1
00:00:06,090 --> 00:00:09,510
{\an8}[Mighty Eagle whistling]
2
00:00:09,594 --> 00:00:11,637
{\an8}♪ Camp Splinterwood ♪
3
00:00:11,721 --> 00:00:14,223
{\an8}♪ Our summer home ♪
4
00:00:15,141 --> 00:00:17,685
♪ For catapultin'! Slingshottin'!
Getting thrown! ♪
5
00:00:17,769 --> 00:00:19,687
{\an8}♪ Campers rocket through the trees ♪
6
00:00:19,771 --> 00:00:21,939
♪ Cannonballing where they please ♪
7
00:00:22,023 --> 00:00:23,775
♪ Zip'n in the air ♪
8
00:00:23,858 --> 00:00:26,027
{\an8}♪ Crashing everywhere ♪
9
00:00:26,110 --> 00:00:29,822
{\an8}♪ Archery, dodgebird
Borb tennis -- it's absurd! ♪
10
00:00:29,906 --> 00:00:32,200
{\an8}♪ Here they come!
Red, Stella, Bomb, and Chuck ♪
11
00:00:32,283 --> 00:00:34,327
{\an8}♪ Flyin' fast
Look out, duck! ♪
12
00:00:34,410 --> 00:00:37,497
{\an8}♪ All your life you'll be glad
you had this ♪
13
00:00:38,206 --> 00:00:40,625
{\an8}♪ Angry Birds Summer Madness! ♪
14
00:00:41,084 --> 00:00:44,087
{\an8}[campers laughing and shouting]
15
00:00:46,589 --> 00:00:49,425
[Lynette on PA] Attention campers.
Care packages incoming.
16
00:00:49,509 --> 00:00:52,220
{\an8}[gasps] Whew!
17
00:00:53,429 --> 00:00:56,307
Please exercise caution. Or don't.
18
00:00:56,390 --> 00:00:58,100
{\an8}I don't really care.
19
00:00:58,935 --> 00:01:00,812
{\an8}[Stella grunts]
20
00:01:00,895 --> 00:01:04,607
Sweet! New issues of Dung Beetle Bird!
21
00:01:04,690 --> 00:01:07,652
{\an8}He's a sparrow who gets bitten
by a radioactive dung beetle
22
00:01:07,735 --> 00:01:10,363
{\an8}and becomes Dung Beetle Bird!
23
00:01:10,446 --> 00:01:12,156
What did you get?
24
00:01:12,240 --> 00:01:13,616
New basketbird ball.
25
00:01:14,617 --> 00:01:16,494
A tail feather comb. Yay!
26
00:01:18,371 --> 00:01:23,417
Ugh! Check out the losers getting
all excited about their sad little gifts.
27
00:01:24,001 --> 00:01:25,336
So pathetic.
28
00:01:25,419 --> 00:01:29,382
Look, that one didn't even
get anything. Ha!
29
00:01:29,465 --> 00:01:30,466
Neither did you.
30
00:01:30,550 --> 00:01:32,093
That's not the point, sis.
31
00:01:32,176 --> 00:01:36,055
If I did get one, it would be cooler
than some dumb butt comb.
32
00:01:36,138 --> 00:01:39,433
Come on, let's laugh
derisively at the yellow one.
33
00:01:39,517 --> 00:01:40,852
[all laughing]
34
00:01:40,935 --> 00:01:43,062
[gasps] Flying boat!
35
00:01:44,230 --> 00:01:46,232
Flying boat incoming!
36
00:01:46,315 --> 00:01:48,651
Look out, non-flying boats!
37
00:01:48,734 --> 00:01:49,986
[boat horn blaring]
38
00:01:50,069 --> 00:01:51,737
[breathing heavily]
39
00:01:51,821 --> 00:01:52,780
Whew!
40
00:01:58,494 --> 00:02:01,622
[all groaning]
41
00:02:01,706 --> 00:02:02,874
Ugh!
42
00:02:02,957 --> 00:02:06,002
That's gotta be the biggest
care package I've ever seen!
43
00:02:06,085 --> 00:02:08,796
That's no care package. That's a boat!
44
00:02:08,880 --> 00:02:11,007
That's no boat.
45
00:02:13,634 --> 00:02:15,678
That's a yacht.
46
00:02:16,345 --> 00:02:19,348
Ohh! Robin!
Mummy finally sent us a yacht!
47
00:02:19,432 --> 00:02:23,311
Then she spelled our names wrong,
because it says "to Chuck."
48
00:02:23,394 --> 00:02:25,229
-[all gasp]
-What?
49
00:02:25,313 --> 00:02:26,814
Wait, what? Him?
50
00:02:26,898 --> 00:02:30,067
Whoa, Chuck!
Your parents sent you a yacht?
51
00:02:30,151 --> 00:02:32,653
I had no idea your family
were yacht cheeple.
52
00:02:32,737 --> 00:02:36,282
I didn't either. I didn't think I knew,
or maybe I did. Did I?
53
00:02:36,365 --> 00:02:39,952
But none of that matters
because we're having a yacht party!
54
00:02:40,036 --> 00:02:41,871
-Oh boy!
-Yes! All right!
55
00:02:41,954 --> 00:02:44,498
-Sweet!
-All right!
56
00:02:44,582 --> 00:02:47,376
Yacht party! Let's do this, friends!
57
00:02:47,460 --> 00:02:49,253
Um, what are you doing?
58
00:02:49,337 --> 00:02:52,173
Obviously I'm going
to my friend's yacht party.
59
00:02:52,256 --> 00:02:54,175
Yeah, but we're not friends.
60
00:02:54,258 --> 00:02:57,011
What do you call it when someone's
mean to you for no good reason?
61
00:02:57,094 --> 00:03:00,014
I think the word
you're looking for is jerk.
62
00:03:00,097 --> 00:03:02,433
Charles-- Can I call you Charles?
63
00:03:02,516 --> 00:03:06,854
If you're gonna host a yacht party,
it needs to be perfect. N'est-ce pas?
64
00:03:06,938 --> 00:03:09,273
I never really thought about it before.
65
00:03:09,357 --> 00:03:11,400
But yes, I guess it does!
66
00:03:11,484 --> 00:03:14,779
Exactly. Well, then you've
gotta have a buffet.
67
00:03:14,862 --> 00:03:15,988
A buffet?
68
00:03:16,072 --> 00:03:19,617
And I can hook you up with one
from the private dining hall.
69
00:03:19,700 --> 00:03:21,494
There's a private dining hall?
70
00:03:21,577 --> 00:03:24,622
Of course! It's exclusive,
71
00:03:24,705 --> 00:03:29,835
but I'm thinking I could
pull some strings for a friend.
72
00:03:29,919 --> 00:03:31,212
Chuck, where are you going?
73
00:03:31,295 --> 00:03:34,966
Didn't you hear him?
Exclusive-dining-string-buffet-pulling!
74
00:03:35,049 --> 00:03:38,844
I gotta go! I need this yacht party
to be perfect. I'll be right back!
75
00:03:39,887 --> 00:03:42,139
I'm sure this is gonna turn out great.
76
00:03:42,890 --> 00:03:46,352
[campers laughing and chomping]
77
00:03:46,435 --> 00:03:48,771
Wow! You weren't kidding.
78
00:03:48,854 --> 00:03:52,566
This is easily in the top five
fanciest dining rooms I've ever been in.
79
00:03:52,650 --> 00:03:55,403
Top one, counting ones I haven't
been kicked out of!
80
00:03:55,486 --> 00:03:56,779
Have you met Darcy?
81
00:03:56,862 --> 00:03:59,740
He's another member
of our exclusive dining club.
82
00:03:59,824 --> 00:04:01,117
Haw-haw!
83
00:04:01,200 --> 00:04:03,703
Wow, even Brenda's fancy in here.
84
00:04:03,786 --> 00:04:04,829
Good day, sir.
85
00:04:04,912 --> 00:04:10,084
Before our luncheon selection,
may I interest anyone in a hot towel?
86
00:04:10,167 --> 00:04:11,669
Don't mind if I do!
87
00:04:11,752 --> 00:04:13,212
[chewing]
88
00:04:13,296 --> 00:04:16,465
Mmm! One hundred percent cotton-y!
89
00:04:17,216 --> 00:04:19,051
The buffet is served.
90
00:04:19,135 --> 00:04:21,929
Oh, that's a buffet.
91
00:04:22,013 --> 00:04:25,016
Back home, we call this
an "eat till it hurts."
92
00:04:25,099 --> 00:04:27,101
[Chuck chomping and chewing]
93
00:04:29,061 --> 00:04:30,104
Ugh!
94
00:04:32,356 --> 00:04:35,776
[gulps]
You were so right! This is amazing!
95
00:04:35,860 --> 00:04:37,737
My yacht party's gotta have one.
96
00:04:37,820 --> 00:04:39,280
I knew you'd agree!
97
00:04:39,363 --> 00:04:41,866
I'll have Brenda pack this up immediately.
98
00:04:41,949 --> 00:04:44,452
Now, let's head over there, shall we?
99
00:04:44,535 --> 00:04:45,661
I don't know.
100
00:04:45,745 --> 00:04:49,081
[swallows] Red hates you,
Stella wants to pound your beak,
101
00:04:49,165 --> 00:04:52,126
Bomb is kind of "meh," and me, well…
102
00:04:52,209 --> 00:04:54,003
[Chuck belches loudly]
103
00:04:54,712 --> 00:04:55,963
Haw-haw!
104
00:04:56,047 --> 00:04:57,089
[chuckles]
105
00:04:57,173 --> 00:04:59,633
Duly noted, Charles.
106
00:04:59,717 --> 00:05:01,135
Don't be hasty.
107
00:05:01,218 --> 00:05:04,555
Allow me to show you what else
I can bring to the party.
108
00:05:04,638 --> 00:05:06,932
[door whirring]
109
00:05:07,016 --> 00:05:09,060
[dance music playing]
110
00:05:09,143 --> 00:05:13,773
Just imagine you and I on the yacht,
the wind in our hair feathers,
111
00:05:13,856 --> 00:05:18,944
with DJ Dinners, a masseuse,
and a mini-putt course.
112
00:05:19,028 --> 00:05:20,529
Ooh!
113
00:05:21,655 --> 00:05:22,948
-[glass shatters]
-[camper]Ow
114
00:05:23,032 --> 00:05:27,161
-[Brenda groans]
-And the pièce de résistance, this!
115
00:05:27,661 --> 00:05:29,372
Ooh! A hot tub!
116
00:05:29,455 --> 00:05:32,541
What? No. It's caviar
from my private stash.
117
00:05:32,625 --> 00:05:33,918
[caviar splashes]
118
00:05:34,001 --> 00:05:35,127
Whoo-hoo!
119
00:05:36,087 --> 00:05:39,006
[Chuck laughing]
120
00:05:39,090 --> 00:05:42,593
That was my entire caviar supply
for the summer!
121
00:05:42,676 --> 00:05:44,512
You… you…
122
00:05:44,595 --> 00:05:47,681
You know what would be perfect?
123
00:05:47,765 --> 00:05:50,142
Bringing all of this to the yacht party.
124
00:05:50,226 --> 00:05:52,394
-[dance music playing]
-Yo, yo.
125
00:05:52,478 --> 00:05:55,272
-What do you say?
-I want it all. I need it all!
126
00:05:55,356 --> 00:05:58,192
I can't throw my party without it!
Thank you, thank you, thank you!
127
00:05:58,275 --> 00:06:02,071
You're welcome!
If I can come to your yacht party.
128
00:06:02,738 --> 00:06:05,741
[whimpering]
129
00:06:08,786 --> 00:06:13,457
Ahoy, mateys! Welcome aboard
the SS Awesomeness!
130
00:06:13,541 --> 00:06:15,334
-Oh, cool! Sweet!
-Chick'n awesome!
131
00:06:15,417 --> 00:06:17,461
-Yeah!
-Oh, yeah.
132
00:06:18,295 --> 00:06:19,755
[snaps fingers] You're welcome.
133
00:06:19,839 --> 00:06:22,341
What do you think you're doing,
Neiderjerk?
134
00:06:22,424 --> 00:06:24,510
Yeah. What is he doing here?
135
00:06:24,593 --> 00:06:27,221
Well, I kind of, sort of
told him he could come
136
00:06:27,304 --> 00:06:29,598
in exchange for letting us use
all this cool stuff.
137
00:06:29,682 --> 00:06:30,641
You what?
138
00:06:30,724 --> 00:06:32,977
You guys! It's a big boat!
139
00:06:33,060 --> 00:06:36,772
And I got everything we need
to make this party perfect!
140
00:06:36,856 --> 00:06:37,982
Eh!
141
00:06:39,733 --> 00:06:43,737
Wonderful. Then we're all agreed.
And I invited some people, too.
142
00:06:44,405 --> 00:06:47,950
-[birds laughing]
-[Chuck grunting]
143
00:06:48,033 --> 00:06:49,702
-Huh?
-Haw-haw!
144
00:06:50,786 --> 00:06:53,455
[dance music playing]
145
00:06:54,206 --> 00:06:56,584
[Red grunting]
146
00:06:58,836 --> 00:07:00,421
[objects clatter]
147
00:07:00,504 --> 00:07:01,839
[Stella sighs]
148
00:07:03,299 --> 00:07:04,675
-Yoink!
-Oof!
149
00:07:05,801 --> 00:07:06,677
[grunts]
150
00:07:08,012 --> 00:07:09,430
Uh…
151
00:07:12,391 --> 00:07:14,435
[whimpering]
152
00:07:14,518 --> 00:07:17,229
[both] Chuck! These jerks
are ruining the party!
153
00:07:17,313 --> 00:07:19,273
What? We're ruining the party?
154
00:07:19,356 --> 00:07:21,775
We didn't bring a bunch
of uninvited guests!
155
00:07:21,859 --> 00:07:23,444
[Neiderflyer] Or anything else,
for that matter.
156
00:07:23,527 --> 00:07:26,280
Charles, these cheeple
aren't yacht cheeple.
157
00:07:26,363 --> 00:07:27,865
They clearly don't belong.
158
00:07:27,948 --> 00:07:31,202
He's just using you for your yacht.
Can't you see that?
159
00:07:31,285 --> 00:07:33,037
Can you see this?
160
00:07:33,120 --> 00:07:35,539
-That's it!
-Bring it on!
161
00:07:35,623 --> 00:07:36,790
[Red grunting]
162
00:07:36,874 --> 00:07:38,542
Just try it, Neiderjerk!
163
00:07:38,626 --> 00:07:40,169
Chuck, you need to do something!
164
00:07:40,252 --> 00:07:41,295
[whimpering]\
165
00:07:41,378 --> 00:07:45,883
Oh, you're right! I do have to do
something! I'm just gonna--
166
00:07:45,966 --> 00:07:47,843
[Chuck yelps and sobs]
167
00:07:47,927 --> 00:07:49,094
Where's he going-- Whoa!
168
00:07:49,178 --> 00:07:50,971
-What the--?
-Chuck!
169
00:07:51,055 --> 00:07:52,973
[all shouting]
170
00:07:54,808 --> 00:07:56,101
Uh, what are you doing?
171
00:07:56,185 --> 00:07:57,937
This yacht is tearing us apart!
172
00:07:58,020 --> 00:08:00,022
Get rid of the yacht,
get rid of the problem.
173
00:08:00,105 --> 00:08:01,649
What? That makes no sense.
174
00:08:01,732 --> 00:08:04,360
The yacht's
not the problem, Neiderflyer is!
175
00:08:04,443 --> 00:08:06,904
-Actually, that's the problem.
-Ahh!
176
00:08:06,987 --> 00:08:08,030
[birds gasp]
177
00:08:09,490 --> 00:08:10,991
We're heading for camp!
178
00:08:11,075 --> 00:08:13,994
Did I mention I have no idea
what I'm doing here?
179
00:08:14,078 --> 00:08:15,037
I've had enough!
180
00:08:15,120 --> 00:08:17,915
I can't believe anyone would
ever give you a yacht.
181
00:08:17,998 --> 00:08:21,126
It should belong to someone
who deserves her, like me.
182
00:08:24,255 --> 00:08:26,882
And now it's all mine.
183
00:08:26,966 --> 00:08:29,468
[laughing maniacally]
184
00:08:29,552 --> 00:08:30,761
Party's over, Neiderflyer.
185
00:08:30,844 --> 00:08:32,388
[all grunting]
186
00:08:34,640 --> 00:08:36,016
[all shouting]
187
00:08:40,563 --> 00:08:41,855
[all shouting]
188
00:08:46,151 --> 00:08:47,778
[all screaming]
189
00:08:48,821 --> 00:08:49,989
[chuckles nervously]
190
00:08:52,700 --> 00:08:54,660
Oh! Look out!
191
00:08:57,830 --> 00:08:59,415
Chuck! The dining hall!
192
00:08:59,498 --> 00:09:02,751
-We're going to crash!
-Everybody abandon ship!
193
00:09:02,835 --> 00:09:04,044
Okay, bye!
194
00:09:04,128 --> 00:09:06,755
-Look out!
-What's happening?
195
00:09:07,339 --> 00:09:08,424
Haw-haw!
196
00:09:08,507 --> 00:09:10,134
Go! I have a plan!
197
00:09:10,217 --> 00:09:11,760
Then we'll do it together.
198
00:09:11,844 --> 00:09:14,179
Chuck's yacht, Chuck's friends.
199
00:09:14,263 --> 00:09:16,515
And… hit the brakes!
200
00:09:16,599 --> 00:09:18,309
Boat's don't have brakes.
201
00:09:18,392 --> 00:09:20,102
Crud. That was my whole plan.
202
00:09:20,185 --> 00:09:21,562
-[Darcy] Haw-haw!
-Ohh!
203
00:09:21,645 --> 00:09:23,606
Darcy, what are you--
204
00:09:23,689 --> 00:09:25,608
The anchor, of course!
205
00:09:25,691 --> 00:09:28,485
The brakes of the sea! Hang on, everybody!
206
00:09:31,697 --> 00:09:33,616
[all grunt]
207
00:09:33,699 --> 00:09:34,742
Yes!
208
00:09:34,825 --> 00:09:36,118
All right, Chuck!
209
00:09:39,788 --> 00:09:41,832
[Chuck yelps]
-[dance music playing]
210
00:09:41,915 --> 00:09:44,335
-Chuck!
-Yacht!
211
00:09:50,424 --> 00:09:51,383
I'm okay!
212
00:09:52,926 --> 00:09:54,136
-Whoa!
-Whew! [chuckles]
213
00:09:54,219 --> 00:09:55,262
Oh! Chuck!
214
00:09:55,346 --> 00:09:59,683
My yacht! My beautiful yacht!
215
00:09:59,767 --> 00:10:02,102
For the last time, it's Chuck's yacht.
216
00:10:02,186 --> 00:10:05,606
You're both wrong.
Yacht got sent to the wrong bird.
217
00:10:05,689 --> 00:10:07,775
But the label says Chuck on it.
218
00:10:07,858 --> 00:10:11,362
Actually it's for
Cornelius Chuckington the Third.
219
00:10:11,445 --> 00:10:13,405
Hmm. Guess the label got wet.
220
00:10:13,489 --> 00:10:15,658
We'll get this out of here for you.
221
00:10:15,741 --> 00:10:18,619
Eh, I was always more
of a submarine kind of bird.
222
00:10:18,702 --> 00:10:21,705
Still, it is a shame about the party.
223
00:10:21,789 --> 00:10:25,250
You know… It's yacht gone yet.
224
00:10:25,334 --> 00:10:28,420
-Ohh!
-[all laughing]
225
00:10:28,504 --> 00:10:30,297
How do we turn the bubbles on?
226
00:10:30,381 --> 00:10:32,424
Don't worry, cheeps. I got this…
227
00:10:32,508 --> 00:10:34,593
-caviar bubbling]
-[laughter continues]
228
00:10:34,677 --> 00:10:38,180
Not my caviar! Ugh!
229
00:10:39,473 --> 00:10:40,849
Haw-haw!
230
00:10:41,684 --> 00:10:43,560
[theme music playing]