1
00:00:20,009 --> 00:00:21,161
[woman] Triple-zero,
what is your emergency?
2
00:00:21,185 --> 00:00:22,360
[man] 9-9-9, what's
your emergency?
3
00:00:22,384 --> 00:00:23,944
[woman 2] 9-1-1, what
is your emergency?
4
00:00:24,618 --> 00:00:26,218
[man 2] No one knows
what's true anymore.
5
00:00:26,854 --> 00:00:28,563
[woman 3] It's not the end of
the world, but you can see...
6
00:00:28,587 --> 00:00:29,867
[man 3] Power grid
has collapsed.
7
00:00:29,993 --> 00:00:31,321
[woman 4] Currency is worthless.
8
00:00:31,456 --> 00:00:32,536
[man 4] Cities are burning.
9
00:00:32,658 --> 00:00:33,973
[woman 5] Pestilence
and pandemics.
10
00:00:33,997 --> 00:00:35,230
[man 5] Catastrophic heat.
11
00:00:35,366 --> 00:00:37,166
[woman 6] We're actually
running out of water.
12
00:00:38,161 --> 00:00:39,644
[man 6 shouting] Why are
you hurting these people?
13
00:00:39,668 --> 00:00:41,798
[man 7] Getting close to the
terminal freak-out point.
14
00:00:41,934 --> 00:00:45,173
[man 8] Mankind has gone
rogue, terrorizing itself.
15
00:00:52,912 --> 00:00:56,016
Gangs are marauding like
locusts across the land.
16
00:00:56,151 --> 00:00:57,612
[woman 7] The earth is sour.
17
00:00:57,748 --> 00:00:59,088
[woman 8] Our
bones are poisoned.
18
00:00:59,223 --> 00:01:00,650
[woman 9] We have
become half-life.
19
00:01:11,029 --> 00:01:15,265
[History Man echoing] As
the world falls around us,
20
00:01:15,400 --> 00:01:18,239
how must we brave its cruelties?
21
00:01:51,401 --> 00:01:52,574
This one's for me.
22
00:01:52,710 --> 00:01:54,638
[bees buzzing]
23
00:01:56,606 --> 00:01:57,646
I'll get that one for you.
24
00:01:58,211 --> 00:02:00,110
We should go back now.
25
00:02:00,246 --> 00:02:01,447
We've come too far.
26
00:02:03,950 --> 00:02:05,253
Furiosa!
27
00:02:09,024 --> 00:02:10,024
[man] Hey, Vulture.
28
00:02:10,125 --> 00:02:12,162
[Vulture] Shh! Not so loud.
29
00:02:13,032 --> 00:02:15,160
[man] Have you ever
seen so much meat?
30
00:02:15,296 --> 00:02:16,594
[whispering] Stay very still.
31
00:02:17,736 --> 00:02:20,427
[man 2 laughing] Meat.
32
00:02:20,563 --> 00:02:22,831
[bird squawking nearby]
33
00:02:25,167 --> 00:02:29,178
Valkyrie, be invisible. Still
as a rock till I get back.
34
00:02:34,752 --> 00:02:35,910
Be invisible.
35
00:02:38,316 --> 00:02:40,523
[insects chirring]
36
00:02:40,658 --> 00:02:42,158
[men muttering]
37
00:03:04,975 --> 00:03:06,847
[Vulture] Careful.
Careful with the head.
38
00:03:06,983 --> 00:03:08,283
[man] That spine's mine.
39
00:03:09,745 --> 00:03:11,022
[Vulture] Cut right there.
40
00:03:20,060 --> 00:03:21,758
[screams]
41
00:03:22,625 --> 00:03:23,925
[blowing shrill whistle]
42
00:03:24,702 --> 00:03:26,736
[metal scraping]
43
00:03:26,872 --> 00:03:29,106
[whistle continues, faint]
44
00:03:30,138 --> 00:03:31,201
[bearded man] Hear that?
45
00:03:31,336 --> 00:03:33,000
[gulls squawking]
46
00:03:39,146 --> 00:03:40,407
[grunts, gasping]
47
00:03:40,543 --> 00:03:42,344
[men cackling]
48
00:03:42,479 --> 00:03:44,550
[piercing whistle]
49
00:03:47,219 --> 00:03:49,093
[alarms wailing]
50
00:04:16,087 --> 00:04:18,122
[alarm continues in distance]
51
00:04:19,989 --> 00:04:21,092
[motor starts]
52
00:04:24,894 --> 00:04:25,894
Get on! Get on!
53
00:04:30,529 --> 00:04:33,137
Furiosa! They took Furiosa!
54
00:04:39,044 --> 00:04:41,211
[motors rumbling in distance]
55
00:04:46,379 --> 00:04:48,779
[engines roaring nearby]
56
00:05:01,558 --> 00:05:03,431
[motor starts]
57
00:05:04,900 --> 00:05:06,500
[grunts]
58
00:05:20,049 --> 00:05:22,186
[motor sputtering]
59
00:05:23,581 --> 00:05:24,721
I'll come with you.
60
00:05:24,857 --> 00:05:26,355
No, they need you here.
61
00:05:31,660 --> 00:05:33,395
[speaking language
of the Green Place]
62
00:05:41,599 --> 00:05:43,130
The stars be with you.
63
00:05:45,509 --> 00:05:47,706
- [motor sputtering]
- [wheel squeaking]
64
00:05:57,514 --> 00:05:59,883
[metal clanking]
65
00:06:06,193 --> 00:06:08,490
[motor rumbling]
66
00:06:08,626 --> 00:06:11,158
[breathing heavily]
67
00:06:25,642 --> 00:06:27,174
[rifle cracks]
68
00:06:33,588 --> 00:06:35,919
[Vulture] Snipers!
We got snipers.
69
00:06:57,047 --> 00:06:58,975
[panting heavily]
70
00:07:06,751 --> 00:07:09,326
[motor sputtering faintly]
71
00:07:14,932 --> 00:07:16,190
Lone rider.
72
00:07:40,616 --> 00:07:41,754
[spits]
73
00:07:42,919 --> 00:07:44,757
[bike creaking, scraping]
74
00:08:13,553 --> 00:08:15,359
[motor revving loudly]
75
00:08:22,398 --> 00:08:23,862
[motor coughing, sputtering]
76
00:08:25,904 --> 00:08:27,294
[motor dies]
77
00:08:31,438 --> 00:08:32,475
She fouled us.
78
00:08:33,438 --> 00:08:34,438
[growls]
79
00:08:37,874 --> 00:08:39,176
She bit through it.
80
00:08:39,645 --> 00:08:41,679
Hey! What are you doing?
81
00:08:41,814 --> 00:08:43,211
Hey, give it. Give it. Give it!
82
00:08:48,786 --> 00:08:50,190
[switches off motor]
83
00:08:50,326 --> 00:08:51,989
[faint, rumbling motor]
84
00:08:53,395 --> 00:08:55,025
That's the Thunderbike.
85
00:08:55,628 --> 00:08:56,829
That's the Thunderbike!
86
00:08:59,170 --> 00:09:01,031
[rumbling approaches]
87
00:09:06,676 --> 00:09:08,544
- I thought you crippled it.
- I did!
88
00:09:11,116 --> 00:09:12,306
Who's coming for us?
89
00:09:14,718 --> 00:09:17,247
Who is... who is
that? Is that your pa?
90
00:09:18,183 --> 00:09:19,826
- Is that your father? Who...
- [motor starts]
91
00:09:19,850 --> 00:09:22,019
Hey. Hey, hey, hey. Hey!
92
00:09:27,400 --> 00:09:28,800
Ditch the girl!
That's all he wants.
93
00:09:28,895 --> 00:09:30,599
- What do we tell Dementus?
- [yells]
94
00:09:31,531 --> 00:09:32,531
We got horse meat.
95
00:09:32,664 --> 00:09:33,965
It proves nothing.
96
00:09:34,100 --> 00:09:37,634
But the girl, once he
sees her, he's gonna ask,
97
00:09:37,770 --> 00:09:38,904
"Where did she come from?"
98
00:09:39,039 --> 00:09:40,599
And we're gonna be
the ones to tell him.
99
00:09:41,104 --> 00:09:43,070
No one's gonna scum us anymore.
100
00:09:43,205 --> 00:09:44,713
No one's gonna scum us anymore.
101
00:09:45,683 --> 00:09:47,477
[both] No one's gonna
scum us anymore!
102
00:09:47,612 --> 00:09:49,546
[laughing]
103
00:09:49,682 --> 00:09:50,949
That piece of filth!
104
00:09:52,550 --> 00:09:54,748
[yells]
105
00:09:54,883 --> 00:09:57,054
[panting]
106
00:10:01,098 --> 00:10:02,391
[grunting]
107
00:10:02,527 --> 00:10:03,797
[yells]
108
00:10:27,522 --> 00:10:29,493
[sand hissing on dune]
109
00:10:37,134 --> 00:10:38,601
[exhales]
110
00:10:59,091 --> 00:11:00,986
[wind blowing]
111
00:11:20,403 --> 00:11:21,974
- Whoo-hoo!
- We're gonna make it.
112
00:11:22,944 --> 00:11:25,175
- We're gonna make it!
- [cheering]
113
00:11:30,946 --> 00:11:32,622
[tire shredding]
114
00:11:35,324 --> 00:11:36,324
[bullet hisses]
115
00:11:46,329 --> 00:11:49,430
I got news for
Dementus. Dementus!
116
00:11:51,468 --> 00:11:54,401
What do you got here,
Toe Jam? All by yourself.
117
00:11:54,536 --> 00:11:56,074
[Toe Jam] I speak
only to Dementus.
118
00:11:58,744 --> 00:11:59,840
No. Hands off.
119
00:11:59,975 --> 00:12:00,975
Untie it.
120
00:12:02,015 --> 00:12:03,851
[Toe Jam] I found
it. She's mine.
121
00:12:06,091 --> 00:12:07,091
Hands off.
122
00:12:08,856 --> 00:12:10,925
It's strong. What a dilly, eh?
123
00:12:11,060 --> 00:12:12,131
- [Toe Jam] She's mine.
- [man] Where did you find it?
124
00:12:12,155 --> 00:12:13,155
- Give it back.
- Where?
125
00:12:13,291 --> 00:12:15,157
- Where did you get it?
- Give her back.
126
00:12:15,293 --> 00:12:17,267
Give her to me. I'll
take her to him.
127
00:12:17,402 --> 00:12:19,702
She's from a place of abundance.
128
00:12:21,505 --> 00:12:22,672
What are you talking about?
129
00:12:22,807 --> 00:12:26,602
A place of abundance!
It's got everything!
130
00:12:26,737 --> 00:12:28,002
Where?
131
00:12:28,138 --> 00:12:30,544
I speak only to Dementus.
132
00:12:30,680 --> 00:12:31,880
[growling] Where are you from?
133
00:12:36,049 --> 00:12:37,369
[kindly voice]
Where are you from?
134
00:12:40,017 --> 00:12:41,017
Where did you find her?
135
00:12:41,854 --> 00:12:44,457
My lips, Dementus's ear.
136
00:12:44,592 --> 00:12:47,158
My lips. Dementus.
137
00:13:14,457 --> 00:13:15,457
[Toe Jam cackles]
138
00:13:15,556 --> 00:13:17,056
[chokes, grunts]
139
00:13:19,197 --> 00:13:20,261
Good girl.
140
00:13:20,397 --> 00:13:22,325
[sand blowing]
141
00:13:24,859 --> 00:13:27,903
[History Man] The original
JRL Cycles Lucky Seven
142
00:13:28,038 --> 00:13:31,641
was powered by a seven cylinder
radial aircraft engine,
143
00:13:31,776 --> 00:13:36,579
with a swept capacity
of 2,800cc's,
144
00:13:36,715 --> 00:13:40,479
110 horsepower, 160
pounds of torque.
145
00:13:40,614 --> 00:13:41,614
[man] Dementus.
146
00:13:44,251 --> 00:13:47,119
- Dementus. Look what I found.
- [dogs barking]
147
00:13:53,695 --> 00:13:54,731
Who do we have here?
148
00:13:57,931 --> 00:13:59,329
[distant chatter outside]
149
00:14:00,866 --> 00:14:02,367
What's your name?
150
00:14:02,803 --> 00:14:04,198
What do they call you?
151
00:14:04,333 --> 00:14:06,336
She's from a place of abundance.
152
00:14:07,502 --> 00:14:09,042
- May I?
- [Dementus] Mm-hmm.
153
00:14:28,195 --> 00:14:30,727
A healthy,
well-nourished full-life.
154
00:14:30,862 --> 00:14:32,065
Flawless.
155
00:14:37,699 --> 00:14:40,304
Tell us where you're
from, child. Eh?
156
00:14:41,269 --> 00:14:42,269
Tell your friend.
157
00:14:43,844 --> 00:14:45,078
It's got everything.
158
00:14:47,518 --> 00:14:48,609
How do you know that?
159
00:14:53,755 --> 00:14:55,187
A Roobilly told me.
160
00:14:56,487 --> 00:14:58,256
He said he saw it
with his own eyes.
161
00:14:59,054 --> 00:15:00,361
Hm.
162
00:15:00,496 --> 00:15:01,556
And where is he?
163
00:15:04,161 --> 00:15:05,626
Let's hear from Toe Jam.
164
00:15:07,339 --> 00:15:08,339
Bring him in.
165
00:15:10,001 --> 00:15:12,535
[dogs barking]
166
00:15:12,671 --> 00:15:16,770
This place, where you found
her, it was amazing, right?
167
00:15:16,906 --> 00:15:21,283
It had everything, right?
Water, food, everything.
168
00:15:21,418 --> 00:15:22,511
[blood bubbling]
169
00:15:23,683 --> 00:15:24,788
Tell me.
170
00:15:25,985 --> 00:15:27,857
[breath shuddering]
171
00:15:29,418 --> 00:15:31,256
[dogs barking frantically]
172
00:15:32,156 --> 00:15:33,156
[man 2] He's choking.
173
00:15:33,598 --> 00:15:35,255
Well, hang him upside down.
174
00:15:35,391 --> 00:15:36,723
- [growls]
- [yelps]
175
00:15:39,162 --> 00:15:40,162
[man] Downside up.
176
00:15:40,669 --> 00:15:41,865
There you go.
177
00:15:42,001 --> 00:15:43,697
[dogs barking, growling]
178
00:15:44,705 --> 00:15:45,705
Draw a map.
179
00:15:46,106 --> 00:15:48,471
Draw an arrow. Draw an arrow!
180
00:15:49,711 --> 00:15:51,738
[men yelling]
181
00:15:53,616 --> 00:15:55,148
Show us! Show us!
182
00:15:55,749 --> 00:15:56,946
[sharp whistle]
183
00:15:57,081 --> 00:15:58,151
[all fall silent]
184
00:16:09,826 --> 00:16:11,808
[Dementus] Now, you have
had a hard day, haven't you?
185
00:16:11,832 --> 00:16:13,001
An awful day.
186
00:16:14,605 --> 00:16:16,202
You must be exhausted.
187
00:16:18,067 --> 00:16:20,739
There's only one thing I need
you to do and that is rest.
188
00:16:21,308 --> 00:16:22,583
You don't have to
tell us anything.
189
00:16:22,607 --> 00:16:24,577
You don't have to say
a word, I promise.
190
00:16:24,712 --> 00:16:25,981
Just rest.
191
00:16:27,279 --> 00:16:29,309
Tomorrow, I'll take you home.
192
00:16:29,879 --> 00:16:31,422
I'll follow the tracks
that brought you here
193
00:16:31,446 --> 00:16:32,955
and I'll take you home.
194
00:16:35,617 --> 00:16:37,586
Take her, feed her, wash her.
195
00:16:38,322 --> 00:16:39,830
Use our best drinking water.
196
00:16:43,598 --> 00:16:45,031
You two.
197
00:16:45,166 --> 00:16:46,529
Keep an eye on
her, keep her safe.
198
00:16:46,664 --> 00:16:48,432
Don't let any of
these brutes near her.
199
00:16:50,608 --> 00:16:52,403
[dogs growling softly]
200
00:16:54,446 --> 00:16:56,704
[dogs licking]
201
00:17:00,451 --> 00:17:02,314
[motor rumbling]
202
00:17:06,216 --> 00:17:08,089
[wind blowing]
203
00:17:30,681 --> 00:17:33,015
[ball bearings clicking]
204
00:17:37,312 --> 00:17:39,351
[tent rattling]
205
00:17:50,901 --> 00:17:52,101
[man] Hey, what you got there?
206
00:18:01,371 --> 00:18:04,046
[motorbike approaching]
207
00:18:11,412 --> 00:18:12,956
[muted yell]
208
00:18:21,962 --> 00:18:24,390
Snapper. Snapper!
209
00:18:24,526 --> 00:18:25,760
[slingshot creaking]
210
00:18:30,166 --> 00:18:31,271
Ma!
211
00:18:33,602 --> 00:18:36,243
Please. I'm a mother, too.
212
00:18:37,548 --> 00:18:38,548
[whimpering]
213
00:18:39,609 --> 00:18:41,611
I will say nothing, not a word.
214
00:19:02,333 --> 00:19:04,172
[motorbike revving]
215
00:19:13,685 --> 00:19:15,942
[woman] Stop! Stop her!
216
00:19:18,120 --> 00:19:21,453
- Shoot! Shoot! Shoot!
- Shoot!
217
00:19:33,497 --> 00:19:34,631
[woman] It's not my fault.
218
00:19:36,103 --> 00:19:37,337
[man] We've lost her!
219
00:19:43,075 --> 00:19:44,509
[gasping]
220
00:19:53,624 --> 00:19:54,882
[sizzling]
221
00:19:55,926 --> 00:19:56,966
[mother] Good, we're good.
222
00:20:14,976 --> 00:20:16,046
[shuts off motor]
223
00:20:23,412 --> 00:20:25,385
[faint rumbling]
224
00:20:27,419 --> 00:20:28,459
[Furiosa] You're bleeding.
225
00:20:29,059 --> 00:20:31,754
Do you hear that? Come, quick.
226
00:20:32,863 --> 00:20:34,328
[rumbling intensifies]
227
00:20:37,460 --> 00:20:38,760
[motor starts]
228
00:20:38,895 --> 00:20:40,400
[Furiosa] How are
they tracking us?
229
00:21:12,061 --> 00:21:14,136
Ride to high ground.
Hide yourself well.
230
00:21:14,271 --> 00:21:15,831
If I don't find you
in one day, go home.
231
00:21:15,936 --> 00:21:17,139
Ma, I...
232
00:21:17,275 --> 00:21:18,583
Take your bearings
from the sun and stars.
233
00:21:18,607 --> 00:21:20,487
When there is wind, use
it to cover your tracks.
234
00:21:20,640 --> 00:21:22,080
- I'm not gonna leave you.
- Furiosa!
235
00:21:22,104 --> 00:21:24,504
You are Vuvalini,
you'll do as I ask.
236
00:21:24,639 --> 00:21:26,941
[breath trembling]
237
00:21:27,076 --> 00:21:30,077
Whatever you have to do,
however long it takes,
238
00:21:31,013 --> 00:21:33,255
promise me you'll
find your way home.
239
00:21:34,725 --> 00:21:36,291
Plant this seed.
240
00:21:37,224 --> 00:21:38,788
Protect the Green Place.
241
00:21:40,130 --> 00:21:42,759
Give me this one gift. Promise.
242
00:21:59,543 --> 00:22:01,074
[motor rumbles to life]
243
00:22:07,687 --> 00:22:09,049
[whispers] The
stars be with you.
244
00:22:15,591 --> 00:22:17,464
[engines rumbling]
245
00:22:20,761 --> 00:22:22,502
[gunshots echoing]
246
00:22:26,106 --> 00:22:27,210
[gunshot]
247
00:22:32,543 --> 00:22:34,283
[gunshots continue]
248
00:22:37,916 --> 00:22:39,486
[Dementus] Go around!
Gotta go around!
249
00:22:41,023 --> 00:22:42,621
Find a way around!
250
00:22:48,459 --> 00:22:49,958
[bullet ricochets]
251
00:22:57,004 --> 00:22:58,164
[grunts]
252
00:22:59,877 --> 00:23:01,739
[men shouting]
253
00:23:07,015 --> 00:23:09,175
[ravens cawing]
254
00:23:20,656 --> 00:23:22,529
[mother screaming]
255
00:23:24,859 --> 00:23:26,731
[Furiosa whimpering]
256
00:23:28,564 --> 00:23:29,863
[screaming] Ma!
257
00:23:29,998 --> 00:23:31,399
- [screams]
- [Furiosa] Ma!
258
00:23:31,534 --> 00:23:33,240
[sobbing]
259
00:23:33,375 --> 00:23:34,702
- Ahh...
- [interrogator] Tell me!
260
00:23:34,837 --> 00:23:36,174
She's your mother. Perfect.
261
00:23:36,310 --> 00:23:39,249
Where are you from?
262
00:23:40,080 --> 00:23:41,080
Tell me!
263
00:23:41,149 --> 00:23:42,285
[Furiosa] Ma!
264
00:23:44,018 --> 00:23:46,283
Tell me where you came from
and we will cease and desist.
265
00:23:46,418 --> 00:23:48,949
Furiosa! [screams]
266
00:23:49,085 --> 00:23:50,445
- [sobbing]
- All you have to do...
267
00:23:50,526 --> 00:23:53,352
All you have to
do is just point.
268
00:23:53,487 --> 00:23:56,860
Point me in the right direction
and I'll take you home.
269
00:23:57,827 --> 00:24:00,094
No, no, no. Don't look away.
270
00:24:00,862 --> 00:24:02,303
We mustn't look away.
271
00:24:02,439 --> 00:24:04,373
[interrogator] You
had your chance.
272
00:24:06,707 --> 00:24:09,411
History Man, a Word
Burger, please?
273
00:24:09,978 --> 00:24:10,978
Tears.
274
00:24:11,082 --> 00:24:12,812
[History Man] Human tears.
275
00:24:12,947 --> 00:24:15,349
The secretions of the lacrimal
gland containing oils,
276
00:24:15,485 --> 00:24:17,748
salts, proteins,
and stress hormones.
277
00:24:17,883 --> 00:24:19,321
The tears of joy
and those of sorrow
278
00:24:19,456 --> 00:24:21,082
have different
chemical compositions.
279
00:24:22,719 --> 00:24:24,690
Yes. Sorrow is more...
280
00:24:25,886 --> 00:24:27,693
piquant, zesty.
281
00:24:28,965 --> 00:24:30,861
[Furiosa crying]
282
00:25:02,130 --> 00:25:03,663
[gunshot]
283
00:25:04,759 --> 00:25:06,259
[gunshot]
284
00:25:15,677 --> 00:25:17,117
[Dementus] Why would
you run from me?
285
00:25:17,705 --> 00:25:19,175
[groans]
286
00:25:19,311 --> 00:25:22,044
Now your followers must fight
over who gets to kill you.
287
00:25:23,114 --> 00:25:24,674
Now, I would've
welcomed you. Every one.
288
00:25:24,781 --> 00:25:26,048
I woulda brought you in.
289
00:25:26,183 --> 00:25:28,424
You coulda been a part
of this great horde.
290
00:25:29,390 --> 00:25:31,893
Now, we have a problem.
291
00:25:32,629 --> 00:25:36,058
There are 20 of you,
but only five bikes.
292
00:25:36,825 --> 00:25:38,093
How do we choose?
293
00:25:38,228 --> 00:25:40,827
Who's got the goods,
the bollocks, the testes
294
00:25:40,962 --> 00:25:42,636
to ride with Dementus?
295
00:25:44,003 --> 00:25:45,969
You're gonna have to
show me who you are.
296
00:25:49,506 --> 00:25:50,576
Yes?
297
00:25:50,712 --> 00:25:54,811
Because today we
dance to Darwin.
298
00:25:54,947 --> 00:25:59,053
Today, we do The
Five Bike Teddy.
299
00:25:59,188 --> 00:26:02,854
Ready, setty, go!
300
00:26:04,194 --> 00:26:06,319
[all yelling, grunting]
301
00:26:20,571 --> 00:26:21,571
[cackling]
302
00:26:23,881 --> 00:26:25,041
[grunts]
303
00:26:28,509 --> 00:26:30,269
You don't have to watch
if you don't want to.
304
00:26:31,520 --> 00:26:33,115
You may wanna close your eyes.
305
00:26:39,223 --> 00:26:41,761
You know, you could
hold this if you want.
306
00:26:44,027 --> 00:26:46,461
It belonged to my little ones.
307
00:26:47,164 --> 00:26:49,296
Why don't you just
keep him safe?
308
00:27:00,508 --> 00:27:04,647
Lady and gentlemans,
start your engines.
309
00:27:04,783 --> 00:27:07,215
[motors starting, revving]
310
00:27:12,052 --> 00:27:14,464
[engines roaring]
311
00:27:28,645 --> 00:27:31,976
Lizard mince and
human blood sausage.
312
00:27:57,141 --> 00:27:59,003
[engines rumbling]
313
00:28:15,126 --> 00:28:16,592
Can you write?
314
00:28:19,487 --> 00:28:22,023
I can teach you.
Muscle up your memory.
315
00:28:22,158 --> 00:28:23,665
You could become a History Man.
316
00:28:30,968 --> 00:28:32,707
Make yourself invaluable,
317
00:28:33,875 --> 00:28:35,908
and Dementus will
look after you.
318
00:29:21,085 --> 00:29:22,884
[History Man] Astronavigation.
319
00:29:23,754 --> 00:29:28,089
A determination of one's course
by reference to the stars
320
00:29:28,224 --> 00:29:30,831
and other celestial bodies.
321
00:29:39,968 --> 00:29:41,369
Red! Red!
322
00:29:42,071 --> 00:29:43,846
Are we curious, boss?
323
00:29:44,415 --> 00:29:46,242
Well, let's go have a look.
324
00:30:06,866 --> 00:30:08,297
[War Boy] Is this Halvalla?
325
00:30:08,866 --> 00:30:10,233
Am I in Valhalla?
326
00:30:10,867 --> 00:30:12,002
What's Valhalla?
327
00:30:12,137 --> 00:30:14,233
Valhalla's "The
Hall of the Slain."
328
00:30:14,368 --> 00:30:16,243
A paradise for dead heroes.
329
00:30:16,379 --> 00:30:17,438
Good for you.
330
00:30:17,573 --> 00:30:19,093
We're looking for a
place of abundance.
331
00:30:19,712 --> 00:30:20,940
What's abundance?
332
00:30:21,309 --> 00:30:23,653
Abundance, plentifulness.
333
00:30:24,855 --> 00:30:28,656
Having a copious
quantity of something.
334
00:30:28,792 --> 00:30:31,021
[War Boy] Co... What's
"copus quantity"?
335
00:30:31,156 --> 00:30:32,888
A lotta stuff. A
lotta good stuff.
336
00:30:33,023 --> 00:30:34,023
[War Boy] The Citadel.
337
00:30:34,121 --> 00:30:35,130
The what-a-del?
338
00:30:35,766 --> 00:30:36,904
[War Boy] It's
where I was birthed.
339
00:30:36,928 --> 00:30:38,193
It's got everything.
340
00:30:38,328 --> 00:30:40,528
A humongous amount
of fresh water.
341
00:30:40,930 --> 00:30:42,069
And green stuff.
342
00:30:43,138 --> 00:30:47,208
Mountains of pro-juice and
veggies and... and water.
343
00:30:47,944 --> 00:30:49,877
And where would one
find this Citadel?
344
00:30:51,677 --> 00:30:53,280
That way maybe.
345
00:30:53,415 --> 00:30:54,415
What are these?
346
00:30:55,248 --> 00:30:57,643
That is sky blood.
It called you to me.
347
00:31:16,130 --> 00:31:18,136
[flies buzzing]
348
00:31:21,278 --> 00:31:23,178
[munching]
349
00:31:23,313 --> 00:31:24,313
[swallows]
350
00:31:28,485 --> 00:31:31,578
[overlapping chatter]
351
00:31:35,822 --> 00:31:37,958
[motors thundering]
352
00:32:26,875 --> 00:32:29,405
[motors revving thunderously]
353
00:32:42,559 --> 00:32:44,156
[motors fall silent]
354
00:32:46,087 --> 00:32:49,260
[History Man on loudspeaker]
Behold the might of Dementus!
355
00:32:50,631 --> 00:32:53,128
The Red Dementus
356
00:32:53,263 --> 00:32:57,598
and his Congress of Destruction.
357
00:32:58,775 --> 00:33:01,939
He is here to lay siege on you.
358
00:33:02,075 --> 00:33:05,441
Listen carefully to his words.
359
00:33:10,082 --> 00:33:11,513
[voice echoing] All of you.
360
00:33:12,915 --> 00:33:17,618
All who protect and honor
this magnificent Citadel,
361
00:33:18,891 --> 00:33:20,825
you have a choice.
362
00:33:20,961 --> 00:33:23,162
A very attractive choice.
363
00:33:25,096 --> 00:33:26,797
I want your leaders.
364
00:33:26,933 --> 00:33:28,332
[scattered cheering]
365
00:33:28,467 --> 00:33:32,074
I want those who hold
dominance over you.
366
00:33:33,010 --> 00:33:36,342
Bring me your leaders
and throw them down.
367
00:33:36,978 --> 00:33:38,513
Throw them down,
and you'll avoid
368
00:33:38,649 --> 00:33:41,075
more suffering and sorrow.
369
00:33:41,677 --> 00:33:44,216
They exploit you.
They enslave you.
370
00:33:44,351 --> 00:33:47,052
They wash their feet
in your sweat and blood
371
00:33:47,188 --> 00:33:50,018
and they give you
nothing in return.
372
00:33:50,154 --> 00:33:52,528
[cheering and laughter]
373
00:33:52,663 --> 00:33:54,986
[Dementus] Listen to this truth.
374
00:33:55,122 --> 00:33:59,468
Big shots rule only because
you choose to follow.
375
00:33:59,603 --> 00:34:01,502
The power is with you.
376
00:34:01,638 --> 00:34:03,899
You are free to choose.
377
00:34:04,034 --> 00:34:05,874
Come to me.
378
00:34:06,009 --> 00:34:08,544
Come to me with your
pain and burden,
379
00:34:08,679 --> 00:34:10,672
and I will double your grub.
380
00:34:10,807 --> 00:34:13,878
Food and water for
everyone, as much you like.
381
00:34:14,014 --> 00:34:15,974
We will share the wealth.
382
00:34:16,109 --> 00:34:20,488
You will rule with me in the
splendor of a new Wasteland.
383
00:34:20,623 --> 00:34:22,485
[bikers cheering]
384
00:34:34,900 --> 00:34:35,900
Adorable.
385
00:34:36,034 --> 00:34:38,973
[laughter, jeers]
386
00:34:39,109 --> 00:34:42,573
I'm afraid for you,
sweetheart. Really afraid.
387
00:34:42,709 --> 00:34:46,408
'Cause Big Jilly here is gonna
scoop you out, both ends,
388
00:34:46,543 --> 00:34:48,644
mush it up and feed
it back to you.
389
00:34:48,779 --> 00:34:51,378
But that ain't nothing compared
to what Mr. Norton here
390
00:34:51,513 --> 00:34:53,152
is dreaming of doing to you.
391
00:34:53,288 --> 00:34:55,958
'Cause Mr. Norton
really hates big shots.
392
00:34:56,093 --> 00:34:58,121
- Then there's Mr. Harley.
- G'day, mate!
393
00:34:58,256 --> 00:35:01,129
Mr. Davidson, Rizzdale Pell
394
00:35:01,265 --> 00:35:04,791
and a thousand other mad
bastards coming after you,
395
00:35:04,926 --> 00:35:07,893
and there ain't nothing
I can do to stop 'em.
396
00:35:16,340 --> 00:35:18,805
The Immortan has a request.
397
00:35:20,017 --> 00:35:22,648
Among all his warriors
assembled here,
398
00:35:22,783 --> 00:35:24,283
choose one.
399
00:35:25,579 --> 00:35:27,720
Why would I do that?
400
00:35:28,223 --> 00:35:30,218
For this negotiation
to go further,
401
00:35:30,354 --> 00:35:33,353
you must choose at random.
402
00:35:33,488 --> 00:35:36,130
Any War Boy. Just one.
403
00:35:37,461 --> 00:35:39,861
What if I choose not to choose?
404
00:35:40,664 --> 00:35:42,862
Then you'll never
know the truth.
405
00:35:45,841 --> 00:35:47,332
My Smeg will choose.
406
00:35:47,467 --> 00:35:50,375
Yes! [giggling]
407
00:35:54,143 --> 00:35:55,143
Okay.
408
00:36:09,426 --> 00:36:10,466
[Smeg] Nope. To the right.
409
00:36:27,783 --> 00:36:29,513
[can clatters]
410
00:36:42,698 --> 00:36:45,595
You are awaited.
411
00:36:48,462 --> 00:36:49,769
Witness me!
412
00:36:49,905 --> 00:36:51,997
[War Boys] Witness!
413
00:37:00,014 --> 00:37:01,578
[War Boys] Immorta!
414
00:37:02,381 --> 00:37:07,552
Among us are 972
devout warriors.
415
00:37:07,687 --> 00:37:11,984
Any one of them, if chosen,
would've done the same.
416
00:37:12,119 --> 00:37:17,325
Each would die historic
for the Immortan Joe.
417
00:37:18,061 --> 00:37:20,528
- That's why you're fools.
- [biker] You're the fool!
418
00:37:20,663 --> 00:37:23,564
You're all fools
for coming here.
419
00:37:23,699 --> 00:37:25,932
[Immortan Joe breathing deeply]
420
00:37:30,406 --> 00:37:33,775
I am Scrotus.
421
00:37:35,652 --> 00:37:38,481
I am Rictus.
422
00:37:38,617 --> 00:37:42,157
We are the sons of
the Immortan Joe.
423
00:37:43,685 --> 00:37:46,887
And now we're going to kill you.
424
00:37:48,127 --> 00:37:49,890
[all yelling]
425
00:38:02,976 --> 00:38:04,410
[biker yelling]
426
00:38:16,627 --> 00:38:18,259
[grunting]
427
00:38:24,029 --> 00:38:25,029
Hey!
428
00:38:33,206 --> 00:38:34,836
[Furiosa straining]
429
00:38:42,813 --> 00:38:45,616
- [flies buzzing]
- [grunting with effort]
430
00:38:53,026 --> 00:38:54,026
I gotcha.
431
00:39:01,300 --> 00:39:03,667
[explosions booming]
432
00:39:22,922 --> 00:39:25,194
[Dementus] When things go
bonkers, you have to adapt.
433
00:39:27,593 --> 00:39:29,829
- You, same as me.
- [puppy whines]
434
00:39:29,965 --> 00:39:30,965
They're here.
435
00:39:32,263 --> 00:39:33,400
We're tough.
436
00:39:34,702 --> 00:39:36,830
- You're a tender little hound.
- [whimpering]
437
00:39:36,966 --> 00:39:38,938
[Mr. Harley] A War
Rig. Fully loaded.
438
00:39:39,608 --> 00:39:41,285
[The Octoboss] It's from
the Citadel, all right.
439
00:39:41,309 --> 00:39:43,377
It's got the Immortan's mark.
440
00:39:51,814 --> 00:39:54,586
Food and water for guzzolene.
441
00:39:56,586 --> 00:39:58,425
It beats scavenging.
442
00:40:00,095 --> 00:40:02,220
This is our destiny.
443
00:40:02,355 --> 00:40:04,860
We are indeed in the
land of opportunity.
444
00:40:06,531 --> 00:40:08,369
[engines rumbling faintly]
445
00:40:42,831 --> 00:40:45,131
[men shouting in distance]
446
00:40:52,981 --> 00:40:55,350
[faint gunfire]
447
00:41:10,966 --> 00:41:12,334
Watch this.
448
00:41:31,583 --> 00:41:33,250
[biker] All hail Dementus!
449
00:41:33,385 --> 00:41:35,918
[bikers] Dementus!
450
00:41:37,655 --> 00:41:40,588
Fuel for all, enough for months.
451
00:41:40,724 --> 00:41:43,124
Thisis truly a great day.
452
00:41:43,259 --> 00:41:45,763
Yeah, well, I'm about to
make it a whole lot greater.
453
00:41:45,898 --> 00:41:48,370
Who are you? Remove
your helmet and jacket.
454
00:41:50,767 --> 00:41:52,664
I take orders from The Octoboss.
455
00:41:52,799 --> 00:41:53,799
[Dementus] Huh?
456
00:41:57,608 --> 00:41:59,343
Yeah, do what he says.
457
00:41:59,979 --> 00:42:02,846
[Dementus] Uh-uh...
Questioning my boss-ority.
458
00:42:09,454 --> 00:42:10,821
[groans] Okay.
459
00:42:13,987 --> 00:42:15,188
All right, that's good.
460
00:42:17,627 --> 00:42:18,631
Right. Go on.
461
00:42:19,630 --> 00:42:20,897
Cover yourself in this.
462
00:42:24,039 --> 00:42:25,039
That's it.
463
00:42:26,438 --> 00:42:27,640
Come on. Come on.
464
00:42:30,308 --> 00:42:31,308
Good?
465
00:42:32,608 --> 00:42:33,877
There ya go.
466
00:42:35,882 --> 00:42:38,343
Choose ten of your men.
The balder the better.
467
00:42:41,958 --> 00:42:43,056
Mortifiers.
468
00:42:43,192 --> 00:42:44,256
[Dementus] Settle down.
469
00:42:44,392 --> 00:42:46,351
Who wants to be a War Boy?
470
00:42:57,931 --> 00:42:59,804
[line ringing]
471
00:43:05,346 --> 00:43:07,141
[bell ringing weakly]
472
00:43:11,286 --> 00:43:13,114
[ringing continues]
473
00:43:28,531 --> 00:43:30,302
What?
474
00:43:30,437 --> 00:43:32,877
[watchman] The rig's coming back.
I think they're under attack.
475
00:43:52,756 --> 00:43:54,529
Do we open the gates?
476
00:43:55,825 --> 00:43:57,290
No. Something's off.
477
00:44:01,271 --> 00:44:02,466
I'm gonna have to slow down.
478
00:44:02,601 --> 00:44:04,930
No. Faster. Go faster.
479
00:44:05,066 --> 00:44:06,272
They won't open the gate.
480
00:44:06,407 --> 00:44:07,773
They're not buying it.
481
00:44:13,973 --> 00:44:14,973
Shoot them.
482
00:44:15,085 --> 00:44:16,115
[biker] What?
483
00:44:16,251 --> 00:44:17,277
Make it real.
484
00:44:19,453 --> 00:44:20,488
[biker 2] What'd he say?
485
00:44:20,624 --> 00:44:22,447
[biker 2] He wants
us to make it real.
486
00:44:27,288 --> 00:44:28,125
[The Octoboss]
What are you doing?
487
00:44:28,261 --> 00:44:29,261
[yells]
488
00:44:30,894 --> 00:44:33,031
[rider] No, no. No, no, no!
489
00:44:33,600 --> 00:44:37,000
You're scum, Dementus. Scum!
490
00:44:40,802 --> 00:44:41,807
Open the gates.
491
00:44:42,408 --> 00:44:43,710
Open the gates!
492
00:44:50,417 --> 00:44:52,444
[horn blaring]
493
00:45:32,953 --> 00:45:34,391
[gunshots]
494
00:45:34,526 --> 00:45:35,762
Open the gates.
495
00:45:37,232 --> 00:45:39,095
[bikers yelling]
496
00:45:58,948 --> 00:46:00,985
[overlapping chatter]
497
00:46:03,786 --> 00:46:04,786
[man] Back off.
498
00:46:05,458 --> 00:46:06,458
[man 2] Get off.
499
00:46:08,929 --> 00:46:10,599
[Smeg] Give this
to Immortan Joe.
500
00:46:11,793 --> 00:46:12,793
Catch.
501
00:46:16,471 --> 00:46:18,134
Dementus wants to talk.
502
00:46:27,416 --> 00:46:28,978
[man] Are you sure?
503
00:46:29,114 --> 00:46:31,081
[Immortan Joe]
Yes. Let him come.
504
00:46:32,212 --> 00:46:34,652
Body search, no weapons.
505
00:46:34,787 --> 00:46:37,390
Whatever he wants, we'll listen.
506
00:46:37,526 --> 00:46:39,991
Then kill him on the spot.
507
00:46:43,597 --> 00:46:45,931
[respirator hissing]
508
00:46:55,543 --> 00:46:56,543
[Rizzdale] Calm down.
509
00:46:57,576 --> 00:46:58,576
Calm down.
510
00:47:04,921 --> 00:47:07,349
The Red Dementus commends
you on your lifestyle
511
00:47:07,484 --> 00:47:11,286
and for agreeing to
these trade negotiations.
512
00:47:17,261 --> 00:47:19,563
If we're not back
safe by sunset,
513
00:47:19,699 --> 00:47:20,900
we blow up Gastown.
514
00:47:24,772 --> 00:47:27,808
This is how you save Gastown.
515
00:47:30,840 --> 00:47:32,714
[keys clicking]
516
00:47:36,747 --> 00:47:38,313
[grunts softly]
517
00:47:41,290 --> 00:47:45,056
And the six-figure code exists
only in the brain of Dementus.
518
00:47:49,195 --> 00:47:51,723
He wants double.
Double of everything.
519
00:47:51,858 --> 00:47:54,193
One full tank of water for
half a tank of guzzolene.
520
00:47:54,328 --> 00:47:56,030
Can't do that. Not possible.
521
00:47:56,165 --> 00:47:57,838
Then he gets a spike in the nut.
522
00:47:59,471 --> 00:48:01,704
Double the mothers' milk
and double the hydroponics.
523
00:48:01,840 --> 00:48:03,569
[man] Double the spuds.
524
00:48:03,704 --> 00:48:05,747
Double the maggot mash
and the roach gruel.
525
00:48:05,882 --> 00:48:07,938
My boys need all the
protein they can get.
526
00:48:08,074 --> 00:48:09,242
[yelps]
527
00:48:09,377 --> 00:48:12,413
Please. Give him what he wants!
528
00:48:12,549 --> 00:48:16,252
The Wasteland won't sustain
it. Run the numbers.
529
00:48:17,989 --> 00:48:20,524
Please, my Immortan. My brother.
530
00:48:20,659 --> 00:48:22,962
[breath hissing]
531
00:48:24,359 --> 00:48:25,467
[Dementus] Make up your mind.
532
00:48:25,491 --> 00:48:27,428
Can't hold this much longer.
533
00:48:29,032 --> 00:48:30,629
Let Rictus do it, Dad.
534
00:48:32,171 --> 00:48:33,344
I'll squeeze the
code out of him.
535
00:48:33,368 --> 00:48:34,876
- Here, take it. Take it.
- Huh?
536
00:48:35,579 --> 00:48:37,537
- [pained grunt]
- [groans]
537
00:48:41,516 --> 00:48:42,542
Oh, you idiot.
538
00:48:44,345 --> 00:48:45,610
I've forgotten the numbers.
539
00:48:45,746 --> 00:48:47,156
- [Dementus] Wait, wait, wait.
- [yells]
540
00:48:47,180 --> 00:48:49,550
Wait! [groaning]
541
00:48:49,686 --> 00:48:52,453
Yep, it's in there, got
it, got it, got it, okay.
542
00:48:53,319 --> 00:48:54,522
[groans, shivers]
543
00:48:54,657 --> 00:48:56,863
The pleasure flushed them
clean out of my head.
544
00:48:56,998 --> 00:48:58,204
Don't ever do that
again, comrades.
545
00:48:58,228 --> 00:48:59,768
I'm a man with a fragile brain.
546
00:49:02,701 --> 00:49:03,701
Who's that?
547
00:49:07,304 --> 00:49:11,670
That... is my
daughter, Little D.
548
00:49:12,315 --> 00:49:13,606
Little Dementus.
549
00:49:16,146 --> 00:49:17,645
She looks nothing like you.
550
00:49:17,781 --> 00:49:19,422
[Dementus] Yes, well, she
has her mother's perfections,
551
00:49:19,446 --> 00:49:20,655
and none of my deficiencies.
552
00:49:20,790 --> 00:49:22,110
[Immortan Joe]
Where's the mother?
553
00:49:22,223 --> 00:49:25,191
[sighs] Magnificent woman.
Fierce, intelligent.
554
00:49:25,327 --> 00:49:28,262
Taken so cruelly protecting
this little one from marauders.
555
00:49:28,397 --> 00:49:29,820
She looks pale.
556
00:49:30,590 --> 00:49:33,264
You look pale. She's perfect.
557
00:49:33,399 --> 00:49:35,434
Not like the genetic
absurdities you have for sons.
558
00:49:35,569 --> 00:49:37,003
[growls quietly]
559
00:49:37,138 --> 00:49:40,137
Well, she's pale because
I take her blood,
560
00:49:40,273 --> 00:49:42,606
for blood pudding that
I prepare for him.
561
00:49:42,741 --> 00:49:44,175
And who are you?
562
00:49:45,609 --> 00:49:48,982
Well, I'm the Organic Mechanic.
All things therapeutic.
563
00:49:49,117 --> 00:49:52,586
Now, make no mistake,
she is a full-life.
564
00:49:52,721 --> 00:49:55,615
Untouched by man or disease.
565
00:49:56,723 --> 00:49:58,827
[breathes heavily]
566
00:49:58,962 --> 00:50:00,785
Would you like to stay
here in the Citadel?
567
00:50:01,297 --> 00:50:02,297
Eh?
568
00:50:03,330 --> 00:50:04,975
[Immortan Joe] If I let
you stay and you grow
569
00:50:04,999 --> 00:50:06,360
to become a strong,
healthy woman,
570
00:50:06,496 --> 00:50:08,299
you could become
one of our wives.
571
00:50:08,868 --> 00:50:10,364
No, she's my daughter.
572
00:50:10,500 --> 00:50:12,671
It will be a royal
intermarriage.
573
00:50:12,807 --> 00:50:14,203
The bonding of dynasties.
574
00:50:14,339 --> 00:50:16,306
Her whole life I
have protected her,
575
00:50:16,441 --> 00:50:18,180
from the sun, the wind,
every lecherous gaze.
576
00:50:18,204 --> 00:50:19,204
No.
577
00:50:20,210 --> 00:50:21,914
You'll be bonded by blood.
578
00:50:22,050 --> 00:50:23,808
No! She's not for
sale, she's mine.
579
00:50:24,653 --> 00:50:26,514
What say you, child?
580
00:50:27,849 --> 00:50:29,884
She hasn't spoken since
her mother's tragic end.
581
00:50:30,020 --> 00:50:31,321
Very poignant.
582
00:50:38,291 --> 00:50:40,198
[breath hissing]
583
00:50:42,263 --> 00:50:44,037
Is he your father?
584
00:50:47,343 --> 00:50:48,343
No.
585
00:50:55,982 --> 00:50:57,710
He slaughtered my mother.
586
00:51:00,447 --> 00:51:01,879
True, that is true.
587
00:51:02,015 --> 00:51:03,747
And I can tell you it
made this child tough.
588
00:51:03,883 --> 00:51:05,350
Tough enough to
survive all sorrows
589
00:51:05,485 --> 00:51:06,493
that may come her way.
590
00:51:06,629 --> 00:51:08,420
I did that for her.
591
00:51:08,555 --> 00:51:09,898
[softer] I did that for her.
592
00:51:14,597 --> 00:51:17,031
I will increase your
shipment of water.
593
00:51:17,167 --> 00:51:18,604
But only by a third.
594
00:51:19,207 --> 00:51:21,199
I will increase your
food by a quarter.
595
00:51:21,335 --> 00:51:23,076
Potatoes only.
596
00:51:23,211 --> 00:51:25,945
You'll get your delivery
once every ten days,
597
00:51:26,081 --> 00:51:28,616
but only if my War
Rigs return safely
598
00:51:28,752 --> 00:51:31,249
full of high-grade guzzolene.
599
00:51:33,884 --> 00:51:34,884
Deal.
600
00:51:36,018 --> 00:51:41,226
And... I will take this girl,
who is not your daughter.
601
00:51:42,257 --> 00:51:44,427
And also, him.
602
00:51:46,328 --> 00:51:48,035
Otherwise, it's war.
603
00:51:59,507 --> 00:52:00,608
[Dementus whistles sharply]
604
00:52:15,992 --> 00:52:17,196
[grunts]
605
00:52:30,009 --> 00:52:33,344
You behave, I'll behave.
606
00:52:33,479 --> 00:52:35,510
I'll protect Gastown
from all treachery.
607
00:52:35,646 --> 00:52:38,678
It will be as impenetrable
as this Citadel.
608
00:52:38,813 --> 00:52:41,752
Stability born from
a world of chaos.
609
00:52:41,887 --> 00:52:44,487
You. Me. We.
610
00:52:48,254 --> 00:52:52,198
Henceforth, I will be addressed
as "The Great Dementus."
611
00:52:52,901 --> 00:52:55,036
Beloved ruler of Bikerdom.
612
00:52:55,970 --> 00:52:58,296
Lord Guardian of Gastown.
613
00:52:58,431 --> 00:52:59,800
[cackling]
614
00:52:59,936 --> 00:53:02,373
Gotta go, gotta go. Don't
want Gastown to go boom.
615
00:53:03,475 --> 00:53:05,870
What a day. What a
deal. What a day.
616
00:53:06,005 --> 00:53:07,712
[Rizzdale] Beautifully
played, boss.
617
00:53:08,315 --> 00:53:10,612
- Peak Dementus! Eh? Eh?
- [men laughing]
618
00:53:18,726 --> 00:53:20,589
[bells jingling]
619
00:53:47,189 --> 00:53:49,585
It's all right.
You'll be all right.
620
00:53:52,852 --> 00:53:54,012
[Organic Mechanic] All right.
621
00:53:54,628 --> 00:53:58,057
Now, shove that little
beauty out into the world.
622
00:53:58,193 --> 00:53:59,876
- [woman breathing heavily]
- [Organic Mechanic] Come on.
623
00:53:59,900 --> 00:54:00,900
Here it comes.
624
00:54:01,661 --> 00:54:03,170
I can see its head.
625
00:54:03,305 --> 00:54:05,001
- [laughing]
- [heavy breathing continues]
626
00:54:05,137 --> 00:54:06,503
[woman yelling hoarsely]
627
00:54:06,638 --> 00:54:08,934
[Organic Mechanic]
Good girl. Good girl.
628
00:54:10,907 --> 00:54:13,339
- [bells jingling]
- [Organic Mechanic] Oh, yeah.
629
00:54:13,475 --> 00:54:15,142
You're very clever.
630
00:54:15,277 --> 00:54:16,277
One last shove.
631
00:54:16,379 --> 00:54:18,778
[woman gasping, yelling]
632
00:54:18,914 --> 00:54:20,450
[Organic Mechanic]
One more, one more.
633
00:54:20,586 --> 00:54:23,454
- [woman yelling, sobbing]
- Very good.
634
00:54:24,519 --> 00:54:26,485
[newborn baby crying]
635
00:54:26,621 --> 00:54:28,789
Is it a boy? Is it a boy?
636
00:54:30,359 --> 00:54:32,225
[baby shrieks]
637
00:54:32,361 --> 00:54:34,168
More or less.
638
00:54:35,528 --> 00:54:37,061
Sorry, boss.
639
00:54:38,273 --> 00:54:39,937
[woman] I will give
you a full-life!
640
00:54:40,072 --> 00:54:41,241
I know that I can.
641
00:54:42,244 --> 00:54:43,843
[Scrotus] Three
strikes, you're out.
642
00:54:43,979 --> 00:54:45,476
- Rictus.
- [clap echoes]
643
00:54:49,281 --> 00:54:50,783
[woman] Please, let me stay.
644
00:54:50,918 --> 00:54:52,578
Don't fret, love.
645
00:54:52,713 --> 00:54:55,123
You'll make an excellent milker.
646
00:55:10,202 --> 00:55:11,997
[bells jingling softly]
647
00:55:33,696 --> 00:55:35,559
[bells jingling]
648
00:55:48,801 --> 00:55:50,277
[blade sawing at hair]
649
00:56:28,577 --> 00:56:29,679
[Rictus] What's this?
650
00:56:34,648 --> 00:56:36,290
[bells jingle]
651
00:56:43,590 --> 00:56:45,794
[jingling]
652
00:56:48,902 --> 00:56:49,902
[grunts]
653
00:56:58,671 --> 00:57:00,105
[bells jingling]
654
00:57:17,528 --> 00:57:20,596
Rictus. You lose something?
655
00:57:20,732 --> 00:57:22,967
Just looking. Just
looking around.
656
00:57:23,102 --> 00:57:24,131
What for?
657
00:57:24,267 --> 00:57:25,966
Nothing.
658
00:57:26,101 --> 00:57:28,173
No. Don't lie to me.
You're up to something.
659
00:57:28,309 --> 00:57:30,344
- What is it?
- Nothing.
660
00:57:31,710 --> 00:57:33,175
Well, what're you
doing here then?
661
00:57:33,310 --> 00:57:34,447
[bells jingling]
662
00:57:34,582 --> 00:57:36,125
[Rictus] I thought I
saw someone running.
663
00:57:36,149 --> 00:57:37,410
Running away.
664
00:57:38,146 --> 00:57:40,651
But it was just a dream.
An annoying dream.
665
00:57:41,716 --> 00:57:43,757
[footsteps receding]
666
00:57:43,892 --> 00:57:45,425
[growls softly]
667
00:57:48,831 --> 00:57:50,254
[feet thudding]
668
00:57:51,296 --> 00:57:53,158
[breathing deeply]
669
00:57:59,772 --> 00:58:01,936
- [wind blowing]
- [bells jingling faintly]
670
00:58:15,385 --> 00:58:17,248
[bells jingling]
671
00:58:28,695 --> 00:58:29,736
[man yells]
672
00:58:29,871 --> 00:58:31,535
Brake!
673
00:58:31,670 --> 00:58:35,035
Dogman. The loose
cable! Secure it!
674
00:58:40,011 --> 00:58:43,846
[Scrotus] Save the bucket!
We need that bucket!
675
00:58:56,525 --> 00:58:58,063
You go down.
676
00:58:58,198 --> 00:59:00,192
No. Someone small.
677
00:59:01,265 --> 00:59:02,370
You!
678
00:59:04,037 --> 00:59:05,164
Come on.
679
00:59:08,272 --> 00:59:09,872
No. Him.
680
00:59:24,289 --> 00:59:25,657
[grunts softly]
681
00:59:47,840 --> 00:59:50,044
[metal creaking]
682
01:00:11,064 --> 01:00:12,902
You've got a lot of ticker, boy.
683
01:00:13,701 --> 01:00:14,706
Brake Man.
684
01:00:23,185 --> 01:00:24,650
You're the new dogman.
685
01:00:50,576 --> 01:00:52,777
[Rictus] Line up. Line up.
686
01:00:54,248 --> 01:00:55,648
Juva-jub-jub.
687
01:00:58,114 --> 01:01:00,413
Welcome to the house
of holy motors.
688
01:01:00,549 --> 01:01:03,486
We're gonna make us something
mighty from this boneyard,
689
01:01:03,622 --> 01:01:05,956
from all these body parts.
690
01:01:06,092 --> 01:01:08,787
Two hefty V8 engines, a
chassis for a Prime Mover,
691
01:01:08,923 --> 01:01:11,598
2,857 found objects.
692
01:01:11,733 --> 01:01:13,864
And we are going to
put this all together.
693
01:01:13,999 --> 01:01:16,869
We are going to build
something beautiful.
694
01:01:17,439 --> 01:01:19,668
And we're doing this for who?
695
01:01:19,803 --> 01:01:21,268
- Immortan Joe.
- Who?
696
01:01:21,403 --> 01:01:23,542
Who will raise us from
the ashes of this world.
697
01:01:23,678 --> 01:01:25,603
Are you ready to
be Black Thumbs?
698
01:01:25,739 --> 01:01:26,846
Immorta!
699
01:01:26,982 --> 01:01:27,671
You?
700
01:01:27,807 --> 01:01:28,982
Immorta!
701
01:01:29,118 --> 01:01:30,276
How about you?
702
01:01:31,977 --> 01:01:33,318
Speak his name.
703
01:01:33,454 --> 01:01:35,149
He don't speak. He's mute.
704
01:01:37,954 --> 01:01:39,193
Where have I seen you before?
705
01:01:39,328 --> 01:01:41,485
He's a dogman. Very useful.
706
01:01:42,789 --> 01:01:44,159
Scrawny.
707
01:01:44,795 --> 01:01:46,756
Oi! We've got work to do.
708
01:01:47,626 --> 01:01:50,032
We're going to build
ourselves a War Rig.
709
01:01:50,168 --> 01:01:52,931
The finest piece of
grunt in the Wasteland.
710
01:01:53,067 --> 01:01:55,534
Bigger, stronger, faster!
711
01:01:55,670 --> 01:01:57,211
Immorta!
712
01:01:57,346 --> 01:02:00,773
[all] Immorta! Immorta! Immorta!
713
01:02:00,909 --> 01:02:03,078
[chanting continues]
714
01:02:09,786 --> 01:02:11,592
[hydraulics whirring]
715
01:02:20,735 --> 01:02:22,158
We are going to
build a contraption
716
01:02:22,294 --> 01:02:23,334
that will defend the rear.
717
01:02:23,397 --> 01:02:25,998
We will call it
"The Bommyknocker."
718
01:02:26,133 --> 01:02:27,839
Is that the Praetorian Jack?
719
01:02:32,213 --> 01:02:33,213
He looks lucky.
720
01:02:38,282 --> 01:02:40,202
[War Boy] He done the most
runs on the Fury Road.
721
01:02:41,019 --> 01:02:43,089
And brung back the
booty every time.
722
01:02:43,224 --> 01:02:45,384
Hey. Prae Jack.
723
01:02:52,234 --> 01:02:53,727
[ignition cranks]
724
01:02:53,863 --> 01:02:55,669
[motor rumbles to life]
725
01:03:08,878 --> 01:03:10,717
[no audible dialogue]
726
01:03:25,233 --> 01:03:26,799
What's going on?
727
01:03:36,577 --> 01:03:38,712
Why so shy? It's just piss.
728
01:03:44,786 --> 01:03:47,287
They were right,
the crazy brothers.
729
01:03:47,422 --> 01:03:48,885
She is a mighty thing.
730
01:03:49,020 --> 01:03:52,891
Bigger, faster,
stronger, further.
731
01:04:06,605 --> 01:04:09,171
[motor idling]
732
01:04:20,620 --> 01:04:21,620
[man] Here it comes.
733
01:04:34,030 --> 01:04:35,868
[motor fades into silence]
734
01:04:55,719 --> 01:04:57,582
[motor rumbling]
735
01:05:31,857 --> 01:05:33,358
They look like Mortifiers.
736
01:05:33,994 --> 01:05:35,891
Mortifiers. They
ride with Dementus.
737
01:05:36,026 --> 01:05:37,921
Not anymore. They've gone rogue.
738
01:05:38,057 --> 01:05:39,122
Contact.
739
01:05:39,258 --> 01:05:40,957
Contact front!
740
01:05:41,093 --> 01:05:42,258
You, go!
741
01:05:42,394 --> 01:05:44,266
[overlapping yells]
742
01:05:55,276 --> 01:05:57,746
Contact right. Contact left.
743
01:05:57,882 --> 01:05:59,314
[attackers yelling]
744
01:06:00,722 --> 01:06:02,113
[War Boy] Crossbows, War Boys.
745
01:06:02,249 --> 01:06:03,081
[War Boy 2] Load up.
746
01:06:03,217 --> 01:06:04,217
[War Boy 3] Behind you!
747
01:06:06,327 --> 01:06:07,327
Go!
748
01:06:08,926 --> 01:06:11,425
[indistinct shouting]
749
01:06:33,823 --> 01:06:35,746
- [horn honking]
- [man shouting outside]
750
01:06:43,257 --> 01:06:44,964
[indistinct shouting]
751
01:06:48,766 --> 01:06:50,059
[screaming]
752
01:06:50,195 --> 01:06:52,235
Witness!
753
01:07:05,279 --> 01:07:07,085
[grunting with effort]
754
01:07:09,524 --> 01:07:11,386
[engine dying]
755
01:07:14,289 --> 01:07:15,569
[Black Thumb] That's engine two.
756
01:07:20,097 --> 01:07:22,463
All down on top. Replenish!
757
01:07:23,295 --> 01:07:25,163
[horn bellowing]
758
01:07:25,299 --> 01:07:27,171
[War Boys shouting]
759
01:07:48,862 --> 01:07:51,190
[propeller motor fires up]
760
01:07:51,325 --> 01:07:53,098
[indistinct shouting]
761
01:08:03,877 --> 01:08:05,808
We need a short hose and clamps!
762
01:08:05,944 --> 01:08:08,278
Short hose. Clamps.
763
01:08:09,684 --> 01:08:11,479
Short hose. Clamps.
764
01:08:27,733 --> 01:08:29,101
[screams]
765
01:08:30,999 --> 01:08:32,071
[grunts]
766
01:08:48,985 --> 01:08:51,024
[yells warning]
767
01:09:15,142 --> 01:09:16,142
[gasps]
768
01:09:17,081 --> 01:09:19,118
[aggressive grunting]
769
01:09:26,054 --> 01:09:27,054
Yes!
770
01:09:39,566 --> 01:09:41,701
Black Thumb? Black Thumb.
771
01:09:49,948 --> 01:09:51,517
[horn blasts]
772
01:09:51,652 --> 01:09:52,652
Up front.
773
01:09:53,481 --> 01:09:54,887
Can I do the Bommyknocker?
774
01:09:55,022 --> 01:09:56,850
- What?
- The Bommyknocker.
775
01:09:56,986 --> 01:09:57,986
Not yet.
776
01:10:07,565 --> 01:10:09,261
[War Boy] Eyes left.
They're flanking us.
777
01:10:09,397 --> 01:10:11,197
Eyes right. Eyes right.
778
01:10:11,332 --> 01:10:12,332
They're swarming.
779
01:10:14,741 --> 01:10:16,175
Black Thumb.
780
01:10:25,518 --> 01:10:27,278
[Praetorian Jack] Black
Thumb! Are you there?
781
01:10:28,315 --> 01:10:30,321
[motor roaring]
782
01:10:31,516 --> 01:10:32,983
Now hang tight.
783
01:10:33,826 --> 01:10:34,826
[tires scraping]
784
01:10:56,279 --> 01:10:57,541
[laughs triumphantly]
785
01:10:57,676 --> 01:10:58,943
Prae Jack! Prae Jack!
786
01:11:20,133 --> 01:11:24,102
Pissboy. Pissboy! We
got a busted radiator.
787
01:11:24,871 --> 01:11:26,151
[Pissboy] Copy
P-Jack. On my way.
788
01:11:32,086 --> 01:11:33,615
Drink, my rig. Drink this piss.
789
01:11:34,250 --> 01:11:35,250
[War Boy] Come on.
790
01:11:39,057 --> 01:11:41,326
[all grunting]
791
01:11:43,455 --> 01:11:44,659
[grunts]
792
01:11:47,229 --> 01:11:48,229
Prae Jack.
793
01:11:59,676 --> 01:12:01,280
- [bottle whirring]
- [gun blasts]
794
01:12:14,090 --> 01:12:15,690
Witness!
795
01:12:46,420 --> 01:12:47,491
[gun clicks]
796
01:12:48,762 --> 01:12:49,955
[grunts]
797
01:12:54,098 --> 01:12:55,864
[coughing]
798
01:12:56,000 --> 01:12:57,061
[yells]
799
01:12:58,235 --> 01:12:59,371
- [yells]
- No!
800
01:13:08,047 --> 01:13:09,106
[fierce grunt]
801
01:13:37,374 --> 01:13:38,542
[automatic gunfire]
802
01:14:10,142 --> 01:14:11,773
[machine gun fire]
803
01:14:24,123 --> 01:14:25,589
[grunts, panting]
804
01:14:32,431 --> 01:14:34,224
[The Octoboss screams, growls]
805
01:14:35,793 --> 01:14:37,799
[motor whining]
806
01:14:45,370 --> 01:14:47,176
The Bommyknocker!
Do the Bommyknocker!
807
01:14:47,312 --> 01:14:49,448
- Now?
- Now!
808
01:14:58,554 --> 01:15:00,122
[gunfire continues]
809
01:15:00,258 --> 01:15:01,526
[gun clicking]
810
01:15:29,617 --> 01:15:30,617
[lever thuds]
811
01:15:32,985 --> 01:15:34,625
[Bommyknocker powers down]
812
01:15:57,148 --> 01:15:58,148
[grunts]
813
01:16:02,154 --> 01:16:03,247
Pull over.
814
01:16:04,724 --> 01:16:06,888
You're going to pull
over and get out.
815
01:16:09,754 --> 01:16:10,760
Stop!
816
01:16:11,426 --> 01:16:12,465
[yelps]
817
01:16:13,230 --> 01:16:14,566
[grunts]
818
01:16:23,935 --> 01:16:25,775
[panting hoarsely]
819
01:16:30,919 --> 01:16:32,683
[screams]
820
01:16:38,652 --> 01:16:41,054
[panting]
821
01:17:20,099 --> 01:17:22,179
[Praetorian Jack] Where did
you think you were going?
822
01:17:28,643 --> 01:17:30,269
If you're running
away from the Citadel,
823
01:17:30,405 --> 01:17:33,275
believe me, the Bullet
Farm is a whole lot worse.
824
01:17:34,311 --> 01:17:37,440
The only other place is Gastown.
It's in the hands of Dementus.
825
01:17:37,575 --> 01:17:40,184
A mug who can't even
keep his gangs together.
826
01:17:40,753 --> 01:17:43,919
And that's it. There
is nowhere else.
827
01:17:44,621 --> 01:17:45,891
This is the Wasteland.
828
01:17:46,861 --> 01:17:49,353
Wherever you thought you
were going does not exist.
829
01:17:54,433 --> 01:17:55,733
It's been a hard day.
830
01:17:57,138 --> 01:17:58,395
I lost my convoy.
831
01:17:59,304 --> 01:18:00,573
I lost my crew.
832
01:18:01,805 --> 01:18:03,510
I'm gonna have to start again.
833
01:18:05,980 --> 01:18:08,647
And I'm driving off thinking
I ought to start with you.
834
01:18:12,143 --> 01:18:13,783
You got good vision.
835
01:18:13,919 --> 01:18:15,615
You read the play and
you keep your head.
836
01:18:16,118 --> 01:18:17,651
You may be raw, but
you have about you
837
01:18:17,786 --> 01:18:19,449
a purposeful savagery.
838
01:18:20,953 --> 01:18:22,993
You give me time,
839
01:18:23,129 --> 01:18:25,688
I'll teach you everything you
need to know about Road War.
840
01:18:26,658 --> 01:18:29,699
If you survive everything
we take on together,
841
01:18:29,835 --> 01:18:30,975
you'll have all
the skills you need
842
01:18:30,999 --> 01:18:32,902
to get wherever you wanna go.
843
01:18:35,507 --> 01:18:37,005
No questions asked.
844
01:18:49,950 --> 01:18:51,888
Keep it. You'll need it.
845
01:19:25,218 --> 01:19:26,758
[mother] The stars be with you.
846
01:19:30,628 --> 01:19:32,390
The stars be with you.
847
01:19:40,574 --> 01:19:42,570
[Dementus] You and me, Little D.
848
01:19:42,705 --> 01:19:44,567
[gunshot echoing]
849
01:19:51,786 --> 01:19:54,016
[men chanting and
clapping rhythmically]
850
01:20:04,727 --> 01:20:06,633
[all cheering]
851
01:20:07,930 --> 01:20:11,269
[all chanting] Immortan Joe!
852
01:20:11,405 --> 01:20:13,266
[continuing, indistinct]
853
01:20:30,653 --> 01:20:32,417
[chanting fades]
854
01:20:37,092 --> 01:20:38,863
[indistinct chatter, shouting]
855
01:20:47,302 --> 01:20:51,672
[War Boy] Two...
four... six... eight...
856
01:20:51,808 --> 01:20:53,339
Done. Tank's empty.
857
01:20:54,841 --> 01:20:56,593
Everything accounted, down to
the last drop of Mother's Milk.
858
01:20:56,617 --> 01:20:59,178
- Good.
- No, it's not good.
859
01:20:59,313 --> 01:21:00,883
That piece of
anus-pus, Dementus,
860
01:21:01,018 --> 01:21:02,720
is running Gastown
into the ground
861
01:21:02,856 --> 01:21:04,449
and blaming everyone
but himself.
862
01:21:04,584 --> 01:21:07,225
You tell Immortan Joe
we need a meeting.
863
01:21:07,361 --> 01:21:08,961
A war meeting.
864
01:21:09,097 --> 01:21:12,425
Otherwise we're gonna get our
tits caught in the wringer.
865
01:21:13,328 --> 01:21:15,658
Here's the boomstick
you asked for.
866
01:21:24,703 --> 01:21:27,076
[Furiosa] Thundersticks.
Bullets all loaded.
867
01:21:28,339 --> 01:21:30,343
[engine cranks, starts]
868
01:21:38,351 --> 01:21:40,023
[War Boy shouting indistinctly]
869
01:21:45,859 --> 01:21:47,228
For you.
870
01:21:52,373 --> 01:21:53,806
For your travels.
871
01:21:55,167 --> 01:21:56,633
You're done here.
872
01:21:57,708 --> 01:21:59,075
You're free to go.
873
01:22:01,575 --> 01:22:05,785
Food, water, wheels,
whatever you need.
874
01:22:07,347 --> 01:22:09,250
I'll help you put it together.
875
01:22:11,383 --> 01:22:12,990
Give me a couple of days.
876
01:22:31,773 --> 01:22:32,773
[gasps]
877
01:22:33,545 --> 01:22:35,573
[panting]
878
01:22:58,198 --> 01:23:00,405
[warning horn blaring]
879
01:23:00,541 --> 01:23:02,567
[machinery clanking]
880
01:23:04,807 --> 01:23:06,670
[gate rumbling]
881
01:23:12,451 --> 01:23:13,913
[coughs]
882
01:23:14,048 --> 01:23:15,481
We'll lead you in.
883
01:23:31,539 --> 01:23:33,367
[gate hinges creaking]
884
01:23:35,467 --> 01:23:37,305
[crowds shouting, yelling]
885
01:24:01,129 --> 01:24:02,357
[indistinct shouting]
886
01:24:02,493 --> 01:24:05,168
Move! Hurry up! Come on!
887
01:24:08,235 --> 01:24:10,041
Back! Get out then!
888
01:24:10,807 --> 01:24:13,913
[gunshots]
889
01:24:23,857 --> 01:24:25,722
[Dementus, over P.A.] Stay back!
890
01:24:25,857 --> 01:24:27,817
Back! Stand back.
891
01:24:30,456 --> 01:24:33,328
Citizens of Gastown.
892
01:24:33,463 --> 01:24:36,963
I want what you
want. A full belly...
893
01:24:37,533 --> 01:24:40,071
and a fistful of bullets
for a tank of gas.
894
01:24:42,006 --> 01:24:44,009
We have to put things right.
895
01:24:46,037 --> 01:24:49,047
And today, we're gonna
do something about it.
896
01:24:54,655 --> 01:24:56,087
Are you in charge here?
897
01:24:59,517 --> 01:25:00,883
You can speak to me.
898
01:25:01,418 --> 01:25:02,418
[Dementus] Yeah.
899
01:25:03,229 --> 01:25:05,294
Well, I've got a message
for Immortan Joe.
900
01:25:06,900 --> 01:25:09,193
We're in a black spiral here.
901
01:25:09,329 --> 01:25:11,599
We can't keep up supply.
902
01:25:11,735 --> 01:25:15,071
Everyone is saying they're being
swindled and short-changed.
903
01:25:15,207 --> 01:25:16,487
Everyone is saying
it's my fault.
904
01:25:17,073 --> 01:25:18,538
It's everyone's fault.
905
01:25:19,946 --> 01:25:21,942
I want a meeting
of the warlords.
906
01:25:22,678 --> 01:25:26,481
Me, him, the People Eater,
that idiot Bullet Farmer.
907
01:25:26,616 --> 01:25:29,351
High noon at the Citadel.
Three days from now.
908
01:25:32,283 --> 01:25:33,283
Right.
909
01:25:33,386 --> 01:25:34,985
[crowd yelling angrily]
910
01:25:35,821 --> 01:25:37,301
- Ah, you better go.
- [dogs snarling]
911
01:25:38,397 --> 01:25:40,692
We're not leaving without
our tankers full of gas.
912
01:25:41,734 --> 01:25:42,793
[muffled boom]
913
01:25:43,734 --> 01:25:44,965
Go now.
914
01:25:45,101 --> 01:25:46,137
[explosions booming]
915
01:25:53,473 --> 01:25:55,047
[all shouting, indistinct]
916
01:25:56,512 --> 01:25:58,446
You wanna get out
of here, follow me.
917
01:26:03,249 --> 01:26:05,519
[engine roaring]
918
01:26:16,262 --> 01:26:17,399
[yelling]
919
01:26:37,087 --> 01:26:39,652
[crowd roaring angrily]
920
01:27:00,511 --> 01:27:03,412
High noon, the Citadel,
three days from now.
921
01:27:04,112 --> 01:27:05,315
Be punctual.
922
01:27:14,826 --> 01:27:16,755
[flies swarming]
923
01:27:39,016 --> 01:27:40,581
[sighs deeply]
924
01:27:44,249 --> 01:27:46,169
[People Eater] You give
him a full tank of water,
925
01:27:46,257 --> 01:27:48,653
and 2,000 tits of Mother's Milk
926
01:27:48,789 --> 01:27:51,663
and then you return
empty-handed.
927
01:27:51,799 --> 01:27:53,592
Not a drop of guzzolene.
928
01:27:53,728 --> 01:27:55,261
He filched us.
We're being filched.
929
01:27:55,397 --> 01:27:57,094
Let's kill him. Right now.
930
01:27:57,230 --> 01:27:59,563
Shoulda done it long ago,
Dad. Shoulda crushed him, Dad!
931
01:27:59,698 --> 01:28:01,064
Father, give me the War Rig.
932
01:28:01,199 --> 01:28:03,242
Load it up with all of
the firepower you've got,
933
01:28:03,377 --> 01:28:05,575
and I will blow him from
the face of the earth.
934
01:28:05,711 --> 01:28:07,714
[People Eater] How do we do
that before he blows up Gastown?
935
01:28:07,738 --> 01:28:08,805
We'll build it again.
936
01:28:08,940 --> 01:28:10,682
That'd take
generations, you moron.
937
01:28:10,818 --> 01:28:12,349
We will build it again.
938
01:28:12,484 --> 01:28:14,943
Your way of thinking
is how he rooks us.
939
01:28:15,079 --> 01:28:16,291
He's got you scared
of his crazy.
940
01:28:16,315 --> 01:28:17,315
Bah!
941
01:28:17,422 --> 01:28:18,849
[Immortan Joe]
Here's what we do!
942
01:28:18,984 --> 01:28:20,982
We conserve every
drop of guzzolene,
943
01:28:21,118 --> 01:28:22,959
turn off all vehicles,
all generators.
944
01:28:23,095 --> 01:28:24,326
Turn off every water pump
945
01:28:24,462 --> 01:28:26,156
including the Big
Four Aquifer Siphons.
946
01:28:26,292 --> 01:28:27,329
Get.
947
01:28:27,465 --> 01:28:29,294
At first light,
leave for Bullet Farm
948
01:28:29,430 --> 01:28:31,764
with your tankers empty.
949
01:28:31,899 --> 01:28:35,900
Then, return with every
munition you can load.
950
01:28:37,235 --> 01:28:40,970
I want every bullet and
firearm, every caliber and size.
951
01:28:41,106 --> 01:28:43,614
Your entire infantry
ready to pick up.
952
01:28:43,749 --> 01:28:44,749
Good.
953
01:28:45,484 --> 01:28:47,452
Come to the watchtower.
We'll signal them now.
954
01:28:47,588 --> 01:28:50,619
[Scrotus] Hell and Hall-elujah!
We're gonna take Gastown.
955
01:28:50,754 --> 01:28:52,794
[Rictus] Hit him! Hit him
when he least suspects it.
956
01:28:52,822 --> 01:28:55,590
[People Eater] How do we
stop him blowing up Gastown?
957
01:29:07,103 --> 01:29:08,768
[tools scraping]
958
01:29:21,520 --> 01:29:25,488
This place at the end
of your map of secrets.
959
01:29:27,420 --> 01:29:28,420
Where is it?
960
01:29:42,074 --> 01:29:43,099
My mother and father...
961
01:29:44,537 --> 01:29:45,904
were soldiers.
962
01:29:47,981 --> 01:29:49,414
Even as the world fell,
963
01:29:49,550 --> 01:29:52,416
they yearned to be warriors
for a virtuous cause.
964
01:29:54,912 --> 01:29:56,783
For them, it never happened.
965
01:30:00,523 --> 01:30:02,261
I wanna help you
find this place.
966
01:30:04,327 --> 01:30:05,924
Wherever it may be.
967
01:30:33,421 --> 01:30:34,425
Come with me.
968
01:31:13,559 --> 01:31:14,559
[Furiosa] Ready?
969
01:31:16,970 --> 01:31:18,095
[horn blaring]
970
01:31:22,768 --> 01:31:25,102
[hydraulics hissing]
971
01:31:27,876 --> 01:31:29,184
[Praetorian Jack]
I want your bikes.
972
01:31:29,208 --> 01:31:30,728
Load them on the back
of the V8 Pursuit
973
01:31:30,775 --> 01:31:31,944
and tie them down.
974
01:31:33,982 --> 01:31:35,847
- [War Boys shouting]
- Soon as that's done,
975
01:31:35,982 --> 01:31:37,989
load it with food,
fuel and water.
976
01:31:38,125 --> 01:31:39,723
As much as you can carry.
977
01:31:40,593 --> 01:31:42,361
[War Boy] What's this?
A scouting party?
978
01:31:43,262 --> 01:31:44,342
[Praetorian Jack] Possibly.
979
01:31:46,793 --> 01:31:48,127
[War Boy 2] What about us?
980
01:31:48,263 --> 01:31:50,078
[Praetorian Jack] You're both
gonna ride on the tanker.
981
01:31:50,102 --> 01:31:51,333
What about me?
982
01:31:51,469 --> 01:31:53,471
You're promoted. Rear defense.
983
01:31:54,439 --> 01:31:55,599
- On the War Rig?
- Of course.
984
01:31:57,704 --> 01:31:58,839
What are you doing?
985
01:32:00,608 --> 01:32:02,144
Is there a problem?
986
01:32:02,279 --> 01:32:03,481
You drive the V8.
987
01:32:04,282 --> 01:32:05,415
I drive the War Rig.
988
01:32:05,550 --> 01:32:07,815
Not today. Today
you drive Pursuit.
989
01:32:09,013 --> 01:32:10,025
[driver] What am I gonna do?
990
01:32:10,049 --> 01:32:10,781
[Praetorian Jack]
You're with me.
991
01:32:10,916 --> 01:32:12,414
- Up front?
- Up front.
992
01:32:12,549 --> 01:32:14,429
As soon as we load up the
weapons and munitions,
993
01:32:14,557 --> 01:32:16,487
you can drive the rig back.
994
01:32:17,157 --> 01:32:19,364
[driver] All the way
home? To the Citadel?
995
01:32:19,499 --> 01:32:21,163
- [Praetorian Jack] Yep.
- [driver laughs]
996
01:32:21,299 --> 01:32:22,097
[Praetorian Jack] Go on.
997
01:32:22,233 --> 01:32:23,233
[driver] Whoo!
998
01:32:24,236 --> 01:32:26,196
[truck engine starts]
999
01:32:33,574 --> 01:32:35,106
[horn honking]
1000
01:32:37,008 --> 01:32:38,582
Wanna see what this can do?
1001
01:32:39,350 --> 01:32:40,749
Hit the second engine.
1002
01:32:42,320 --> 01:32:44,148
[engine ignites, starts]
1003
01:32:45,324 --> 01:32:47,250
[driver whooping joyfully]
1004
01:32:47,985 --> 01:32:49,857
[truck horn blaring]
1005
01:33:33,240 --> 01:33:36,035
[truck hisses, falls silent]
1006
01:33:43,215 --> 01:33:44,241
[horn blaring]
1007
01:33:46,712 --> 01:33:48,487
[gunfire]
1008
01:33:57,790 --> 01:33:58,790
[biker] All dead?
1009
01:33:59,265 --> 01:34:00,265
[biker 2] Don't know.
1010
01:34:01,832 --> 01:34:03,601
- [gunshot]
- [biker 3] Sniper ambush!
1011
01:34:05,637 --> 01:34:07,430
[biker] He's got
backup. Outside.
1012
01:34:08,099 --> 01:34:09,219
[biker 4] Between the tanks.
1013
01:34:09,735 --> 01:34:10,773
[bullet clangs]
1014
01:34:13,004 --> 01:34:14,139
[biker] I can't see him.
1015
01:34:15,609 --> 01:34:16,713
[panting]
1016
01:34:21,747 --> 01:34:22,747
[gunshot]
1017
01:34:23,584 --> 01:34:24,688
[gunshot]
1018
01:34:26,688 --> 01:34:27,688
[biker 5] Behind you.
1019
01:34:30,492 --> 01:34:31,656
[body thuds]
1020
01:34:31,792 --> 01:34:32,964
[motorcycle approaching]
1021
01:34:33,099 --> 01:34:34,126
[gunshot]
1022
01:34:44,670 --> 01:34:45,670
[gasps]
1023
01:34:56,947 --> 01:34:58,821
[motor revving]
1024
01:35:16,274 --> 01:35:18,240
[panting deeply]
1025
01:35:18,376 --> 01:35:19,639
[honking horn]
1026
01:35:19,774 --> 01:35:21,580
[vehicles approaching]
1027
01:35:27,682 --> 01:35:29,247
[flare gun clicks]
1028
01:35:34,623 --> 01:35:36,386
[boom echoing]
1029
01:35:47,801 --> 01:35:49,608
[engines roaring]
1030
01:35:57,545 --> 01:35:58,650
[grunts]
1031
01:36:12,529 --> 01:36:13,555
[shifts gears]
1032
01:36:38,224 --> 01:36:40,120
[panting deeply]
1033
01:36:47,060 --> 01:36:48,340
[Dementus, faintly] Do not miss.
1034
01:37:13,217 --> 01:37:14,759
[breathing hoarsely]
1035
01:37:17,157 --> 01:37:18,521
- [bullet whistles]
- Whoo!
1036
01:37:23,159 --> 01:37:24,362
[bullet hisses]
1037
01:37:40,852 --> 01:37:42,314
Where are they?
Can you see them?
1038
01:37:43,949 --> 01:37:44,954
[bullet hisses]
1039
01:37:46,089 --> 01:37:47,569
On the ridge, to the
left of the gate.
1040
01:38:03,508 --> 01:38:05,106
[people screaming]
1041
01:38:06,412 --> 01:38:07,438
Give me that.
1042
01:38:17,855 --> 01:38:19,857
All right, load
me up. Come on.
1043
01:38:21,052 --> 01:38:22,052
Come here.
1044
01:38:28,334 --> 01:38:29,334
[exclaiming]
1045
01:38:37,904 --> 01:38:40,306
[rumbling]
1046
01:39:19,913 --> 01:39:21,215
[powerful thud]
1047
01:39:36,964 --> 01:39:38,628
[people screaming]
1048
01:39:44,772 --> 01:39:45,811
Jack!
1049
01:40:33,856 --> 01:40:35,487
Yeah? We're good.
1050
01:41:10,357 --> 01:41:12,429
We'll head east for three days.
1051
01:41:13,366 --> 01:41:15,474
Once we clear the escarpment
and the great salt plains,
1052
01:41:15,498 --> 01:41:17,727
we'll take the bikes over
the dunes all the way.
1053
01:41:19,065 --> 01:41:20,367
All the way.
1054
01:41:41,555 --> 01:41:43,524
The digger. Let's
use the digger.
1055
01:41:43,660 --> 01:41:44,754
No time.
1056
01:41:47,730 --> 01:41:48,730
Out.
1057
01:42:15,286 --> 01:42:16,324
[growling]
1058
01:43:43,044 --> 01:43:45,050
[engine roaring]
1059
01:44:16,672 --> 01:44:18,809
Fang it! Fang it!
1060
01:44:46,239 --> 01:44:47,574
[screams]
1061
01:45:00,650 --> 01:45:03,084
[sound fades]
1062
01:45:09,428 --> 01:45:11,301
[engine shuts off]
1063
01:45:14,940 --> 01:45:17,142
[grunting with effort]
1064
01:45:24,650 --> 01:45:25,650
Hello?
1065
01:45:26,718 --> 01:45:27,779
Heh?
1066
01:45:39,558 --> 01:45:41,533
[motorbikes approaching]
1067
01:45:41,668 --> 01:45:43,168
[grunting]
1068
01:45:51,437 --> 01:45:53,310
[bikers cheering]
1069
01:45:59,118 --> 01:46:00,651
[man] This one's still alive!
1070
01:46:00,786 --> 01:46:01,786
[Dementus] Good.
1071
01:46:04,615 --> 01:46:06,191
[Furiosa gasping]
1072
01:46:08,587 --> 01:46:09,722
[man 2] Get up here.
1073
01:46:10,589 --> 01:46:11,823
Come on, get up here.
1074
01:46:14,295 --> 01:46:16,562
Did you see that?
1075
01:46:16,698 --> 01:46:18,144
You see how they
fought for each other,
1076
01:46:18,168 --> 01:46:20,062
this little army of two?
1077
01:46:21,505 --> 01:46:24,000
Where were they going,
so full of hope?
1078
01:46:25,240 --> 01:46:27,237
There is no hope!
1079
01:46:28,206 --> 01:46:30,847
Not for them, not for
you! Certainly not for me!
1080
01:46:30,983 --> 01:46:32,912
[biker whimpers, yelps]
1081
01:46:33,047 --> 01:46:36,254
The day I acquire Bullet
Farm, these two destroy it.
1082
01:46:37,686 --> 01:46:39,620
I had Gastown, I
had Bullet Farm.
1083
01:46:39,755 --> 01:46:41,334
With that, I coulda
crippled the Citadel.
1084
01:46:41,358 --> 01:46:43,261
- Jack.
- Ruled the Wasteland!
1085
01:46:43,396 --> 01:46:44,996
- The Wasteland woulda been...
- My Jack.
1086
01:46:45,023 --> 01:46:45,719
A far better place
for all of us.
1087
01:46:45,855 --> 01:46:46,687
[Praetorian Jack] Fury.
1088
01:46:46,822 --> 01:46:48,233
- Jack.
- No!
1089
01:46:50,902 --> 01:46:52,562
[man 2] Get up.
1090
01:46:52,698 --> 01:46:54,233
[voice strained] You two.
1091
01:46:54,369 --> 01:46:56,807
You two break my heart.
1092
01:46:56,943 --> 01:46:58,199
You break my heart.
1093
01:46:59,440 --> 01:47:00,575
And that's not fair.
1094
01:47:02,038 --> 01:47:05,415
You make me the Dark Dementus.
1095
01:47:06,618 --> 01:47:09,752
The Dark Dementus cannot
afford to be soft!
1096
01:47:10,555 --> 01:47:13,315
It's the price I pay
to be your leader!
1097
01:47:13,451 --> 01:47:16,222
It's the price we all pay
to survive in the Wasteland.
1098
01:47:16,357 --> 01:47:18,626
We cannot be soft!
1099
01:47:21,199 --> 01:47:22,927
There must be retribution.
1100
01:47:25,037 --> 01:47:27,701
Justice and retribution.
1101
01:47:29,403 --> 01:47:31,375
[motors starting]
1102
01:47:37,542 --> 01:47:39,141
[cackling]
1103
01:47:43,749 --> 01:47:44,749
[Dementus] Hey, hey, hey!
1104
01:47:46,415 --> 01:47:49,251
I want her to watch a
while. String her up.
1105
01:47:50,287 --> 01:47:53,995
You're going. You're
going. You're going.
1106
01:47:54,130 --> 01:47:55,130
[man] Let's go.
1107
01:48:02,866 --> 01:48:04,342
No, mate, other arm.
1108
01:48:06,937 --> 01:48:09,776
What? You lost your touch?
1109
01:48:11,476 --> 01:48:12,581
[growls]
1110
01:48:13,745 --> 01:48:14,748
[Mr. Norton] I'll do it.
1111
01:48:17,784 --> 01:48:19,654
- [winch whirring]
- [gasps]
1112
01:48:38,378 --> 01:48:41,511
[biker] Come on,
piggy! Get up. Get up!
1113
01:48:57,623 --> 01:48:58,753
Let's go. Go.
1114
01:48:58,889 --> 01:49:00,761
[growling, barking]
1115
01:50:01,025 --> 01:50:02,185
Smeg!
1116
01:50:09,829 --> 01:50:11,634
[amplified] Enough! Enough!
1117
01:50:13,029 --> 01:50:14,230
[quietly] I'm bored.
1118
01:50:16,033 --> 01:50:18,036
Let's end our cares and go home!
1119
01:50:45,171 --> 01:50:47,102
[shouting, indistinct]
1120
01:50:47,237 --> 01:50:49,265
[engine roaring]
1121
01:50:50,405 --> 01:50:51,608
[metal breaking]
1122
01:51:06,751 --> 01:51:08,625
[motor revving]
1123
01:51:38,652 --> 01:51:40,525
[panting heavily]
1124
01:51:52,635 --> 01:51:54,462
[ravens crying in distance]
1125
01:52:12,124 --> 01:52:13,987
[flies buzzing]
1126
01:52:35,941 --> 01:52:37,743
[gasping violently]
1127
01:52:37,878 --> 01:52:39,245
[old woman] It's all right.
1128
01:52:40,248 --> 01:52:43,214
Go back to sleep. I'll
make it nice for you.
1129
01:52:45,684 --> 01:52:46,684
Stay!
1130
01:52:47,887 --> 01:52:49,726
You'll find peace here.
1131
01:52:52,693 --> 01:52:54,093
[people shouting]
1132
01:52:56,432 --> 01:52:58,632
[yelling]
1133
01:52:58,767 --> 01:53:00,297
I'm the Praetorian Furiosa.
1134
01:53:01,635 --> 01:53:02,504
[angry yell]
1135
01:53:02,639 --> 01:53:04,741
I am the Praetorian Furiosa!
1136
01:53:05,542 --> 01:53:06,743
What happened to you?
1137
01:53:07,244 --> 01:53:08,305
Pull.
1138
01:53:17,423 --> 01:53:18,979
[Bullet Farmer] Any sign of him?
1139
01:53:19,114 --> 01:53:20,114
[Rictus] No.
1140
01:53:20,925 --> 01:53:22,660
But there's something
going on at Gastown.
1141
01:53:23,462 --> 01:53:25,019
I think he's blowing up Gastown.
1142
01:53:25,155 --> 01:53:26,496
[Bullet Farmer] Rubbish.
1143
01:53:26,631 --> 01:53:27,797
- Take a look.
- [growls]
1144
01:53:29,365 --> 01:53:32,560
[People Eater] He fails to turn
up to a meeting and now this.
1145
01:53:35,573 --> 01:53:36,830
[Immortan Joe] It's fake.
1146
01:53:37,433 --> 01:53:39,133
There's no possible advantage.
1147
01:53:39,269 --> 01:53:40,769
We shouldn't have waited.
1148
01:53:41,638 --> 01:53:44,348
Why're we waiting now?
Let's go to Gastown now.
1149
01:53:44,484 --> 01:53:45,749
[Furiosa] He's not at Gastown.
1150
01:53:48,787 --> 01:53:50,479
[Bullet Farmer] Where's
Praetorian Jack?
1151
01:53:51,786 --> 01:53:53,019
Where's our War Rig?
1152
01:53:53,155 --> 01:53:54,401
[Furiosa] He's taken
the Bullet Farm.
1153
01:53:54,425 --> 01:53:55,425
You're lying.
1154
01:53:55,486 --> 01:53:56,603
[Furiosa] He's taken
the Bullet Farm,
1155
01:53:56,627 --> 01:53:58,119
and he's coming here next.
1156
01:53:58,254 --> 01:53:59,687
How do you know that?
1157
01:53:59,822 --> 01:54:01,992
They're coming with
grappling hooks and ladders.
1158
01:54:02,128 --> 01:54:03,800
He wants to take the Citadel.
1159
01:54:03,935 --> 01:54:05,370
[Bullet Farmer] Then we
go to the Bullet Farm.
1160
01:54:05,394 --> 01:54:06,968
Meet him head-on right now.
1161
01:54:07,103 --> 01:54:09,472
It's Gastown that's
burning. He's at Gastown.
1162
01:54:09,607 --> 01:54:11,775
He wants to draw you to Gastown.
1163
01:54:11,910 --> 01:54:13,935
He wants you to leave
the Citadel exposed.
1164
01:54:14,070 --> 01:54:15,443
So we stay here.
1165
01:54:16,112 --> 01:54:19,047
We have three choices.
The coward's choice.
1166
01:54:19,182 --> 01:54:21,878
Stay here and let Dementus
mess with our minds.
1167
01:54:22,013 --> 01:54:23,180
The fool's choice,
1168
01:54:23,315 --> 01:54:24,719
go out and meet
an invisible enemy
1169
01:54:24,854 --> 01:54:26,714
on the road to the Bullet Farm.
1170
01:54:26,849 --> 01:54:30,351
Or the warrior's choice, go
to Gastown and crush him.
1171
01:54:30,486 --> 01:54:32,091
[Immortan Joe] It is my choice.
1172
01:54:32,227 --> 01:54:34,160
We make him think
we're going to Gastown.
1173
01:54:34,826 --> 01:54:36,261
[growls]
1174
01:54:37,360 --> 01:54:39,066
If you find him, he's mine.
1175
01:55:04,395 --> 01:55:05,730
Yes. Yes!
1176
01:55:08,593 --> 01:55:10,394
[Smeg] They're Gastown
bound for sure.
1177
01:55:16,706 --> 01:55:17,931
[Dementus] So gullible.
1178
01:55:18,734 --> 01:55:20,811
I hold them profoundly
in contempt.
1179
01:55:31,549 --> 01:55:34,857
Gentlemans, it's
time. Time to do war.
1180
01:55:34,993 --> 01:55:37,458
Time to take back
what's rightfully ours.
1181
01:55:37,593 --> 01:55:39,020
To the Citadel.
1182
01:55:39,155 --> 01:55:41,055
Let's party!
1183
01:55:41,190 --> 01:55:43,559
[bikers roaring]
1184
01:56:01,848 --> 01:56:03,612
[gears whirring]
1185
01:56:36,021 --> 01:56:38,179
[History Man] There
always was, is,
1186
01:56:38,315 --> 01:56:40,352
and will be war.
1187
01:56:42,958 --> 01:56:44,862
The Sumerian fought the Elamite.
1188
01:56:45,929 --> 01:56:47,997
The Saxon fought the Viking.
1189
01:56:49,669 --> 01:56:51,594
And so the histories grew.
1190
01:56:52,763 --> 01:56:54,734
There were the
Wars of the Roses,
1191
01:56:54,869 --> 01:56:56,038
The Oranges.
1192
01:56:56,805 --> 01:56:58,502
The Opium Wars.
1193
01:57:00,310 --> 01:57:04,475
The One-Day, Six-Day,
Thousand-Day Wars.
1194
01:57:07,713 --> 01:57:11,548
North against South.
East against West.
1195
01:57:15,622 --> 01:57:20,227
The first, second,
third countless wars
1196
01:57:20,362 --> 01:57:22,427
of religion and
righteous belief.
1197
01:57:26,662 --> 01:57:29,904
The Oil Wars. Water Wars.
1198
01:57:30,039 --> 01:57:31,942
The Tri-Nation Nuclear War.
1199
01:57:33,339 --> 01:57:35,671
The Battle of the Boomtowns.
1200
01:57:37,111 --> 01:57:38,916
And now, my dears...
1201
01:57:40,213 --> 01:57:42,711
The Forty-Day Wasteland War.
1202
01:58:01,298 --> 01:58:03,435
Eyes for eyes.
1203
01:58:04,500 --> 01:58:06,504
Teeth for teeth.
1204
01:58:09,308 --> 01:58:11,949
Rage fueled by grief.
1205
01:58:36,236 --> 01:58:37,316
[Furiosa] I need a vehicle.
1206
01:58:38,737 --> 01:58:40,276
There's nothing here,
not even a bike.
1207
01:58:40,412 --> 01:58:42,903
- [Furiosa] Winch me down.
- What're you gonna do? Walk?
1208
01:58:47,147 --> 01:58:48,645
I've got a vehicle.
1209
01:58:58,457 --> 01:59:00,327
Can't wait for you to see it.
1210
01:59:07,167 --> 01:59:08,830
Isn't she wonderful?
1211
01:59:13,677 --> 01:59:15,012
[chuckles]
1212
02:00:08,799 --> 02:00:09,891
[stops engine]
1213
02:00:22,474 --> 02:00:24,081
[War Boy] Hey! Look at this.
1214
02:00:25,510 --> 02:00:27,051
I think this one might fit.
1215
02:00:28,987 --> 02:00:30,846
[Scrotus] Try it on! Try it on!
1216
02:00:34,452 --> 02:00:36,082
Every moment wasted,
1217
02:00:36,218 --> 02:00:38,887
that mongrel gets
farther and farther away.
1218
02:00:39,490 --> 02:00:40,526
[War Boy] Coming up!
1219
02:00:42,199 --> 02:00:43,728
[Scrotus] And I
want her fuel too.
1220
02:00:43,864 --> 02:00:47,027
I want all of her fuel, and
her water and her weapon.
1221
02:00:48,568 --> 02:00:51,405
A fool can run,
but he can't hide.
1222
02:00:54,536 --> 02:00:55,536
It's gonna fit.
1223
02:00:56,706 --> 02:00:58,076
[Organic Mechanic] Hey, Scrotus.
1224
02:00:58,212 --> 02:00:59,916
- Scrotus!
- What?
1225
02:01:00,051 --> 02:01:02,216
You'll need some proper tucker.
1226
02:01:02,351 --> 02:01:04,085
- Canine kebab.
- [dismissive growl]
1227
02:01:04,220 --> 02:01:05,460
[Rictus] We'll take it with us.
1228
02:01:05,549 --> 02:01:06,656
What do you mean, "us?"
1229
02:01:06,792 --> 02:01:07,950
I'm coming with you.
1230
02:01:08,085 --> 02:01:09,768
[Scrotus] No, you're
not. You'll slow me down.
1231
02:01:09,792 --> 02:01:11,939
[Rictus] I'm gonna make sure
that dumb Dementus is dead.
1232
02:01:11,963 --> 02:01:12,786
[Scrotus] No, you're not!
1233
02:01:12,921 --> 02:01:14,322
You stay here and eat some dog.
1234
02:01:14,457 --> 02:01:16,496
[engine roaring]
1235
02:01:26,636 --> 02:01:28,068
[Scrotus] What was that?
1236
02:01:28,204 --> 02:01:31,577
[History Man] That is
the darkest of angels.
1237
02:01:32,546 --> 02:01:35,009
The fifth Rider
of the Apocalypse.
1238
02:01:50,759 --> 02:01:52,631
[bullet whistles, thuds]
1239
02:01:54,530 --> 02:01:55,832
[bullet strikes]
1240
02:02:08,654 --> 02:02:11,419
[panting]
1241
02:02:25,771 --> 02:02:26,771
Who are they?
1242
02:02:27,329 --> 02:02:30,137
Someone competent and
excessively resentful.
1243
02:02:30,273 --> 02:02:31,499
Who do you suppose they want?
1244
02:02:31,635 --> 02:02:33,133
Me, without my crew.
1245
02:02:34,507 --> 02:02:36,340
We'll wait here. Ambush him.
1246
02:02:36,476 --> 02:02:37,577
[Big Jilly] Let's go back.
1247
02:02:37,712 --> 02:02:39,392
[Dementus] No, no, no.
We have to split up.
1248
02:02:39,941 --> 02:02:41,876
Here, no time for long goodbyes.
1249
02:02:42,012 --> 02:02:43,488
We've done some mighty
things together.
1250
02:02:43,512 --> 02:02:44,512
Goodbye.
1251
02:02:56,526 --> 02:02:58,059
[squawking]
1252
02:03:32,937 --> 02:03:34,898
[engine revs]
1253
02:04:22,745 --> 02:04:23,881
I'm not Dementus!
1254
02:04:27,519 --> 02:04:29,293
We swapped bikes!
1255
02:04:48,737 --> 02:04:50,644
[panicked shout]
1256
02:05:44,199 --> 02:05:46,161
[faint cheering]
1257
02:05:59,148 --> 02:06:01,044
[wind whistling]
1258
02:06:14,132 --> 02:06:16,257
[takes deep breath]
1259
02:06:56,040 --> 02:06:58,607
[panting]
1260
02:07:07,117 --> 02:07:08,342
You've found me.
1261
02:07:11,154 --> 02:07:12,412
Freakish.
1262
02:07:13,222 --> 02:07:14,986
You are a freak.
1263
02:07:17,929 --> 02:07:20,825
You could have necked me in
the night, but you didn't.
1264
02:07:20,960 --> 02:07:23,500
So, you must be
that other thing.
1265
02:07:24,598 --> 02:07:26,426
Are you that thing?
1266
02:07:31,934 --> 02:07:33,268
[exhales sharply]
1267
02:07:48,422 --> 02:07:50,791
[panting]
1268
02:08:13,910 --> 02:08:15,783
[panting heavily]
1269
02:08:42,378 --> 02:08:43,646
[gun clatters]
1270
02:09:03,598 --> 02:09:05,432
[motor switches off]
1271
02:09:05,568 --> 02:09:07,098
[Dementus] I have nothing.
1272
02:09:08,602 --> 02:09:09,929
I am nothing.
1273
02:09:10,065 --> 02:09:11,634
[door closes]
1274
02:09:11,769 --> 02:09:12,769
I'm yours.
1275
02:09:20,174 --> 02:09:22,047
[chains jingling]
1276
02:09:34,365 --> 02:09:35,489
[Furiosa] Remember me?
1277
02:09:49,237 --> 02:09:51,813
You fabulous thing.
1278
02:09:54,950 --> 02:09:57,615
You crawled out of
a pitiless grave,
1279
02:09:57,750 --> 02:09:59,117
deeper than Hell.
1280
02:10:00,385 --> 02:10:02,356
And only one thing's
gonna do that for you.
1281
02:10:02,492 --> 02:10:04,254
And not hope. Hate.
1282
02:10:06,594 --> 02:10:08,323
No shame in hate.
1283
02:10:08,459 --> 02:10:10,557
It's one of the great
forces of nature.
1284
02:10:14,970 --> 02:10:16,673
That wasn't hope,
that was instinct.
1285
02:10:19,707 --> 02:10:20,809
[water drop splashes]
1286
02:10:21,772 --> 02:10:23,075
[splash]
1287
02:10:25,941 --> 02:10:27,310
[splash]
1288
02:10:31,914 --> 02:10:32,914
So...
1289
02:10:34,459 --> 02:10:36,255
this is the day I die.
1290
02:10:36,991 --> 02:10:38,453
I've always wondered
how... [chokes]
1291
02:10:42,591 --> 02:10:44,862
Fifteen years ago
there was a woman.
1292
02:10:44,997 --> 02:10:46,796
Oh, so there's more to this.
1293
02:10:46,932 --> 02:10:48,265
Do you remember her?
1294
02:10:49,097 --> 02:10:50,432
Do I get a clue?
1295
02:10:55,940 --> 02:10:58,314
Right, okay. Um...
1296
02:10:58,449 --> 02:11:00,378
Redhead. Even her pu...
1297
02:11:00,514 --> 02:11:01,514
[grunts]
1298
02:11:03,653 --> 02:11:06,653
Was she your mother? Sister?
1299
02:11:06,788 --> 02:11:08,816
Did she beg, did she scream?
1300
02:11:08,952 --> 02:11:11,585
The ones who yell the least tend
to stick in my mind. [groaning]
1301
02:11:12,691 --> 02:11:13,761
[coughs]
1302
02:11:13,896 --> 02:11:15,200
Despite everything
you did to her,
1303
02:11:15,224 --> 02:11:16,694
she was magnificent.
1304
02:11:16,830 --> 02:11:17,830
Oh, you were there.
1305
02:11:19,137 --> 02:11:20,500
[groans]
1306
02:11:20,636 --> 02:11:23,234
My childhood. My mother.
1307
02:11:24,408 --> 02:11:25,566
I want them back.
1308
02:11:26,476 --> 02:11:27,476
Of course you do.
1309
02:11:27,510 --> 02:11:28,938
I want them back!
1310
02:11:29,074 --> 02:11:30,410
That's exactly how I felt.
1311
02:11:31,146 --> 02:11:33,845
My own family. My own
magnificent beauties.
1312
02:11:33,981 --> 02:11:36,544
Taken so unjustly. Immutably.
1313
02:11:36,679 --> 02:11:38,612
I'm right there, I'm
right there with you.
1314
02:11:41,089 --> 02:11:43,623
I too craved
nothing but revenge.
1315
02:11:43,759 --> 02:11:45,458
A big bellyful of revenge.
1316
02:11:45,593 --> 02:11:47,120
[gun clicks]
1317
02:11:47,256 --> 02:11:49,227
[growls] If I may...
1318
02:11:50,835 --> 02:11:52,302
If the shooter goes
around the back,
1319
02:11:52,437 --> 02:11:53,437
the shootee won't know
1320
02:11:53,530 --> 02:11:55,871
the precise moment
of the execution.
1321
02:11:57,766 --> 02:12:00,134
Minor torture, but
every little bit counts.
1322
02:12:00,270 --> 02:12:01,404
Either way, that rat shot
1323
02:12:01,540 --> 02:12:03,604
will turn my brain into
a pink mist so fast,
1324
02:12:03,739 --> 02:12:05,474
I won't even hear
the sound of the gun.
1325
02:12:06,417 --> 02:12:07,878
I'll hear it.
1326
02:12:08,381 --> 02:12:09,729
I'll hear it for
the rest of my days.
1327
02:12:09,753 --> 02:12:10,897
[Dementus] Of course you will.
1328
02:12:10,921 --> 02:12:12,551
I'll feel the
kickback in my hand.
1329
02:12:12,686 --> 02:12:13,686
[Dementus] Sure.
1330
02:12:15,383 --> 02:12:17,591
I'll remember your face.
1331
02:12:17,727 --> 02:12:19,728
As the slug worms its way
1332
02:12:19,864 --> 02:12:21,457
into the soft matter
of your brain,
1333
02:12:21,592 --> 02:12:23,591
taking with it what
you call your reason.
1334
02:12:24,533 --> 02:12:25,769
And your memory,
1335
02:12:27,104 --> 02:12:29,469
from which my mother will
fortunately be absent.
1336
02:12:29,604 --> 02:12:30,604
Brilliant.
1337
02:12:31,173 --> 02:12:33,205
I'll be dead and you'll
still be sorrowing
1338
02:12:33,340 --> 02:12:35,812
your lovey-dovey and
your mommy magnificent.
1339
02:12:36,380 --> 02:12:37,706
You idiot.
1340
02:12:37,841 --> 02:12:40,047
You can never balance the
scales of their suffering.
1341
02:12:41,946 --> 02:12:42,946
[groans softly]
1342
02:12:43,578 --> 02:12:46,647
- Give them back.
- I can't!
1343
02:12:47,959 --> 02:12:50,249
What you want, dear,
are my cries of anguish.
1344
02:12:50,385 --> 02:12:51,992
Anguish without end.
1345
02:12:52,128 --> 02:12:54,292
And if I could give
you that, I would.
1346
02:12:54,427 --> 02:12:56,596
But I don't fear the
loss of bliss in Heaven.
1347
02:12:56,732 --> 02:12:59,000
Or retribution in Hell.
1348
02:12:59,135 --> 02:13:01,001
And I've got a fiendishly
high pain threshold.
1349
02:13:01,137 --> 02:13:03,063
- [Furiosa shrieks]
- Again, do it again.
1350
02:13:03,198 --> 02:13:05,072
[yells, panting]
1351
02:13:09,077 --> 02:13:11,744
[panting] If you
can't do me quick,
1352
02:13:11,880 --> 02:13:13,148
you'll have to do me slow.
1353
02:13:13,284 --> 02:13:14,810
[spits]
1354
02:13:14,945 --> 02:13:18,683
But you are never going to get
anything close to what you want.
1355
02:13:18,818 --> 02:13:20,857
[grunting]
1356
02:13:33,197 --> 02:13:34,662
[gun hits the sand]
1357
02:13:37,971 --> 02:13:39,843
[tiny motor running]
1358
02:14:15,545 --> 02:14:17,144
Little D?
1359
02:14:20,947 --> 02:14:23,377
[laughing weakly]
1360
02:14:23,512 --> 02:14:26,153
I have been waiting for you.
1361
02:14:26,288 --> 02:14:28,986
I've been waiting
for someone like you,
1362
02:14:29,121 --> 02:14:31,919
someone worthy of me.
1363
02:14:32,855 --> 02:14:36,758
No honor, no rule of
law to sort things out.
1364
02:14:36,893 --> 02:14:40,101
Just two evil bastards
out here in the Wasteland.
1365
02:14:41,567 --> 02:14:45,005
You do this, you do this
right, you become me.
1366
02:14:45,141 --> 02:14:47,673
- I am nothing like you.
- You are me.
1367
02:14:47,809 --> 02:14:49,570
Already dead.
1368
02:14:49,706 --> 02:14:51,707
To feel alive, we
seek sensation.
1369
02:14:51,842 --> 02:14:55,315
Any sensation to wash away
the cranky black sorrow.
1370
02:14:56,485 --> 02:14:59,084
And it leaves us for a moment,
but then it comes back,
1371
02:14:59,219 --> 02:15:00,522
and we have to do it all again.
1372
02:15:00,657 --> 02:15:02,081
And we need more,
1373
02:15:02,217 --> 02:15:04,794
and each time we need more
until too much is never enough.
1374
02:15:04,929 --> 02:15:08,393
We are the already
dead, Little D.
1375
02:15:09,324 --> 02:15:11,231
[panting]
1376
02:15:12,360 --> 02:15:13,596
You and me.
1377
02:15:19,543 --> 02:15:21,311
[rumbling groan]
1378
02:15:21,446 --> 02:15:23,446
[wheezing]
1379
02:15:23,581 --> 02:15:24,904
The question is...
1380
02:15:27,986 --> 02:15:30,745
do you have it in
you to make it epic?
1381
02:15:50,933 --> 02:15:52,319
[History Man] She
took away his voice,
1382
02:15:52,343 --> 02:15:55,638
and they spent the rest
of the day in silence.
1383
02:15:58,113 --> 02:15:59,543
There are those who prefer
1384
02:15:59,678 --> 02:16:01,842
that she did more
than shoot him.
1385
02:16:05,281 --> 02:16:09,993
They claim that she ended
him in ways more fitting.
1386
02:16:13,462 --> 02:16:15,455
They tell of
righteous perversities
1387
02:16:15,590 --> 02:16:17,891
and witty mutilations.
1388
02:16:21,462 --> 02:16:26,636
But this is the truth whispered
to me by Furiosa herself.
1389
02:16:28,604 --> 02:16:30,673
Deep in the Citadel,
1390
02:16:30,808 --> 02:16:34,017
high up in the
hydroponic gardens,
1391
02:16:35,186 --> 02:16:38,147
there is a tree
unlike any other.
1392
02:16:38,282 --> 02:16:40,155
[wheezing breaths]
1393
02:16:42,491 --> 02:16:46,689
Its soil is human.
Its nutrients human.
1394
02:16:47,925 --> 02:16:50,990
Maggots debriding
his necrotic flesh.
1395
02:16:52,600 --> 02:16:56,369
It was an echo growing
out of a living being.
1396
02:17:03,808 --> 02:17:05,848
[Furiosa] This is
our first fruit,
1397
02:17:05,983 --> 02:17:07,777
but it's not for you and me.
1398
02:17:09,147 --> 02:17:12,655
Each of us in our own way
will vanish from this Earth.
1399
02:17:12,791 --> 02:17:14,189
And then perhaps...
1400
02:17:15,558 --> 02:17:18,589
some uncorrupted life
will rise to adorn it.
1401
02:17:41,410 --> 02:17:42,910
[thud, echoing]