1 00:00:06,090 --> 00:00:07,592 {\an8}ΚΑΤΑΣΚHΝΩΣΗ ΣΠΛΙΝΤΕΡΓΟΥΝΤ 2 00:00:07,675 --> 00:00:09,510 {\an8}ΜΙΑ ΣΕΙΡΑ ΤΟΥ ΝΕΤFLIX 3 00:00:09,594 --> 00:00:11,679 {\an8}Κατασκήνωση Σπλίντεργουντ 4 00:00:11,763 --> 00:00:14,098 {\an8}Το καλοκαιρινό μας σπίτι 5 00:00:15,224 --> 00:00:17,643 {\an8}Καταπέλτης, σφεντόνα, τιναζόμαστε 6 00:00:17,727 --> 00:00:19,687 {\an8}Οι κατασκηνωτές πάνε βολίδα 7 00:00:19,771 --> 00:00:21,814 {\an8}Κάνουν μπόμπες όπου θέλουν αυτοί 8 00:00:21,898 --> 00:00:26,194 {\an8}Σαν σίφουνες πέφτουν παντού 9 00:00:26,277 --> 00:00:29,697 {\an8}Τοξοβολία, αποφυγή πουλιών, σφαίρες Μια παράνοια 10 00:00:29,781 --> 00:00:32,116 {\an8}Ρεντ, Στέλλα, Μπομπ, Τσακ 11 00:00:32,200 --> 00:00:34,243 {\an8}Πετάνε γρήγορα Τον νου σου, πάπια! 12 00:00:34,327 --> 00:00:37,497 {\an8}Μια ζωή θα χαίρεσαι που το έζησες 13 00:00:38,122 --> 00:00:41,000 {\an8}Angry Birds: Καλοκαιρινή Τρέλα 14 00:00:54,931 --> 00:00:55,765 {\an8}Ο επόμενος! 15 00:00:55,848 --> 00:01:00,603 {\an8}Ανυπομονώ να δω τη νέα μετατροπή του Χάρολντ και του Πένλεϊ. 16 00:01:01,938 --> 00:01:03,773 {\an8}Μιλώντας για ανυπομονησία, 17 00:01:03,856 --> 00:01:06,192 {\an8}γιατί έφαγα τόση ταπιόκα; 18 00:01:06,275 --> 00:01:08,569 {\an8}Να ανέβω στην τσουλήθρα. 19 00:01:08,653 --> 00:01:11,239 {\an8}Μπορώ να το κάνω. Μπορώ και θα… 20 00:01:14,033 --> 00:01:15,118 Άκυρο. 21 00:01:15,201 --> 00:01:16,744 Τσακ, τι κάνεις; 22 00:01:16,828 --> 00:01:20,498 Κάτι που λέγεται αεροδυναμική μείωση τριβής. 23 00:01:20,998 --> 00:01:23,668 Κι αυτός ο καιρός στεγνώνει τα φτερά. 24 00:01:23,751 --> 00:01:25,711 Μήπως λαδώθηκες πολύ; 25 00:01:25,795 --> 00:01:28,297 Δεν υπάρχει αυτό, Στέλλα. 26 00:01:28,381 --> 00:01:29,757 Πού πάτε όλοι; 27 00:01:37,598 --> 00:01:38,599 Ο επόμενος! 28 00:01:39,725 --> 00:01:40,977 Πάμε. 29 00:01:41,644 --> 00:01:43,062 Δεν είναι ωραίο. 30 00:01:43,146 --> 00:01:45,148 Όχι τόσο γρήγορα. 31 00:01:45,231 --> 00:01:49,944 Νέος κανόνας. Υπάρχει ελάχιστο ύψος για τη μεγάλη τσουλήθρα. 32 00:01:50,027 --> 00:01:51,279 Στάσου εκεί. 33 00:01:52,864 --> 00:01:54,657 Πολύ κοντός. Επόμενος! 34 00:01:54,740 --> 00:01:56,242 Πλάκα κάνεις, έτσι; 35 00:01:56,325 --> 00:01:58,494 Δεν κάνω πλάκα, μικρέ. 36 00:01:58,578 --> 00:02:01,581 Δεν είμαι πολύ κοντός. Να με ξαναμετρήσετε. 37 00:02:10,423 --> 00:02:11,382 Επόμενος! 38 00:02:12,800 --> 00:02:15,636 Δεν μπορείτε. Είναι μεγάλη αδικία. 39 00:02:15,720 --> 00:02:18,556 Είναι αντίθετο προς την κατασκήνωση. 40 00:02:18,639 --> 00:02:22,143 Όταν κοιτάζω γύρω μου, τι βλέπω; Ισότητα. 41 00:02:23,144 --> 00:02:27,565 Δεν βλέπω ψηλό ή κοντό, αγόρι ή κορίτσι, γουρούνι ή πουλί. 42 00:02:27,648 --> 00:02:28,566 Βλέπω… 43 00:02:30,568 --> 00:02:33,279 Μου γυρίζουν την πλάτη οι "φίλοι"! 44 00:02:33,362 --> 00:02:37,366 Συγγνώμη, φίλε. Απίθανη ομιλία, μα αυτή η τσουλήθρα… 45 00:02:37,450 --> 00:02:41,204 Αν δεν πάω, θα εκραγώ. Κι όχι με καλό τρόπο. 46 00:02:41,287 --> 00:02:45,082 Αηδία. Μην πάει χαμένη, όμως, η λεία υφή. 47 00:02:45,166 --> 00:02:47,376 Σοβαρά τώρα, ίου. 48 00:02:47,460 --> 00:02:49,795 Θα υπάρχει λόγος για τον κανόνα. 49 00:02:49,879 --> 00:02:53,507 Δεν είναι όλα μεγάλη αδικία που πρέπει να πολεμηθεί. 50 00:02:54,508 --> 00:02:58,179 Δέκα λεπτά και μετά πάμε σε κάτι άλλο. Εντάξει; 51 00:03:06,771 --> 00:03:10,274 Γεια, Ρεντ. Γιατί δεν είσαι στην τσουλήθρα; 52 00:03:10,358 --> 00:03:12,526 Υπάρχει απαιτούμενο ύψος. 53 00:03:12,610 --> 00:03:15,196 Γι' αυτό δεν ανέβηκαν οι νεοσσοί. 54 00:03:15,279 --> 00:03:18,491 Τι γλυκό! Είστε σαν διδυμάκια. 55 00:03:20,243 --> 00:03:22,995 Αν θες, κάντε παρέα. Θα ταιριάξετε. 56 00:03:55,319 --> 00:03:58,030 Ήταν εκπληκτικά! 57 00:03:58,114 --> 00:04:01,617 Ναι, θα ανέβω χίλιες φορές σήμερα. 58 00:04:01,701 --> 00:04:05,579 Ήταν τόσο διασκεδαστικό που έκανα αυγό. Κυριολεκτικά. 59 00:04:05,663 --> 00:04:10,084 Θα τον λέω Τσακ Τζούνιορ κι εσείς Τσαζ. Είναι πιο κουλ. 60 00:04:10,584 --> 00:04:14,463 Εγώ κι ο Τσακ Τζούνιορ θα κάνουμε τσουλήθρα κάθε μέρα. 61 00:04:15,548 --> 00:04:19,385 Αν αρρωσταίνεις, μακριά από τον Τσακ Τζούνιορ. 62 00:04:19,468 --> 00:04:21,721 Άρα η τσουλήθρα ήταν… 63 00:04:21,804 --> 00:04:23,723 Έτσι και έτσι. 64 00:04:25,141 --> 00:04:28,144 Ποιον κοροϊδεύω; Ήταν κοτοπουλο-φοβερή! 65 00:04:28,227 --> 00:04:29,854 Συγγνώμη, Ρεντ. 66 00:04:29,937 --> 00:04:33,232 Κουράγιο. Θα ψηλώσεις σε έναν χρόνο. 67 00:04:34,066 --> 00:04:35,192 Ή σε δύο. 68 00:04:35,276 --> 00:04:38,404 Μα εσείς, μικρούλια, θα αργήσετε. 69 00:04:40,698 --> 00:04:42,450 Τι θα κάνουμε τώρα; 70 00:04:47,413 --> 00:04:51,417 Συνεχίστε χωρίς εμένα. Θα κάνω κάτι με τους νεοσσούς. 71 00:04:51,500 --> 00:04:55,254 Αλήθεια; Εντάξει. Θα τα πούμε αργότερα; 72 00:04:57,381 --> 00:05:00,551 Θα ανέβουμε όλοι στη μεγάλη τσουλήθρα. 73 00:05:02,553 --> 00:05:07,558 Είμαστε μικροί, μα θα το χρησιμοποιήσουμε. Η αδυναμία μας θα γίνει δύναμη. 74 00:05:07,641 --> 00:05:09,810 Να πώς θα το κάνουμε. 75 00:05:09,894 --> 00:05:12,146 Πρώτη φάση, υδατάνθρακες. 76 00:05:14,315 --> 00:05:16,484 Χρειαζόμαστε πολλή ενέργεια. 77 00:05:16,567 --> 00:05:19,570 Επίσης, έχω όρεξη για μάφιν σκουληκιών. 78 00:05:28,245 --> 00:05:29,288 Τέλος πάντων. 79 00:05:33,042 --> 00:05:37,129 Δεύτερη φάση, γινόμαστε αόρατοι για να μπούμε μπροστά. 80 00:05:45,721 --> 00:05:49,266 Μετά είναι η μεγαλύτερη δοκιμασία, η τρίτη φάση. 81 00:05:50,142 --> 00:05:52,520 Το μεγάλο αφεντικό, η Λινέτ. 82 00:06:00,069 --> 00:06:01,320 Γύρνα πίσω! 83 00:06:02,113 --> 00:06:03,030 Τι; 84 00:06:05,074 --> 00:06:06,325 Και φύγαμε! 85 00:06:06,409 --> 00:06:09,662 Ρεντ! 86 00:06:09,745 --> 00:06:12,373 Ναι, μάλλον είμαι ήρωας. 87 00:06:13,416 --> 00:06:15,459 Και τώρα, τσουλήθρα! 88 00:06:24,176 --> 00:06:25,511 Εδώ είμαστε. 89 00:06:28,848 --> 00:06:30,516 Θα είναι φοβερά! 90 00:06:41,444 --> 00:06:43,946 Θα τα πείτε με τον δικηγόρο μου! 91 00:06:44,822 --> 00:06:47,450 Ματίλντα, μήπως είδες τον Ρεντ; 92 00:06:47,533 --> 00:06:50,119 Κάτι θα έκανε με τους νεοσσούς. 93 00:06:50,202 --> 00:06:53,247 Βασικά, έχω ώρα να τους δω. 94 00:06:54,498 --> 00:06:59,462 Αν τους δείτε, να μου το πείτε. Αν πάθαιναν κάτι τα όμορφα μωρά μου, 95 00:06:59,545 --> 00:07:00,921 τι θα έκανα; 96 00:07:02,131 --> 00:07:07,052 Να κάτι ενδιαφέρον να κοιτάξεις, τουλάχιστον μέχρι να φύγουμε. 97 00:07:09,180 --> 00:07:12,600 Δεν θα τα καταφέρουν. Να τους βοηθήσουμε; 98 00:07:12,683 --> 00:07:13,809 Με τίποτα. 99 00:07:13,893 --> 00:07:17,855 Γι' αυτό και όρισα απαιτούμενο ύψος. 100 00:07:17,938 --> 00:07:20,524 Παραβίασαν τους κανόνες, πρόβλημά τους. 101 00:07:21,484 --> 00:07:22,359 Πάμε. 102 00:07:22,443 --> 00:07:25,154 Να τους πιάσουμε. Θα πέσουν. 103 00:07:25,696 --> 00:07:28,908 Αυτήν τη στιγμή περίμενα όλη μου τη ζωή. 104 00:07:28,991 --> 00:07:32,161 Ο μπαμπάς θα γίνει ήρωας. Λαδώστε με. 105 00:07:37,625 --> 00:07:40,127 Κρατήσου, Ρεντ. Ερχόμαστε! 106 00:07:40,794 --> 00:07:44,256 Μην ανησυχείτε. Θα μας σώσουν οι φίλοι μου. 107 00:07:47,968 --> 00:07:49,595 Έτοιμος. 108 00:07:51,472 --> 00:07:52,932 Ήρθε η ώρα. 109 00:08:00,773 --> 00:08:04,109 Μη φοβάστε, είναι εδώ ο Τσακ! 110 00:08:15,704 --> 00:08:17,122 Όλα θα πάνε καλά. 111 00:08:25,589 --> 00:08:27,216 Βιάστηκα να μιλήσω. 112 00:08:30,511 --> 00:08:32,805 Σταθείτε, όλα θα πάνε καλά. 113 00:08:32,888 --> 00:08:37,101 Είστε μικρά. Κάνετε ό,τι άλλα πουλιά δεν μπορούν. Χωράτε στη δοκό. 114 00:08:37,184 --> 00:08:39,061 Με το τρία. Έτοιμοι; 115 00:08:39,562 --> 00:08:42,398 Ένα, δύο, τρία, κούνια. 116 00:08:45,734 --> 00:08:47,528 Φύγετε τώρα από εδώ. 117 00:08:49,738 --> 00:08:51,448 Ας λέγατε ένα αντίο. 118 00:08:56,954 --> 00:08:58,831 Αυτό ήταν. 119 00:09:01,792 --> 00:09:04,545 Δεν αμφέβαλλα ποτέ για εσάς. 120 00:09:39,496 --> 00:09:42,583 Ελπίζω να πήρατε το μάθημά σας. 121 00:09:42,666 --> 00:09:44,752 Γι' αυτό υπάρχουν κανόνες. 122 00:09:47,212 --> 00:09:51,175 Συγγνώμη. Νόμιζα ότι ήμουν ήρωας. Τελικά χαζός ήμουν. 123 00:09:51,258 --> 00:09:56,180 Πλάκα κάνεις; Σώσαμε την κατάσταση. Ήταν φοβερά! 124 00:09:56,680 --> 00:09:58,724 Δεν θα κάνω μήνυση. 125 00:10:00,184 --> 00:10:01,226 Είσαι καλά! 126 00:10:01,310 --> 00:10:02,311 Ήμουν. 127 00:10:03,896 --> 00:10:07,399 Ευχαριστώ που προσπάθησες να με σώσεις, Τσακ, και συγγνώμη. 128 00:10:07,483 --> 00:10:11,028 Γλιστρούσα τόσο που έφτασα μέχρι το ιατρείο. 129 00:10:11,111 --> 00:10:12,655 Εδώ είστε. 130 00:10:13,489 --> 00:10:15,949 Έπαθε κάτι η τσουλήθρα; 131 00:10:16,492 --> 00:10:20,913 Κοιτούσα αυτό που μου έδειχνες, Τσακ, και δεν το πρόσεξα. 132 00:10:20,996 --> 00:10:25,250 Όλα τακτοποιήθηκαν. Θέλω λίγο χρόνο με το παιδί μου. 133 00:10:25,334 --> 00:10:28,462 Τζούνιορ, θα σου πω την ιστορία του δυνατού Τσακ 134 00:10:28,545 --> 00:10:31,674 που έσωσε την κατάσταση όταν έσπασε η τσουλήθρα. 135 00:10:31,757 --> 00:10:32,758 Λίγη βοήθεια; 136 00:10:39,598 --> 00:10:40,557 Τσαζ; 137 00:11:04,790 --> 00:11:06,625 {\an8}Υποτιτλισμός: Μάρθα Σιαμέτη