1
00:00:07,175 --> 00:00:09,552
{\an8}EN NETFLIX-SERIE
2
00:00:09,635 --> 00:00:11,637
{\an8}Camp Splinterwood
3
00:00:11,721 --> 00:00:14,015
{\an8}Vores hjem for sommeren
4
00:00:15,224 --> 00:00:17,602
{\an8}Katapultere, slynges, kastes
5
00:00:17,685 --> 00:00:21,856
{\an8}Flyver gennem træerne
Skydes hen, hvor de vil
6
00:00:21,939 --> 00:00:25,985
{\an8}Suser gennem luften
Styrter overalt
7
00:00:26,069 --> 00:00:29,739
{\an8}Bueskydning, høvdingefugl, forb-tennis
Absurd
8
00:00:29,822 --> 00:00:34,327
{\an8}Her er Red, Stella, Bomb, Chuck
Fart på! Pas på!
9
00:00:34,410 --> 00:00:37,497
{\an8}I vil skatte dette hele livet
10
00:00:38,247 --> 00:00:40,583
{\an8}Angry Birds på sommerlejr
11
00:00:44,712 --> 00:00:50,134
{\an8}De tilmeldte til Fang den Gyldne Ananas,
mødes herovre nu, for…
12
00:00:52,345 --> 00:00:53,179
{\an8}Okay?
13
00:00:55,139 --> 00:00:56,307
{\an8}Skal vi?
14
00:00:56,390 --> 00:00:59,977
{\an8}Al den konkurrence får mig til eksplodere.
15
00:01:00,061 --> 00:01:02,396
{\an8}Må jeg være på et andet hold?
16
00:01:02,480 --> 00:01:03,481
{\an8}Okay, tak.
17
00:01:03,564 --> 00:01:06,109
{\an8}Det her er ikke for svæklinge.
18
00:01:06,192 --> 00:01:08,820
{\an8}Man må dominere sine modstandere.
19
00:01:08,903 --> 00:01:12,698
{\an8}Og få ære af at være
den første til at finde den.
20
00:01:12,782 --> 00:01:17,578
{\an8}Den Gyldne Ananas.
21
00:01:23,626 --> 00:01:29,465
Jeg glæder mig til at hakke
i den søde, saftige, 24 karats lækkerhed.
22
00:01:29,549 --> 00:01:32,969
Det er ikke ægte, og du må ikke spise den.
23
00:01:33,052 --> 00:01:33,928
Jeg er ude.
24
00:01:35,012 --> 00:01:37,306
Okay, vi deler os i…
25
00:01:39,267 --> 00:01:42,019
Undskyld. Det blev vildt i aftes.
26
00:01:45,022 --> 00:01:46,524
Åh, ja.
27
00:01:52,446 --> 00:01:54,991
Okay. Reglerne er som følger.
28
00:01:55,074 --> 00:02:00,663
Mægtige Ørn deler os i tre hold,
så gemmer han den her et sted i lejren.
29
00:02:00,746 --> 00:02:02,039
Ikke?
30
00:02:02,123 --> 00:02:03,291
Det hun sagde.
31
00:02:03,374 --> 00:02:08,004
Første hold, der bringer den tilbage,
vinder. Forstået?
32
00:02:11,841 --> 00:02:13,634
Okay, holdkaptajner.
33
00:02:14,635 --> 00:02:16,220
-Stella.
-Ja!
34
00:02:18,055 --> 00:02:19,682
Min gris, Penley.
35
00:02:21,851 --> 00:02:26,522
Sidste kaptajn er. Red.
I er sammen med den røde fyr.
36
00:02:27,148 --> 00:02:32,445
I er sammen med den grønne fyr.
Og resten er sammen med den lyserøde.
37
00:02:33,779 --> 00:02:38,993
Er I to på forskellige hold?
Vi bør være bange, ikke?
38
00:02:39,076 --> 00:02:40,328
Hvorfor det?
39
00:02:40,411 --> 00:02:44,624
Fordi Stella er
et ustoppeligt konkurrencemonster.
40
00:02:44,707 --> 00:02:47,919
Ja, og du puster dig op som en kuglefisk.
41
00:02:48,002 --> 00:02:49,921
Det bliver skørt.
42
00:02:50,004 --> 00:02:53,049
Blodet vil flyde. Tårerne vil trille.
43
00:02:53,132 --> 00:02:54,717
Det sker hver gang.
44
00:02:54,800 --> 00:02:56,052
Det sker ikke.
45
00:02:56,135 --> 00:02:59,847
-Vort venskab er for vigtigt.
-Vi indgår en pagt.
46
00:02:59,931 --> 00:03:03,476
-Vi er med for at vinde, men spiller rent.
-Ja.
47
00:03:03,559 --> 00:03:06,979
Ingen sabotage. Bare en fair kamp.
48
00:03:07,063 --> 00:03:10,942
Godt, at I minimerer blodbadet.
Jeg gemmer den her.
49
00:03:12,443 --> 00:03:15,029
Godt gået. Han købte den.
50
00:03:15,112 --> 00:03:16,906
Hvordan gør vi det?
51
00:03:16,989 --> 00:03:19,408
Jeg lovede det og mente det.
52
00:03:19,492 --> 00:03:21,244
Ikke noget snyd.
53
00:03:21,327 --> 00:03:24,247
Og holdkaptajnens ord gælder.
54
00:03:24,330 --> 00:03:26,374
Okay.
55
00:03:27,833 --> 00:03:30,795
-Må jeg prøve din ballonkaster?
-Ja da.
56
00:03:33,547 --> 00:03:34,590
Hvad pokker…
57
00:03:35,675 --> 00:03:37,093
-Stella.
-Hvad?
58
00:03:38,469 --> 00:03:45,101
-Bryder du allerede pagten?
-Jeg har ikke brug for billige tricks.
59
00:03:45,184 --> 00:03:48,938
-Hun kan knuse dig.
-Ja, med billige tricks.
60
00:03:49,021 --> 00:03:54,110
-Du bliver rigtigt vred.
-Ja, jeg burde have vidst, det ville ske.
61
00:03:54,193 --> 00:03:58,531
Fordi du vidste,
at Stella ville ty til sabotage?
62
00:03:58,614 --> 00:04:01,117
Hør lige, hvad han siger om dig.
63
00:04:01,200 --> 00:04:04,203
Ved du hvad? Pagten er hævet!
64
00:04:04,287 --> 00:04:05,913
-Fint.
-Kom bare an.
65
00:04:05,997 --> 00:04:06,831
Fint!
66
00:04:07,665 --> 00:04:09,750
Det var nemt.
67
00:04:11,419 --> 00:04:12,795
Hver eneste gang.
68
00:04:13,713 --> 00:04:16,716
Hør efter! Ikke mere flinkefugl.
69
00:04:16,799 --> 00:04:20,428
Var vi det? Konkurrencen er lige startet.
70
00:04:20,511 --> 00:04:24,265
Lægger Red sig ud med os?
Det fortryder han.
71
00:04:24,348 --> 00:04:26,142
Jeg ødelægger ham.
72
00:04:26,225 --> 00:04:28,602
Sådan ja. Frem med kløerne.
73
00:04:29,562 --> 00:04:32,398
Går vi stadig efter ananassen?
74
00:04:32,481 --> 00:04:36,569
-Klart! Men det bedste angreb er…
-Et godt forsvar?
75
00:04:36,652 --> 00:04:39,155
Eliminer konkurrenterne først.
76
00:04:39,238 --> 00:04:44,535
Jeg ved fra en skoletur til en geléfabrik,
at Red hader gelé.
77
00:04:44,618 --> 00:04:49,165
Stella ser modig ud,
men hun er bange for fjollede øjne.
78
00:04:49,665 --> 00:04:54,337
Red er nødt til at danse salsa,
når han hører maracas.
79
00:04:54,420 --> 00:04:56,297
Så en afledningsmanøvre…
80
00:04:56,380 --> 00:04:58,883
Dojoen er Stellas yndlingssted.
81
00:04:58,966 --> 00:05:03,471
Hun begynder at lede der,
og det bliver hendes mareridt.
82
00:05:03,554 --> 00:05:05,931
-Lad os komme ud…
-Og knuse…
83
00:05:06,015 --> 00:05:07,141
-Den…
-Fugl.
84
00:05:08,601 --> 00:05:10,478
Hvad skal vi gøre igen?
85
00:05:10,561 --> 00:05:14,065
Ingen anelse. Jeg vil bare væk fra de to.
86
00:05:14,148 --> 00:05:15,232
Mere limonade?
87
00:05:15,816 --> 00:05:17,193
Ja tak.
88
00:05:17,735 --> 00:05:20,404
Ananassen må være her et sted.
89
00:05:20,488 --> 00:05:24,784
Men Stella har nok allerede
sat masser af fælder.
90
00:05:24,867 --> 00:05:27,244
-Jeg har fundet noget.
-Nej.
91
00:05:29,663 --> 00:05:31,624
Hævn mig.
92
00:05:32,249 --> 00:05:35,127
Stella.
93
00:05:36,253 --> 00:05:40,424
Jeg fornemmer, at ananassen er her…
Nej! Fjollede øjne!
94
00:05:40,508 --> 00:05:43,594
Godt at se dig, Stella.
95
00:05:52,603 --> 00:05:55,189
Gelébombe.
96
00:06:00,236 --> 00:06:01,487
Druegelé?
97
00:06:06,158 --> 00:06:08,953
Hævn også mig.
98
00:06:09,453 --> 00:06:11,455
Lad os finde den ananas.
99
00:06:14,750 --> 00:06:16,502
Få mig ned herfra.
100
00:06:18,587 --> 00:06:23,884
-Din sejrsdans er lidt svag.
-Du har ret. Jeg kan bedre lide din.
101
00:06:24,927 --> 00:06:26,137
Ikke maracas.
102
00:06:27,304 --> 00:06:30,599
Jeg kan ikke modstå at flytte fødderne.
103
00:06:30,683 --> 00:06:34,645
Det er ligegyldigt,
for jeg ved, hvor ananassen er.
104
00:06:38,858 --> 00:06:43,779
Red.
105
00:06:45,030 --> 00:06:46,449
Hver eneste gang.
106
00:06:49,201 --> 00:06:51,454
Red finder ananassen.
107
00:06:51,537 --> 00:06:57,501
Fordi han spiller beskidt spil.
Så du må blive mere beskidt.
108
00:06:58,711 --> 00:06:59,920
Det er jeg nu.
109
00:07:00,004 --> 00:07:02,214
Okay, lad os gøre det.
110
00:07:05,926 --> 00:07:09,805
Ligesom jeg troede.
Du glemte at gemme den, ikke?
111
00:07:11,182 --> 00:07:14,852
Ja. Beklager, makker.
Jeg vidste, der var noget.
112
00:07:22,109 --> 00:07:24,236
Hallo, hallo!
113
00:07:24,320 --> 00:07:28,324
Nu skal I høre hemmeligheden,
Red ikke vil have ud.
114
00:07:29,992 --> 00:07:30,868
Nej!
115
00:07:30,951 --> 00:07:37,291
For ikke så længe siden
skulle Red på toilettet i kunsthåndværk.
116
00:07:37,374 --> 00:07:42,755
Så meget,
at han fik kælenavnet Tissebuksen.
117
00:07:42,838 --> 00:07:44,590
Nej!
118
00:07:52,598 --> 00:07:56,977
Godt gået, kaptajn.
Jeg troede ikke, du havde det i dig.
119
00:07:57,061 --> 00:07:59,355
Du gik over stregen, Stella.
120
00:07:59,438 --> 00:08:01,482
Over venskabslinjen.
121
00:08:01,565 --> 00:08:05,528
Så fjollede øjne i dojoen
er ikke over stregen?
122
00:08:05,611 --> 00:08:10,699
Du fortalte lejren om Tissebuksen
og limede mine fødder til gulvet.
123
00:08:10,783 --> 00:08:12,910
Nej, det var mig.
124
00:08:12,993 --> 00:08:16,247
-Den snupper jeg, mange tak.
-Giv mig den.
125
00:08:16,330 --> 00:08:17,206
Næppe.
126
00:08:17,289 --> 00:08:20,751
Jeg tager ananassen med og vinder alene.
127
00:08:20,834 --> 00:08:22,127
Hvad? Niks!
128
00:08:23,796 --> 00:08:29,260
-Jeg limede også dine fødder fast.
-Hvordan det? Vi stod her hele tiden.
129
00:08:29,343 --> 00:08:34,557
Jeg er bare så god. Jeg fik Stella til
at forråde sin bedste ven.
130
00:08:34,640 --> 00:08:37,893
Det krævede kun en velplaceret vandballon.
131
00:08:37,977 --> 00:08:42,815
I har meget at arbejde igennem.
Jeg tager sejren imens.
132
00:08:42,898 --> 00:08:44,066
Farvel!
133
00:08:45,192 --> 00:08:47,152
Jeg burde have set det.
134
00:08:47,236 --> 00:08:50,531
Og jeg beklager det hele.
135
00:08:50,614 --> 00:08:51,615
Også jeg.
136
00:08:51,699 --> 00:08:56,287
Pointen med pagten var,
at vores venskab var vigtigst.
137
00:08:56,996 --> 00:08:57,913
Det er det.
138
00:08:57,997 --> 00:09:03,168
Jeg er ligeglad med alt, der skete i dag.
Du er min bedste ven.
139
00:09:04,044 --> 00:09:08,382
-Af vejen! Jeg vinder.
-Det kan vi ikke tillade.
140
00:09:16,223 --> 00:09:18,392
De her ski sænker os.
141
00:09:19,393 --> 00:09:21,103
Nej, de gør ej.
142
00:09:39,872 --> 00:09:42,207
Nej, I stopper mig ikke.
143
00:09:49,548 --> 00:09:50,382
Hov.
144
00:09:51,258 --> 00:09:52,760
Slip mig!
145
00:09:54,136 --> 00:09:55,346
Spisesalen!
146
00:10:01,393 --> 00:10:03,354
I dag har været dejlig.
147
00:10:03,437 --> 00:10:04,855
Ja. Ikke, Penley?
148
00:10:07,191 --> 00:10:10,778
Okay! Grisebassen Penleys hold vinder.
149
00:10:12,196 --> 00:10:15,074
Omkamp! Jeg forlanger en omkamp.
150
00:10:15,783 --> 00:10:19,328
Hvad danser I to for? I tabte.
151
00:10:19,411 --> 00:10:22,122
Dit tab er vores sejr.
152
00:10:28,128 --> 00:10:30,381
Team Lemonade vinder!
153
00:10:30,464 --> 00:10:33,300
Jeg tvivlede ikke et øjeblik på os.
154
00:10:39,932 --> 00:10:41,183
Så lækker.
155
00:11:02,871 --> 00:11:04,707
Tekster af: Anja Molin