1 00:00:06,090 --> 00:00:07,216 FLISTRELEIREN 2 00:00:07,300 --> 00:00:09,510 {\an8}EN NETFLIX-SERIE 3 00:00:09,594 --> 00:00:11,679 {\an8}Flistreleiren 4 00:00:11,763 --> 00:00:14,098 {\an8}Vårt sommerhjem 5 00:00:15,224 --> 00:00:17,643 For katapulter, slynger og kast 6 00:00:17,727 --> 00:00:19,687 Campere flyr mellom trær 7 00:00:19,771 --> 00:00:21,814 Kanonkuler hvor de vil 8 00:00:21,898 --> 00:00:23,900 Suser i lufta 9 00:00:23,983 --> 00:00:26,194 {\an8}Krasjer overalt 10 00:00:26,277 --> 00:00:30,323 Bueskyting, kanonfugl, borb-tennis Det er absurd 11 00:00:30,406 --> 00:00:34,285 {\an8}Her er Red, Stella, Bomba, Chuck Fort, se opp, and! 12 00:00:34,368 --> 00:00:37,497 {\an8}Hele livet vil du huske dette 13 00:00:38,122 --> 00:00:41,000 {\an8}Angry Birds: Solstikk 14 00:00:54,931 --> 00:00:55,765 Neste! 15 00:00:55,848 --> 00:01:00,895 {\an8}Jeg kan knapt vente på å se modifikasjonen til Harald og Penley. 16 00:01:01,938 --> 00:01:06,192 Apropos "kan knapt vente", hvorfor spiste jeg så mye? 17 00:01:06,275 --> 00:01:08,569 {\an8}Men jeg må teste sklien. 18 00:01:08,653 --> 00:01:11,239 {\an8}Jeg klarer dette. Jeg… 19 00:01:14,033 --> 00:01:15,118 Falsk alarm. 20 00:01:15,201 --> 00:01:16,744 Chuck, hva gjør du? 21 00:01:16,828 --> 00:01:20,957 Bare noe som kalles aerodynamisk friksjonsreduksjon. 22 00:01:21,040 --> 00:01:23,668 Og været tørker ut fjærene mine. 23 00:01:23,751 --> 00:01:28,297 -Er du ikke litt for sleip? -Man kan aldri være for sleip. 24 00:01:28,381 --> 00:01:29,757 Hvor skal dere? 25 00:01:37,473 --> 00:01:38,599 Neste! 26 00:01:39,725 --> 00:01:40,977 Nå skjer det. 27 00:01:41,644 --> 00:01:43,062 Ikke kult. 28 00:01:43,146 --> 00:01:45,148 Ikke så fort. 29 00:01:45,231 --> 00:01:46,065 Ny regel. 30 00:01:46,149 --> 00:01:49,944 Det er nå et høydekrav for den store sklien. 31 00:01:50,027 --> 00:01:51,279 Still deg der. 32 00:01:52,864 --> 00:01:54,699 For lav. Neste! 33 00:01:54,782 --> 00:01:56,242 Hva? Tuller du? 34 00:01:56,325 --> 00:01:58,494 Jeg tuller aldri. 35 00:01:58,578 --> 00:02:01,122 Jeg er ikke for lav. Omtelling! 36 00:02:10,214 --> 00:02:11,382 Neste! 37 00:02:12,800 --> 00:02:18,556 Dette er urettferdig. Det er i strid med alt Flistreleiren står for. 38 00:02:18,639 --> 00:02:22,226 Vet dere hva jeg ser rundt meg? Jeg ser likhet. 39 00:02:23,144 --> 00:02:27,565 Jeg ser ikke høy og lav, gutt og jente, gris og fugl. 40 00:02:27,648 --> 00:02:28,566 Jeg ser… 41 00:02:30,568 --> 00:02:33,279 …mine "venner" vende meg ryggen! 42 00:02:33,362 --> 00:02:37,366 Beklager, kompis. Episk tale, men se på sklien! 43 00:02:37,450 --> 00:02:41,329 Jeg er sprekkeferdig. Og ikke på en god måte. 44 00:02:41,412 --> 00:02:45,082 A: ekkelt. To: Sleipheten må ikke gå til spille. 45 00:02:45,166 --> 00:02:47,376 Og F: seriøst, æsj. 46 00:02:47,460 --> 00:02:53,424 Det er nok en grunn til regelen. Alt er ikke en urett som må bekjempes. 47 00:02:54,508 --> 00:02:58,429 Det tar ti minutter, og så kan vi gjøre noe annet. 48 00:03:06,729 --> 00:03:10,274 Hallo, Red. Hvorfor er du ikke på sklien? 49 00:03:10,358 --> 00:03:12,526 Det er et nytt høydekrav. 50 00:03:12,610 --> 00:03:18,366 Det er derfor kleklingene ikke kunne skli. Så søtt! Dere er tvillinger. 51 00:03:20,243 --> 00:03:23,120 Du kan bli med dem. Du vil passe inn. 52 00:03:55,319 --> 00:03:58,030 Det var fantastisk! 53 00:03:58,114 --> 00:04:01,617 Ja, jeg skal skli tusen ganger til i dag. 54 00:04:01,701 --> 00:04:05,037 Det var så gøy at jeg la et egg. Faktisk. 55 00:04:05,663 --> 00:04:09,792 Han heter Chuck junior, men dere kan kalle ham Chazz. 56 00:04:10,584 --> 00:04:14,463 Jeg og Chuck junior skal ta sklien hver dag! 57 00:04:15,548 --> 00:04:19,385 Hvis du er syk, må du holde deg unna Chuck junior. 58 00:04:19,468 --> 00:04:21,721 Jeg antar at sklien var… 59 00:04:21,804 --> 00:04:23,723 Ja, den var så som så. 60 00:04:25,141 --> 00:04:28,144 Nei da. Den var fantastisk! 61 00:04:28,227 --> 00:04:29,854 Beklager, Red. 62 00:04:29,937 --> 00:04:33,232 Opp med haka. Du er høy nok om et år. 63 00:04:34,066 --> 00:04:35,192 Eller to. 64 00:04:35,276 --> 00:04:38,404 Men for dere vil det ta lang tid. 65 00:04:40,698 --> 00:04:42,450 Hva vil du gjøre nå? 66 00:04:47,413 --> 00:04:51,417 Bare gå uten meg. Jeg skal gjøre noe med kleklingene. 67 00:04:51,500 --> 00:04:55,254 Seriøst? OK. Da sees vi vel senere? 68 00:04:57,340 --> 00:05:00,551 Jeg skal få oss alle på den store sklien. 69 00:05:02,553 --> 00:05:05,097 Vi er små, men det kan vi bruke. 70 00:05:05,181 --> 00:05:07,558 Gjør svakheten vår til styrke. 71 00:05:07,641 --> 00:05:09,810 Og her er planen. 72 00:05:09,894 --> 00:05:12,146 Fase én: karbo-dose. 73 00:05:14,190 --> 00:05:16,484 Vi trenger masse energi. 74 00:05:16,567 --> 00:05:19,445 Og jeg har lyst på mark-muffins. 75 00:05:28,245 --> 00:05:29,288 Ja, ja. 76 00:05:33,042 --> 00:05:36,712 Fase to: Vi sniker oss forrest i køen. 77 00:05:45,721 --> 00:05:48,974 Så kommer vår største utfordring: fase tre. 78 00:05:50,142 --> 00:05:52,520 Sjefen selv, Lynette. 79 00:05:59,860 --> 00:06:01,320 Kom tilbake! 80 00:06:02,113 --> 00:06:03,155 Hva? 81 00:06:05,074 --> 00:06:06,325 Vi er klare! 82 00:06:06,409 --> 00:06:09,662 Red! 83 00:06:09,745 --> 00:06:12,373 Ja, jeg er vel en helt. 84 00:06:13,416 --> 00:06:15,292 La oss skli! 85 00:06:24,176 --> 00:06:25,511 Her kommer det. 86 00:06:28,848 --> 00:06:30,516 Dette blir kjempebra! 87 00:06:41,444 --> 00:06:43,946 Du vil høre fra advokaten min. 88 00:06:44,822 --> 00:06:50,119 Hei, Matilda. Har du sett Red? Han skulle gjøre noe med kleklingene. 89 00:06:50,202 --> 00:06:53,247 Jeg har ikke sett noen av dem. 90 00:06:54,498 --> 00:06:56,542 Si fra hvis dere ser dem. 91 00:06:56,625 --> 00:07:00,921 Hvis noe skjer med dem, vet jeg ikke hva jeg gjør! 92 00:07:02,131 --> 00:07:07,261 Se der. Noe interessant du bør se på lenge nok til at vi kan dra. 93 00:07:09,054 --> 00:07:12,600 Jøsses. De klarer seg ikke. Skal vi hjelpe dem? 94 00:07:12,683 --> 00:07:13,809 Absolutt ikke. 95 00:07:13,893 --> 00:07:20,483 Det var derfor jeg innførte høydekravet. De brøt reglene og må klare seg selv. 96 00:07:21,484 --> 00:07:22,359 Kom igjen. 97 00:07:22,443 --> 00:07:25,154 Vi må skynde oss. De faller snart. 98 00:07:25,696 --> 00:07:28,908 Dette er øyeblikket jeg har ventet på. 99 00:07:28,991 --> 00:07:32,036 Pappa må være en helt. Smør meg inn. 100 00:07:37,625 --> 00:07:40,127 Hold ut, Red! Vi kommer! 101 00:07:40,794 --> 00:07:44,131 Ingen fare. Vennene mine redder oss. 102 00:07:47,968 --> 00:07:49,595 Klar til dyst. 103 00:07:51,472 --> 00:07:52,932 Nå skjer det. 104 00:08:00,773 --> 00:08:04,109 Ikke vær redde! Chuck er her! 105 00:08:15,704 --> 00:08:16,914 Det ordner seg. 106 00:08:25,589 --> 00:08:27,800 Jeg snakket for tidlig. 107 00:08:30,511 --> 00:08:32,805 Nei da. Det vil ordne seg. 108 00:08:32,888 --> 00:08:37,101 Dere er små. Da kan dere få plass på den kanten. 109 00:08:37,184 --> 00:08:39,061 På tre. Klare? 110 00:08:39,562 --> 00:08:42,231 Og én, to, tre, sving! 111 00:08:45,734 --> 00:08:47,528 Kom dere ned. 112 00:08:49,738 --> 00:08:51,448 De kunne sagt ha det. 113 00:08:56,954 --> 00:08:58,831 Dette er vel slutten. 114 00:09:01,792 --> 00:09:04,420 Jeg tvilte aldri på dere. 115 00:09:39,496 --> 00:09:44,543 Jeg håper dere har lært en lekse. Det er derfor det finnes regler. 116 00:09:47,212 --> 00:09:51,175 Jeg trodde jeg var en helt, men jeg var en idiot. 117 00:09:51,258 --> 00:09:56,180 Tuller du? Vi fikk redde situasjonen. Det var fantastisk! 118 00:09:56,680 --> 00:09:58,724 Jeg valgte å ikke anmelde. 119 00:10:00,184 --> 00:10:01,226 Du er uskadd! 120 00:10:01,310 --> 00:10:02,311 Jeg var det. 121 00:10:03,896 --> 00:10:07,399 Takk for at du prøvde å redde meg. Unnskyld. 122 00:10:07,483 --> 00:10:11,028 Jeg har det bra. Jeg skled helt til sykestua. 123 00:10:11,111 --> 00:10:12,655 Der er dere. 124 00:10:13,489 --> 00:10:15,949 Har noe skjedd med sklien? 125 00:10:16,492 --> 00:10:20,913 Jeg var opptatt med å se på det du pekte på, Chuck. 126 00:10:20,996 --> 00:10:25,250 Nå som det er løst, trenger Chuck junior litt pappatid. 127 00:10:25,334 --> 00:10:31,674 Jeg skal fortelle deg om hvordan Chuck senior reddet alle da sklien brakk. 128 00:10:31,757 --> 00:10:32,758 Litt hjelp? 129 00:10:39,598 --> 00:10:40,557 Chazz? 130 00:11:04,790 --> 00:11:06,625 {\an8}Tekst: Aleksander Kerr