1
00:00:06,090 --> 00:00:07,258
TABĂRA AȘCHIUȚĂ
2
00:00:07,341 --> 00:00:09,552
{\an8}UN SERIAL NETFLIX
3
00:00:09,635 --> 00:00:11,637
{\an8}Tabăra Așchiuță
4
00:00:11,721 --> 00:00:14,015
{\an8}Căminul nostru de vară
5
00:00:15,224 --> 00:00:17,602
Catapultare
Praștie și aruncare
6
00:00:17,685 --> 00:00:19,687
Printre copaci ne avântăm
7
00:00:19,771 --> 00:00:21,856
Ca bombele explodăm
8
00:00:21,939 --> 00:00:23,900
{\an8}Val-vârtej ne repezim
9
00:00:23,983 --> 00:00:25,985
{\an8}De toate ne lovim
10
00:00:26,069 --> 00:00:29,739
Avem atâtea jocuri
Că ne zăpăcim
11
00:00:29,822 --> 00:00:32,158
Red, Stella, Bomb și Chuck
12
00:00:32,241 --> 00:00:34,327
{\an8}Bagă viteză!
Păzea!
13
00:00:34,410 --> 00:00:37,497
{\an8}Ești aici
Și toată viața te vei bucura
14
00:00:38,247 --> 00:00:40,583
{\an8}Angry Birds
O vară nebună!
15
00:00:44,796 --> 00:00:49,759
{\an8}Cu Adunarea pentru concursul
Ananasul de aur se face aici, căci…
16
00:00:52,345 --> 00:00:53,304
{\an8}În regulă?
17
00:00:55,139 --> 00:00:56,307
Chiar trebuie?
18
00:00:56,390 --> 00:00:59,811
{\an8}Concurența asta îmi provoacă… explozii.
19
00:00:59,894 --> 00:01:02,396
{\an8}Pot să nu fiu în echipa lui?
20
00:01:02,480 --> 00:01:03,481
{\an8}Așa. Mersi.
21
00:01:03,564 --> 00:01:06,109
{\an8}Nu e un joc pentru cei slabi.
22
00:01:06,192 --> 00:01:08,820
{\an8}Ține de dominarea adversarilor.
23
00:01:08,903 --> 00:01:12,698
Și de gloria
de a fi primul care îl găsește.
24
00:01:12,782 --> 00:01:17,578
Ananasul de aur!
25
00:01:23,626 --> 00:01:29,465
Abia aștept să-mi înfig ciocul
în bunătatea asta zemoasă de 24 de carate!
26
00:01:29,549 --> 00:01:32,969
Nu e din aur și nu e de mâncare.
27
00:01:33,052 --> 00:01:33,928
Nu mai joc!
28
00:01:35,012 --> 00:01:37,306
Bun. Ne împărțim în…
29
00:01:39,267 --> 00:01:42,019
Scuze! Am avut o noapte demențială.
30
00:01:45,022 --> 00:01:46,524
Da!
31
00:01:52,446 --> 00:01:54,991
Bine! Iată regulile!
32
00:01:55,074 --> 00:02:00,872
Vulturul ne împarte în trei echipe,
apoi ascunde minunăția asta prin tabără.
33
00:02:00,955 --> 00:02:02,039
Nu?
34
00:02:02,123 --> 00:02:03,291
Cum a zis ea.
35
00:02:03,374 --> 00:02:08,004
Câștigă echipa care îl găsește prima
și îl aduce la cantină.
36
00:02:11,841 --> 00:02:13,634
Bine! Căpitanii!
37
00:02:14,635 --> 00:02:16,220
- Stella.
- Da!
38
00:02:18,055 --> 00:02:19,807
Porcul meu de bază, Penley!
39
00:02:21,893 --> 00:02:24,228
Și ultimul căpitan… Red!
40
00:02:24,312 --> 00:02:26,522
Voi sunteți cu tipul roșu.
41
00:02:27,148 --> 00:02:29,192
Voi, cu tipul verde.
42
00:02:29,275 --> 00:02:32,445
Ceilalți sunteți cu tipa roz.
43
00:02:33,779 --> 00:02:37,116
Frate! Voi doi, în echipe adverse?
44
00:02:37,200 --> 00:02:38,993
E cazul să ne speriem, nu?
45
00:02:39,076 --> 00:02:40,328
De ce spui asta?
46
00:02:40,411 --> 00:02:44,624
Concursul o s-o facă pe Stella
o fiară de neoprit!
47
00:02:44,707 --> 00:02:47,919
Și tu o să te înfoi
ca un pește-balon feroce!
48
00:02:48,002 --> 00:02:49,962
O să fie nebunie curată.
49
00:02:50,046 --> 00:02:53,132
- Va curge sânge.
- Se vor vărsa lacrimi!
50
00:02:53,216 --> 00:02:54,717
Ca de fiecare dată.
51
00:02:54,800 --> 00:02:56,135
Nu. N-ai să vezi!
52
00:02:56,219 --> 00:02:58,512
Exact! Prietenia primează.
53
00:02:58,596 --> 00:02:59,889
Facem un pact!
54
00:02:59,972 --> 00:03:02,725
Mergem la victorie, dar jucăm cinstit.
55
00:03:02,808 --> 00:03:06,979
Fără sabotaj și lovituri sub centură.
Luptă dreaptă!
56
00:03:07,063 --> 00:03:09,315
Mă bucur că atenuați măcelul.
57
00:03:09,398 --> 00:03:10,942
Mă duc să-l ascund.
58
00:03:12,443 --> 00:03:15,071
Bravo! A înghițit gogoașa!
59
00:03:15,154 --> 00:03:16,906
Acum, cum câștigăm?
60
00:03:16,989 --> 00:03:21,244
Am promis și-mi țin cuvântul, da?
Fără matrapazlâcuri.
61
00:03:21,327 --> 00:03:24,247
Și, eu fiind căpitan, așa rămâne!
62
00:03:24,330 --> 00:03:26,374
Bine. Doamne…
63
00:03:27,833 --> 00:03:30,920
- Îmi dai lansatorul de baloane?
- Sigur.
64
00:03:33,547 --> 00:03:34,590
Ce…
65
00:03:35,675 --> 00:03:37,093
- Stella!
- Ce?
66
00:03:38,469 --> 00:03:41,681
Pe bune? Deja încalci pactul?
67
00:03:42,265 --> 00:03:45,101
Dacă voiam, te învingeam fără tertipuri.
68
00:03:45,184 --> 00:03:47,395
Da, te-ar face praf.
69
00:03:47,478 --> 00:03:48,938
Dacă ar juca murdar!
70
00:03:49,021 --> 00:03:50,815
Pari stârnit!
71
00:03:50,898 --> 00:03:54,110
Sunt stârnit! Trebuia să mă aștept!
72
00:03:54,193 --> 00:03:58,572
Fiindcă știai că nu se tine de cuvânt
și trece la sabotaj?
73
00:03:58,656 --> 00:04:01,117
Tu auzi ce spune despre tine?
74
00:04:01,200 --> 00:04:04,203
Știi ce? Pactul a căzut!
75
00:04:04,287 --> 00:04:05,913
- Bine!
- Să te văd!
76
00:04:05,997 --> 00:04:06,831
Bine!
77
00:04:07,581 --> 00:04:09,750
Ce simplu a fost!
78
00:04:11,419 --> 00:04:12,628
Mereu e la fel!
79
00:04:13,713 --> 00:04:16,716
Atenție! Gata cu domnul Amabil!
80
00:04:16,799 --> 00:04:20,428
Care e domn Amabil?
De-abia a început concursul.
81
00:04:20,511 --> 00:04:24,265
Red vrea să se pună cu noi?
Nu te pui cu șmecherii!
82
00:04:24,348 --> 00:04:26,142
O să-l fac arșice!
83
00:04:26,225 --> 00:04:28,728
Așa mai merge! Dezlănțuie fiara!
84
00:04:29,478 --> 00:04:31,814
Mai încercăm să luăm Ananasul?
85
00:04:32,481 --> 00:04:35,276
Normal! Dar cel mai bun atac…
86
00:04:35,359 --> 00:04:36,569
E apărarea?
87
00:04:36,652 --> 00:04:39,155
Nu și dacă elimini concurența.
88
00:04:39,238 --> 00:04:42,700
Proba A: am aflat
într-o excursie la o uzină de jeleuri
89
00:04:42,783 --> 00:04:44,535
că Red detestă jeleul.
90
00:04:44,618 --> 00:04:49,165
Pare curajoasă,
dar știați că se teme de ochii bulbucați?
91
00:04:49,665 --> 00:04:54,378
Pont fierbinte!
Dacă aude maracas, dansează salsa.
92
00:04:54,462 --> 00:04:56,297
Dacă vreți să-l derutați…
93
00:04:56,380 --> 00:04:58,758
Locul ei favorit e dojoul.
94
00:04:58,841 --> 00:05:03,346
Acolo va începe căutările.
Și va trăi un coșmar.
95
00:05:03,429 --> 00:05:05,931
- Așadar, haideți…
- Să zdrobim…
96
00:05:06,015 --> 00:05:07,350
- Acea…
- Pasăre!
97
00:05:08,601 --> 00:05:10,478
Ce trebuia să facem?
98
00:05:10,561 --> 00:05:14,065
N-am idee.
Nu vreau să fiu în calea războiului lor.
99
00:05:14,148 --> 00:05:15,232
Limonadă?
100
00:05:15,816 --> 00:05:17,193
Nu zic nu!
101
00:05:17,735 --> 00:05:20,404
Ananasul trebuie să fie pe-aici!
102
00:05:20,488 --> 00:05:21,822
O știu pe Stella.
103
00:05:21,906 --> 00:05:24,784
Și-a ascuns deja urmele
sub tone de capcane.
104
00:05:24,867 --> 00:05:27,244
- Am găsit ceva!
- Nu!
105
00:05:29,663 --> 00:05:31,624
Răzbunați-mă!
106
00:05:32,249 --> 00:05:35,127
Stella!
107
00:05:36,253 --> 00:05:38,589
Presimt că Ananasul e aici…
108
00:05:38,672 --> 00:05:40,424
Nu! Ochi bulbucați!
109
00:05:40,508 --> 00:05:43,594
Îmi pare bine să te văd, Stella!
110
00:05:52,603 --> 00:05:55,189
Bombă cu jeleu de struguri!
111
00:06:00,236 --> 00:06:01,654
Jeleu de struguri?
112
00:06:06,158 --> 00:06:08,953
Răzbunați-mă și pe mine!
113
00:06:09,453 --> 00:06:11,455
Să găsim odată Ananasul!
114
00:06:14,750 --> 00:06:16,502
Să mă dezlege careva!
115
00:06:18,587 --> 00:06:21,340
Ai un dans al victoriei cam jalnic.
116
00:06:21,424 --> 00:06:23,884
Ai dreptate! Al tău e mai bun.
117
00:06:24,927 --> 00:06:26,137
Nu maracas!
118
00:06:27,304 --> 00:06:30,599
Nu pot să nu-mi mișc picioarele!
119
00:06:30,683 --> 00:06:32,435
Oricum, nu contează.
120
00:06:32,518 --> 00:06:34,645
Știu unde e Ananasul!
121
00:06:38,858 --> 00:06:43,779
Red!
122
00:06:44,947 --> 00:06:46,449
Mereu e la fel.
123
00:06:49,201 --> 00:06:51,454
Red va găsi Ananasul!
124
00:06:51,537 --> 00:06:54,707
Fiindcă joacă murdar. Așa că tu…
125
00:06:56,167 --> 00:06:57,501
joacă și mai murdar!
126
00:06:58,711 --> 00:06:59,920
Am și făcut-o.
127
00:07:00,004 --> 00:07:02,214
Bine! La atac!
128
00:07:05,926 --> 00:07:09,805
Exact cum bănuiam.
Ai uitat să-l ascunzi, așa-i?
129
00:07:11,182 --> 00:07:13,726
Da! Scuze, frate!
130
00:07:13,809 --> 00:07:15,311
Simțeam eu ceva.
131
00:07:22,109 --> 00:07:24,236
Atențiune, tabără!
132
00:07:24,320 --> 00:07:28,324
Adunarea, să auziți secretul
pe care îl ascunde Red!
133
00:07:29,992 --> 00:07:30,868
Nu, Stella!
134
00:07:30,951 --> 00:07:33,329
Acum… nu prea mult timp,
135
00:07:33,412 --> 00:07:37,291
Red avea mare nevoie la baie
când era la Lucru manual.
136
00:07:37,374 --> 00:07:39,084
- Așa de mare…
- Ce…
137
00:07:39,168 --> 00:07:42,755
…că s-a ales cu porecla
„Pipi cu sclipici”.
138
00:07:42,838 --> 00:07:44,590
Nu!
139
00:07:52,598 --> 00:07:56,977
Felicitări, căpitane!
Nu eram sigură că ești în stare.
140
00:07:57,061 --> 00:08:01,482
Ai depășit limita, Stella!
Limita solidă a prieteniei!
141
00:08:01,565 --> 00:08:05,528
Tu n-ai depășit-o
cu ochii bulbucați din dojo?
142
00:08:05,611 --> 00:08:10,616
Le-ai spus tuturor despre Pipi cu sclipici
și m-ai lipit de podea!
143
00:08:10,699 --> 00:08:12,910
Nu. Aia e opera mea.
144
00:08:12,993 --> 00:08:16,247
- Îl iau eu, mersi.
- Dă-mi-l înapoi!
145
00:08:16,330 --> 00:08:17,331
Nu prea cred.
146
00:08:17,414 --> 00:08:20,751
Îl duc la cantină și îmi asum victoria.
147
00:08:20,834 --> 00:08:22,127
Ce? Nu!
148
00:08:23,963 --> 00:08:25,756
Și pe tine te-am lipit.
149
00:08:26,257 --> 00:08:29,260
Cum ai reușit? Nu ne-am mișcat de aici!
150
00:08:29,343 --> 00:08:31,679
Așa de pricepută sunt!
151
00:08:31,762 --> 00:08:34,682
Am convins-o pe Stella să te trădeze!
152
00:08:34,765 --> 00:08:37,893
Doar cu un balon cu apă bine plasat.
153
00:08:37,977 --> 00:08:40,354
Sunt sigură că aveți de discutat.
154
00:08:40,437 --> 00:08:43,941
Mă duc să-mi revendic victoria. Pa!
155
00:08:44,984 --> 00:08:47,152
Trebuia să mă fi așteptat.
156
00:08:47,236 --> 00:08:50,531
Și îmi pare rău pentru tot.
157
00:08:50,614 --> 00:08:51,615
Și mie.
158
00:08:51,699 --> 00:08:56,287
Pactul însemna că prietenia primează
în fața unui joc idiot.
159
00:08:56,996 --> 00:08:58,330
Categoric!
160
00:08:58,414 --> 00:09:01,709
Nu dau un găinaț
pe ce s-a întâmplat azi!
161
00:09:01,792 --> 00:09:03,168
Ești prietenul meu.
162
00:09:04,044 --> 00:09:06,547
La o parte! O să înving!
163
00:09:06,630 --> 00:09:08,382
Nu-i putem permite!
164
00:09:16,223 --> 00:09:18,642
Schiurile astea ne încetinesc!
165
00:09:19,393 --> 00:09:21,103
Ba nu!
166
00:09:39,872 --> 00:09:42,207
Nici gând! N-o să mă opriți!
167
00:09:49,548 --> 00:09:50,382
Alo!
168
00:09:51,258 --> 00:09:52,760
Dă-te! Lasă-mă!
169
00:09:54,136 --> 00:09:55,346
Cantina!
170
00:10:01,393 --> 00:10:03,354
Ce zi încântătoare!
171
00:10:03,437 --> 00:10:05,064
De acord! Nu, Penley?
172
00:10:07,191 --> 00:10:10,778
Învinge echipa lui Penley,
porcul meu de bază!
173
00:10:12,196 --> 00:10:15,157
Jucăm din nou! Vreau să refacem jocul!
174
00:10:15,783 --> 00:10:19,328
Ce tot dansați acolo? Ați pierdut!
175
00:10:19,411 --> 00:10:22,122
Dacă tu ai pierdut, noi am învins.
176
00:10:28,128 --> 00:10:30,381
Echipa Limonadă la victorie!
177
00:10:30,464 --> 00:10:33,550
Nu m-am îndoit deloc de noi.
Hai la tata!
178
00:10:39,932 --> 00:10:41,183
Delicios!
179
00:11:04,790 --> 00:11:06,625
{\an8}Subtitrarea: Liana Oprea