1
00:00:06,090 --> 00:00:07,592
{\an8}ΚΑΤΑΣΚHΝΩΣΗ ΣΠΛΙΝΤΕΡΓΟΥΝΤ
2
00:00:07,675 --> 00:00:09,510
{\an8}ΜΙΑ ΣΕΙΡΑ ΤΟΥ ΝΕΤFLIX
3
00:00:09,594 --> 00:00:11,679
{\an8}Κατασκήνωση Σπλίντεργουντ
4
00:00:11,763 --> 00:00:14,098
{\an8}Το καλοκαιρινό μας σπίτι
5
00:00:15,224 --> 00:00:17,643
{\an8}Καταπέλτης, σφεντόνα, τιναζόμαστε
6
00:00:17,727 --> 00:00:19,687
{\an8}Οι κατασκηνωτές πάνε βολίδα
7
00:00:19,771 --> 00:00:21,814
{\an8}Κάνουν μπόμπες όπου θέλουν αυτοί
8
00:00:21,898 --> 00:00:26,194
{\an8}Σαν σίφουνες πέφτουν παντού
9
00:00:26,277 --> 00:00:29,697
{\an8}Τοξοβολία, αποφυγή πουλιών, σφαίρες
Μια παράνοια
10
00:00:29,781 --> 00:00:32,116
{\an8}Ρεντ, Στέλλα, Μπομπ, Τσακ
11
00:00:32,200 --> 00:00:34,243
{\an8}Πετάνε γρήγορα
Τον νου σου, πάπια!
12
00:00:34,327 --> 00:00:37,497
{\an8}Μια ζωή θα χαίρεσαι που το έζησες
13
00:00:38,122 --> 00:00:41,000
{\an8}Angry Birds: Καλοκαιρινή Τρέλα
14
00:00:54,931 --> 00:00:55,765
{\an8}Ο επόμενος!
15
00:00:55,848 --> 00:01:00,603
{\an8}Ανυπομονώ να δω τη νέα μετατροπή
του Χάρολντ και του Πένλεϊ.
16
00:01:01,938 --> 00:01:03,773
{\an8}Μιλώντας για ανυπομονησία,
17
00:01:03,856 --> 00:01:06,192
{\an8}γιατί έφαγα τόση ταπιόκα;
18
00:01:06,275 --> 00:01:08,569
{\an8}Να ανέβω στην τσουλήθρα.
19
00:01:08,653 --> 00:01:11,239
{\an8}Μπορώ να το κάνω. Μπορώ και θα…
20
00:01:14,033 --> 00:01:15,118
Άκυρο.
21
00:01:15,201 --> 00:01:16,744
Τσακ, τι κάνεις;
22
00:01:16,828 --> 00:01:20,498
Κάτι που λέγεται
αεροδυναμική μείωση τριβής.
23
00:01:20,998 --> 00:01:23,668
Κι αυτός ο καιρός στεγνώνει τα φτερά.
24
00:01:23,751 --> 00:01:25,711
Μήπως λαδώθηκες πολύ;
25
00:01:25,795 --> 00:01:28,297
Δεν υπάρχει αυτό, Στέλλα.
26
00:01:28,381 --> 00:01:29,757
Πού πάτε όλοι;
27
00:01:37,598 --> 00:01:38,599
Ο επόμενος!
28
00:01:39,725 --> 00:01:40,977
Πάμε.
29
00:01:41,644 --> 00:01:43,062
Δεν είναι ωραίο.
30
00:01:43,146 --> 00:01:45,148
Όχι τόσο γρήγορα.
31
00:01:45,231 --> 00:01:49,944
Νέος κανόνας. Υπάρχει ελάχιστο ύψος
για τη μεγάλη τσουλήθρα.
32
00:01:50,027 --> 00:01:51,279
Στάσου εκεί.
33
00:01:52,864 --> 00:01:54,657
Πολύ κοντός. Επόμενος!
34
00:01:54,740 --> 00:01:56,242
Πλάκα κάνεις, έτσι;
35
00:01:56,325 --> 00:01:58,494
Δεν κάνω πλάκα, μικρέ.
36
00:01:58,578 --> 00:02:01,581
Δεν είμαι πολύ κοντός.
Να με ξαναμετρήσετε.
37
00:02:10,423 --> 00:02:11,382
Επόμενος!
38
00:02:12,800 --> 00:02:15,636
Δεν μπορείτε. Είναι μεγάλη αδικία.
39
00:02:15,720 --> 00:02:18,556
Είναι αντίθετο προς την κατασκήνωση.
40
00:02:18,639 --> 00:02:22,143
Όταν κοιτάζω γύρω μου, τι βλέπω; Ισότητα.
41
00:02:23,144 --> 00:02:27,565
Δεν βλέπω ψηλό ή κοντό,
αγόρι ή κορίτσι, γουρούνι ή πουλί.
42
00:02:27,648 --> 00:02:28,566
Βλέπω…
43
00:02:30,568 --> 00:02:33,279
Μου γυρίζουν την πλάτη οι "φίλοι"!
44
00:02:33,362 --> 00:02:37,366
Συγγνώμη, φίλε.
Απίθανη ομιλία, μα αυτή η τσουλήθρα…
45
00:02:37,450 --> 00:02:41,204
Αν δεν πάω, θα εκραγώ.
Κι όχι με καλό τρόπο.
46
00:02:41,287 --> 00:02:45,082
Αηδία. Μην πάει χαμένη, όμως, η λεία υφή.
47
00:02:45,166 --> 00:02:47,376
Σοβαρά τώρα, ίου.
48
00:02:47,460 --> 00:02:49,795
Θα υπάρχει λόγος για τον κανόνα.
49
00:02:49,879 --> 00:02:53,507
Δεν είναι όλα μεγάλη αδικία
που πρέπει να πολεμηθεί.
50
00:02:54,508 --> 00:02:58,179
Δέκα λεπτά και μετά
πάμε σε κάτι άλλο. Εντάξει;
51
00:03:06,771 --> 00:03:10,274
Γεια, Ρεντ.
Γιατί δεν είσαι στην τσουλήθρα;
52
00:03:10,358 --> 00:03:12,526
Υπάρχει απαιτούμενο ύψος.
53
00:03:12,610 --> 00:03:15,196
Γι' αυτό δεν ανέβηκαν οι νεοσσοί.
54
00:03:15,279 --> 00:03:18,491
Τι γλυκό! Είστε σαν διδυμάκια.
55
00:03:20,243 --> 00:03:22,995
Αν θες, κάντε παρέα. Θα ταιριάξετε.
56
00:03:55,319 --> 00:03:58,030
Ήταν εκπληκτικά!
57
00:03:58,114 --> 00:04:01,617
Ναι, θα ανέβω χίλιες φορές σήμερα.
58
00:04:01,701 --> 00:04:05,579
Ήταν τόσο διασκεδαστικό
που έκανα αυγό. Κυριολεκτικά.
59
00:04:05,663 --> 00:04:10,084
Θα τον λέω Τσακ Τζούνιορ
κι εσείς Τσαζ. Είναι πιο κουλ.
60
00:04:10,584 --> 00:04:14,463
Εγώ κι ο Τσακ Τζούνιορ
θα κάνουμε τσουλήθρα κάθε μέρα.
61
00:04:15,548 --> 00:04:19,385
Αν αρρωσταίνεις,
μακριά από τον Τσακ Τζούνιορ.
62
00:04:19,468 --> 00:04:21,721
Άρα η τσουλήθρα ήταν…
63
00:04:21,804 --> 00:04:23,723
Έτσι και έτσι.
64
00:04:25,141 --> 00:04:28,144
Ποιον κοροϊδεύω; Ήταν κοτοπουλο-φοβερή!
65
00:04:28,227 --> 00:04:29,854
Συγγνώμη, Ρεντ.
66
00:04:29,937 --> 00:04:33,232
Κουράγιο. Θα ψηλώσεις σε έναν χρόνο.
67
00:04:34,066 --> 00:04:35,192
Ή σε δύο.
68
00:04:35,276 --> 00:04:38,404
Μα εσείς, μικρούλια, θα αργήσετε.
69
00:04:40,698 --> 00:04:42,450
Τι θα κάνουμε τώρα;
70
00:04:47,413 --> 00:04:51,417
Συνεχίστε χωρίς εμένα.
Θα κάνω κάτι με τους νεοσσούς.
71
00:04:51,500 --> 00:04:55,254
Αλήθεια; Εντάξει. Θα τα πούμε αργότερα;
72
00:04:57,381 --> 00:05:00,551
Θα ανέβουμε όλοι στη μεγάλη τσουλήθρα.
73
00:05:02,553 --> 00:05:07,558
Είμαστε μικροί, μα θα το χρησιμοποιήσουμε.
Η αδυναμία μας θα γίνει δύναμη.
74
00:05:07,641 --> 00:05:09,810
Να πώς θα το κάνουμε.
75
00:05:09,894 --> 00:05:12,146
Πρώτη φάση, υδατάνθρακες.
76
00:05:14,315 --> 00:05:16,484
Χρειαζόμαστε πολλή ενέργεια.
77
00:05:16,567 --> 00:05:19,570
Επίσης, έχω όρεξη για μάφιν σκουληκιών.
78
00:05:28,245 --> 00:05:29,288
Τέλος πάντων.
79
00:05:33,042 --> 00:05:37,129
Δεύτερη φάση, γινόμαστε αόρατοι
για να μπούμε μπροστά.
80
00:05:45,721 --> 00:05:49,266
Μετά είναι η μεγαλύτερη δοκιμασία,
η τρίτη φάση.
81
00:05:50,142 --> 00:05:52,520
Το μεγάλο αφεντικό, η Λινέτ.
82
00:06:00,069 --> 00:06:01,320
Γύρνα πίσω!
83
00:06:02,113 --> 00:06:03,030
Τι;
84
00:06:05,074 --> 00:06:06,325
Και φύγαμε!
85
00:06:06,409 --> 00:06:09,662
Ρεντ!
86
00:06:09,745 --> 00:06:12,373
Ναι, μάλλον είμαι ήρωας.
87
00:06:13,416 --> 00:06:15,459
Και τώρα, τσουλήθρα!
88
00:06:24,176 --> 00:06:25,511
Εδώ είμαστε.
89
00:06:28,848 --> 00:06:30,516
Θα είναι φοβερά!
90
00:06:41,444 --> 00:06:43,946
Θα τα πείτε με τον δικηγόρο μου!
91
00:06:44,822 --> 00:06:47,450
Ματίλντα, μήπως είδες τον Ρεντ;
92
00:06:47,533 --> 00:06:50,119
Κάτι θα έκανε με τους νεοσσούς.
93
00:06:50,202 --> 00:06:53,247
Βασικά, έχω ώρα να τους δω.
94
00:06:54,498 --> 00:06:59,462
Αν τους δείτε, να μου το πείτε.
Αν πάθαιναν κάτι τα όμορφα μωρά μου,
95
00:06:59,545 --> 00:07:00,921
τι θα έκανα;
96
00:07:02,131 --> 00:07:07,052
Να κάτι ενδιαφέρον να κοιτάξεις,
τουλάχιστον μέχρι να φύγουμε.
97
00:07:09,180 --> 00:07:12,600
Δεν θα τα καταφέρουν. Να τους βοηθήσουμε;
98
00:07:12,683 --> 00:07:13,809
Με τίποτα.
99
00:07:13,893 --> 00:07:17,855
Γι' αυτό και όρισα απαιτούμενο ύψος.
100
00:07:17,938 --> 00:07:20,524
Παραβίασαν τους κανόνες, πρόβλημά τους.
101
00:07:21,484 --> 00:07:22,359
Πάμε.
102
00:07:22,443 --> 00:07:25,154
Να τους πιάσουμε. Θα πέσουν.
103
00:07:25,696 --> 00:07:28,908
Αυτήν τη στιγμή περίμενα όλη μου τη ζωή.
104
00:07:28,991 --> 00:07:32,161
Ο μπαμπάς θα γίνει ήρωας. Λαδώστε με.
105
00:07:37,625 --> 00:07:40,127
Κρατήσου, Ρεντ. Ερχόμαστε!
106
00:07:40,794 --> 00:07:44,256
Μην ανησυχείτε.
Θα μας σώσουν οι φίλοι μου.
107
00:07:47,968 --> 00:07:49,595
Έτοιμος.
108
00:07:51,472 --> 00:07:52,932
Ήρθε η ώρα.
109
00:08:00,773 --> 00:08:04,109
Μη φοβάστε, είναι εδώ ο Τσακ!
110
00:08:15,704 --> 00:08:17,122
Όλα θα πάνε καλά.
111
00:08:25,589 --> 00:08:27,216
Βιάστηκα να μιλήσω.
112
00:08:30,511 --> 00:08:32,805
Σταθείτε, όλα θα πάνε καλά.
113
00:08:32,888 --> 00:08:37,101
Είστε μικρά. Κάνετε ό,τι άλλα πουλιά
δεν μπορούν. Χωράτε στη δοκό.
114
00:08:37,184 --> 00:08:39,061
Με το τρία. Έτοιμοι;
115
00:08:39,562 --> 00:08:42,398
Ένα, δύο, τρία, κούνια.
116
00:08:45,734 --> 00:08:47,528
Φύγετε τώρα από εδώ.
117
00:08:49,738 --> 00:08:51,448
Ας λέγατε ένα αντίο.
118
00:08:56,954 --> 00:08:58,831
Αυτό ήταν.
119
00:09:01,792 --> 00:09:04,545
Δεν αμφέβαλλα ποτέ για εσάς.
120
00:09:39,496 --> 00:09:42,583
Ελπίζω να πήρατε το μάθημά σας.
121
00:09:42,666 --> 00:09:44,752
Γι' αυτό υπάρχουν κανόνες.
122
00:09:47,212 --> 00:09:51,175
Συγγνώμη. Νόμιζα ότι ήμουν ήρωας.
Τελικά χαζός ήμουν.
123
00:09:51,258 --> 00:09:56,180
Πλάκα κάνεις;
Σώσαμε την κατάσταση. Ήταν φοβερά!
124
00:09:56,680 --> 00:09:58,724
Δεν θα κάνω μήνυση.
125
00:10:00,184 --> 00:10:01,226
Είσαι καλά!
126
00:10:01,310 --> 00:10:02,311
Ήμουν.
127
00:10:03,896 --> 00:10:07,399
Ευχαριστώ που προσπάθησες
να με σώσεις, Τσακ, και συγγνώμη.
128
00:10:07,483 --> 00:10:11,028
Γλιστρούσα τόσο
που έφτασα μέχρι το ιατρείο.
129
00:10:11,111 --> 00:10:12,655
Εδώ είστε.
130
00:10:13,489 --> 00:10:15,949
Έπαθε κάτι η τσουλήθρα;
131
00:10:16,492 --> 00:10:20,913
Κοιτούσα αυτό που μου έδειχνες, Τσακ,
και δεν το πρόσεξα.
132
00:10:20,996 --> 00:10:25,250
Όλα τακτοποιήθηκαν.
Θέλω λίγο χρόνο με το παιδί μου.
133
00:10:25,334 --> 00:10:28,462
Τζούνιορ, θα σου πω
την ιστορία του δυνατού Τσακ
134
00:10:28,545 --> 00:10:31,674
που έσωσε την κατάσταση
όταν έσπασε η τσουλήθρα.
135
00:10:31,757 --> 00:10:32,758
Λίγη βοήθεια;
136
00:10:39,598 --> 00:10:40,557
Τσαζ;
137
00:11:04,790 --> 00:11:06,625
{\an8}Υποτιτλισμός: Μάρθα Σιαμέτη