1 00:00:06,090 --> 00:00:09,510 {\an8}[Mighty Eagle whistling] 2 00:00:09,594 --> 00:00:11,637 {\an8}♪ Camp Splinterwood ♪ 3 00:00:11,721 --> 00:00:14,223 {\an8}♪ Our summer home ♪ 4 00:00:15,141 --> 00:00:17,685 ♪ For catapultin'! Slingshottin'! Getting thrown! ♪ 5 00:00:17,769 --> 00:00:19,687 {\an8}♪ Campers rocket through the trees ♪ 6 00:00:19,771 --> 00:00:21,939 ♪ Cannonballing where they please ♪ 7 00:00:22,023 --> 00:00:23,775 ♪ Zip'n in the air ♪ 8 00:00:23,858 --> 00:00:26,027 {\an8}♪ Crashing everywhere ♪ 9 00:00:26,110 --> 00:00:29,822 {\an8}♪ Archery, dodgebird Borb tennis -- it's absurd! ♪ 10 00:00:29,906 --> 00:00:32,200 {\an8}♪ Here they come! Red, Stella, Bomb, and Chuck ♪ 11 00:00:32,283 --> 00:00:34,327 {\an8}♪ Flyin' fast Look out, duck! ♪ 12 00:00:34,410 --> 00:00:37,497 {\an8}♪ All your life you'll be glad you had this ♪ 13 00:00:38,206 --> 00:00:40,625 {\an8}♪ Angry Birds Summer Madness! ♪ 14 00:00:41,084 --> 00:00:44,087 {\an8}[campers laughing and shouting] 15 00:00:46,589 --> 00:00:49,425 [Lynette on PA] Attention campers. Care packages incoming. 16 00:00:49,509 --> 00:00:52,220 {\an8}[gasps] Whew! 17 00:00:53,429 --> 00:00:56,307 Please exercise caution. Or don't. 18 00:00:56,390 --> 00:00:58,100 {\an8}I don't really care. 19 00:00:58,935 --> 00:01:00,812 {\an8}[Stella grunts] 20 00:01:00,895 --> 00:01:04,607 Sweet! New issues of Dung Beetle Bird! 21 00:01:04,690 --> 00:01:07,652 {\an8}He's a sparrow who gets bitten by a radioactive dung beetle 22 00:01:07,735 --> 00:01:10,363 {\an8}and becomes Dung Beetle Bird! 23 00:01:10,446 --> 00:01:12,156 What did you get? 24 00:01:12,240 --> 00:01:13,616 New basketbird ball. 25 00:01:14,617 --> 00:01:16,494 A tail feather comb. Yay! 26 00:01:18,371 --> 00:01:23,417 Ugh! Check out the losers getting all excited about their sad little gifts. 27 00:01:24,001 --> 00:01:25,336 So pathetic. 28 00:01:25,419 --> 00:01:29,382 Look, that one didn't even get anything. Ha! 29 00:01:29,465 --> 00:01:30,466 Neither did you. 30 00:01:30,550 --> 00:01:32,093 That's not the point, sis. 31 00:01:32,176 --> 00:01:36,055 If I did get one, it would be cooler than some dumb butt comb. 32 00:01:36,138 --> 00:01:39,433 Come on, let's laugh derisively at the yellow one. 33 00:01:39,517 --> 00:01:40,852 [all laughing] 34 00:01:40,935 --> 00:01:43,062 [gasps] Flying boat! 35 00:01:44,230 --> 00:01:46,232 Flying boat incoming! 36 00:01:46,315 --> 00:01:48,651 Look out, non-flying boats! 37 00:01:48,734 --> 00:01:49,986 [boat horn blaring] 38 00:01:50,069 --> 00:01:51,737 [breathing heavily] 39 00:01:51,821 --> 00:01:52,780 Whew! 40 00:01:58,494 --> 00:02:01,622 [all groaning] 41 00:02:01,706 --> 00:02:02,874 Ugh! 42 00:02:02,957 --> 00:02:06,002 That's gotta be the biggest care package I've ever seen! 43 00:02:06,085 --> 00:02:08,796 That's no care package. That's a boat! 44 00:02:08,880 --> 00:02:11,007 That's no boat. 45 00:02:13,634 --> 00:02:15,678 That's a yacht. 46 00:02:16,345 --> 00:02:19,348 Ohh! Robin! Mummy finally sent us a yacht! 47 00:02:19,432 --> 00:02:23,311 Then she spelled our names wrong, because it says "to Chuck." 48 00:02:23,394 --> 00:02:25,229 -[all gasp] -What? 49 00:02:25,313 --> 00:02:26,814 Wait, what? Him? 50 00:02:26,898 --> 00:02:30,067 Whoa, Chuck! Your parents sent you a yacht? 51 00:02:30,151 --> 00:02:32,653 I had no idea your family were yacht cheeple. 52 00:02:32,737 --> 00:02:36,282 I didn't either. I didn't think I knew, or maybe I did. Did I? 53 00:02:36,365 --> 00:02:39,952 But none of that matters because we're having a yacht party! 54 00:02:40,036 --> 00:02:41,871 -Oh boy! -Yes! All right! 55 00:02:41,954 --> 00:02:44,498 -Sweet! -All right! 56 00:02:44,582 --> 00:02:47,376 Yacht party! Let's do this, friends! 57 00:02:47,460 --> 00:02:49,253 Um, what are you doing? 58 00:02:49,337 --> 00:02:52,173 Obviously I'm going to my friend's yacht party. 59 00:02:52,256 --> 00:02:54,175 Yeah, but we're not friends. 60 00:02:54,258 --> 00:02:57,011 What do you call it when someone's mean to you for no good reason? 61 00:02:57,094 --> 00:03:00,014 I think the word you're looking for is jerk. 62 00:03:00,097 --> 00:03:02,433 Charles-- Can I call you Charles? 63 00:03:02,516 --> 00:03:06,854 If you're gonna host a yacht party, it needs to be perfect. N'est-ce pas? 64 00:03:06,938 --> 00:03:09,273 I never really thought about it before. 65 00:03:09,357 --> 00:03:11,400 But yes, I guess it does! 66 00:03:11,484 --> 00:03:14,779 Exactly. Well, then you've gotta have a buffet. 67 00:03:14,862 --> 00:03:15,988 A buffet? 68 00:03:16,072 --> 00:03:19,617 And I can hook you up with one from the private dining hall. 69 00:03:19,700 --> 00:03:21,494 There's a private dining hall? 70 00:03:21,577 --> 00:03:24,622 Of course! It's exclusive, 71 00:03:24,705 --> 00:03:29,835 but I'm thinking I could pull some strings for a friend. 72 00:03:29,919 --> 00:03:31,212 Chuck, where are you going? 73 00:03:31,295 --> 00:03:34,966 Didn't you hear him? Exclusive-dining-string-buffet-pulling! 74 00:03:35,049 --> 00:03:38,844 I gotta go! I need this yacht party to be perfect. I'll be right back! 75 00:03:39,887 --> 00:03:42,139 I'm sure this is gonna turn out great. 76 00:03:42,890 --> 00:03:46,352 [campers laughing and chomping] 77 00:03:46,435 --> 00:03:48,771 Wow! You weren't kidding. 78 00:03:48,854 --> 00:03:52,566 This is easily in the top five fanciest dining rooms I've ever been in. 79 00:03:52,650 --> 00:03:55,403 Top one, counting ones I haven't been kicked out of! 80 00:03:55,486 --> 00:03:56,779 Have you met Darcy? 81 00:03:56,862 --> 00:03:59,740 He's another member of our exclusive dining club. 82 00:03:59,824 --> 00:04:01,117 Haw-haw! 83 00:04:01,200 --> 00:04:03,703 Wow, even Brenda's fancy in here. 84 00:04:03,786 --> 00:04:04,829 Good day, sir. 85 00:04:04,912 --> 00:04:10,084 Before our luncheon selection, may I interest anyone in a hot towel? 86 00:04:10,167 --> 00:04:11,669 Don't mind if I do! 87 00:04:11,752 --> 00:04:13,212 [chewing] 88 00:04:13,296 --> 00:04:16,465 Mmm! One hundred percent cotton-y! 89 00:04:17,216 --> 00:04:19,051 The buffet is served. 90 00:04:19,135 --> 00:04:21,929 Oh, that's a buffet. 91 00:04:22,013 --> 00:04:25,016 Back home, we call this an "eat till it hurts." 92 00:04:25,099 --> 00:04:27,101 [Chuck chomping and chewing] 93 00:04:29,061 --> 00:04:30,104 Ugh! 94 00:04:32,356 --> 00:04:35,776 [gulps] You were so right! This is amazing! 95 00:04:35,860 --> 00:04:37,737 My yacht party's gotta have one. 96 00:04:37,820 --> 00:04:39,280 I knew you'd agree! 97 00:04:39,363 --> 00:04:41,866 I'll have Brenda pack this up immediately. 98 00:04:41,949 --> 00:04:44,452 Now, let's head over there, shall we? 99 00:04:44,535 --> 00:04:45,661 I don't know. 100 00:04:45,745 --> 00:04:49,081 [swallows] Red hates you, Stella wants to pound your beak, 101 00:04:49,165 --> 00:04:52,126 Bomb is kind of "meh," and me, well… 102 00:04:52,209 --> 00:04:54,003 [Chuck belches loudly] 103 00:04:54,712 --> 00:04:55,963 Haw-haw! 104 00:04:56,047 --> 00:04:57,089 [chuckles] 105 00:04:57,173 --> 00:04:59,633 Duly noted, Charles. 106 00:04:59,717 --> 00:05:01,135 Don't be hasty. 107 00:05:01,218 --> 00:05:04,555 Allow me to show you what else I can bring to the party. 108 00:05:04,638 --> 00:05:06,932 [door whirring] 109 00:05:07,016 --> 00:05:09,060 [dance music playing] 110 00:05:09,143 --> 00:05:13,773 Just imagine you and I on the yacht, the wind in our hair feathers, 111 00:05:13,856 --> 00:05:18,944 with DJ Dinners, a masseuse, and a mini-putt course. 112 00:05:19,028 --> 00:05:20,529 Ooh! 113 00:05:21,655 --> 00:05:22,948 -[glass shatters] -[camper]Ow 114 00:05:23,032 --> 00:05:27,161 -[Brenda groans] -And the pièce de résistance, this! 115 00:05:27,661 --> 00:05:29,372 Ooh! A hot tub! 116 00:05:29,455 --> 00:05:32,541 What? No. It's caviar from my private stash. 117 00:05:32,625 --> 00:05:33,918 [caviar splashes] 118 00:05:34,001 --> 00:05:35,127 Whoo-hoo! 119 00:05:36,087 --> 00:05:39,006 [Chuck laughing] 120 00:05:39,090 --> 00:05:42,593 That was my entire caviar supply for the summer! 121 00:05:42,676 --> 00:05:44,512 You… you… 122 00:05:44,595 --> 00:05:47,681 You know what would be perfect? 123 00:05:47,765 --> 00:05:50,142 Bringing all of this to the yacht party. 124 00:05:50,226 --> 00:05:52,394 -[dance music playing] -Yo, yo. 125 00:05:52,478 --> 00:05:55,272 -What do you say? -I want it all. I need it all! 126 00:05:55,356 --> 00:05:58,192 I can't throw my party without it! Thank you, thank you, thank you! 127 00:05:58,275 --> 00:06:02,071 You're welcome! If I can come to your yacht party. 128 00:06:02,738 --> 00:06:05,741 [whimpering] 129 00:06:08,786 --> 00:06:13,457 Ahoy, mateys! Welcome aboard the SS Awesomeness! 130 00:06:13,541 --> 00:06:15,334 -Oh, cool! Sweet! -Chick'n awesome! 131 00:06:15,417 --> 00:06:17,461 -Yeah! -Oh, yeah. 132 00:06:18,295 --> 00:06:19,755 [snaps fingers] You're welcome. 133 00:06:19,839 --> 00:06:22,341 What do you think you're doing, Neiderjerk? 134 00:06:22,424 --> 00:06:24,510 Yeah. What is he doing here? 135 00:06:24,593 --> 00:06:27,221 Well, I kind of, sort of told him he could come 136 00:06:27,304 --> 00:06:29,598 in exchange for letting us use all this cool stuff. 137 00:06:29,682 --> 00:06:30,641 You what? 138 00:06:30,724 --> 00:06:32,977 You guys! It's a big boat! 139 00:06:33,060 --> 00:06:36,772 And I got everything we need to make this party perfect! 140 00:06:36,856 --> 00:06:37,982 Eh! 141 00:06:39,733 --> 00:06:43,737 Wonderful. Then we're all agreed. And I invited some people, too. 142 00:06:44,405 --> 00:06:47,950 -[birds laughing] -[Chuck grunting] 143 00:06:48,033 --> 00:06:49,702 -Huh? -Haw-haw! 144 00:06:50,786 --> 00:06:53,455 [dance music playing] 145 00:06:54,206 --> 00:06:56,584 [Red grunting] 146 00:06:58,836 --> 00:07:00,421 [objects clatter] 147 00:07:00,504 --> 00:07:01,839 [Stella sighs] 148 00:07:03,299 --> 00:07:04,675 -Yoink! -Oof! 149 00:07:05,801 --> 00:07:06,677 [grunts] 150 00:07:08,012 --> 00:07:09,430 Uh… 151 00:07:12,391 --> 00:07:14,435 [whimpering] 152 00:07:14,518 --> 00:07:17,229 [both] Chuck! These jerks are ruining the party! 153 00:07:17,313 --> 00:07:19,273 What? We're ruining the party? 154 00:07:19,356 --> 00:07:21,775 We didn't bring a bunch of uninvited guests! 155 00:07:21,859 --> 00:07:23,444 [Neiderflyer] Or anything else, for that matter. 156 00:07:23,527 --> 00:07:26,280 Charles, these cheeple aren't yacht cheeple. 157 00:07:26,363 --> 00:07:27,865 They clearly don't belong. 158 00:07:27,948 --> 00:07:31,202 He's just using you for your yacht. Can't you see that? 159 00:07:31,285 --> 00:07:33,037 Can you see this? 160 00:07:33,120 --> 00:07:35,539 -That's it! -Bring it on! 161 00:07:35,623 --> 00:07:36,790 [Red grunting] 162 00:07:36,874 --> 00:07:38,542 Just try it, Neiderjerk! 163 00:07:38,626 --> 00:07:40,169 Chuck, you need to do something! 164 00:07:40,252 --> 00:07:41,295 [whimpering]\ 165 00:07:41,378 --> 00:07:45,883 Oh, you're right! I do have to do something! I'm just gonna-- 166 00:07:45,966 --> 00:07:47,843 [Chuck yelps and sobs] 167 00:07:47,927 --> 00:07:49,094 Where's he going-- Whoa! 168 00:07:49,178 --> 00:07:50,971 -What the--? -Chuck! 169 00:07:51,055 --> 00:07:52,973 [all shouting] 170 00:07:54,808 --> 00:07:56,101 Uh, what are you doing? 171 00:07:56,185 --> 00:07:57,937 This yacht is tearing us apart! 172 00:07:58,020 --> 00:08:00,022 Get rid of the yacht, get rid of the problem. 173 00:08:00,105 --> 00:08:01,649 What? That makes no sense. 174 00:08:01,732 --> 00:08:04,360 The yacht's not the problem, Neiderflyer is! 175 00:08:04,443 --> 00:08:06,904 -Actually, that's the problem. -Ahh! 176 00:08:06,987 --> 00:08:08,030 [birds gasp] 177 00:08:09,490 --> 00:08:10,991 We're heading for camp! 178 00:08:11,075 --> 00:08:13,994 Did I mention I have no idea what I'm doing here? 179 00:08:14,078 --> 00:08:15,037 I've had enough! 180 00:08:15,120 --> 00:08:17,915 I can't believe anyone would ever give you a yacht. 181 00:08:17,998 --> 00:08:21,126 It should belong to someone who deserves her, like me. 182 00:08:24,255 --> 00:08:26,882 And now it's all mine. 183 00:08:26,966 --> 00:08:29,468 [laughing maniacally] 184 00:08:29,552 --> 00:08:30,761 Party's over, Neiderflyer. 185 00:08:30,844 --> 00:08:32,388 [all grunting] 186 00:08:34,640 --> 00:08:36,016 [all shouting] 187 00:08:40,563 --> 00:08:41,855 [all shouting] 188 00:08:46,151 --> 00:08:47,778 [all screaming] 189 00:08:48,821 --> 00:08:49,989 [chuckles nervously] 190 00:08:52,700 --> 00:08:54,660 Oh! Look out! 191 00:08:57,830 --> 00:08:59,415 Chuck! The dining hall! 192 00:08:59,498 --> 00:09:02,751 -We're going to crash! -Everybody abandon ship! 193 00:09:02,835 --> 00:09:04,044 Okay, bye! 194 00:09:04,128 --> 00:09:06,755 -Look out! -What's happening? 195 00:09:07,339 --> 00:09:08,424 Haw-haw! 196 00:09:08,507 --> 00:09:10,134 Go! I have a plan! 197 00:09:10,217 --> 00:09:11,760 Then we'll do it together. 198 00:09:11,844 --> 00:09:14,179 Chuck's yacht, Chuck's friends. 199 00:09:14,263 --> 00:09:16,515 And… hit the brakes! 200 00:09:16,599 --> 00:09:18,309 Boat's don't have brakes. 201 00:09:18,392 --> 00:09:20,102 Crud. That was my whole plan. 202 00:09:20,185 --> 00:09:21,562 -[Darcy] Haw-haw! -Ohh! 203 00:09:21,645 --> 00:09:23,606 Darcy, what are you-- 204 00:09:23,689 --> 00:09:25,608 The anchor, of course! 205 00:09:25,691 --> 00:09:28,485 The brakes of the sea! Hang on, everybody! 206 00:09:31,697 --> 00:09:33,616 [all grunt] 207 00:09:33,699 --> 00:09:34,742 Yes! 208 00:09:34,825 --> 00:09:36,118 All right, Chuck! 209 00:09:39,788 --> 00:09:41,832 [Chuck yelps] -[dance music playing] 210 00:09:41,915 --> 00:09:44,335 -Chuck! -Yacht! 211 00:09:50,424 --> 00:09:51,383 I'm okay! 212 00:09:52,926 --> 00:09:54,136 -Whoa! -Whew! [chuckles] 213 00:09:54,219 --> 00:09:55,262 Oh! Chuck! 214 00:09:55,346 --> 00:09:59,683 My yacht! My beautiful yacht! 215 00:09:59,767 --> 00:10:02,102 For the last time, it's Chuck's yacht. 216 00:10:02,186 --> 00:10:05,606 You're both wrong. Yacht got sent to the wrong bird. 217 00:10:05,689 --> 00:10:07,775 But the label says Chuck on it. 218 00:10:07,858 --> 00:10:11,362 Actually it's for Cornelius Chuckington the Third. 219 00:10:11,445 --> 00:10:13,405 Hmm. Guess the label got wet. 220 00:10:13,489 --> 00:10:15,658 We'll get this out of here for you. 221 00:10:15,741 --> 00:10:18,619 Eh, I was always more of a submarine kind of bird. 222 00:10:18,702 --> 00:10:21,705 Still, it is a shame about the party. 223 00:10:21,789 --> 00:10:25,250 You know… It's yacht gone yet. 224 00:10:25,334 --> 00:10:28,420 -Ohh! -[all laughing] 225 00:10:28,504 --> 00:10:30,297 How do we turn the bubbles on? 226 00:10:30,381 --> 00:10:32,424 Don't worry, cheeps. I got this… 227 00:10:32,508 --> 00:10:34,593 -caviar bubbling] -[laughter continues] 228 00:10:34,677 --> 00:10:38,180 Not my caviar! Ugh! 229 00:10:39,473 --> 00:10:40,849 Haw-haw! 230 00:10:41,684 --> 00:10:43,560 [theme music playing]