1 00:00:06,215 --> 00:00:07,258 {\an8}‪"갈래나무 캠프" 2 00:00:07,341 --> 00:00:09,510 {\an8}‪"넷플릭스 시리즈" 3 00:00:09,594 --> 00:00:11,637 {\an8}‪갈래나무 캠프는 4 00:00:11,721 --> 00:00:13,806 {\an8}‪우리의 여름 보금자리 5 00:00:15,224 --> 00:00:17,685 {\an8}‪투석과 새총, 내동댕이 놀이 6 00:00:17,769 --> 00:00:19,687 {\an8}‪나무 사이로 로켓 발사 7 00:00:19,771 --> 00:00:21,939 {\an8}‪어디서든 마음대로 빵빵 8 00:00:22,023 --> 00:00:23,900 {\an8}‪공중으로 쌩 9 00:00:23,983 --> 00:00:26,194 {\an8}‪사방에서 우당탕탕 10 00:00:26,277 --> 00:00:29,822 {\an8}‪양궁, 새 피구 ‪투명 공 테니스까지 최고 11 00:00:29,906 --> 00:00:32,200 {\an8}‪레드, 스텔라, 밤, 척이 나가신다 12 00:00:32,283 --> 00:00:34,368 {\an8}‪총알처럼 날아 ‪조심해, 꽥꽥이! 13 00:00:34,452 --> 00:00:37,497 {\an8}‪평생 즐거운 추억으로 남을 거야 14 00:00:38,331 --> 00:00:41,000 {\an8}‪앵그리 버드, 여름 캠프 대소동 15 00:00:59,977 --> 00:01:01,062 {\an8}‪안녕, 밤 16 00:01:01,145 --> 00:01:02,605 {\an8}‪안녕, 마틸다 17 00:01:03,397 --> 00:01:04,774 {\an8}‪즐거운 설립 기념일이에요 18 00:01:08,361 --> 00:01:10,863 {\an8}‪미안해요, 제가 말실수했어요? 19 00:01:11,906 --> 00:01:16,744 ‪리네트랑 해롤드가 오늘 ‪설립자의 날 연극을 감독하랬는데 20 00:01:16,828 --> 00:01:20,790 ‪그럼 아기 새들을 돌볼 수 없어요 21 00:01:20,873 --> 00:01:23,167 ‪우주는 다른 계획이 있나 봐요 22 00:01:23,251 --> 00:01:26,212 ‪평생의 꿈은 나중으로 미뤄야죠 23 00:01:26,921 --> 00:01:30,883 ‪그게 꿈이에요? ‪저랑 친구들이 애들을 볼게요 24 00:01:31,926 --> 00:01:35,513 ‪밤, 평생의 은인이네요! 25 00:01:41,352 --> 00:01:43,437 ‪이제 완벽해 26 00:01:47,859 --> 00:01:48,818 ‪미안! 27 00:01:54,198 --> 00:01:55,199 ‪여기 빠졌네 28 00:01:55,950 --> 00:01:57,660 ‪나중에 크게 갚아라, 레드 29 00:01:57,743 --> 00:02:02,039 ‪종일 해변에서 쉬려면 ‪온몸에 완벽히 뿌려야지 30 00:02:02,123 --> 00:02:04,667 ‪그렇지, 제대로 쉬어 보자 31 00:02:07,420 --> 00:02:11,841 ‪저기 있다, 내 운명의 나무! 32 00:02:12,466 --> 00:02:13,342 ‪괜찮아, 척? 33 00:02:13,426 --> 00:02:15,720 ‪완벽해! 사실 완벽을 넘어서지 34 00:02:15,803 --> 00:02:19,348 ‪초특급 부리토 수준이야 35 00:02:19,432 --> 00:02:24,270 ‪내가 바로 ‪위대한 프랜시스 핀치거든 36 00:02:25,605 --> 00:02:27,857 ‪갈래나무 캠프 설립자 말이야 37 00:02:27,940 --> 00:02:30,568 ‪오늘 설립 기념일 연극에서 ‪그를 연기해 38 00:02:30,651 --> 00:02:31,819 ‪오늘은 휴일이잖아! 39 00:02:31,903 --> 00:02:35,239 ‪오늘은 쉴 수 없다네, 친구들 40 00:02:35,323 --> 00:02:38,117 ‪무대가 부르고 있으니까 41 00:02:39,160 --> 00:02:39,994 ‪얘들아 42 00:02:40,661 --> 00:02:43,581 ‪고맙다고 말하려고 왔어요 43 00:02:43,664 --> 00:02:46,959 ‪예쁜 마음씨로 ‪날 도와주겠다고 해서요 44 00:02:47,043 --> 00:02:48,211 ‪천만에요 45 00:02:49,128 --> 00:02:50,421 ‪근데 우리가 뭘 도와요? 46 00:02:51,756 --> 00:02:54,675 ‪내가 아기 새들을 ‪돌봐 준다고 약속했어 47 00:02:54,759 --> 00:02:57,220 ‪마틸다가 설립 기념일 ‪연극을 감독하도록 48 00:03:00,097 --> 00:03:01,224 ‪안녕, 귀염둥이들 49 00:03:01,307 --> 00:03:03,267 ‪역시 여러분이 최고예요 50 00:03:03,351 --> 00:03:05,978 ‪차크라 균형을 맞추고 싶으면 ‪말만 해요 51 00:03:06,062 --> 00:03:07,480 ‪척, 연습하러 갈까요? 52 00:03:07,563 --> 00:03:12,526 ‪그보다 무대가 절 맞을 ‪준비가 됐는지 물어봐야죠 53 00:03:12,610 --> 00:03:13,653 ‪그럼 갈게요 54 00:03:15,613 --> 00:03:16,572 ‪얌전히 놀아 55 00:03:17,865 --> 00:03:21,327 ‪꼬맹이들 ‪우리랑 해변에 가서 쉬어 볼까? 56 00:03:25,748 --> 00:03:26,666 ‪만만치 않겠는데 57 00:03:38,177 --> 00:03:41,973 ‪왜 이렇게 미쳐 날뛰지? ‪방금 전까지 얌전했는데 58 00:03:42,056 --> 00:03:44,183 ‪너, 그거 입에서 빼! 59 00:03:45,768 --> 00:03:47,603 ‪마틸다 말만 잘 듣나 봐 60 00:03:48,104 --> 00:03:50,439 ‪휴일에 차질 생기겠네 61 00:03:50,523 --> 00:03:54,068 ‪하지만 마틸다의 평생 꿈이래 ‪약속도 했고 62 00:03:54,151 --> 00:03:55,569 ‪실망시키기 싫어 63 00:03:56,570 --> 00:03:58,364 ‪마틸다를 사랑하니까 64 00:03:59,490 --> 00:04:01,242 ‪스텔라, 너무 놀리지 마 65 00:04:01,325 --> 00:04:02,785 ‪밤, 애들 돌봐 줄게 66 00:04:03,411 --> 00:04:06,330 ‪네가 사랑에 푹 빠져서 ‪협조하는 거야 67 00:04:06,914 --> 00:04:08,666 ‪그런 게 아니라… 68 00:04:08,749 --> 00:04:10,167 ‪아기 새들 어디 있어? 69 00:04:41,657 --> 00:04:42,742 ‪어디로 갔지? 70 00:04:44,785 --> 00:04:47,163 ‪좋아요, 다들 자기 자리로! 71 00:04:47,246 --> 00:04:48,664 ‪드디어 이 말을 해 보네 72 00:04:48,748 --> 00:04:52,168 ‪그리고 최종 장면에서 ‪모두 자기 자리에 서면 73 00:04:52,251 --> 00:04:54,712 ‪내가 이거로 폭죽을 터트릴 거예요 74 00:04:54,795 --> 00:04:58,758 ‪나는 내던져져 ‪잊힐 운명이란 말인가? 75 00:05:01,093 --> 00:05:02,845 ‪마틸다 쪽으로 간다! 76 00:05:10,978 --> 00:05:12,730 ‪그래도 우리 숙소로 돌아갔네 77 00:05:15,566 --> 00:05:17,318 ‪너한테 중요한 일이긴 하지만 78 00:05:17,818 --> 00:05:21,322 ‪우리, 오늘, 꼭, 쉬어야 해 79 00:05:23,366 --> 00:05:24,950 ‪그래, 알겠어 80 00:05:26,160 --> 00:05:29,789 ‪대신 나한테 말하라고 하지는 마 ‪마틸다! 81 00:05:31,874 --> 00:05:32,750 ‪웬일이에요? 82 00:05:32,833 --> 00:05:35,961 ‪5분 쉬었다 가기로 했어요 ‪업계에서 쓰는 말이죠 83 00:05:36,045 --> 00:05:37,713 ‪그래서 상황을 살피러 왔어요 84 00:05:37,797 --> 00:05:40,841 ‪내 꿈을 이뤄 줘서 ‪고맙다는 말도 할 겸요 85 00:05:40,925 --> 00:05:43,052 ‪덕분에 난 기분 최고예요 86 00:05:43,677 --> 00:05:44,762 ‪천만에요 87 00:05:44,845 --> 00:05:47,181 ‪그럼 별일 없어요? 88 00:05:47,765 --> 00:05:51,977 ‪그럼요, 애들은 낮술 ‪아니, 낮잠 자요 89 00:05:52,061 --> 00:05:53,854 ‪고맙기도 해라! 90 00:05:53,938 --> 00:05:56,148 ‪애들이 일어나면 ‪공연장에 데려와요 91 00:05:56,232 --> 00:05:59,985 ‪그럼요, 당연히 가야죠, 잘 가요 92 00:06:00,861 --> 00:06:05,282 ‪마틸다의 꿈을 깰 수 없어서 ‪말 못 했어, 미안해! 93 00:06:07,827 --> 00:06:09,495 ‪알겠어, 밤 94 00:06:09,578 --> 00:06:12,039 ‪애들 돌봐 줄 테니까 ‪이제 진정해 95 00:06:12,123 --> 00:06:14,291 ‪좋아, 공연장에 가려면 96 00:06:14,375 --> 00:06:17,294 ‪요 괴물들을 ‪통제할 방법을 생각해야지 97 00:06:19,672 --> 00:06:20,506 ‪그거 내려놔 98 00:06:20,589 --> 00:06:22,216 ‪안 돼! 나쁜 아기 새 99 00:06:44,572 --> 00:06:46,240 ‪좋아, 성공했어! 100 00:06:46,323 --> 00:06:49,285 ‪이런 휴식을 생각한 건 아니었지만 101 00:06:49,368 --> 00:06:50,494 ‪이것도 괜찮네 102 00:06:50,995 --> 00:06:54,165 ‪공연 중에 대화와 하품 ‪껌 씹기는 삼가요 103 00:06:54,248 --> 00:06:57,918 ‪특히 절대 웃지 말고 ‪즐겁게 관람하세요 104 00:07:02,548 --> 00:07:07,094 ‪아이들이 모기 떼와 신나게 노는 ‪캠프의 환상을 봤어 105 00:07:07,178 --> 00:07:10,014 ‪영양가라곤 없는 ‪싸구려 음식을 먹었고 106 00:07:10,097 --> 00:07:14,852 ‪한가운데에는 구체적으로 ‪U자형의 나무가 있었지 107 00:07:14,935 --> 00:07:19,023 ‪나는 내동댕이쳐져 ‪잊힐 운명이란 말인가? 108 00:07:20,024 --> 00:07:20,941 ‪얘들아 109 00:07:26,697 --> 00:07:28,365 ‪애들이 연극을 망칠 거야 110 00:07:28,449 --> 00:07:30,576 ‪우리가 먼저 잡으면 돼, 찢어져! 111 00:07:37,374 --> 00:07:38,209 ‪잡았다 112 00:07:38,292 --> 00:07:41,504 ‪대범한 모험가인 용감한 내 팀원들 113 00:07:41,587 --> 00:07:43,380 ‪나, 프랜시스 핀치가… 114 00:07:44,715 --> 00:07:48,511 ‪엄마, 전 미트파이를 싫어하는걸요 115 00:07:49,094 --> 00:07:49,929 ‪하나 잡았어 116 00:07:50,012 --> 00:07:52,806 ‪저기 있다, 훌륭해! 117 00:07:52,890 --> 00:07:54,433 ‪완벽한 모양의 나무야 118 00:07:54,517 --> 00:07:57,770 ‪여름에 신나게 ‪새총을 즐길 수 있겠어 119 00:07:57,853 --> 00:08:02,816 ‪이 화창한 오후에 ‪'설립자의 나무'로 명명한다 120 00:08:05,653 --> 00:08:07,530 ‪밤, 오후 121 00:08:07,613 --> 00:08:12,326 ‪밤, 오후, 밤, 오후 122 00:08:12,409 --> 00:08:16,330 ‪밤, 오후, 밤, 오후… 123 00:08:16,413 --> 00:08:17,331 ‪여기 두 번째! 124 00:08:18,082 --> 00:08:19,083 ‪내가 잡을게 125 00:08:23,629 --> 00:08:27,800 ‪저리 가라, 나쁜 버섯 ‪사라지라니까 126 00:08:32,846 --> 00:08:34,056 ‪여기서 뭐 해? 127 00:08:34,807 --> 00:08:37,851 ‪나는 레드… 우드 나무야 128 00:08:37,935 --> 00:08:42,439 ‪마법의 버섯을 찾고 있는데 ‪거기 있네 129 00:08:47,903 --> 00:08:48,821 ‪다 잡았어 130 00:08:48,904 --> 00:08:51,282 ‪셋밖에 없잖아, 하나 남았어 131 00:08:52,199 --> 00:08:53,742 ‪- 저기다! ‪- 내가 데려올게 132 00:09:05,004 --> 00:09:05,838 ‪잡았다 133 00:09:33,198 --> 00:09:34,033 ‪큰일 났네 134 00:09:40,539 --> 00:09:41,790 ‪끝? 135 00:09:44,084 --> 00:09:47,004 ‪네가 왜 무대에 있어? ‪연극 망치겠네 136 00:09:47,087 --> 00:09:48,881 ‪밤, 무슨 일이에요? 137 00:09:50,299 --> 00:09:52,217 ‪아기 새들이 통제가 안 돼서 138 00:09:52,301 --> 00:09:54,553 ‪친구들이 선생님께 말하랬는데 ‪못 했어요 139 00:09:54,637 --> 00:09:56,805 ‪그래서 결국 다 망쳤죠 140 00:09:57,306 --> 00:09:58,182 ‪마틸다 141 00:09:58,682 --> 00:10:03,771 ‪내 평생에 이런 건 처음 봐요 ‪정말이지, 너무… 142 00:10:05,814 --> 00:10:07,191 ‪환상적이에요! 143 00:10:08,817 --> 00:10:11,403 ‪보통은 따분해서 ‪끝날 때쯤엔 다들 졸거든요 144 00:10:11,487 --> 00:10:15,616 ‪하지만 버섯과 폭죽, 폭발까지 145 00:10:15,699 --> 00:10:16,617 ‪훌륭했어요 146 00:10:16,700 --> 00:10:20,788 ‪내년 이맘때도 부탁해요, 감독님 147 00:10:22,915 --> 00:10:26,210 ‪밤, 앞으론 그냥 사실대로 말해요 148 00:10:28,045 --> 00:10:30,547 ‪근데 왜 고생했는지 모르겠네요 149 00:10:30,631 --> 00:10:32,216 ‪이렇게 착한 애들인데 150 00:10:34,510 --> 00:10:36,345 ‪감사합니다 151 00:10:36,428 --> 00:10:39,306 ‪다들 나를 사랑하는군요 152 00:11:04,790 --> 00:11:06,625 {\an8}‪자막: 조은애