1 00:00:06,090 --> 00:00:07,091 KAMP SPROKKELHOUT 2 00:00:07,175 --> 00:00:09,510 {\an8}EEN NETFLIX-SERIE 3 00:00:09,594 --> 00:00:11,679 {\an8}Kamp Sprokkelhout 4 00:00:11,763 --> 00:00:14,057 {\an8}ons verblijf in de zomer 5 00:00:15,224 --> 00:00:17,643 katapulteren, slingeren, gooien 6 00:00:17,727 --> 00:00:19,687 ze schieten door de bomen 7 00:00:19,771 --> 00:00:21,856 als een kanonskogel 8 00:00:21,939 --> 00:00:23,900 ze zoeven door de lucht 9 00:00:23,983 --> 00:00:26,194 {\an8}en storten overal neer 10 00:00:26,277 --> 00:00:29,781 boogschieten, trefvogel, borbtennis het is absurd 11 00:00:29,864 --> 00:00:32,158 Red , Stella, Bomb en Chuck 12 00:00:32,241 --> 00:00:34,368 {\an8}ze vliegen snel kijk uit, eend 13 00:00:34,452 --> 00:00:37,497 {\an8}deze ervaring blijft je voor altijd bij 14 00:00:38,164 --> 00:00:40,583 {\an8}Angry Birds Summer Madness 15 00:00:43,336 --> 00:00:45,213 {\an8}Pardon. Alsjeblieft? 16 00:00:46,255 --> 00:00:49,801 Opzij, mensen. Deze meid heeft een missie. 17 00:01:01,395 --> 00:01:04,273 Heerlijk hoe je mijn buikje kriebelt. 18 00:01:08,736 --> 00:01:13,199 Hoe komt deze hier nou? Hij is niet van mij. Stella, wacht. 19 00:01:13,699 --> 00:01:16,077 Het is vrijdag 14.00 uur. 20 00:01:18,287 --> 00:01:20,248 Ik mis Slinger-Fu niet weer. 21 00:01:20,998 --> 00:01:23,000 Niets houdt me tegen. 22 00:01:23,084 --> 00:01:28,798 Attentie. Kamp Sprokkelhout heeft te maken met een categorie vier mayonado. 23 00:01:28,881 --> 00:01:30,883 Ga terug naar je blokhut. 24 00:01:32,468 --> 00:01:35,638 Sorry, geen Slinger-Fu. De dojo is dicht. 25 00:01:35,721 --> 00:01:39,058 Nee. 26 00:01:39,142 --> 00:01:44,063 Is er altijd een stom noodgeval om 14.00 uur op vrijdagen? 27 00:01:44,147 --> 00:01:48,109 Er is niets stoms aan een mayowind van 320 km/u. 28 00:01:48,192 --> 00:01:50,278 Terug naar jullie blokhut. 29 00:01:51,529 --> 00:01:53,406 Dit slaat nergens op. 30 00:01:53,489 --> 00:01:56,659 Ja. Mayonado-seizoen is pas in januari. 31 00:01:56,742 --> 00:02:00,329 Niet alleen dat. Elke vrijdag is er wel iets. 32 00:02:02,290 --> 00:02:04,917 Sorry, bubbelstorm. 33 00:02:06,294 --> 00:02:07,962 Sorry, we zijn dicht. 34 00:02:08,045 --> 00:02:10,423 Een bijenbosbrand? 35 00:02:11,215 --> 00:02:14,594 Ja, bijen die bosbranden veroorzaken. 36 00:02:17,096 --> 00:02:20,558 Wat nu? Een schoennami? Een aardwormbeving? 37 00:02:20,641 --> 00:02:22,810 Een drolkaanuitbarsting? 38 00:02:22,894 --> 00:02:24,854 Iemand heeft op de mat gepoept. 39 00:02:28,107 --> 00:02:31,611 Ik bedoel, nee. 40 00:02:31,694 --> 00:02:34,488 Dit klopt niet. Ik ga naar buiten. 41 00:02:34,572 --> 00:02:36,782 Nee, niet doen, Red. 42 00:02:36,866 --> 00:02:40,453 Er is iets aan de hand en ik ga uitzoeken wat. 43 00:02:40,536 --> 00:02:43,414 Hij was te goed voor deze wereld. 44 00:02:43,497 --> 00:02:45,625 Ik wil z'n eenhoornhoed. 45 00:02:46,209 --> 00:02:49,503 Het is geen hoed. En hij is niet van mij. 46 00:02:57,511 --> 00:02:58,346 Wat… 47 00:03:01,557 --> 00:03:02,642 Hé, Harold. 48 00:03:06,103 --> 00:03:07,772 Wat doe je daar? 49 00:03:08,606 --> 00:03:09,815 Ik zeg niets. 50 00:03:10,650 --> 00:03:15,988 Lynette wilde tijd voor zichzelf. Ik ben klaar met alle vragen. 51 00:03:16,072 --> 00:03:19,033 Zijn er daarom geen activiteiten? 52 00:03:22,161 --> 00:03:25,331 Hier wil je echt niet tussenkomen. 53 00:03:25,414 --> 00:03:27,083 Je hebt gelijk. 54 00:03:27,166 --> 00:03:29,835 Ik doe alsof dit nooit gebeurd is. 55 00:03:29,919 --> 00:03:32,546 Dat is tof van je. Bedankt. 56 00:03:34,006 --> 00:03:34,924 Eitje. 57 00:03:35,925 --> 00:03:39,637 Er is geen mayonado. Harold en Lynette… 58 00:03:39,720 --> 00:03:44,267 Je leeft nog. -We wilden je komen zoeken. 59 00:03:44,350 --> 00:03:47,520 We konden je niet voor dood achterlaten. 60 00:03:47,603 --> 00:03:52,817 Chuck. Er is geen mayonado. Ze willen dat we binnen blijven. 61 00:03:52,900 --> 00:03:57,113 Dat is logischer dan een rare kruidenstorm. 62 00:03:57,196 --> 00:04:00,491 Stella wordt zo boos. Wie vertelt het haar? 63 00:04:02,576 --> 00:04:04,537 Wat heeft Lynette gedaan? 64 00:04:04,620 --> 00:04:06,831 Bedankt, Penley. 65 00:04:07,707 --> 00:04:12,503 Stella, wat zei Sensei over je agressie? 66 00:04:12,586 --> 00:04:15,506 Geen idee. Ik heb hem nooit ontmoet… 67 00:04:15,589 --> 00:04:18,926 …omdat ik nooit Slinger-Fu heb gedaan. 68 00:04:19,010 --> 00:04:21,595 Geen zorgen. Ik heb een plan. 69 00:04:21,679 --> 00:04:25,641 Mooi. Mocht je het niet zien, ik ben geïrriteerd. 70 00:04:33,774 --> 00:04:36,319 Red. Gelukkig ben je in orde. 71 00:04:36,402 --> 00:04:39,405 Hoe heb je de mayo… 72 00:04:39,488 --> 00:04:41,407 Oké, je hebt me betrapt. 73 00:04:41,490 --> 00:04:45,703 Moesten we binnen blijven zodat jij tv kunt kijken? 74 00:04:45,786 --> 00:04:48,789 Is het verkeerd dat ik tijd voor mezelf wil? 75 00:04:48,873 --> 00:04:51,250 Ja, heel verkeerd. 76 00:04:51,334 --> 00:04:55,296 Vertel 't ze maar. Er was geen tropische fruitstorm. 77 00:04:55,379 --> 00:04:58,716 Geen fotovloedgolf, geen kaasstormloop. 78 00:04:58,799 --> 00:05:01,385 Denk je dat iemand je gelooft? 79 00:05:01,469 --> 00:05:04,555 Mij niet, maar… 80 00:05:08,476 --> 00:05:13,606 Dat horen jullie goed. Door haar leugens zijn er geen activiteiten. 81 00:05:14,398 --> 00:05:15,441 Niet cool. 82 00:05:15,524 --> 00:05:17,693 De maat is vol. 83 00:05:17,777 --> 00:05:20,446 Haar tirannieke bewind is voorbij. 84 00:05:21,530 --> 00:05:24,909 Niemand zal je ooit nog geloven. 85 00:05:25,826 --> 00:05:28,704 Dit krijgt een staartje. Let op mijn woorden. 86 00:05:30,039 --> 00:05:33,167 Let op mijn woorden. 87 00:05:35,461 --> 00:05:38,672 Voel jij je top vandaag? Ik wel. 88 00:05:38,756 --> 00:05:41,092 Vanaf nu wordt alles geweldig. 89 00:05:41,175 --> 00:05:43,886 Niemand trapt nog in haar leugens. 90 00:05:43,969 --> 00:05:47,681 Attentie. Het basketbalveld is gesloten wegens schoonmaak. 91 00:05:55,272 --> 00:05:59,443 Waarom heeft niemand ons dat verteld? 92 00:05:59,527 --> 00:06:01,195 Lynette daarnet nog. 93 00:06:01,278 --> 00:06:02,822 Vast, Red. 94 00:06:02,905 --> 00:06:06,033 Niemand gelooft haar leugens nog. 95 00:06:10,538 --> 00:06:12,373 Waar zijn Chuck en Bomb? 96 00:06:12,456 --> 00:06:14,583 Ze staan altijd vooraan. 97 00:06:17,294 --> 00:06:21,132 Opstaan. Het is negen uur, tijd om te ontbijten. 98 00:06:21,882 --> 00:06:24,427 Denk je dat ik daarin trap? 99 00:06:26,137 --> 00:06:29,849 En waar is Brenda? Het ontbijt moet al beginnen. 100 00:06:32,017 --> 00:06:35,104 Om negen uur? Volgens Lynette, ja. 101 00:06:35,187 --> 00:06:36,313 Zij liegt. 102 00:06:36,397 --> 00:06:38,691 Het ontbijt is niet om negen uur. 103 00:06:39,233 --> 00:06:41,026 Nooit geweest ook. 104 00:06:41,110 --> 00:06:43,404 Ben ik wel een lunchdame? 105 00:06:43,487 --> 00:06:47,408 Misschien is m'n hele leven een leugen van Lynette. 106 00:06:47,992 --> 00:06:50,578 Kunnen we onszelf helpen? 107 00:06:50,661 --> 00:06:53,998 Doe wat je wilt. Niets doet er meer toe. 108 00:06:54,081 --> 00:06:56,125 Iedere vogel voor zich. 109 00:07:02,006 --> 00:07:05,885 Dat is snel uit de hand gelopen. -Dit is onze kans. 110 00:07:05,968 --> 00:07:08,929 Ik kan eindelijk Slinger-Fu doen. 111 00:07:11,891 --> 00:07:12,725 Wat… 112 00:07:18,314 --> 00:07:23,152 Attentie. Er zijn te veel kampeerders in de dojo. 113 00:07:25,779 --> 00:07:27,239 Als je niet stopt… 114 00:07:28,157 --> 00:07:29,992 Doe wat je wilt. Ik ben weg. 115 00:07:35,414 --> 00:07:38,834 Ik voel me hier deels verantwoordelijk voor. 116 00:07:41,295 --> 00:07:44,882 Ik wil Slinger-Fu doen. 117 00:07:44,965 --> 00:07:47,843 Ik heb 't kamp voor iedereen verpest. 118 00:07:47,927 --> 00:07:50,513 Iedereen moet Lynette weer geloven. 119 00:07:51,096 --> 00:07:54,266 Waarom ligt er citroenijs? 120 00:07:54,350 --> 00:07:59,104 De kantine is een chaos en er lag citroenslush in de vriezer. 121 00:07:59,188 --> 00:08:03,025 Het kamp stort in omdat niemand Lynette gelooft. 122 00:08:03,108 --> 00:08:04,193 Wat nu? 123 00:08:04,693 --> 00:08:08,322 De kraaien zullen het uitbrengen. -Kom maar op. 124 00:08:08,405 --> 00:08:11,909 Het is een uitdrukking. Ik moet m'n excuses aanbieden. 125 00:08:12,660 --> 00:08:14,245 Excuses aanvaard. 126 00:08:14,745 --> 00:08:17,957 We moeten iets doen. Het is een chaos. 127 00:08:18,040 --> 00:08:20,376 Echt? Niets van gemerkt. 128 00:08:20,459 --> 00:08:25,297 Het spijt me. Ik wil mijn fout graag rechtzetten. 129 00:08:25,381 --> 00:08:30,344 Ik geniet eigenlijk wel van mijn tijd na mijn tirannieke bewind. 130 00:08:30,427 --> 00:08:34,431 Nu heb ik écht tijd voor mezelf en het is heerlijk. 131 00:08:34,932 --> 00:08:37,184 Ik maak elke katapult schoon. 132 00:08:38,060 --> 00:08:39,937 Wassen en boenen? 133 00:08:40,020 --> 00:08:41,397 Oké, prima. 134 00:08:42,106 --> 00:08:43,357 Nee. 135 00:08:43,983 --> 00:08:45,859 Wekelijkse klauwdicures. 136 00:08:45,943 --> 00:08:47,820 Einde gesprek. -Nee. 137 00:08:47,903 --> 00:08:49,154 Dat zei ik net. 138 00:08:49,238 --> 00:08:51,073 Ik geloof je niet. 139 00:08:51,156 --> 00:08:56,287 Niemand zal je nog geloven tenzij ze zeker weten dat je niet liegt. 140 00:08:56,370 --> 00:08:58,622 Goed punt. Goed dan. 141 00:08:58,706 --> 00:09:02,501 Top. -Ik wil nog steeds die klauwdicures. 142 00:09:02,585 --> 00:09:03,419 Top. 143 00:09:03,919 --> 00:09:06,964 Er nadert een citroenhagelstorm. 144 00:09:07,047 --> 00:09:09,049 Ga naar jullie blokhut. 145 00:09:09,133 --> 00:09:11,677 Vast, een citroenhagelstorm. 146 00:09:11,760 --> 00:09:13,429 Nog meer leugens. 147 00:09:14,555 --> 00:09:17,725 Dit is vast Harold en z'n nepweermachine. 148 00:09:17,808 --> 00:09:21,228 Maar Harold staat daar. 149 00:09:21,812 --> 00:09:22,730 Hallo. 150 00:09:23,397 --> 00:09:25,899 Het oog van de storm komt eraan. 151 00:09:34,992 --> 00:09:38,120 Je zou vaker Slinger-Fu moeten doen. 152 00:09:38,203 --> 00:09:39,705 Dat weet ik. 153 00:09:43,167 --> 00:09:48,088 Er is geen storm. Het zijn meer leugens van Lynette. 154 00:09:48,172 --> 00:09:50,382 Red is hier de leugenaar. 155 00:09:50,466 --> 00:09:54,595 Vanaf nu luisteren je naar mij, want Red is een leugenaar. 156 00:09:56,513 --> 00:10:00,017 Ze heeft gelijk. Luister naar Lynette. 157 00:10:00,100 --> 00:10:02,227 Ik ben niet te vertrouwen. 158 00:10:02,311 --> 00:10:05,814 En hij is zo klein. En die wenkbrauwen? 159 00:10:05,898 --> 00:10:07,775 Zo kan ie wel weer. 160 00:10:08,609 --> 00:10:12,488 Blijf binnen tot de jam-mist is opgetrokken. 161 00:10:12,571 --> 00:10:17,368 Alles is weer normaal. -Maar nu ben ik een leugenaar. 162 00:10:17,451 --> 00:10:19,745 Je hebt wel Slinger-Fu gedaan. 163 00:10:19,828 --> 00:10:21,413 Goed gedaan, Red. 164 00:10:21,497 --> 00:10:25,250 Ik ga de 'jam-mist' trotseren. 165 00:10:25,334 --> 00:10:26,752 Nee, Stella. 166 00:10:26,835 --> 00:10:30,297 Je zult voor altijd verdwaald zijn. 167 00:10:30,381 --> 00:10:34,802 We weten hoe 't zit. Lynette liegt weer om alleen te zijn. 168 00:10:34,885 --> 00:10:38,681 Waarom zie ik dan niks, meneer de weerkundige? 169 00:11:04,790 --> 00:11:06,625 Ondertiteld door: Rick de Laat