1 00:00:06,090 --> 00:00:07,300 ‪TABĂRA AȘCHIUȚĂ 2 00:00:07,383 --> 00:00:09,510 {\an8}‪UN SERIAL NETFLIX 3 00:00:09,594 --> 00:00:11,637 {\an8}‪Tabăra Așchiuță 4 00:00:11,721 --> 00:00:14,223 {\an8}‪Căminul nostru de vară 5 00:00:15,224 --> 00:00:17,685 ‪Catapultare ‪Praștie și aruncare 6 00:00:17,769 --> 00:00:19,687 ‪Printre copaci ne avântăm 7 00:00:19,771 --> 00:00:21,814 ‪Ca bombele explodăm 8 00:00:21,898 --> 00:00:23,900 ‪Val-vârtej ne repezim 9 00:00:23,983 --> 00:00:26,110 {\an8}‪De toate ne lovim 10 00:00:26,194 --> 00:00:29,781 ‪Avem atâtea jocuri ‪Că ne zăpăcim 11 00:00:29,864 --> 00:00:32,200 ‪Red, Stella, Bomb și Chuck 12 00:00:32,283 --> 00:00:34,327 {\an8}‪Bagă viteză! ‪Păzea! 13 00:00:34,410 --> 00:00:37,497 {\an8}‪Ești aici ‪Și toată viața te vei bucura 14 00:00:38,164 --> 00:00:40,583 {\an8}‪Angry Birds ‪O vară nebună! 15 00:00:42,168 --> 00:00:45,963 {\an8}‪O dată pe an, ‪Tabăra Așchiuță e fenomenală. 16 00:00:46,047 --> 00:00:48,591 ‪Are loc Apaghedonul. 17 00:00:48,674 --> 00:00:51,177 {\an8}‪E cea mai tare zi din vară. 18 00:00:52,386 --> 00:00:54,639 ‪Chuck, ia-ți casca și prosopul! 19 00:00:54,722 --> 00:00:56,057 ‪Bomb, lopata! 20 00:00:56,140 --> 00:00:57,642 {\an8}‪Mișcarea, melcilor! 21 00:00:57,725 --> 00:01:01,604 {\an8}‪Cum să fie? ‪Chuck sportiv, informal, elegant? 22 00:01:01,687 --> 00:01:04,482 {\an8}‪O să sap cea mai mare groapă în nisip! 23 00:01:04,565 --> 00:01:07,652 {\an8}‪O să fac surfing pe valurile lui Terrence! 24 00:01:07,735 --> 00:01:09,570 ‪Toboganul! 25 00:01:09,654 --> 00:01:12,615 ‪Bine! Să înceapă bâldâbâcul! 26 00:01:12,698 --> 00:01:14,242 ‪Inspecție! 27 00:01:16,494 --> 00:01:17,370 ‪Murdărie. 28 00:01:18,412 --> 00:01:19,288 ‪Scârbos. 29 00:01:19,372 --> 00:01:22,708 ‪Unora le place pizza cu ananas! 30 00:01:26,546 --> 00:01:28,172 ‪Rufe? Sau gunoi? 31 00:01:28,256 --> 00:01:29,549 ‪Nu pun etichete. 32 00:01:29,632 --> 00:01:32,176 ‪N-am mai văzut asemenea mizerie! 33 00:01:32,260 --> 00:01:36,389 ‪Voi trei nu aveți voie la Apaghedon 34 00:01:36,472 --> 00:01:39,642 ‪până nu spălați, periați și măturați! 35 00:01:41,144 --> 00:01:42,687 ‪Să nu v-aud! Am zis! 36 00:01:43,187 --> 00:01:47,775 ‪Lynette, știm amândouă ‪că sunt niște năuci spurcați… 37 00:01:49,861 --> 00:01:53,364 ‪Ce-ar fi să participe la Apaghedon ‪și să curețe după? 38 00:01:53,447 --> 00:01:58,703 ‪Sau puteți sta toți patru aici, ‪să faceți cabana lună! 39 00:01:58,786 --> 00:02:00,872 ‪„Lună” am zis! 40 00:02:00,955 --> 00:02:03,457 ‪Dar nici nu e cabana mea! 41 00:02:04,542 --> 00:02:06,085 ‪Nu e cinstit. 42 00:02:09,589 --> 00:02:11,591 ‪Normal că nu e cinstit! 43 00:02:11,674 --> 00:02:14,886 ‪N-o să accept asemenea nedreptate! 44 00:02:14,969 --> 00:02:17,138 ‪A plecat. Să ieșim pe furiș! 45 00:02:21,267 --> 00:02:24,520 ‪Putem face curat, ‪apoi mergem la Apaghedon. 46 00:02:24,604 --> 00:02:28,608 ‪Dacă facem curat, ‪i-am da dreptate lui Lynette 47 00:02:28,691 --> 00:02:31,277 ‪și am admite că suntem trântori. 48 00:02:31,360 --> 00:02:33,362 ‪Păi nu suntem? 49 00:02:38,201 --> 00:02:41,078 ‪Asta e! Săpăm până la Apaghedon! 50 00:02:41,162 --> 00:02:44,165 ‪Un tunel până la lac! ‪Lynette n-o să aibă habar. 51 00:02:44,248 --> 00:02:46,959 ‪Red! 52 00:02:47,543 --> 00:02:49,045 ‪Porniți la săpat! 53 00:02:49,128 --> 00:02:50,713 ‪Bomb, picioarele! 54 00:02:55,259 --> 00:02:59,513 ‪Foarte creativ, ‪dar la curățenie era mai puțin de muncă. 55 00:02:59,597 --> 00:03:01,682 ‪Uneori mergi pe intuiție. 56 00:03:02,558 --> 00:03:05,811 ‪Eu intuiesc că nu se va sfârși cu bine. 57 00:03:06,979 --> 00:03:09,482 ‪Săpăm spre Apaghedon! 58 00:03:09,565 --> 00:03:12,109 ‪Săpăm și iar săpăm! 59 00:03:12,193 --> 00:03:14,570 ‪Săpăm spre Apaghedon! 60 00:03:14,654 --> 00:03:16,364 ‪Săpăm și iar săpăm! 61 00:03:16,447 --> 00:03:18,991 ‪Bine! Pauză! Durează prea mult! 62 00:03:19,867 --> 00:03:22,620 ‪Știu! Bomb, ar trebui să explodezi! 63 00:03:22,703 --> 00:03:24,497 ‪Bine! Imediat. 64 00:03:29,418 --> 00:03:30,920 ‪Am reușit? 65 00:03:31,003 --> 00:03:34,298 ‪Nu. Dar nu-i nimic. Tocmai voiam să… 66 00:03:34,382 --> 00:03:36,926 ‪Zău așa, Red! Nu-i frumos. 67 00:03:37,009 --> 00:03:39,136 ‪De ce nu-l lași în pace… 68 00:03:40,846 --> 00:03:42,348 ‪Îmi pare rău. 69 00:03:42,431 --> 00:03:45,393 ‪Am încercat. Haideți să facem curat! 70 00:03:45,476 --> 00:03:48,312 ‪Stai! N-avem de ce să ne dăm bătuți. 71 00:03:48,396 --> 00:03:50,314 ‪Să facem lucrurile cu cap! 72 00:03:50,398 --> 00:03:54,777 ‪Dacă a existat o clipă ‪pentru care am fost menit, asta e! 73 00:03:58,572 --> 00:04:01,325 ‪Fii serios! La o parte! 74 00:04:10,293 --> 00:04:13,879 ‪Stella, îți merge capul. ‪La propriu. Haideți! 75 00:04:19,593 --> 00:04:23,222 ‪Conform calculelor mele, ‪ar trebui să fi ajuns. 76 00:04:23,306 --> 00:04:24,682 ‪Care calcule? 77 00:04:24,765 --> 00:04:26,267 ‪Calculez… 78 00:04:32,565 --> 00:04:35,818 ‪Cunoscutul iz picant de plante putrezite, 79 00:04:36,444 --> 00:04:37,820 ‪aromă fezandată. 80 00:04:37,903 --> 00:04:39,530 ‪E apă de lac! 81 00:04:39,613 --> 00:04:42,867 ‪Doi, patru, șase, zece ‪Pân' la lac cine ne trece? 82 00:04:42,950 --> 00:04:45,870 ‪Red! Ura, Red! 83 00:04:45,953 --> 00:04:49,248 ‪Serios, băieți! Nu e nevoie să mă adorați. 84 00:04:49,332 --> 00:04:51,959 ‪Știm cine ne-a dus la Apaghedon. 85 00:04:52,043 --> 00:04:55,921 ‪Bine. Tu ai avut dreptate. Eu am greșit. 86 00:05:02,053 --> 00:05:04,055 ‪Știam că recunosc gustul! 87 00:05:04,138 --> 00:05:06,724 ‪Ciudat! Suntem în toaleta băieților. 88 00:05:07,391 --> 00:05:10,061 ‪Nu cred că ai voie aici, Stella. 89 00:05:10,144 --> 00:05:12,521 ‪Nu eu v-am adus aici. 90 00:05:12,605 --> 00:05:14,565 ‪Eu am zis să facem curat. 91 00:05:14,648 --> 00:05:18,152 ‪E doar un hop. Suntem pe drumul cel bun. 92 00:05:18,235 --> 00:05:20,613 ‪Ascultă-l! El nu greșește. 93 00:05:20,696 --> 00:05:22,865 ‪Sau are dreptate până la urmă. 94 00:05:22,948 --> 00:05:25,493 ‪Da. Red o scoate la capăt mereu. 95 00:05:28,454 --> 00:05:30,498 ‪Indecent! 96 00:05:34,752 --> 00:05:38,089 ‪Doi, patru, șase, nouă ‪Cine vă e prieten vouă? 97 00:05:38,172 --> 00:05:41,092 ‪Red! Ura, Red! 98 00:05:41,175 --> 00:05:44,178 ‪Scuze, ai vrea să cumperi vreun articol 99 00:05:44,261 --> 00:05:47,139 ‪din noua noastră gamă Red? 100 00:05:47,223 --> 00:05:49,600 ‪Un deget cu „Îl iubesc pe Red”? 101 00:05:49,683 --> 00:05:51,519 ‪Un tricou cu autograf? 102 00:05:51,602 --> 00:05:54,105 ‪Sau poate o loțiune solară Red? 103 00:05:57,733 --> 00:06:00,778 ‪Doar nu credeți că o să meargă? 104 00:06:00,861 --> 00:06:03,864 ‪Îl iubesc pe Red, dar nu știe ce face. 105 00:06:05,324 --> 00:06:09,120 ‪Dar îl urmăm mereu pe Red ‪când nu știe ce face! 106 00:06:09,203 --> 00:06:12,164 ‪Ne încredem orbește în el. Ăsta-i mersul! 107 00:06:12,248 --> 00:06:15,793 ‪Sunt prietenă cu Red de când eram puișori, 108 00:06:15,876 --> 00:06:18,295 ‪dar o idee proastă e o idee proastă 109 00:06:18,379 --> 00:06:21,340 ‪și pun piciorul în prag în clipa asta! 110 00:06:25,010 --> 00:06:26,095 ‪Stella! 111 00:06:29,515 --> 00:06:32,560 ‪Rezistă! Coborâm imediat! 112 00:06:32,643 --> 00:06:34,228 ‪Chuck, ia prosopul! 113 00:06:36,689 --> 00:06:37,857 ‪Vin! 114 00:06:47,908 --> 00:06:52,288 ‪Fiți atenți! Fac surfing pe lavă! 115 00:06:53,497 --> 00:06:55,916 ‪Noroc că mă pricep la surfing! 116 00:06:56,000 --> 00:06:58,669 ‪Noroc? Făcea parte din planul meu. 117 00:06:58,752 --> 00:07:00,713 ‪Red! 118 00:07:00,796 --> 00:07:02,423 ‪Voiai să faci surfing? 119 00:07:02,506 --> 00:07:03,716 ‪Păi, da. 120 00:07:03,799 --> 00:07:05,634 ‪Și n-ai făcut? 121 00:07:05,718 --> 00:07:07,178 ‪Sigur. Dar… 122 00:07:07,261 --> 00:07:09,346 ‪Recunoaște! Mă descurc. 123 00:07:09,430 --> 00:07:11,307 ‪Da, mai vedem noi. 124 00:07:11,849 --> 00:07:15,728 ‪Doi, patru, șase, opt ‪Cine are capul țuguiat? 125 00:07:17,521 --> 00:07:19,732 ‪Ura, Red… 126 00:07:19,815 --> 00:07:21,442 ‪Ajutați-mă la împins! 127 00:07:29,241 --> 00:07:30,493 ‪Unde suntem? 128 00:07:30,576 --> 00:07:35,664 ‪Șapte, nouă, patru, cinci ‪Mai e o pasăre vie pe-aici? 129 00:07:35,748 --> 00:07:37,750 ‪Ura, Rouge! 130 00:07:46,926 --> 00:07:50,346 ‪Nimic nu curăță plămânii ‪ca un urlet zdravăn. 131 00:07:52,973 --> 00:07:54,892 ‪Rouge mi-e numele. 132 00:07:54,975 --> 00:07:56,393 ‪Ce cauți aici? 133 00:07:56,477 --> 00:08:01,065 ‪Mă duc la Apaghedon, ‪dar ne-am abătut un pic de la drum. 134 00:08:01,148 --> 00:08:04,360 ‪Ce coincidență! Acolo mergem și noi. 135 00:08:04,443 --> 00:08:06,862 ‪Ați reușit, ‪mon ami. 136 00:08:06,946 --> 00:08:08,906 ‪Sunteți chiar sub lac. 137 00:08:10,616 --> 00:08:12,576 ‪De când ești aici? 138 00:08:12,660 --> 00:08:17,998 ‪Să vedem… De vreo 40 de ani, aș zice. 139 00:08:18,082 --> 00:08:21,544 ‪Am căzut într-un puț ‪și am rămas blocați aici. 140 00:08:21,627 --> 00:08:25,339 ‪Da, pare nasol, ‪dar eu o scot mereu la capăt. 141 00:08:25,422 --> 00:08:27,550 ‪Îmi sună foarte cunoscut. 142 00:08:27,633 --> 00:08:33,514 ‪O să ajungem și noi în curând, ‪imediat ce vom afla cum să ieșim de aici. 143 00:08:33,597 --> 00:08:34,807 ‪Care „noi”? 144 00:08:34,890 --> 00:08:38,644 ‪Eu și prietenii mei buni, ‪care cred în mine! 145 00:08:38,727 --> 00:08:40,479 ‪Nu-i așa, ‪mes amis? 146 00:08:40,563 --> 00:08:43,607 ‪Buck, Flomb, Ella! Salutați-i! 147 00:08:46,944 --> 00:08:49,738 ‪Știi că spuneai că e o idee proastă? 148 00:08:49,822 --> 00:08:51,365 ‪Cred că ai dreptate. 149 00:08:52,116 --> 00:08:54,118 ‪Deci recunoști! Este! 150 00:08:54,201 --> 00:08:56,745 ‪Spuneam că am dat de naiba. 151 00:08:57,580 --> 00:08:58,914 ‪Tot jubilez. 152 00:08:58,998 --> 00:09:01,584 ‪N-am dat de naiba. Ne va salva Red. 153 00:09:01,667 --> 00:09:03,252 ‪Da, Red se descurcă! 154 00:09:03,335 --> 00:09:06,005 ‪Da. Ba nu mă descurc deloc. 155 00:09:47,296 --> 00:09:50,674 ‪Îmi pare rău că nu v-am dus la Apaghedon. 156 00:09:50,758 --> 00:09:52,968 ‪Mai bine o ascultați pe Stella. 157 00:09:53,052 --> 00:09:54,428 ‪Ce tot spui? 158 00:09:54,511 --> 00:09:57,264 ‪Da! A fost grozav! Ești un geniu! 159 00:09:57,348 --> 00:09:59,558 ‪- Serios? ‪- Pe bune? 160 00:09:59,642 --> 00:10:02,102 ‪L-ai făcut pe Bomb să explodeze! 161 00:10:02,186 --> 00:10:06,023 ‪Ne-ai făcut cel mai tare tobogan cu apă! 162 00:10:06,106 --> 00:10:11,236 ‪Și eu am avut ocazia să sap, ‪iar Stella, să facă surfing pe lavă! 163 00:10:13,364 --> 00:10:15,199 ‪Ce surpriză! 164 00:10:15,282 --> 00:10:17,993 ‪Totul strălucește de curățenie! 165 00:10:19,620 --> 00:10:23,332 ‪Chuck și Bomb au dreptate. ‪Chiar ai scos-o la capăt. 166 00:10:23,415 --> 00:10:25,501 ‪Mersi. Deci sunt grozav. 167 00:10:25,584 --> 00:10:28,045 ‪Red! 168 00:10:35,386 --> 00:10:39,056 ‪V-am zis eu ‪că ajungem la Apaghedon, ‪mes amis! 169 00:11:04,790 --> 00:11:06,625 {\an8}‪Subtitrarea: Liana Oprea