1 00:00:06,090 --> 00:00:07,216 {\an8}‪"갈래나무 캠프" 2 00:00:07,300 --> 00:00:09,510 {\an8}‪"넷플릭스 시리즈" 3 00:00:09,594 --> 00:00:11,679 {\an8}‪갈래나무 캠프는 4 00:00:11,763 --> 00:00:14,098 {\an8}‪우리의 여름 보금자리 5 00:00:15,224 --> 00:00:17,643 {\an8}‪투석과 새총, 내동댕이 놀이 6 00:00:17,727 --> 00:00:19,687 {\an8}‪나무 사이로 로켓 발사 7 00:00:19,771 --> 00:00:21,814 {\an8}‪어디서든 마음대로 빵빵 8 00:00:21,898 --> 00:00:23,900 {\an8}‪공중으로 쌩 9 00:00:23,983 --> 00:00:26,194 {\an8}‪사방에서 우당탕탕 10 00:00:26,277 --> 00:00:29,697 {\an8}‪양궁, 새 피구 ‪투명 공 테니스까지 최고 11 00:00:29,781 --> 00:00:32,116 {\an8}‪레드, 스텔라, 밤, 척이 나가신다 12 00:00:32,200 --> 00:00:34,285 {\an8}‪총알처럼 날아 ‪조심해, 꽥꽥이! 13 00:00:34,368 --> 00:00:37,497 {\an8}‪평생 즐거운 추억으로 남을 거야 14 00:00:38,122 --> 00:00:41,000 {\an8}‪앵그리 버드, 여름 캠프 대소동 15 00:00:54,931 --> 00:00:55,765 {\an8}‪다음! 16 00:00:55,848 --> 00:01:00,603 {\an8}‪해롤드와 펜리가 어떻게 바꿨는지 ‪궁금해서 못 기다리겠어 17 00:01:01,938 --> 00:01:03,606 {\an8}‪못 기다리겠다니까 말인데 18 00:01:04,148 --> 00:01:06,150 {\an8}‪타피오카를 왜 다 먹었나 몰라 19 00:01:06,234 --> 00:01:08,569 {\an8}‪근데 미끄럼틀 꼭 타야 해 20 00:01:08,653 --> 00:01:11,239 {\an8}‪난 참을 수 있어, 괜찮아 21 00:01:14,033 --> 00:01:14,992 ‪괜히 놀랐네 22 00:01:15,493 --> 00:01:16,744 ‪척, 뭐 하는 거야? 23 00:01:16,828 --> 00:01:20,498 ‪별건 아니고 ‪공기 역학적 저항 감소 24 00:01:21,040 --> 00:01:23,668 ‪이런 날씨엔 깃털도 건조하니까 25 00:01:23,751 --> 00:01:25,586 ‪너무 미끄덩하지 않아? 26 00:01:25,670 --> 00:01:28,214 ‪이건 떡칠할수록 좋아, 스텔라 27 00:01:28,297 --> 00:01:29,340 ‪너희 어디 가? 28 00:01:37,557 --> 00:01:38,599 ‪다음! 29 00:01:39,725 --> 00:01:40,977 ‪우리 차례다 30 00:01:41,644 --> 00:01:43,062 ‪선생님, 뭐예요! 31 00:01:43,146 --> 00:01:45,064 ‪어딜 그냥 가려고 32 00:01:45,148 --> 00:01:46,065 ‪새로운 규칙이다 33 00:01:46,149 --> 00:01:49,944 ‪이제 대형 미끄럼틀에 ‪키 제한이 생겼어 34 00:01:50,027 --> 00:01:51,279 ‪가서 서 봐 35 00:01:52,864 --> 00:01:54,699 ‪너무 작네, 다음! 36 00:01:54,782 --> 00:01:56,242 ‪잠깐만요, 농담이시죠? 37 00:01:56,325 --> 00:01:58,077 ‪난 농담 모른다, 모지리 38 00:01:58,578 --> 00:02:01,122 ‪저 그렇게 안 작아요, 다시 잴래요 39 00:02:10,548 --> 00:02:11,382 ‪다음! 40 00:02:12,800 --> 00:02:15,636 ‪이러시면 안 되죠 ‪이건 너무 부당해요! 41 00:02:15,720 --> 00:02:18,389 ‪갈래나무 캠프의 ‪모든 가치에 어긋나요 42 00:02:18,472 --> 00:02:22,143 ‪제 주위에 뭐가 보일까요? ‪바로 평등이에요 43 00:02:23,144 --> 00:02:27,565 ‪키가 크든 작든, 남자든 여자든 ‪돼지든 새든 44 00:02:27,648 --> 00:02:28,566 ‪제 눈에는… 45 00:02:30,568 --> 00:02:33,279 ‪친구라는 녀석들이 ‪이렇게 배신하기야? 46 00:02:33,362 --> 00:02:37,366 ‪미안해, 멋진 연설이었지만 ‪저 미끄럼틀을 보라고! 47 00:02:37,450 --> 00:02:39,619 ‪맞아! 난 안 타면 폭발할 거야 48 00:02:40,119 --> 00:02:41,204 ‪곤란한 쪽으로 49 00:02:41,287 --> 00:02:45,082 ‪먼저 A, 지저분하고 ‪둘째, 바른 로션이 아깝잖아 50 00:02:45,166 --> 00:02:46,542 ‪그리고 F, 너 진짜! 51 00:02:47,460 --> 00:02:49,545 ‪규칙이 괜히 있지는 않겠지 52 00:02:49,629 --> 00:02:53,007 ‪뭐든 억울해하며 ‪싸울 일은 아니란 말이야 53 00:02:54,508 --> 00:02:57,637 ‪10분이면 다 도니까 ‪다른 데 가서 놀자, 됐지? 54 00:03:06,812 --> 00:03:09,815 ‪레드, 왜 친구들이랑 ‪대형 미끄럼틀 안 타요? 55 00:03:10,399 --> 00:03:12,526 ‪갑자기 키 제한이 생겼더라고요 56 00:03:13,152 --> 00:03:15,196 ‪그래서 아기 새들이 못 탔군요 57 00:03:15,279 --> 00:03:18,366 ‪귀엽기도 해라! 같은 처지네요 58 00:03:20,243 --> 00:03:22,828 ‪아기 새들이랑 놀아요 ‪잘 맞을 거예요 59 00:03:55,444 --> 00:03:58,030 ‪진짜 환상적이었어! 60 00:03:58,114 --> 00:04:01,617 ‪내 말이, 난 오늘 천 번 더 탈래 61 00:04:01,701 --> 00:04:03,828 ‪알을 낳을 정도로 재밌었다니까 62 00:04:03,911 --> 00:04:05,037 ‪말 그대로! 63 00:04:05,663 --> 00:04:08,624 ‪나한텐 척 주니어지만 ‪너희는 '채즈'라고 불러 64 00:04:08,708 --> 00:04:09,625 ‪있어 보이게 65 00:04:10,584 --> 00:04:14,463 ‪나랑 척 주니어는 매일매일 ‪미끄럼틀 탈 거다! 66 00:04:15,548 --> 00:04:19,385 ‪괜찮아, 스텔라? ‪아프면 척 주니어한테 붙지 마 67 00:04:19,468 --> 00:04:21,721 ‪반응을 보니까 미끄럼틀이… 68 00:04:21,804 --> 00:04:23,723 ‪뭐, 그럭저럭했어 69 00:04:25,224 --> 00:04:28,144 ‪말이 안 되지, 짹 좋았어! 70 00:04:28,227 --> 00:04:29,854 ‪미안하다, 레드 71 00:04:29,937 --> 00:04:33,232 ‪기분 풀어 ‪너도 1년만 더 크면 될 거야 72 00:04:34,066 --> 00:04:35,192 ‪2년이나 73 00:04:35,276 --> 00:04:38,404 ‪너희 꼬맹이들은 한참 걸리겠지만 74 00:04:40,698 --> 00:04:42,450 ‪그럼 이제 뭐 할까? 75 00:04:47,413 --> 00:04:49,457 ‪그냥 너희끼리 가서 놀아 76 00:04:49,540 --> 00:04:51,417 ‪난 아기 새들이랑 할 게 있어 77 00:04:51,500 --> 00:04:53,002 ‪정말? 알겠어 78 00:04:53,085 --> 00:04:55,254 ‪그럼 이따 볼까? 79 00:04:57,381 --> 00:05:00,551 ‪얘들아, 내가 대형 미끄럼틀 ‪타게 해 줄게 80 00:05:02,553 --> 00:05:05,264 ‪우리는 작지만 그걸 이용하면 돼 81 00:05:05,348 --> 00:05:07,558 ‪약점을 장점으로 바꾸는 거지! 82 00:05:07,641 --> 00:05:09,810 ‪내 계획은 바로 이거야 83 00:05:09,894 --> 00:05:12,146 ‪1단계는 탄수화물 충전 84 00:05:14,357 --> 00:05:16,484 ‪젖 먹던 힘까지 짜내야 하니까 85 00:05:16,567 --> 00:05:19,570 ‪벌레 머핀 생각이 간절하기도 하고 86 00:05:28,454 --> 00:05:29,288 ‪모르겠다 87 00:05:33,042 --> 00:05:36,712 ‪2단계, 은밀하게 최전방으로 이동 88 00:05:45,721 --> 00:05:48,808 ‪다음은 가장 어려운 3단계야 89 00:05:50,142 --> 00:05:52,520 ‪거물 리네트를 통과해야지 90 00:05:59,985 --> 00:06:01,320 ‪냉큼 돌아와! 91 00:06:02,113 --> 00:06:02,947 ‪뭐야? 92 00:06:05,074 --> 00:06:06,325 ‪이제 가자! 93 00:06:06,409 --> 00:06:09,662 ‪레드! 94 00:06:09,745 --> 00:06:12,373 ‪그래, 내가 영웅이긴 하지 95 00:06:13,416 --> 00:06:15,418 ‪우리도 미끄럼틀 타자! 96 00:06:24,176 --> 00:06:25,511 ‪이제 간다! 97 00:06:28,848 --> 00:06:30,516 ‪진짜 재밌겠다! 98 00:06:41,569 --> 00:06:43,487 ‪내 변호사가 연락할 거야! 99 00:06:44,822 --> 00:06:47,450 ‪안녕하세요, 혹시 레드 못 봤죠? 100 00:06:47,533 --> 00:06:49,702 ‪아기 새들이랑 뭐 한다고 했거든요 101 00:06:49,785 --> 00:06:53,247 ‪사실 아까 전부터 ‪다들 안 보였어요 102 00:06:54,498 --> 00:06:56,542 ‪혹시 보면 얘기해 줘요 103 00:06:56,625 --> 00:06:59,462 ‪우리 귀염둥이들한테 ‪무슨 일이라도 생기면 104 00:06:59,545 --> 00:07:00,921 ‪난 못 견딜 거예요! 105 00:07:02,548 --> 00:07:04,800 ‪저기 봐요! 흥미진진하네요 106 00:07:04,884 --> 00:07:06,594 ‪우리가 사라질 때까지만 봐요 107 00:07:09,513 --> 00:07:12,600 ‪어떡해, 못 버틸 거 같은데 ‪우리가 도와줄까? 108 00:07:12,683 --> 00:07:13,809 ‪절대 안 돼! 109 00:07:13,893 --> 00:07:17,605 ‪애초에 내가 저럴까 봐 ‪키 제한을 도입했는데 110 00:07:17,688 --> 00:07:20,191 ‪규칙을 어겼으니 알아서 하라지 111 00:07:21,609 --> 00:07:22,526 ‪도와주자! 112 00:07:22,610 --> 00:07:25,154 ‪빨리 가야지, 저러다 떨어지겠다 113 00:07:25,696 --> 00:07:28,908 ‪내가 평생을 기다려 온 순간이야! 114 00:07:28,991 --> 00:07:32,036 ‪아빠는 영웅이 될 거야 ‪팍팍 발라 줘 115 00:07:37,625 --> 00:07:40,127 ‪기다려, 레드! ‪우리가 갈게! 116 00:07:40,794 --> 00:07:44,256 ‪괜찮아, 얘들아 ‪내 친구들이 구해 줄 거야 117 00:07:47,968 --> 00:07:49,595 ‪그럼 시작해 보자 118 00:07:51,472 --> 00:07:52,932 ‪이제 출동한다 119 00:08:00,773 --> 00:08:03,484 ‪걱정할 필요 없어, 척이 왔잖아! 120 00:08:15,746 --> 00:08:16,956 ‪괜찮을 거야 121 00:08:25,589 --> 00:08:27,216 ‪내가 너무 성급했네 122 00:08:30,511 --> 00:08:32,846 ‪잠깐만, 진짜 괜찮을 거야 123 00:08:32,930 --> 00:08:35,641 ‪남들보다 작아서 ‪너희만 가능한 게 있잖아! 124 00:08:35,724 --> 00:08:37,101 ‪저 틀에 올라가면 돼! 125 00:08:37,184 --> 00:08:39,061 ‪내가 신호할게, 준비됐지? 126 00:08:39,562 --> 00:08:41,480 ‪하나, 둘, 셋 127 00:08:41,564 --> 00:08:42,398 ‪간다! 128 00:08:45,859 --> 00:08:47,278 ‪너희는 어서 피해 129 00:08:49,738 --> 00:08:51,282 ‪작별 인사라도 해 주지 130 00:08:56,954 --> 00:08:58,831 ‪그럼 이제 끝이네 131 00:09:01,792 --> 00:09:04,420 ‪역시 너희가 올 줄 알았어! 132 00:09:39,496 --> 00:09:42,583 ‪이번에 제대로 배웠으면 좋겠구나 133 00:09:42,666 --> 00:09:44,752 ‪그래서 규칙이 있는 거야 134 00:09:47,296 --> 00:09:48,547 ‪미안해, 꼬맹이들 135 00:09:48,631 --> 00:09:51,175 ‪내가 영웅인 줄 알았는데 ‪그냥 바보였어 136 00:09:51,258 --> 00:09:54,428 ‪무슨 소리야? ‪우리가 직접 해결했잖아 137 00:09:54,511 --> 00:09:56,180 ‪정말 재밌었어! 138 00:09:56,680 --> 00:09:58,724 ‪고소는 관두기로 했어 139 00:09:59,975 --> 00:10:01,226 ‪무사하구나! 140 00:10:01,310 --> 00:10:02,311 ‪그랬었지 141 00:10:03,896 --> 00:10:07,399 ‪구하러 와 줘서 고마워, 척 ‪그건 미안하게 됐지만 142 00:10:07,483 --> 00:10:11,028 ‪난 멀쩡해, 너무 미끄러워서 ‪곧장 의무실까지 갔거든 143 00:10:11,111 --> 00:10:12,655 ‪여기 있었구나 144 00:10:14,239 --> 00:10:15,949 ‪미끄럼틀이 왜 저래요? 145 00:10:16,492 --> 00:10:20,913 ‪척이 말한 걸 정신없이 보느라 ‪무슨 일이 난 줄도 몰랐네요 146 00:10:20,996 --> 00:10:25,250 ‪이제 다 해결됐으니 ‪난 척 주니어랑 놀아 줘야겠다 147 00:10:25,334 --> 00:10:28,462 ‪좋아, 위대한 척 시니어의 ‪이야기를 들려줄게 148 00:10:28,545 --> 00:10:31,131 ‪대형 미끄럼틀이 망가져서 ‪활약한 영웅담 149 00:10:31,757 --> 00:10:32,758 ‪좀 도와줄래? 150 00:10:39,598 --> 00:10:40,557 ‪채즈! 151 00:11:04,790 --> 00:11:06,625 {\an8}‪자막: 조은애