1
00:00:06,090 --> 00:00:07,341
TABĂRA AȘCHIUȚĂ
2
00:00:07,425 --> 00:00:09,510
{\an8}UN SERIAL NETFLIX
3
00:00:09,594 --> 00:00:11,637
{\an8}Tabăra Așchiuță
4
00:00:11,721 --> 00:00:14,223
{\an8}Căminul nostru de vară
5
00:00:15,224 --> 00:00:17,643
Catapultare
Praștie și aruncare
6
00:00:17,727 --> 00:00:19,687
{\an8}Printre copaci ne avântăm
7
00:00:19,771 --> 00:00:21,939
Ca bombele explodăm
8
00:00:22,023 --> 00:00:23,900
Val-vârtej ne repezim
9
00:00:23,983 --> 00:00:26,110
{\an8}De toate ne lovim
10
00:00:26,194 --> 00:00:29,822
{\an8}Avem atâtea jocuri
Că ne zăpăcim
11
00:00:29,906 --> 00:00:32,200
{\an8}Red, Stella, Bomb și Chuck
12
00:00:32,283 --> 00:00:34,327
{\an8}Bagă viteză!
Păzea!
13
00:00:34,410 --> 00:00:37,497
{\an8}Ești aici
Și toată viața te vei bucura
14
00:00:38,206 --> 00:00:40,625
{\an8}Angry Birds
O vară nebună!
15
00:00:46,589 --> 00:00:49,592
Atenție! Sosesc pachete de la părinți.
16
00:00:53,429 --> 00:00:56,307
Vă rog să fiți prudenți. Sau nu.
17
00:00:56,390 --> 00:00:58,101
{\an8}Nu-mi pasă, de fapt.
18
00:01:00,895 --> 00:01:04,607
Tare! Numere noi
din Pasărea-gândac de bălegar!
19
00:01:04,690 --> 00:01:07,652
{\an8}O vrabie mușcată de un gândac radioactiv,
20
00:01:07,735 --> 00:01:10,363
{\an8}care devine Pasărea-gândac de bălegar!
21
00:01:10,446 --> 00:01:12,156
Voi ce ați primit?
22
00:01:12,240 --> 00:01:13,866
O minge de baschet.
23
00:01:14,575 --> 00:01:16,536
Un pieptăn de coadă! Ura!
24
00:01:19,122 --> 00:01:23,417
Uite ce încântați sunt ratații
de cadourile lor amărâte!
25
00:01:24,001 --> 00:01:25,336
Jalnic!
26
00:01:25,419 --> 00:01:28,256
Uite, ăla nici n-a primit nimic!
27
00:01:29,465 --> 00:01:30,466
Nici tu.
28
00:01:30,550 --> 00:01:32,093
Nu asta e ideea.
29
00:01:32,176 --> 00:01:35,638
Aș fi primit
ceva mai mișto decât un pieptăn.
30
00:01:36,139 --> 00:01:39,433
Haideți să râdem zeflemitor de ăla galben!
31
00:01:41,394 --> 00:01:43,062
Barcă zburătoare!
32
00:01:44,230 --> 00:01:46,232
Vine o barcă zburătoare!
33
00:01:46,315 --> 00:01:48,943
Păzea, bărci ne-zburătoare!
34
00:02:02,957 --> 00:02:06,002
N-am mai văzut un pachet așa de mare!
35
00:02:06,085 --> 00:02:08,796
Nu e pachet. E o barcă!
36
00:02:08,880 --> 00:02:11,007
Ba nu e barcă.
37
00:02:13,634 --> 00:02:15,678
E un iaht.
38
00:02:16,846 --> 00:02:19,348
Robin! Mami ne-a trimis un iaht!
39
00:02:19,432 --> 00:02:23,311
Atunci ne-a greșit numele. Scrie „Chuck”.
40
00:02:24,145 --> 00:02:25,229
Ce e?
41
00:02:25,313 --> 00:02:26,814
Stai, ce? El?
42
00:02:26,898 --> 00:02:30,067
Chuck! Ai tăi ți-au trimis un iaht!
43
00:02:30,151 --> 00:02:32,653
Nu știam că-s genul cu iahturi.
44
00:02:32,737 --> 00:02:36,282
Nici eu. Nu credeam că știu.
Sau da? Știam?
45
00:02:36,365 --> 00:02:39,952
Dar nu mai contează.
Dăm petrecere pe iaht!
46
00:02:40,036 --> 00:02:41,871
- Ce bine!
- Da! Bine!
47
00:02:41,954 --> 00:02:43,915
- Tare!
- Bine!
48
00:02:44,582 --> 00:02:47,293
Petrecere pe iaht! Haideți, prieteni!
49
00:02:48,127 --> 00:02:49,253
Ce faci aici?
50
00:02:49,337 --> 00:02:52,173
Evident, merg cu prietenii la petrecere.
51
00:02:52,256 --> 00:02:54,175
Nu suntem prieteni.
52
00:02:54,258 --> 00:02:57,011
Cum se cheamă cineva
care e rău fără motiv?
53
00:02:57,094 --> 00:03:00,014
Cred că vrei să spui „nesimțit”.
54
00:03:00,097 --> 00:03:02,433
Charles Poți să-ți spun așa?
55
00:03:02,516 --> 00:03:06,938
O petrecere pe iaht trebuie
să fie perfectă. N'est-ce pas?
56
00:03:07,021 --> 00:03:09,273
Nu m-am mai gândit la asta.
57
00:03:09,357 --> 00:03:11,400
Dar da! Cred că da!
58
00:03:11,484 --> 00:03:14,779
Exact. Îți trebuie un bufet.
59
00:03:14,862 --> 00:03:15,988
Un bufet?
60
00:03:16,072 --> 00:03:19,617
Îți fac eu rost, din cantina privată.
61
00:03:19,700 --> 00:03:21,494
Există așa ceva?
62
00:03:21,577 --> 00:03:24,622
Normal! E ceva exclusivist.
63
00:03:24,705 --> 00:03:29,835
Dar cred că pot trage niște sfori
pentru un prieten.
64
00:03:29,919 --> 00:03:31,212
Unde pleci, Chuck?
65
00:03:31,295 --> 00:03:34,966
N-ai auzit? La tras sfori
pentru un bufet exclusivist!
66
00:03:35,049 --> 00:03:38,844
Fug! Trebuie să iasă perfect.
Revin repede!
67
00:03:39,804 --> 00:03:42,139
O să iasă grozav, sunt sigură.
68
00:03:46,435 --> 00:03:48,771
Ca tare! Nu glumeai.
69
00:03:48,854 --> 00:03:52,650
E printre primele cinci cantine de lux
din câte am văzut.
70
00:03:52,733 --> 00:03:55,403
Prima din care nu m-au dat afară!
71
00:03:55,486 --> 00:03:59,740
Îl știi pe Darcy?
Alt membru al clubului nostru exclusivist.
72
00:04:01,701 --> 00:04:04,829
- Și Brenda e dichisită!
- Bună ziua, domnule!
73
00:04:04,912 --> 00:04:10,084
Înainte de servirea prânzului,
vă pot oferi un șervet fierbinte?
74
00:04:10,167 --> 00:04:11,544
Nu zic nu!
75
00:04:14,046 --> 00:04:16,465
Sută la sută bumbac!
76
00:04:17,216 --> 00:04:19,051
Bufetul e servit.
77
00:04:19,135 --> 00:04:21,929
Ăsta e bufetul, vasăzică!
78
00:04:22,013 --> 00:04:24,765
Acasă îi spunem „crapă în tine”.
79
00:04:33,065 --> 00:04:35,735
Câtă dreptate aveai! E grozav!
80
00:04:35,818 --> 00:04:37,737
Vreau asta la petrecere.
81
00:04:37,820 --> 00:04:41,866
Știam că vei accepta.
O pun pe Brenda să-l ambaleze.
82
00:04:41,949 --> 00:04:44,452
Acum, hai într-acolo!
83
00:04:44,535 --> 00:04:45,619
Nu știu…
84
00:04:46,287 --> 00:04:52,126
Red te urăște, Stella vrea să te bată,
Bomb nu te place, iar eu…
85
00:04:57,173 --> 00:04:59,633
Am luat la cunoștință, Charles.
86
00:04:59,717 --> 00:05:04,138
Nu te pripi!
Să-ți arăt ce mai pot aduce la petrecere!
87
00:05:09,143 --> 00:05:13,773
Închipuie-ți și tu!
Noi, pe iaht, cu vântul în pene.
88
00:05:13,856 --> 00:05:19,153
Cină cu DJ, maseuză și teren de minigolf.
89
00:05:23,491 --> 00:05:27,161
Și piesa de rezistență! Iată!
90
00:05:28,162 --> 00:05:29,372
Un jacuzzi!
91
00:05:29,455 --> 00:05:32,541
Ce? Nu. Caviar din stocul meu personal.
92
00:05:39,090 --> 00:05:42,593
E tot caviarul meu pe vara asta!
93
00:05:42,676 --> 00:05:43,719
Tu…
94
00:05:44,595 --> 00:05:47,681
Tu știi ce ar fi perfect?
95
00:05:47,765 --> 00:05:50,142
Să ducem toate astea pe iaht.
96
00:05:50,810 --> 00:05:52,395
Salut, lume!
97
00:05:52,478 --> 00:05:55,231
- Ce zici?
- Le vreau! Îmi trebuie!
98
00:05:55,314 --> 00:05:58,192
Petrecerea e vax fără ele! Mulțumesc!
99
00:05:58,275 --> 00:06:02,071
Cu plăcere!
Dacă pot veni și eu la petrecere.
100
00:06:08,786 --> 00:06:13,457
Salutare, mateloți!
Bun venit la bordul SS Genial!
101
00:06:13,541 --> 00:06:15,334
- Tare! Mișto!
- Genial!
102
00:06:15,418 --> 00:06:17,503
- Da!
- Da!
103
00:06:18,712 --> 00:06:19,755
Cu plăcere!
104
00:06:19,839 --> 00:06:22,341
Ce crezi că faci, Zburălașule?
105
00:06:22,425 --> 00:06:24,510
Da. Ce caută aici?
106
00:06:24,593 --> 00:06:29,598
I-am cam zis că poate să vină
dacă pot folosi chestiile lui mișto.
107
00:06:29,682 --> 00:06:30,641
Poftim?
108
00:06:30,724 --> 00:06:32,977
Prieteni! E o barcă mare!
109
00:06:33,060 --> 00:06:36,772
Și am tot ce trebuie
pentru o petrecere perfectă!
110
00:06:39,692 --> 00:06:43,863
Minunat! Ne-am înțeles.
Am chemat și eu niște invitați.
111
00:07:03,299 --> 00:07:04,175
Țeapă!
112
00:07:14,435 --> 00:07:17,229
Chuck! Nesimțiții strică petrecerea!
113
00:07:17,313 --> 00:07:19,273
Ce? Noi o stricăm?
114
00:07:19,356 --> 00:07:23,444
- Nu noi am venit cu nepoftiți!
- Nici cu altceva.
115
00:07:23,527 --> 00:07:27,865
Charles, ăștia nu-s de iaht.
N-au ce căuta aici.
116
00:07:27,948 --> 00:07:31,202
Te folosește pentru iaht. Nu vezi?
117
00:07:31,285 --> 00:07:33,037
Tu vezi asta?
118
00:07:33,120 --> 00:07:33,996
Până aici!
119
00:07:34,079 --> 00:07:35,539
Să te văd!
120
00:07:36,582 --> 00:07:38,542
Îndrăznește, Zburălașule!
121
00:07:38,626 --> 00:07:40,169
Chuck, fă ceva!
122
00:07:41,378 --> 00:07:45,883
Ai dreptate!
Chiar trebuie să fac ceva! O să…
123
00:07:47,927 --> 00:07:49,094
Unde se duce…
124
00:07:49,178 --> 00:07:50,971
- Ce…
- Chuck!
125
00:07:54,808 --> 00:07:56,101
Ce faci?
126
00:07:56,185 --> 00:07:57,937
Iahtul ăsta ne învrăjbește!
127
00:07:58,020 --> 00:08:00,022
Scap de el, scap de problemă.
128
00:08:00,105 --> 00:08:04,360
Ce? E absurd.
Nu iahtul e problema. Zburălașul e!
129
00:08:04,443 --> 00:08:06,362
De fapt, iată problema!
130
00:08:09,490 --> 00:08:10,991
Intrăm în tabără!
131
00:08:11,075 --> 00:08:13,994
V-am zis că habar n-am ce fac aici?
132
00:08:14,078 --> 00:08:17,790
M-am săturat!
Nu pot crede că ți s-a dat un iaht!
133
00:08:17,873 --> 00:08:21,126
I se cuvine cuiva care îl merită, ca mine.
134
00:08:24,255 --> 00:08:27,466
Și acum e numai și numai al meu!
135
00:08:29,552 --> 00:08:31,095
Gata, Zburălașule!
136
00:08:57,830 --> 00:08:59,415
Chuck! Cantina!
137
00:08:59,498 --> 00:09:02,543
- Ne ciocnim!
- Abandonați nava!
138
00:09:02,626 --> 00:09:03,627
Bine. Pa!
139
00:09:04,128 --> 00:09:06,755
- Păzea!
- Ce se petrece?
140
00:09:08,507 --> 00:09:10,134
Plecați! Am un plan!
141
00:09:10,217 --> 00:09:13,762
Îl aplicăm împreună!
Iahtul tău. Prietenii tăi.
142
00:09:14,263 --> 00:09:16,515
Și… Frână!
143
00:09:16,599 --> 00:09:18,267
Bărcile n-au frâne.
144
00:09:18,350 --> 00:09:20,144
Nașpa! Ăsta era planul.
145
00:09:21,895 --> 00:09:23,606
Darcy, ce…
146
00:09:23,689 --> 00:09:25,608
Ancora! Desigur!
147
00:09:25,691 --> 00:09:28,485
Frâna mării! Țineți-vă bine!
148
00:09:33,699 --> 00:09:34,742
Da!
149
00:09:34,825 --> 00:09:36,118
Bine, Chuck!
150
00:09:41,915 --> 00:09:42,791
Chuck!
151
00:09:42,875 --> 00:09:43,917
Iahtule!
152
00:09:50,341 --> 00:09:51,675
N-am pățit nimic!
153
00:09:54,219 --> 00:09:55,304
Chuck!
154
00:09:55,387 --> 00:10:01,518
- Iahtul meu frumos!
- Pentru ultima oară: e al lui Chuck.
155
00:10:02,186 --> 00:10:05,606
Vă înșelați amândoi.
A fost expediat greșit.
156
00:10:05,689 --> 00:10:07,775
Dar scria „Chuck”.
157
00:10:07,858 --> 00:10:11,153
E pentru Cornelius Chuckington al III-lea.
158
00:10:11,779 --> 00:10:13,405
S-a udat eticheta.
159
00:10:13,489 --> 00:10:15,658
Îl luăm noi.
160
00:10:15,741 --> 00:10:18,619
Oricum îmi plac mai mult submarinele.
161
00:10:18,702 --> 00:10:21,705
Totuși, păcat de petrecere!
162
00:10:21,789 --> 00:10:25,250
Știți… „Iahtă” cum facem!
163
00:10:28,504 --> 00:10:30,214
Cum facem bulbuci?
164
00:10:30,297 --> 00:10:32,383
Nicio grijă! Rezolv eu!
165
00:10:34,677 --> 00:10:37,179
Nu în caviarul meu!
166
00:11:04,790 --> 00:11:06,625
{\an8}Subtitrarea: Liana Oprea