1 00:00:06,049 --> 00:00:07,300 {\an8}FLAXLUNDA-LÄGRET 2 00:00:07,383 --> 00:00:09,510 {\an8}EN NETFLIX-SERIE 3 00:00:09,594 --> 00:00:11,679 {\an8}Flaxlunda-lägret 4 00:00:11,763 --> 00:00:14,098 {\an8}Vårt sommarhem 5 00:00:15,224 --> 00:00:17,518 {\an8}Där man katapulteras fram 6 00:00:17,602 --> 00:00:21,939 {\an8}Lägerbarn flyger och far Som kanonkulor genom träden drar 7 00:00:22,023 --> 00:00:26,194 {\an8}Viner fram så ballt Kraschar överallt 8 00:00:26,277 --> 00:00:29,822 {\an8}Bågskytte, spökpippi, zorbtennis Helt absurt 9 00:00:29,906 --> 00:00:33,201 {\an8}Red, Stella, Bomb och Chuck i trupp 10 00:00:33,284 --> 00:00:34,327 {\an8}Anka, se upp! 11 00:00:34,410 --> 00:00:37,497 {\an8}Ett minne för livet här kommer 12 00:00:38,206 --> 00:00:41,000 {\an8}Angry Birds: En galen sommar 13 00:00:54,931 --> 00:00:55,765 {\an8}Nästa! 14 00:00:55,848 --> 00:01:01,354 {\an8}Jag är så spänd på att testa Harold och Penleys nya bygge. 15 00:01:01,938 --> 00:01:06,109 {\an8}På tal om spänd… Varför åt jag så mycket pudding? 16 00:01:06,192 --> 00:01:10,863 {\an8}Måste åka rutschkana. Jag klarar det här. Jag kan och… 17 00:01:14,033 --> 00:01:15,368 {\an8}Falskt alarm. 18 00:01:15,451 --> 00:01:16,744 {\an8}Vad gör du? 19 00:01:16,828 --> 00:01:20,456 {\an8}Bara lite aerodynamisk friktionsreduktion. 20 00:01:20,998 --> 00:01:23,668 {\an8}Och så gör vädret fjädrarna torra. 21 00:01:23,751 --> 00:01:27,630 {\an8}-Är du inte för glatt? -Det kan inte bli för glatt. 22 00:01:27,713 --> 00:01:29,257 {\an8}Hörrni! Vart ska ni? 23 00:01:37,557 --> 00:01:38,391 {\an8}Nästa! 24 00:01:39,725 --> 00:01:40,977 {\an8}Nu så! 25 00:01:41,644 --> 00:01:43,062 {\an8}Hörru, oschyst! 26 00:01:43,146 --> 00:01:45,940 {\an8}Sakta i backarna. Ny regel. 27 00:01:46,023 --> 00:01:51,279 {\an8}Det finns nu en minimilängd för den stora rutschkanan. Ställ dig där. 28 00:01:52,864 --> 00:01:54,657 För kort. Nästa! 29 00:01:54,740 --> 00:01:56,242 Du skojar väl? 30 00:01:56,325 --> 00:01:58,494 Jag skojar aldrig, skojare. 31 00:01:58,578 --> 00:02:01,122 Omöjligt! Jag begär en omräkning! 32 00:02:10,464 --> 00:02:11,299 Nästa! 33 00:02:12,800 --> 00:02:13,759 Du får inte! 34 00:02:13,843 --> 00:02:18,639 Det är djupt orättvist! Det strider mot allt lägret står för! 35 00:02:18,723 --> 00:02:22,018 Vad ser jag runtomkring mig? Jämlikhet. 36 00:02:23,311 --> 00:02:29,108 {\an8}Jag ser inte lång eller kort, pojke eller flicka, gris eller fågel. Jag ser… 37 00:02:30,568 --> 00:02:33,279 {\an8}Mina vänner som vänder mig ryggen! 38 00:02:33,362 --> 00:02:37,366 {\an8}Ledsen, kompis. Mäktigt tal, men rutschkanan alltså! 39 00:02:37,450 --> 00:02:41,329 {\an8}Utan den lär jag braka loss. Inte på ett bra sätt. 40 00:02:41,412 --> 00:02:47,376 {\an8}A. Äckligt. 2. Jag måste ta vara på glattheten. Och F. Allvarligt, usch. 41 00:02:47,460 --> 00:02:49,545 Regeln är säkert befogad. 42 00:02:49,629 --> 00:02:52,965 Allt är inte orättvisor som måste bekämpas. 43 00:02:54,508 --> 00:02:57,929 Det tar tio minuter. Sen går vi vidare. Okej? 44 00:03:06,771 --> 00:03:10,316 {\an8}Varför åker du inte rutschkana med alla andra? 45 00:03:10,399 --> 00:03:12,526 {\an8}Det finns en minimilängd. 46 00:03:12,610 --> 00:03:18,407 {\an8}Så det var därför ungarna inte fick åka. Så gulligt! Ni är lika som bär! 47 00:03:20,243 --> 00:03:22,870 {\an8}Gör dem sällskap. Du lär passa in. 48 00:03:55,319 --> 00:03:58,030 {\an8}Det var fantastiskt! 49 00:03:58,114 --> 00:04:01,617 {\an8}Ja, jag ska åka tusen gånger till i dag. 50 00:04:01,701 --> 00:04:05,037 {\an8}Så kul att jag la ett ägg. Bokstavligen. 51 00:04:05,579 --> 00:04:10,501 {\an8}Han ska heta Chuck Jr, men ni kan säga Chazz. Det är coolare. 52 00:04:10,584 --> 00:04:14,463 {\an8}Chuck Jr. och jag ska åka rutschkana varje dag! 53 00:04:15,464 --> 00:04:19,385 {\an8}Om du är krasslig får du inte vara nära Chuck Jr. 54 00:04:19,468 --> 00:04:23,764 {\an8}-Jag antar att rutschkanan var… -Tja, den var så där. 55 00:04:25,141 --> 00:04:28,144 {\an8}Vem tror på det? Den var förstfjädrig! 56 00:04:28,227 --> 00:04:29,854 {\an8}Vi är ledsna, Red. 57 00:04:29,937 --> 00:04:33,482 {\an8}Upp med hakan. Du är säkert lång nog om ett år. 58 00:04:34,066 --> 00:04:35,151 {\an8}Eller två. 59 00:04:35,234 --> 00:04:38,404 {\an8}Men för er småttingar lär det dröja. 60 00:04:40,698 --> 00:04:42,450 {\an8}Vad vill du göra nu? 61 00:04:47,413 --> 00:04:51,417 {\an8}Fortsätt utan mig. Jag ska göra nåt med ungarna. 62 00:04:51,500 --> 00:04:55,254 {\an8}Menar du det? Okej. Vi ses väl sen? 63 00:04:57,381 --> 00:05:00,551 {\an8}Jag ska se till att vi får åka kanan. 64 00:05:02,553 --> 00:05:07,475 {\an8}Vi kan dra nytta av vår litenhet. Förvandla den till en styrka. 65 00:05:07,558 --> 00:05:09,810 Så här ska vi göra. 66 00:05:09,894 --> 00:05:12,146 Fas ett. Maxa kolhydrater. 67 00:05:14,357 --> 00:05:16,484 Vi behöver mycket energi. 68 00:05:16,567 --> 00:05:19,445 Dessutom är jag sugen på maskmuffins. 69 00:05:28,412 --> 00:05:29,288 Jaja. 70 00:05:33,042 --> 00:05:36,504 I fas två smyger vi oss längst fram i kön. 71 00:05:45,721 --> 00:05:48,724 Sen vår största utmaning: fas tre. 72 00:05:50,142 --> 00:05:52,478 Bossen själv: Lynette. 73 00:05:59,985 --> 00:06:01,237 Kom tillbaka! 74 00:06:02,113 --> 00:06:02,947 Va? 75 00:06:04,573 --> 00:06:06,325 Då var det kirrat. 76 00:06:06,409 --> 00:06:09,662 Red! 77 00:06:09,745 --> 00:06:12,331 Ja, jag är visst en hjälte. 78 00:06:13,416 --> 00:06:15,334 Nu blir det åka av! 79 00:06:24,176 --> 00:06:25,511 Nu är det dags! 80 00:06:28,806 --> 00:06:30,516 Det här blir suveränt! 81 00:06:41,485 --> 00:06:43,320 Min advokat hör av sig. 82 00:06:44,822 --> 00:06:49,660 Hej, Matilda. Har du sett Red? Han skulle göra nåt med ungarna. 83 00:06:49,743 --> 00:06:53,247 Jag har faktiskt inte sett dem på ett tag. 84 00:06:54,498 --> 00:06:56,542 Säg till om ni ser dem 85 00:06:56,625 --> 00:07:00,921 för om nåt händer mina vackra ungar blir jag utom mig! 86 00:07:02,131 --> 00:07:06,844 {\an8}Titta. En intressant sak du borde se på tills vi hunnit i väg. 87 00:07:09,138 --> 00:07:12,558 De lär inte klara sig. Ska vi hjälpa dem? 88 00:07:12,641 --> 00:07:17,646 Definitivt inte. Det är skälet till att jag införde minimilängden. 89 00:07:17,730 --> 00:07:20,065 De får klara sig på egen hand. 90 00:07:21,525 --> 00:07:25,154 {\an8}-Nu kör vi! -Vi måste dit fort. De kommer falla. 91 00:07:25,696 --> 00:07:30,826 {\an8}Det här har jag väntat på hela mitt liv. Pappa måste vara hjälte. 92 00:07:30,910 --> 00:07:32,036 {\an8}Smörj in mig! 93 00:07:37,625 --> 00:07:40,044 Håll i dig, Red! Vi kommer! 94 00:07:40,794 --> 00:07:44,173 Oroa er inte. Mina vänner kommer rädda oss. 95 00:07:47,968 --> 00:07:49,595 Förbered avfyrningen. 96 00:07:51,514 --> 00:07:52,932 Nu kör vi! 97 00:08:00,773 --> 00:08:04,109 Var inte rädd, Chuck är beredd! 98 00:08:15,746 --> 00:08:16,914 Det ordnar sig. 99 00:08:25,589 --> 00:08:27,299 Kanske förhastat sagt. 100 00:08:30,469 --> 00:08:32,805 Nej, det kommer att ordna sig. 101 00:08:32,888 --> 00:08:37,101 {\an8}Ni är mindre än andra fåglar. Ni ryms på ansatsen. 102 00:08:37,184 --> 00:08:39,478 {\an8}Jag räknar ner. Är ni redo? 103 00:08:39,562 --> 00:08:42,231 Ett, två, tre, svinga. 104 00:08:45,776 --> 00:08:47,194 Ta er härifrån nu. 105 00:08:49,738 --> 00:08:51,365 De kunde sagt hej då. 106 00:08:56,954 --> 00:08:58,664 Det här är nog slutet. 107 00:09:01,792 --> 00:09:04,503 Jag betvivlade er aldrig. 108 00:09:39,538 --> 00:09:44,627 {\an8}Jag hoppas att ni lärt er en läxa. Det är därför vi har regler. 109 00:09:47,212 --> 00:09:51,175 {\an8}Förlåt. Jag ville vara en hjälte, men var en idiot. 110 00:09:51,258 --> 00:09:56,138 {\an8}Skojar du? Vi fick vara räddare i nöden. Det var suveränt! 111 00:09:56,680 --> 00:09:58,724 {\an8}Jag skippar polisanmälan. 112 00:10:00,184 --> 00:10:02,269 {\an8}-Du är oskadd! -Jag var det. 113 00:10:03,896 --> 00:10:07,399 {\an8}Tack för ditt försök. Förlåt för… Du vet. 114 00:10:07,483 --> 00:10:11,028 {\an8}Ingen fara. Jag gled ända till sjukan. 115 00:10:11,111 --> 00:10:12,655 {\an8}Där är ni ju! 116 00:10:13,572 --> 00:10:15,824 {\an8}Har nåt hänt med rutschkanan? 117 00:10:16,492 --> 00:10:20,913 {\an8}Jag såg på det du pekade ut, Chuck, så jag märkte inget. 118 00:10:20,996 --> 00:10:25,167 {\an8}Nu när det är ordnat behöver nog Chuck Jr. sin pappa. 119 00:10:25,250 --> 00:10:31,215 {\an8}Låt mig berätta om den mäktige Chuck Sr och hans hjälteinsats med stora kanan. 120 00:10:31,757 --> 00:10:32,633 {\an8}Lite hjälp? 121 00:10:39,598 --> 00:10:40,432 Chazz? 122 00:11:04,289 --> 00:11:06,625 {\an8}Undertexter: Anna Johansson