1
00:00:06,090 --> 00:00:07,091
KAMP SPROKKELHOUT
2
00:00:07,175 --> 00:00:09,510
{\an8}EEN NETFLIX-SERIE
3
00:00:09,594 --> 00:00:11,679
{\an8}Kamp Sprokkelhout
4
00:00:11,763 --> 00:00:14,057
{\an8}ons verblijf in de zomer
5
00:00:15,224 --> 00:00:17,643
katapulteren, slingeren, gooien
6
00:00:17,727 --> 00:00:19,687
ze schieten door de bomen
7
00:00:19,771 --> 00:00:21,856
als een kanonskogel
8
00:00:21,939 --> 00:00:23,900
ze zoeven door de lucht
9
00:00:23,983 --> 00:00:26,194
{\an8}en storten overal neer
10
00:00:26,277 --> 00:00:29,781
boogschieten, trefvogel, borbtennis
het is absurd
11
00:00:29,864 --> 00:00:32,158
Red , Stella, Bomb en Chuck
12
00:00:32,241 --> 00:00:34,368
{\an8}ze vliegen snel
kijk uit, eend
13
00:00:34,452 --> 00:00:37,497
{\an8}deze ervaring blijft je voor altijd bij
14
00:00:38,164 --> 00:00:40,583
{\an8}Angry Birds Summer Madness
15
00:00:43,336 --> 00:00:45,213
{\an8}Pardon. Alsjeblieft?
16
00:00:46,255 --> 00:00:49,801
Opzij, mensen. Deze meid heeft een missie.
17
00:01:01,395 --> 00:01:04,273
Heerlijk hoe je mijn buikje kriebelt.
18
00:01:08,736 --> 00:01:13,199
Hoe komt deze hier nou?
Hij is niet van mij. Stella, wacht.
19
00:01:13,699 --> 00:01:16,077
Het is vrijdag 14.00 uur.
20
00:01:18,287 --> 00:01:20,248
Ik mis Slinger-Fu niet weer.
21
00:01:20,998 --> 00:01:23,000
Niets houdt me tegen.
22
00:01:23,084 --> 00:01:28,798
Attentie. Kamp Sprokkelhout heeft te maken
met een categorie vier mayonado.
23
00:01:28,881 --> 00:01:30,883
Ga terug naar je blokhut.
24
00:01:32,468 --> 00:01:35,638
Sorry, geen Slinger-Fu. De dojo is dicht.
25
00:01:35,721 --> 00:01:39,058
Nee.
26
00:01:39,142 --> 00:01:44,063
Is er altijd een stom noodgeval
om 14.00 uur op vrijdagen?
27
00:01:44,147 --> 00:01:48,109
Er is niets stoms aan een mayowind
van 320 km/u.
28
00:01:48,192 --> 00:01:50,278
Terug naar jullie blokhut.
29
00:01:51,529 --> 00:01:53,406
Dit slaat nergens op.
30
00:01:53,489 --> 00:01:56,659
Ja. Mayonado-seizoen is pas in januari.
31
00:01:56,742 --> 00:02:00,329
Niet alleen dat.
Elke vrijdag is er wel iets.
32
00:02:02,290 --> 00:02:04,917
Sorry, bubbelstorm.
33
00:02:06,294 --> 00:02:07,962
Sorry, we zijn dicht.
34
00:02:08,045 --> 00:02:10,423
Een bijenbosbrand?
35
00:02:11,215 --> 00:02:14,594
Ja, bijen die bosbranden veroorzaken.
36
00:02:17,096 --> 00:02:20,558
Wat nu? Een schoennami?
Een aardwormbeving?
37
00:02:20,641 --> 00:02:22,810
Een drolkaanuitbarsting?
38
00:02:22,894 --> 00:02:24,854
Iemand heeft op de mat gepoept.
39
00:02:28,107 --> 00:02:31,611
Ik bedoel, nee.
40
00:02:31,694 --> 00:02:34,488
Dit klopt niet. Ik ga naar buiten.
41
00:02:34,572 --> 00:02:36,782
Nee, niet doen, Red.
42
00:02:36,866 --> 00:02:40,453
Er is iets aan de hand
en ik ga uitzoeken wat.
43
00:02:40,536 --> 00:02:43,414
Hij was te goed voor deze wereld.
44
00:02:43,497 --> 00:02:45,625
Ik wil z'n eenhoornhoed.
45
00:02:46,209 --> 00:02:49,503
Het is geen hoed. En hij is niet van mij.
46
00:02:57,511 --> 00:02:58,346
Wat…
47
00:03:01,557 --> 00:03:02,642
Hé, Harold.
48
00:03:06,103 --> 00:03:07,772
Wat doe je daar?
49
00:03:08,606 --> 00:03:09,815
Ik zeg niets.
50
00:03:10,650 --> 00:03:15,988
Lynette wilde tijd voor zichzelf.
Ik ben klaar met alle vragen.
51
00:03:16,072 --> 00:03:19,033
Zijn er daarom geen activiteiten?
52
00:03:22,161 --> 00:03:25,331
Hier wil je echt niet tussenkomen.
53
00:03:25,414 --> 00:03:27,083
Je hebt gelijk.
54
00:03:27,166 --> 00:03:29,835
Ik doe alsof dit nooit gebeurd is.
55
00:03:29,919 --> 00:03:32,546
Dat is tof van je. Bedankt.
56
00:03:34,006 --> 00:03:34,924
Eitje.
57
00:03:35,925 --> 00:03:39,637
Er is geen mayonado. Harold en Lynette…
58
00:03:39,720 --> 00:03:44,267
Je leeft nog.
-We wilden je komen zoeken.
59
00:03:44,350 --> 00:03:47,520
We konden je niet voor dood achterlaten.
60
00:03:47,603 --> 00:03:52,817
Chuck. Er is geen mayonado.
Ze willen dat we binnen blijven.
61
00:03:52,900 --> 00:03:57,113
Dat is logischer
dan een rare kruidenstorm.
62
00:03:57,196 --> 00:04:00,491
Stella wordt zo boos.
Wie vertelt het haar?
63
00:04:02,576 --> 00:04:04,537
Wat heeft Lynette gedaan?
64
00:04:04,620 --> 00:04:06,831
Bedankt, Penley.
65
00:04:07,707 --> 00:04:12,503
Stella, wat zei Sensei over je agressie?
66
00:04:12,586 --> 00:04:15,506
Geen idee. Ik heb hem nooit ontmoet…
67
00:04:15,589 --> 00:04:18,926
…omdat ik nooit Slinger-Fu heb gedaan.
68
00:04:19,010 --> 00:04:21,595
Geen zorgen. Ik heb een plan.
69
00:04:21,679 --> 00:04:25,641
Mooi. Mocht je het niet zien,
ik ben geïrriteerd.
70
00:04:33,774 --> 00:04:36,319
Red. Gelukkig ben je in orde.
71
00:04:36,402 --> 00:04:39,405
Hoe heb je de mayo…
72
00:04:39,488 --> 00:04:41,407
Oké, je hebt me betrapt.
73
00:04:41,490 --> 00:04:45,703
Moesten we binnen blijven
zodat jij tv kunt kijken?
74
00:04:45,786 --> 00:04:48,789
Is het verkeerd
dat ik tijd voor mezelf wil?
75
00:04:48,873 --> 00:04:51,250
Ja, heel verkeerd.
76
00:04:51,334 --> 00:04:55,296
Vertel 't ze maar.
Er was geen tropische fruitstorm.
77
00:04:55,379 --> 00:04:58,716
Geen fotovloedgolf, geen kaasstormloop.
78
00:04:58,799 --> 00:05:01,385
Denk je dat iemand je gelooft?
79
00:05:01,469 --> 00:05:04,555
Mij niet, maar…
80
00:05:08,476 --> 00:05:13,606
Dat horen jullie goed. Door haar leugens
zijn er geen activiteiten.
81
00:05:14,398 --> 00:05:15,441
Niet cool.
82
00:05:15,524 --> 00:05:17,693
De maat is vol.
83
00:05:17,777 --> 00:05:20,446
Haar tirannieke bewind is voorbij.
84
00:05:21,530 --> 00:05:24,909
Niemand zal je ooit nog geloven.
85
00:05:25,826 --> 00:05:28,704
Dit krijgt een staartje.
Let op mijn woorden.
86
00:05:30,039 --> 00:05:33,167
Let op mijn woorden.
87
00:05:35,461 --> 00:05:38,672
Voel jij je top vandaag? Ik wel.
88
00:05:38,756 --> 00:05:41,092
Vanaf nu wordt alles geweldig.
89
00:05:41,175 --> 00:05:43,886
Niemand trapt nog in haar leugens.
90
00:05:43,969 --> 00:05:47,681
Attentie. Het basketbalveld is gesloten
wegens schoonmaak.
91
00:05:55,272 --> 00:05:59,443
Waarom heeft niemand ons dat verteld?
92
00:05:59,527 --> 00:06:01,195
Lynette daarnet nog.
93
00:06:01,278 --> 00:06:02,822
Vast, Red.
94
00:06:02,905 --> 00:06:06,033
Niemand gelooft haar leugens nog.
95
00:06:10,538 --> 00:06:12,373
Waar zijn Chuck en Bomb?
96
00:06:12,456 --> 00:06:14,583
Ze staan altijd vooraan.
97
00:06:17,294 --> 00:06:21,132
Opstaan. Het is negen uur,
tijd om te ontbijten.
98
00:06:21,882 --> 00:06:24,427
Denk je dat ik daarin trap?
99
00:06:26,137 --> 00:06:29,849
En waar is Brenda?
Het ontbijt moet al beginnen.
100
00:06:32,017 --> 00:06:35,104
Om negen uur? Volgens Lynette, ja.
101
00:06:35,187 --> 00:06:36,313
Zij liegt.
102
00:06:36,397 --> 00:06:38,691
Het ontbijt is niet om negen uur.
103
00:06:39,233 --> 00:06:41,026
Nooit geweest ook.
104
00:06:41,110 --> 00:06:43,404
Ben ik wel een lunchdame?
105
00:06:43,487 --> 00:06:47,408
Misschien is m'n hele leven
een leugen van Lynette.
106
00:06:47,992 --> 00:06:50,578
Kunnen we onszelf helpen?
107
00:06:50,661 --> 00:06:53,998
Doe wat je wilt. Niets doet er meer toe.
108
00:06:54,081 --> 00:06:56,125
Iedere vogel voor zich.
109
00:07:02,006 --> 00:07:05,885
Dat is snel uit de hand gelopen.
-Dit is onze kans.
110
00:07:05,968 --> 00:07:08,929
Ik kan eindelijk Slinger-Fu doen.
111
00:07:11,891 --> 00:07:12,725
Wat…
112
00:07:18,314 --> 00:07:23,152
Attentie. Er zijn te veel kampeerders
in de dojo.
113
00:07:25,779 --> 00:07:27,239
Als je niet stopt…
114
00:07:28,157 --> 00:07:29,992
Doe wat je wilt. Ik ben weg.
115
00:07:35,414 --> 00:07:38,834
Ik voel me hier
deels verantwoordelijk voor.
116
00:07:41,295 --> 00:07:44,882
Ik wil Slinger-Fu doen.
117
00:07:44,965 --> 00:07:47,843
Ik heb 't kamp voor iedereen verpest.
118
00:07:47,927 --> 00:07:50,513
Iedereen moet Lynette weer geloven.
119
00:07:51,096 --> 00:07:54,266
Waarom ligt er citroenijs?
120
00:07:54,350 --> 00:07:59,104
De kantine is een chaos
en er lag citroenslush in de vriezer.
121
00:07:59,188 --> 00:08:03,025
Het kamp stort in
omdat niemand Lynette gelooft.
122
00:08:03,108 --> 00:08:04,193
Wat nu?
123
00:08:04,693 --> 00:08:08,322
De kraaien zullen het uitbrengen.
-Kom maar op.
124
00:08:08,405 --> 00:08:11,909
Het is een uitdrukking.
Ik moet m'n excuses aanbieden.
125
00:08:12,660 --> 00:08:14,245
Excuses aanvaard.
126
00:08:14,745 --> 00:08:17,957
We moeten iets doen. Het is een chaos.
127
00:08:18,040 --> 00:08:20,376
Echt? Niets van gemerkt.
128
00:08:20,459 --> 00:08:25,297
Het spijt me.
Ik wil mijn fout graag rechtzetten.
129
00:08:25,381 --> 00:08:30,344
Ik geniet eigenlijk wel van mijn tijd
na mijn tirannieke bewind.
130
00:08:30,427 --> 00:08:34,431
Nu heb ik écht tijd voor mezelf
en het is heerlijk.
131
00:08:34,932 --> 00:08:37,184
Ik maak elke katapult schoon.
132
00:08:38,060 --> 00:08:39,937
Wassen en boenen?
133
00:08:40,020 --> 00:08:41,397
Oké, prima.
134
00:08:42,106 --> 00:08:43,357
Nee.
135
00:08:43,983 --> 00:08:45,859
Wekelijkse klauwdicures.
136
00:08:45,943 --> 00:08:47,820
Einde gesprek.
-Nee.
137
00:08:47,903 --> 00:08:49,154
Dat zei ik net.
138
00:08:49,238 --> 00:08:51,073
Ik geloof je niet.
139
00:08:51,156 --> 00:08:56,287
Niemand zal je nog geloven
tenzij ze zeker weten dat je niet liegt.
140
00:08:56,370 --> 00:08:58,622
Goed punt. Goed dan.
141
00:08:58,706 --> 00:09:02,501
Top.
-Ik wil nog steeds die klauwdicures.
142
00:09:02,585 --> 00:09:03,419
Top.
143
00:09:03,919 --> 00:09:06,964
Er nadert een citroenhagelstorm.
144
00:09:07,047 --> 00:09:09,049
Ga naar jullie blokhut.
145
00:09:09,133 --> 00:09:11,677
Vast, een citroenhagelstorm.
146
00:09:11,760 --> 00:09:13,429
Nog meer leugens.
147
00:09:14,555 --> 00:09:17,725
Dit is vast Harold en z'n nepweermachine.
148
00:09:17,808 --> 00:09:21,228
Maar Harold staat daar.
149
00:09:21,812 --> 00:09:22,730
Hallo.
150
00:09:23,397 --> 00:09:25,899
Het oog van de storm komt eraan.
151
00:09:34,992 --> 00:09:38,120
Je zou vaker Slinger-Fu moeten doen.
152
00:09:38,203 --> 00:09:39,705
Dat weet ik.
153
00:09:43,167 --> 00:09:48,088
Er is geen storm.
Het zijn meer leugens van Lynette.
154
00:09:48,172 --> 00:09:50,382
Red is hier de leugenaar.
155
00:09:50,466 --> 00:09:54,595
Vanaf nu luisteren je naar mij,
want Red is een leugenaar.
156
00:09:56,513 --> 00:10:00,017
Ze heeft gelijk. Luister naar Lynette.
157
00:10:00,100 --> 00:10:02,227
Ik ben niet te vertrouwen.
158
00:10:02,311 --> 00:10:05,814
En hij is zo klein. En die wenkbrauwen?
159
00:10:05,898 --> 00:10:07,775
Zo kan ie wel weer.
160
00:10:08,609 --> 00:10:12,488
Blijf binnen tot de jam-mist
is opgetrokken.
161
00:10:12,571 --> 00:10:17,368
Alles is weer normaal.
-Maar nu ben ik een leugenaar.
162
00:10:17,451 --> 00:10:19,745
Je hebt wel Slinger-Fu gedaan.
163
00:10:19,828 --> 00:10:21,413
Goed gedaan, Red.
164
00:10:21,497 --> 00:10:25,250
Ik ga de 'jam-mist' trotseren.
165
00:10:25,334 --> 00:10:26,752
Nee, Stella.
166
00:10:26,835 --> 00:10:30,297
Je zult voor altijd verdwaald zijn.
167
00:10:30,381 --> 00:10:34,802
We weten hoe 't zit.
Lynette liegt weer om alleen te zijn.
168
00:10:34,885 --> 00:10:38,681
Waarom zie ik dan niks,
meneer de weerkundige?
169
00:11:04,790 --> 00:11:06,625
Ondertiteld door: Rick de Laat