1
00:00:06,049 --> 00:00:07,300
{\an8}FLAXLUNDA-LÄGRET
2
00:00:07,383 --> 00:00:09,510
{\an8}EN NETFLIX-SERIE
3
00:00:09,594 --> 00:00:11,679
{\an8}Flaxlunda-lägret
4
00:00:11,763 --> 00:00:14,098
{\an8}Vårt sommarhem
5
00:00:15,224 --> 00:00:17,518
{\an8}Där man katapulteras fram
6
00:00:17,602 --> 00:00:21,939
{\an8}Lägerbarn flyger och far
Som kanonkulor genom träden drar
7
00:00:22,023 --> 00:00:26,194
{\an8}Viner fram så ballt
Kraschar överallt
8
00:00:26,277 --> 00:00:29,822
{\an8}Bågskytte, spökpippi, zorbtennis
Helt absurt
9
00:00:29,906 --> 00:00:33,201
{\an8}Red, Stella, Bomb och Chuck i trupp
10
00:00:33,284 --> 00:00:34,327
{\an8}Anka, se upp!
11
00:00:34,410 --> 00:00:37,497
{\an8}Ett minne för livet här kommer
12
00:00:38,206 --> 00:00:41,000
{\an8}Angry Birds: En galen sommar
13
00:00:54,931 --> 00:00:55,765
{\an8}Nästa!
14
00:00:55,848 --> 00:01:01,354
{\an8}Jag är så spänd
på att testa Harold och Penleys nya bygge.
15
00:01:01,938 --> 00:01:06,109
{\an8}På tal om spänd…
Varför åt jag så mycket pudding?
16
00:01:06,192 --> 00:01:10,863
{\an8}Måste åka rutschkana.
Jag klarar det här. Jag kan och…
17
00:01:14,033 --> 00:01:15,368
{\an8}Falskt alarm.
18
00:01:15,451 --> 00:01:16,744
{\an8}Vad gör du?
19
00:01:16,828 --> 00:01:20,456
{\an8}Bara lite aerodynamisk friktionsreduktion.
20
00:01:20,998 --> 00:01:23,668
{\an8}Och så gör vädret fjädrarna torra.
21
00:01:23,751 --> 00:01:27,630
{\an8}-Är du inte för glatt?
-Det kan inte bli för glatt.
22
00:01:27,713 --> 00:01:29,257
{\an8}Hörrni! Vart ska ni?
23
00:01:37,557 --> 00:01:38,391
{\an8}Nästa!
24
00:01:39,725 --> 00:01:40,977
{\an8}Nu så!
25
00:01:41,644 --> 00:01:43,062
{\an8}Hörru, oschyst!
26
00:01:43,146 --> 00:01:45,940
{\an8}Sakta i backarna. Ny regel.
27
00:01:46,023 --> 00:01:51,279
{\an8}Det finns nu en minimilängd
för den stora rutschkanan. Ställ dig där.
28
00:01:52,864 --> 00:01:54,657
För kort. Nästa!
29
00:01:54,740 --> 00:01:56,242
Du skojar väl?
30
00:01:56,325 --> 00:01:58,494
Jag skojar aldrig, skojare.
31
00:01:58,578 --> 00:02:01,122
Omöjligt! Jag begär en omräkning!
32
00:02:10,464 --> 00:02:11,299
Nästa!
33
00:02:12,800 --> 00:02:13,759
Du får inte!
34
00:02:13,843 --> 00:02:18,639
Det är djupt orättvist!
Det strider mot allt lägret står för!
35
00:02:18,723 --> 00:02:22,018
Vad ser jag runtomkring mig? Jämlikhet.
36
00:02:23,311 --> 00:02:29,108
{\an8}Jag ser inte lång eller kort, pojke
eller flicka, gris eller fågel. Jag ser…
37
00:02:30,568 --> 00:02:33,279
{\an8}Mina vänner som vänder mig ryggen!
38
00:02:33,362 --> 00:02:37,366
{\an8}Ledsen, kompis.
Mäktigt tal, men rutschkanan alltså!
39
00:02:37,450 --> 00:02:41,329
{\an8}Utan den lär jag braka loss.
Inte på ett bra sätt.
40
00:02:41,412 --> 00:02:47,376
{\an8}A. Äckligt. 2. Jag måste ta vara på
glattheten. Och F. Allvarligt, usch.
41
00:02:47,460 --> 00:02:49,545
Regeln är säkert befogad.
42
00:02:49,629 --> 00:02:52,965
Allt är inte orättvisor
som måste bekämpas.
43
00:02:54,508 --> 00:02:57,929
Det tar tio minuter.
Sen går vi vidare. Okej?
44
00:03:06,771 --> 00:03:10,316
{\an8}Varför åker du inte rutschkana
med alla andra?
45
00:03:10,399 --> 00:03:12,526
{\an8}Det finns en minimilängd.
46
00:03:12,610 --> 00:03:18,407
{\an8}Så det var därför ungarna inte fick åka.
Så gulligt! Ni är lika som bär!
47
00:03:20,243 --> 00:03:22,870
{\an8}Gör dem sällskap. Du lär passa in.
48
00:03:55,319 --> 00:03:58,030
{\an8}Det var fantastiskt!
49
00:03:58,114 --> 00:04:01,617
{\an8}Ja, jag ska åka tusen gånger till i dag.
50
00:04:01,701 --> 00:04:05,037
{\an8}Så kul att jag la ett ägg. Bokstavligen.
51
00:04:05,579 --> 00:04:10,501
{\an8}Han ska heta Chuck Jr,
men ni kan säga Chazz. Det är coolare.
52
00:04:10,584 --> 00:04:14,463
{\an8}Chuck Jr. och jag ska åka
rutschkana varje dag!
53
00:04:15,464 --> 00:04:19,385
{\an8}Om du är krasslig
får du inte vara nära Chuck Jr.
54
00:04:19,468 --> 00:04:23,764
{\an8}-Jag antar att rutschkanan var…
-Tja, den var så där.
55
00:04:25,141 --> 00:04:28,144
{\an8}Vem tror på det? Den var förstfjädrig!
56
00:04:28,227 --> 00:04:29,854
{\an8}Vi är ledsna, Red.
57
00:04:29,937 --> 00:04:33,482
{\an8}Upp med hakan.
Du är säkert lång nog om ett år.
58
00:04:34,066 --> 00:04:35,151
{\an8}Eller två.
59
00:04:35,234 --> 00:04:38,404
{\an8}Men för er småttingar lär det dröja.
60
00:04:40,698 --> 00:04:42,450
{\an8}Vad vill du göra nu?
61
00:04:47,413 --> 00:04:51,417
{\an8}Fortsätt utan mig.
Jag ska göra nåt med ungarna.
62
00:04:51,500 --> 00:04:55,254
{\an8}Menar du det? Okej. Vi ses väl sen?
63
00:04:57,381 --> 00:05:00,551
{\an8}Jag ska se till att vi får åka kanan.
64
00:05:02,553 --> 00:05:07,475
{\an8}Vi kan dra nytta av vår litenhet.
Förvandla den till en styrka.
65
00:05:07,558 --> 00:05:09,810
Så här ska vi göra.
66
00:05:09,894 --> 00:05:12,146
Fas ett. Maxa kolhydrater.
67
00:05:14,357 --> 00:05:16,484
Vi behöver mycket energi.
68
00:05:16,567 --> 00:05:19,445
Dessutom är jag sugen på maskmuffins.
69
00:05:28,412 --> 00:05:29,288
Jaja.
70
00:05:33,042 --> 00:05:36,504
I fas två smyger vi oss längst fram i kön.
71
00:05:45,721 --> 00:05:48,724
Sen vår största utmaning: fas tre.
72
00:05:50,142 --> 00:05:52,478
Bossen själv: Lynette.
73
00:05:59,985 --> 00:06:01,237
Kom tillbaka!
74
00:06:02,113 --> 00:06:02,947
Va?
75
00:06:04,573 --> 00:06:06,325
Då var det kirrat.
76
00:06:06,409 --> 00:06:09,662
Red!
77
00:06:09,745 --> 00:06:12,331
Ja, jag är visst en hjälte.
78
00:06:13,416 --> 00:06:15,334
Nu blir det åka av!
79
00:06:24,176 --> 00:06:25,511
Nu är det dags!
80
00:06:28,806 --> 00:06:30,516
Det här blir suveränt!
81
00:06:41,485 --> 00:06:43,320
Min advokat hör av sig.
82
00:06:44,822 --> 00:06:49,660
Hej, Matilda. Har du sett Red?
Han skulle göra nåt med ungarna.
83
00:06:49,743 --> 00:06:53,247
Jag har faktiskt inte sett dem på ett tag.
84
00:06:54,498 --> 00:06:56,542
Säg till om ni ser dem
85
00:06:56,625 --> 00:07:00,921
för om nåt händer mina vackra ungar
blir jag utom mig!
86
00:07:02,131 --> 00:07:06,844
{\an8}Titta. En intressant sak du borde se på
tills vi hunnit i väg.
87
00:07:09,138 --> 00:07:12,558
De lär inte klara sig. Ska vi hjälpa dem?
88
00:07:12,641 --> 00:07:17,646
Definitivt inte. Det är skälet
till att jag införde minimilängden.
89
00:07:17,730 --> 00:07:20,065
De får klara sig på egen hand.
90
00:07:21,525 --> 00:07:25,154
{\an8}-Nu kör vi!
-Vi måste dit fort. De kommer falla.
91
00:07:25,696 --> 00:07:30,826
{\an8}Det här har jag väntat på hela mitt liv.
Pappa måste vara hjälte.
92
00:07:30,910 --> 00:07:32,036
{\an8}Smörj in mig!
93
00:07:37,625 --> 00:07:40,044
Håll i dig, Red! Vi kommer!
94
00:07:40,794 --> 00:07:44,173
Oroa er inte.
Mina vänner kommer rädda oss.
95
00:07:47,968 --> 00:07:49,595
Förbered avfyrningen.
96
00:07:51,514 --> 00:07:52,932
Nu kör vi!
97
00:08:00,773 --> 00:08:04,109
Var inte rädd, Chuck är beredd!
98
00:08:15,746 --> 00:08:16,914
Det ordnar sig.
99
00:08:25,589 --> 00:08:27,299
Kanske förhastat sagt.
100
00:08:30,469 --> 00:08:32,805
Nej, det kommer att ordna sig.
101
00:08:32,888 --> 00:08:37,101
{\an8}Ni är mindre än andra fåglar.
Ni ryms på ansatsen.
102
00:08:37,184 --> 00:08:39,478
{\an8}Jag räknar ner. Är ni redo?
103
00:08:39,562 --> 00:08:42,231
Ett, två, tre, svinga.
104
00:08:45,776 --> 00:08:47,194
Ta er härifrån nu.
105
00:08:49,738 --> 00:08:51,365
De kunde sagt hej då.
106
00:08:56,954 --> 00:08:58,664
Det här är nog slutet.
107
00:09:01,792 --> 00:09:04,503
Jag betvivlade er aldrig.
108
00:09:39,538 --> 00:09:44,627
{\an8}Jag hoppas att ni lärt er en läxa.
Det är därför vi har regler.
109
00:09:47,212 --> 00:09:51,175
{\an8}Förlåt. Jag ville vara en hjälte,
men var en idiot.
110
00:09:51,258 --> 00:09:56,138
{\an8}Skojar du? Vi fick vara räddare i nöden.
Det var suveränt!
111
00:09:56,680 --> 00:09:58,724
{\an8}Jag skippar polisanmälan.
112
00:10:00,184 --> 00:10:02,269
{\an8}-Du är oskadd!
-Jag var det.
113
00:10:03,896 --> 00:10:07,399
{\an8}Tack för ditt försök. Förlåt för… Du vet.
114
00:10:07,483 --> 00:10:11,028
{\an8}Ingen fara. Jag gled ända till sjukan.
115
00:10:11,111 --> 00:10:12,655
{\an8}Där är ni ju!
116
00:10:13,572 --> 00:10:15,824
{\an8}Har nåt hänt med rutschkanan?
117
00:10:16,492 --> 00:10:20,913
{\an8}Jag såg på det du pekade ut, Chuck,
så jag märkte inget.
118
00:10:20,996 --> 00:10:25,167
{\an8}Nu när det är ordnat
behöver nog Chuck Jr. sin pappa.
119
00:10:25,250 --> 00:10:31,215
{\an8}Låt mig berätta om den mäktige Chuck Sr
och hans hjälteinsats med stora kanan.
120
00:10:31,757 --> 00:10:32,633
{\an8}Lite hjälp?
121
00:10:39,598 --> 00:10:40,432
Chazz?
122
00:11:04,289 --> 00:11:06,625
{\an8}Undertexter: Anna Johansson