1
00:00:06,090 --> 00:00:07,216
FLISTRELEIREN
2
00:00:07,300 --> 00:00:09,510
{\an8}EN NETFLIX-SERIE
3
00:00:09,594 --> 00:00:11,679
{\an8}Flistreleiren
4
00:00:11,763 --> 00:00:14,098
{\an8}Vårt sommerhjem
5
00:00:15,224 --> 00:00:17,643
For katapulter, slynger og kast
6
00:00:17,727 --> 00:00:19,687
Campere flyr mellom trær
7
00:00:19,771 --> 00:00:21,814
Kanonkuler hvor de vil
8
00:00:21,898 --> 00:00:23,900
Suser i lufta
9
00:00:23,983 --> 00:00:26,194
{\an8}Krasjer overalt
10
00:00:26,277 --> 00:00:30,323
Bueskyting, kanonfugl, borb-tennis
Det er absurd
11
00:00:30,406 --> 00:00:34,285
{\an8}Her er Red, Stella, Bomba, Chuck
Fort, se opp, and!
12
00:00:34,368 --> 00:00:37,497
{\an8}Hele livet vil du huske dette
13
00:00:38,122 --> 00:00:41,000
{\an8}Angry Birds: Solstikk
14
00:00:54,931 --> 00:00:55,765
Neste!
15
00:00:55,848 --> 00:01:00,895
{\an8}Jeg kan knapt vente på å se
modifikasjonen til Harald og Penley.
16
00:01:01,938 --> 00:01:06,192
Apropos "kan knapt vente",
hvorfor spiste jeg så mye?
17
00:01:06,275 --> 00:01:08,569
{\an8}Men jeg må teste sklien.
18
00:01:08,653 --> 00:01:11,239
{\an8}Jeg klarer dette. Jeg…
19
00:01:14,033 --> 00:01:15,118
Falsk alarm.
20
00:01:15,201 --> 00:01:16,744
Chuck, hva gjør du?
21
00:01:16,828 --> 00:01:20,957
Bare noe som kalles
aerodynamisk friksjonsreduksjon.
22
00:01:21,040 --> 00:01:23,668
Og været tørker ut fjærene mine.
23
00:01:23,751 --> 00:01:28,297
-Er du ikke litt for sleip?
-Man kan aldri være for sleip.
24
00:01:28,381 --> 00:01:29,757
Hvor skal dere?
25
00:01:37,473 --> 00:01:38,599
Neste!
26
00:01:39,725 --> 00:01:40,977
Nå skjer det.
27
00:01:41,644 --> 00:01:43,062
Ikke kult.
28
00:01:43,146 --> 00:01:45,148
Ikke så fort.
29
00:01:45,231 --> 00:01:46,065
Ny regel.
30
00:01:46,149 --> 00:01:49,944
Det er nå et høydekrav
for den store sklien.
31
00:01:50,027 --> 00:01:51,279
Still deg der.
32
00:01:52,864 --> 00:01:54,699
For lav. Neste!
33
00:01:54,782 --> 00:01:56,242
Hva? Tuller du?
34
00:01:56,325 --> 00:01:58,494
Jeg tuller aldri.
35
00:01:58,578 --> 00:02:01,122
Jeg er ikke for lav. Omtelling!
36
00:02:10,214 --> 00:02:11,382
Neste!
37
00:02:12,800 --> 00:02:18,556
Dette er urettferdig. Det er i strid
med alt Flistreleiren står for.
38
00:02:18,639 --> 00:02:22,226
Vet dere hva jeg ser rundt meg?
Jeg ser likhet.
39
00:02:23,144 --> 00:02:27,565
Jeg ser ikke høy og lav,
gutt og jente, gris og fugl.
40
00:02:27,648 --> 00:02:28,566
Jeg ser…
41
00:02:30,568 --> 00:02:33,279
…mine "venner" vende meg ryggen!
42
00:02:33,362 --> 00:02:37,366
Beklager, kompis.
Episk tale, men se på sklien!
43
00:02:37,450 --> 00:02:41,329
Jeg er sprekkeferdig.
Og ikke på en god måte.
44
00:02:41,412 --> 00:02:45,082
A: ekkelt.
To: Sleipheten må ikke gå til spille.
45
00:02:45,166 --> 00:02:47,376
Og F: seriøst, æsj.
46
00:02:47,460 --> 00:02:53,424
Det er nok en grunn til regelen.
Alt er ikke en urett som må bekjempes.
47
00:02:54,508 --> 00:02:58,429
Det tar ti minutter,
og så kan vi gjøre noe annet.
48
00:03:06,729 --> 00:03:10,274
Hallo, Red. Hvorfor er du ikke på sklien?
49
00:03:10,358 --> 00:03:12,526
Det er et nytt høydekrav.
50
00:03:12,610 --> 00:03:18,366
Det er derfor kleklingene ikke kunne skli.
Så søtt! Dere er tvillinger.
51
00:03:20,243 --> 00:03:23,120
Du kan bli med dem. Du vil passe inn.
52
00:03:55,319 --> 00:03:58,030
Det var fantastisk!
53
00:03:58,114 --> 00:04:01,617
Ja, jeg skal skli tusen ganger til i dag.
54
00:04:01,701 --> 00:04:05,037
Det var så gøy at jeg la et egg. Faktisk.
55
00:04:05,663 --> 00:04:09,792
Han heter Chuck junior,
men dere kan kalle ham Chazz.
56
00:04:10,584 --> 00:04:14,463
Jeg og Chuck junior
skal ta sklien hver dag!
57
00:04:15,548 --> 00:04:19,385
Hvis du er syk,
må du holde deg unna Chuck junior.
58
00:04:19,468 --> 00:04:21,721
Jeg antar at sklien var…
59
00:04:21,804 --> 00:04:23,723
Ja, den var så som så.
60
00:04:25,141 --> 00:04:28,144
Nei da. Den var fantastisk!
61
00:04:28,227 --> 00:04:29,854
Beklager, Red.
62
00:04:29,937 --> 00:04:33,232
Opp med haka. Du er høy nok om et år.
63
00:04:34,066 --> 00:04:35,192
Eller to.
64
00:04:35,276 --> 00:04:38,404
Men for dere vil det ta lang tid.
65
00:04:40,698 --> 00:04:42,450
Hva vil du gjøre nå?
66
00:04:47,413 --> 00:04:51,417
Bare gå uten meg.
Jeg skal gjøre noe med kleklingene.
67
00:04:51,500 --> 00:04:55,254
Seriøst? OK. Da sees vi vel senere?
68
00:04:57,340 --> 00:05:00,551
Jeg skal få oss alle på den store sklien.
69
00:05:02,553 --> 00:05:05,097
Vi er små, men det kan vi bruke.
70
00:05:05,181 --> 00:05:07,558
Gjør svakheten vår til styrke.
71
00:05:07,641 --> 00:05:09,810
Og her er planen.
72
00:05:09,894 --> 00:05:12,146
Fase én: karbo-dose.
73
00:05:14,190 --> 00:05:16,484
Vi trenger masse energi.
74
00:05:16,567 --> 00:05:19,445
Og jeg har lyst på mark-muffins.
75
00:05:28,245 --> 00:05:29,288
Ja, ja.
76
00:05:33,042 --> 00:05:36,712
Fase to: Vi sniker oss forrest i køen.
77
00:05:45,721 --> 00:05:48,974
Så kommer
vår største utfordring: fase tre.
78
00:05:50,142 --> 00:05:52,520
Sjefen selv, Lynette.
79
00:05:59,860 --> 00:06:01,320
Kom tilbake!
80
00:06:02,113 --> 00:06:03,155
Hva?
81
00:06:05,074 --> 00:06:06,325
Vi er klare!
82
00:06:06,409 --> 00:06:09,662
Red!
83
00:06:09,745 --> 00:06:12,373
Ja, jeg er vel en helt.
84
00:06:13,416 --> 00:06:15,292
La oss skli!
85
00:06:24,176 --> 00:06:25,511
Her kommer det.
86
00:06:28,848 --> 00:06:30,516
Dette blir kjempebra!
87
00:06:41,444 --> 00:06:43,946
Du vil høre fra advokaten min.
88
00:06:44,822 --> 00:06:50,119
Hei, Matilda. Har du sett Red?
Han skulle gjøre noe med kleklingene.
89
00:06:50,202 --> 00:06:53,247
Jeg har ikke sett noen av dem.
90
00:06:54,498 --> 00:06:56,542
Si fra hvis dere ser dem.
91
00:06:56,625 --> 00:07:00,921
Hvis noe skjer med dem,
vet jeg ikke hva jeg gjør!
92
00:07:02,131 --> 00:07:07,261
Se der. Noe interessant du bør se på
lenge nok til at vi kan dra.
93
00:07:09,054 --> 00:07:12,600
Jøsses. De klarer seg ikke.
Skal vi hjelpe dem?
94
00:07:12,683 --> 00:07:13,809
Absolutt ikke.
95
00:07:13,893 --> 00:07:20,483
Det var derfor jeg innførte høydekravet.
De brøt reglene og må klare seg selv.
96
00:07:21,484 --> 00:07:22,359
Kom igjen.
97
00:07:22,443 --> 00:07:25,154
Vi må skynde oss. De faller snart.
98
00:07:25,696 --> 00:07:28,908
Dette er øyeblikket jeg har ventet på.
99
00:07:28,991 --> 00:07:32,036
Pappa må være en helt. Smør meg inn.
100
00:07:37,625 --> 00:07:40,127
Hold ut, Red! Vi kommer!
101
00:07:40,794 --> 00:07:44,131
Ingen fare. Vennene mine redder oss.
102
00:07:47,968 --> 00:07:49,595
Klar til dyst.
103
00:07:51,472 --> 00:07:52,932
Nå skjer det.
104
00:08:00,773 --> 00:08:04,109
Ikke vær redde! Chuck er her!
105
00:08:15,704 --> 00:08:16,914
Det ordner seg.
106
00:08:25,589 --> 00:08:27,800
Jeg snakket for tidlig.
107
00:08:30,511 --> 00:08:32,805
Nei da. Det vil ordne seg.
108
00:08:32,888 --> 00:08:37,101
Dere er små.
Da kan dere få plass på den kanten.
109
00:08:37,184 --> 00:08:39,061
På tre. Klare?
110
00:08:39,562 --> 00:08:42,231
Og én, to, tre, sving!
111
00:08:45,734 --> 00:08:47,528
Kom dere ned.
112
00:08:49,738 --> 00:08:51,448
De kunne sagt ha det.
113
00:08:56,954 --> 00:08:58,831
Dette er vel slutten.
114
00:09:01,792 --> 00:09:04,420
Jeg tvilte aldri på dere.
115
00:09:39,496 --> 00:09:44,543
Jeg håper dere har lært en lekse.
Det er derfor det finnes regler.
116
00:09:47,212 --> 00:09:51,175
Jeg trodde jeg var en helt,
men jeg var en idiot.
117
00:09:51,258 --> 00:09:56,180
Tuller du? Vi fikk redde situasjonen.
Det var fantastisk!
118
00:09:56,680 --> 00:09:58,724
Jeg valgte å ikke anmelde.
119
00:10:00,184 --> 00:10:01,226
Du er uskadd!
120
00:10:01,310 --> 00:10:02,311
Jeg var det.
121
00:10:03,896 --> 00:10:07,399
Takk for at du prøvde
å redde meg. Unnskyld.
122
00:10:07,483 --> 00:10:11,028
Jeg har det bra.
Jeg skled helt til sykestua.
123
00:10:11,111 --> 00:10:12,655
Der er dere.
124
00:10:13,489 --> 00:10:15,949
Har noe skjedd med sklien?
125
00:10:16,492 --> 00:10:20,913
Jeg var opptatt
med å se på det du pekte på, Chuck.
126
00:10:20,996 --> 00:10:25,250
Nå som det er løst,
trenger Chuck junior litt pappatid.
127
00:10:25,334 --> 00:10:31,674
Jeg skal fortelle deg om hvordan
Chuck senior reddet alle da sklien brakk.
128
00:10:31,757 --> 00:10:32,758
Litt hjelp?
129
00:10:39,598 --> 00:10:40,557
Chazz?
130
00:11:04,790 --> 00:11:06,625
{\an8}Tekst: Aleksander Kerr