02:15:09,324 --> 02:15:11,231 [panting] 1376 02:15:12,360 --> 02:15:13,596 You and me. 1377 02:15:19,543 --> 02:15:21,311 [rumbling groan] 1378 02:15:21,446 --> 02:15:23,446 [wheezing] 1379 02:15:23,581 --> 02:15:24,904 The question is... 1380 02:15:27,986 --> 02:15:30,745 do you have it in you to make it epic? 1381 02:15:50,933 --> 02:15:52,319 [History Man] She took away his voice, 1382 02:15:52,343 --> 02:15:55,638 and they spent the rest of the day in silence. 1383 02:15:58,113 --> 02:15:59,543 There are those who prefer 1384 02:15:59,678 --> 02:16:01,842 that she did more than shoot him. 1385 02:16:05,281 --> 02:16:09,993 They claim that she ended him in ways more fitting. 1386 02:16:13,462 --> 02:16:15,455 They tell of righteous perversities 1387 02:16:15,590 --> 02:16:17,891 and witty mutilations. 1388 02:16:21,462 --> 02:16:26,636 But this is the truth whispered to me by Furiosa herself. 1389 02:16:28,604 --> 02:16:30,673 Deep in the Citadel, 1390 02:16:30,808 --> 02:16:34,017 high up in the hydroponic gardens, 1391 02:16:35,186 --> 02:16:38,147 there is a tree unlike any other. 1392 02:16:38,282 --> 02:16:40,155 [wheezing breaths] 1393 02:16:42,491 --> 02:16:46,689 Its soil is human. Its nutrients human. 1394 02:16:47,925 --> 02:16:50,990 Maggots debriding his necrotic flesh. 1395 02:16:52,600 --> 02:16:56,369 It was an echo growing out of a living being. 1396 02:17:03,808 --> 02:17:05,848 [Furiosa] This is our first fruit, 1397 02:17:05,983 --> 02:17:07,777 but it's not for you and me. 1398 02:17:09,147 --> 02:17:12,655 Each of us in our own way will vanish from this Earth. 1399 02:17:12,791 --> 02:17:14,189 And then perhaps... 1400 02:17:15,558 --> 02:17:18,589 some uncorrupted life will rise to adorn it. 1401 02:17:41,410 --> 02:17:42,910 [thud, echoing]