1 00:00:07,175 --> 00:00:09,552 {\an8}EN NETFLIX-SERIE 2 00:00:09,635 --> 00:00:11,637 {\an8}Camp Splinterwood 3 00:00:11,721 --> 00:00:14,015 {\an8}Vores hjem for sommeren 4 00:00:15,224 --> 00:00:17,602 {\an8}Katapultere, slynges, kastes 5 00:00:17,685 --> 00:00:21,856 {\an8}Flyver gennem træerne Skydes hen, hvor de vil 6 00:00:21,939 --> 00:00:25,985 {\an8}Suser gennem luften Styrter overalt 7 00:00:26,069 --> 00:00:29,739 {\an8}Bueskydning, høvdingefugl, forb-tennis Absurd 8 00:00:29,822 --> 00:00:34,327 {\an8}Her er Red, Stella, Bomb, Chuck Fart på! Pas på! 9 00:00:34,410 --> 00:00:37,497 {\an8}I vil skatte dette hele livet 10 00:00:38,247 --> 00:00:40,583 {\an8}Angry Birds på sommerlejr 11 00:00:44,712 --> 00:00:50,134 {\an8}De tilmeldte til Fang den Gyldne Ananas, mødes herovre nu, for… 12 00:00:52,345 --> 00:00:53,179 {\an8}Okay? 13 00:00:55,139 --> 00:00:56,307 {\an8}Skal vi? 14 00:00:56,390 --> 00:00:59,977 {\an8}Al den konkurrence får mig til eksplodere. 15 00:01:00,061 --> 00:01:02,396 {\an8}Må jeg være på et andet hold? 16 00:01:02,480 --> 00:01:03,481 {\an8}Okay, tak. 17 00:01:03,564 --> 00:01:06,109 {\an8}Det her er ikke for svæklinge. 18 00:01:06,192 --> 00:01:08,820 {\an8}Man må dominere sine modstandere. 19 00:01:08,903 --> 00:01:12,698 {\an8}Og få ære af at være den første til at finde den. 20 00:01:12,782 --> 00:01:17,578 {\an8}Den Gyldne Ananas. 21 00:01:23,626 --> 00:01:29,465 Jeg glæder mig til at hakke i den søde, saftige, 24 karats lækkerhed. 22 00:01:29,549 --> 00:01:32,969 Det er ikke ægte, og du må ikke spise den. 23 00:01:33,052 --> 00:01:33,928 Jeg er ude. 24 00:01:35,012 --> 00:01:37,306 Okay, vi deler os i… 25 00:01:39,267 --> 00:01:42,019 Undskyld. Det blev vildt i aftes. 26 00:01:45,022 --> 00:01:46,524 Åh, ja. 27 00:01:52,446 --> 00:01:54,991 Okay. Reglerne er som følger. 28 00:01:55,074 --> 00:02:00,663 Mægtige Ørn deler os i tre hold, så gemmer han den her et sted i lejren. 29 00:02:00,746 --> 00:02:02,039 Ikke? 30 00:02:02,123 --> 00:02:03,291 Det hun sagde. 31 00:02:03,374 --> 00:02:08,004 Første hold, der bringer den tilbage, vinder. Forstået? 32 00:02:11,841 --> 00:02:13,634 Okay, holdkaptajner. 33 00:02:14,635 --> 00:02:16,220 -Stella. -Ja! 34 00:02:18,055 --> 00:02:19,682 Min gris, Penley. 35 00:02:21,851 --> 00:02:26,522 Sidste kaptajn er. Red. I er sammen med den røde fyr. 36 00:02:27,148 --> 00:02:32,445 I er sammen med den grønne fyr. Og resten er sammen med den lyserøde. 37 00:02:33,779 --> 00:02:38,993 Er I to på forskellige hold? Vi bør være bange, ikke? 38 00:02:39,076 --> 00:02:40,328 Hvorfor det? 39 00:02:40,411 --> 00:02:44,624 Fordi Stella er et ustoppeligt konkurrencemonster. 40 00:02:44,707 --> 00:02:47,919 Ja, og du puster dig op som en kuglefisk. 41 00:02:48,002 --> 00:02:49,921 Det bliver skørt. 42 00:02:50,004 --> 00:02:53,049 Blodet vil flyde. Tårerne vil trille. 43 00:02:53,132 --> 00:02:54,717 Det sker hver gang. 44 00:02:54,800 --> 00:02:56,052 Det sker ikke. 45 00:02:56,135 --> 00:02:59,847 -Vort venskab er for vigtigt. -Vi indgår en pagt. 46 00:02:59,931 --> 00:03:03,476 -Vi er med for at vinde, men spiller rent. -Ja. 47 00:03:03,559 --> 00:03:06,979 Ingen sabotage. Bare en fair kamp. 48 00:03:07,063 --> 00:03:10,942 Godt, at I minimerer blodbadet. Jeg gemmer den her. 49 00:03:12,443 --> 00:03:15,029 Godt gået. Han købte den. 50 00:03:15,112 --> 00:03:16,906 Hvordan gør vi det? 51 00:03:16,989 --> 00:03:19,408 Jeg lovede det og mente det. 52 00:03:19,492 --> 00:03:21,244 Ikke noget snyd. 53 00:03:21,327 --> 00:03:24,247 Og holdkaptajnens ord gælder. 54 00:03:24,330 --> 00:03:26,374 Okay. 55 00:03:27,833 --> 00:03:30,795 -Må jeg prøve din ballonkaster? -Ja da. 56 00:03:33,547 --> 00:03:34,590 Hvad pokker… 57 00:03:35,675 --> 00:03:37,093 -Stella. -Hvad? 58 00:03:38,469 --> 00:03:45,101 -Bryder du allerede pagten? -Jeg har ikke brug for billige tricks. 59 00:03:45,184 --> 00:03:48,938 -Hun kan knuse dig. -Ja, med billige tricks. 60 00:03:49,021 --> 00:03:54,110 -Du bliver rigtigt vred. -Ja, jeg burde have vidst, det ville ske. 61 00:03:54,193 --> 00:03:58,531 Fordi du vidste, at Stella ville ty til sabotage? 62 00:03:58,614 --> 00:04:01,117 Hør lige, hvad han siger om dig. 63 00:04:01,200 --> 00:04:04,203 Ved du hvad? Pagten er hævet! 64 00:04:04,287 --> 00:04:05,913 -Fint. -Kom bare an. 65 00:04:05,997 --> 00:04:06,831 Fint! 66 00:04:07,665 --> 00:04:09,750 Det var nemt. 67 00:04:11,419 --> 00:04:12,795 Hver eneste gang. 68 00:04:13,713 --> 00:04:16,716 Hør efter! Ikke mere flinkefugl. 69 00:04:16,799 --> 00:04:20,428 Var vi det? Konkurrencen er lige startet. 70 00:04:20,511 --> 00:04:24,265 Lægger Red sig ud med os? Det fortryder han. 71 00:04:24,348 --> 00:04:26,142 Jeg ødelægger ham. 72 00:04:26,225 --> 00:04:28,602 Sådan ja. Frem med kløerne. 73 00:04:29,562 --> 00:04:32,398 Går vi stadig efter ananassen? 74 00:04:32,481 --> 00:04:36,569 -Klart! Men det bedste angreb er… -Et godt forsvar? 75 00:04:36,652 --> 00:04:39,155 Eliminer konkurrenterne først. 76 00:04:39,238 --> 00:04:44,535 Jeg ved fra en skoletur til en geléfabrik, at Red hader gelé. 77 00:04:44,618 --> 00:04:49,165 Stella ser modig ud, men hun er bange for fjollede øjne. 78 00:04:49,665 --> 00:04:54,337 Red er nødt til at danse salsa, når han hører maracas. 79 00:04:54,420 --> 00:04:56,297 Så en afledningsmanøvre… 80 00:04:56,380 --> 00:04:58,883 Dojoen er Stellas yndlingssted. 81 00:04:58,966 --> 00:05:03,471 Hun begynder at lede der, og det bliver hendes mareridt. 82 00:05:03,554 --> 00:05:05,931 -Lad os komme ud… -Og knuse… 83 00:05:06,015 --> 00:05:07,141 -Den… -Fugl. 84 00:05:08,601 --> 00:05:10,478 Hvad skal vi gøre igen? 85 00:05:10,561 --> 00:05:14,065 Ingen anelse. Jeg vil bare væk fra de to. 86 00:05:14,148 --> 00:05:15,232 Mere limonade? 87 00:05:15,816 --> 00:05:17,193 Ja tak. 88 00:05:17,735 --> 00:05:20,404 Ananassen må være her et sted. 89 00:05:20,488 --> 00:05:24,784 Men Stella har nok allerede sat masser af fælder. 90 00:05:24,867 --> 00:05:27,244 -Jeg har fundet noget. -Nej. 91 00:05:29,663 --> 00:05:31,624 Hævn mig. 92 00:05:32,249 --> 00:05:35,127 Stella. 93 00:05:36,253 --> 00:05:40,424 Jeg fornemmer, at ananassen er her… Nej! Fjollede øjne! 94 00:05:40,508 --> 00:05:43,594 Godt at se dig, Stella. 95 00:05:52,603 --> 00:05:55,189 Gelébombe. 96 00:06:00,236 --> 00:06:01,487 Druegelé? 97 00:06:06,158 --> 00:06:08,953 Hævn også mig. 98 00:06:09,453 --> 00:06:11,455 Lad os finde den ananas. 99 00:06:14,750 --> 00:06:16,502 Få mig ned herfra. 100 00:06:18,587 --> 00:06:23,884 -Din sejrsdans er lidt svag. -Du har ret. Jeg kan bedre lide din. 101 00:06:24,927 --> 00:06:26,137 Ikke maracas. 102 00:06:27,304 --> 00:06:30,599 Jeg kan ikke modstå at flytte fødderne. 103 00:06:30,683 --> 00:06:34,645 Det er ligegyldigt, for jeg ved, hvor ananassen er. 104 00:06:38,858 --> 00:06:43,779 Red. 105 00:06:45,030 --> 00:06:46,449 Hver eneste gang. 106 00:06:49,201 --> 00:06:51,454 Red finder ananassen. 107 00:06:51,537 --> 00:06:57,501 Fordi han spiller beskidt spil. Så du må blive mere beskidt. 108 00:06:58,711 --> 00:06:59,920 Det er jeg nu. 109 00:07:00,004 --> 00:07:02,214 Okay, lad os gøre det. 110 00:07:05,926 --> 00:07:09,805 Ligesom jeg troede. Du glemte at gemme den, ikke? 111 00:07:11,182 --> 00:07:14,852 Ja. Beklager, makker. Jeg vidste, der var noget. 112 00:07:22,109 --> 00:07:24,236 Hallo, hallo! 113 00:07:24,320 --> 00:07:28,324 Nu skal I høre hemmeligheden, Red ikke vil have ud. 114 00:07:29,992 --> 00:07:30,868 Nej! 115 00:07:30,951 --> 00:07:37,291 For ikke så længe siden skulle Red på toilettet i kunsthåndværk. 116 00:07:37,374 --> 00:07:42,755 Så meget, at han fik kælenavnet Tissebuksen. 117 00:07:42,838 --> 00:07:44,590 Nej! 118 00:07:52,598 --> 00:07:56,977 Godt gået, kaptajn. Jeg troede ikke, du havde det i dig. 119 00:07:57,061 --> 00:07:59,355 Du gik over stregen, Stella. 120 00:07:59,438 --> 00:08:01,482 Over venskabslinjen. 121 00:08:01,565 --> 00:08:05,528 Så fjollede øjne i dojoen er ikke over stregen? 122 00:08:05,611 --> 00:08:10,699 Du fortalte lejren om Tissebuksen og limede mine fødder til gulvet. 123 00:08:10,783 --> 00:08:12,910 Nej, det var mig. 124 00:08:12,993 --> 00:08:16,247 -Den snupper jeg, mange tak. -Giv mig den. 125 00:08:16,330 --> 00:08:17,206 Næppe. 126 00:08:17,289 --> 00:08:20,751 Jeg tager ananassen med og vinder alene. 127 00:08:20,834 --> 00:08:22,127 Hvad? Niks! 128 00:08:23,796 --> 00:08:29,260 -Jeg limede også dine fødder fast. -Hvordan det? Vi stod her hele tiden. 129 00:08:29,343 --> 00:08:34,557 Jeg er bare så god. Jeg fik Stella til at forråde sin bedste ven. 130 00:08:34,640 --> 00:08:37,893 Det krævede kun en velplaceret vandballon. 131 00:08:37,977 --> 00:08:42,815 I har meget at arbejde igennem. Jeg tager sejren imens. 132 00:08:42,898 --> 00:08:44,066 Farvel! 133 00:08:45,192 --> 00:08:47,152 Jeg burde have set det. 134 00:08:47,236 --> 00:08:50,531 Og jeg beklager det hele. 135 00:08:50,614 --> 00:08:51,615 Også jeg. 136 00:08:51,699 --> 00:08:56,287 Pointen med pagten var, at vores venskab var vigtigst. 137 00:08:56,996 --> 00:08:57,913 Det er det. 138 00:08:57,997 --> 00:09:03,168 Jeg er ligeglad med alt, der skete i dag. Du er min bedste ven. 139 00:09:04,044 --> 00:09:08,382 -Af vejen! Jeg vinder. -Det kan vi ikke tillade. 140 00:09:16,223 --> 00:09:18,392 De her ski sænker os. 141 00:09:19,393 --> 00:09:21,103 Nej, de gør ej. 142 00:09:39,872 --> 00:09:42,207 Nej, I stopper mig ikke. 143 00:09:49,548 --> 00:09:50,382 Hov. 144 00:09:51,258 --> 00:09:52,760 Slip mig! 145 00:09:54,136 --> 00:09:55,346 Spisesalen! 146 00:10:01,393 --> 00:10:03,354 I dag har været dejlig. 147 00:10:03,437 --> 00:10:04,855 Ja. Ikke, Penley? 148 00:10:07,191 --> 00:10:10,778 Okay! Grisebassen Penleys hold vinder. 149 00:10:12,196 --> 00:10:15,074 Omkamp! Jeg forlanger en omkamp. 150 00:10:15,783 --> 00:10:19,328 Hvad danser I to for? I tabte. 151 00:10:19,411 --> 00:10:22,122 Dit tab er vores sejr. 152 00:10:28,128 --> 00:10:30,381 Team Lemonade vinder! 153 00:10:30,464 --> 00:10:33,300 Jeg tvivlede ikke et øjeblik på os. 154 00:10:39,932 --> 00:10:41,183 Så lækker. 155 00:11:02,871 --> 00:11:04,707 Tekster af: Anja Molin