1 00:00:06,090 --> 00:00:07,633 {\an8}ΚΑΤΑΣΚΗΝΩΣΗ ΣΠΛΙΝΤΕΡΓΟΥΝΤ 2 00:00:07,717 --> 00:00:09,510 {\an8}ΜΙΑ ΣΕΙΡΑ ΤΟΥ NETFLIX 3 00:00:09,594 --> 00:00:11,637 {\an8}Κατασκήνωση Σπλίντεργουντ 4 00:00:11,721 --> 00:00:14,223 {\an8}Το καλοκαιρινό μας σπίτι 5 00:00:15,224 --> 00:00:17,685 {\an8}Καταπέλτης, σφεντόνα, τιναζόμαστε 6 00:00:17,769 --> 00:00:19,687 {\an8}Οι κατασκηνωτές πάνε βολίδα 7 00:00:19,771 --> 00:00:21,814 {\an8}Κάνουν μπόμπες όπου θέλουν αυτοί 8 00:00:21,898 --> 00:00:26,110 {\an8}Σαν σίφουνες πέφτουν παντού 9 00:00:26,194 --> 00:00:29,781 {\an8}Τοξοβολία, αποφυγή πουλιών, σφαίρες Μια παράνοια 10 00:00:29,864 --> 00:00:32,200 {\an8}Ρεντ, Στέλλα, Μπομπ, Τσακ 11 00:00:32,283 --> 00:00:34,327 {\an8}Πετάνε γρήγορα Τον νου σου, πάπια! 12 00:00:34,410 --> 00:00:37,497 {\an8}Μια ζωή θα χαίρεσαι που το έζησες 13 00:00:38,164 --> 00:00:40,583 {\an8}Angry Birds: Καλοκαιρινή Τρέλα 14 00:00:42,293 --> 00:00:45,963 {\an8}Μια φορά τον χρόνο, η κατασκήνωση γίνεται απίθανη. 15 00:00:46,047 --> 00:00:48,591 {\an8}Λέγεται Πλατσαρμαγεδδών. 16 00:00:48,674 --> 00:00:51,469 {\an8}Η καλυτερότερη μέρα του καλοκαιριού. 17 00:00:52,386 --> 00:00:54,639 Τσακ, σκουφάκι και πετσέτα. 18 00:00:54,722 --> 00:00:56,057 Μπομπ, το φτυάρι. 19 00:00:56,140 --> 00:00:57,642 {\an8}Πάμε, αργοκίνητοι. 20 00:00:57,725 --> 00:01:01,604 {\an8}Λοιπόν; Αθλητικός Τσακ, καθημερινός Τσακ, κοσμικός Τσακ; 21 00:01:01,687 --> 00:01:04,482 {\an8}Θα σκάψω την πιο βαθιά τρύπα στην άμμο. 22 00:01:04,565 --> 00:01:07,735 {\an8}Σερφ στα κύματα που σηκώνει ο Τέρενς. 23 00:01:07,819 --> 00:01:09,570 Νεροτσουλήθρα! 24 00:01:09,654 --> 00:01:12,615 Εντάξει! Πάμε να πλατσουρίσουμε. 25 00:01:12,698 --> 00:01:14,242 Επιθεώρηση σπιτιού. 26 00:01:16,494 --> 00:01:17,370 Βρομιά! 27 00:01:18,412 --> 00:01:19,288 Αηδιαστικό! 28 00:01:19,372 --> 00:01:22,708 Σε κάποιους αρέσει ο ανανάς στην πίτσα! 29 00:01:26,671 --> 00:01:28,172 Άπλυτα ή σκουπίδια; 30 00:01:28,256 --> 00:01:29,674 Δεν βάζω ταμπέλες. 31 00:01:29,757 --> 00:01:32,176 Δεν έχω ξαναδεί τέτοια βρομιά. 32 00:01:32,260 --> 00:01:36,389 Εσείς οι τρεις δεν θα συμμετάσχετε στο Πλατσαρμαγεδδών 33 00:01:36,472 --> 00:01:39,809 αν δεν καθαρίσετε, τρίψετε, ξεσκονίσετε. 34 00:01:41,144 --> 00:01:42,687 Όχι γκρίνια. Μίλησα! 35 00:01:43,187 --> 00:01:47,775 Λινέτ, ξέρουμε ότι είναι αηδιαστικοί και τα έκαναν μαντάρα… 36 00:01:49,861 --> 00:01:53,489 Να πάνε στο Πλατσαρμαγεδδών και καθαρίζουν μετά. 37 00:01:53,573 --> 00:01:58,703 Θα μείνετε κι οι τέσσερις και θα καθαρίσετε το σπιτάκι μέχρι να αστράψει. 38 00:01:58,786 --> 00:02:00,872 Στην κυριολεξία! 39 00:02:00,955 --> 00:02:03,457 Εγώ δεν μένω σε αυτό το σπιτάκι! 40 00:02:04,542 --> 00:02:06,085 Δεν είναι δίκαιο. 41 00:02:09,589 --> 00:02:11,591 Σωστά, δεν είναι δίκαιο. 42 00:02:11,674 --> 00:02:14,886 Δεν θα ανεχτώ αυτήν την αδικία! 43 00:02:14,969 --> 00:02:17,138 Σίγουρα έφυγε. Ελάτε, πάμε. 44 00:02:21,309 --> 00:02:24,478 Καθαρίζουμε και πάμε στο Πλατσαρμαγεδδών. 45 00:02:24,562 --> 00:02:28,608 Αν καθαρίσουμε, θα φανεί ότι η Λινέτ έχει δίκιο, 46 00:02:28,691 --> 00:02:31,235 πως είμαστε τεμπέληδες, άχρηστοι. 47 00:02:31,319 --> 00:02:33,362 Μα δεν είμαστε; 48 00:02:38,201 --> 00:02:44,165 Θα σκάψουμε να πάμε στο Πλατσαρμαγεδδών! Τούνελ. Δεν θα το καταλάβει η Λινέτ. 49 00:02:44,248 --> 00:02:46,959 Ρεντ! 50 00:02:47,543 --> 00:02:49,045 Αρχίστε να σκάβετε! 51 00:02:49,128 --> 00:02:50,713 Μπομπ, πόδια. 52 00:02:55,259 --> 00:02:59,388 Καλή η δημιουργικότητα, μα το καθάρισμα θέλει λιγότερη δουλειά. 53 00:02:59,472 --> 00:03:02,058 Καμιά φορά, ακολουθείς το ένστικτο. 54 00:03:02,558 --> 00:03:06,145 Το ένστικτό μου λέει ότι δεν θα τελειώσει καλά. 55 00:03:06,979 --> 00:03:09,482 Σκάβουμε για το Πλατσαρμαγεδδών 56 00:03:09,565 --> 00:03:12,068 Σκάβουμε 57 00:03:12,151 --> 00:03:14,570 Σκάβουμε για το Πλατσαρμαγεδδών 58 00:03:14,654 --> 00:03:16,364 Σκάβουμε 59 00:03:16,447 --> 00:03:18,991 Διάλειμμα. Παίρνει πολλή ώρα. 60 00:03:19,867 --> 00:03:22,620 Το βρήκα! Μπομπ, να εκραγείς. 61 00:03:22,703 --> 00:03:24,497 Εντάξει. Πάμε. 62 00:03:29,418 --> 00:03:30,920 Το έκανα; 63 00:03:31,003 --> 00:03:33,798 Ναι. Όχι, μα δεν πειράζει. Εγώ θα… 64 00:03:34,382 --> 00:03:36,926 Έλα, Ρεντ. Δεν είναι ωραίο αυτό. 65 00:03:37,009 --> 00:03:39,136 Άσε τον Μπομπ ήσυχο… 66 00:03:40,846 --> 00:03:41,931 Συγγνώμη. 67 00:03:42,431 --> 00:03:45,559 Προσπαθήσαμε. Ας καθαρίσουμε το σπιτάκι. 68 00:03:45,643 --> 00:03:48,312 Ας μην παραδεχτούμε την ήττα. 69 00:03:48,396 --> 00:03:50,314 Πρέπει να σκεφτούμε. 70 00:03:50,398 --> 00:03:54,777 Εγώ είμαι προορισμένος για μια τέτοια στιγμή. 71 00:03:58,572 --> 00:04:01,325 Σε παρακαλώ. Κάνε στην άκρη. 72 00:04:10,251 --> 00:04:14,338 Στέλλα, ωραίο το κεφαλάκι σου. Κυριολεκτικά. Εμπρός! 73 00:04:19,593 --> 00:04:23,180 Όπως το υπολογίζω, πρέπει να φτάσαμε. 74 00:04:23,264 --> 00:04:24,765 Πώς το υπολογίζεις; 75 00:04:24,849 --> 00:04:26,267 Υπολογίζω… 76 00:04:32,565 --> 00:04:35,818 Η ουσία της αποσυντεθειμένης φυτικής ύλης, 77 00:04:36,444 --> 00:04:37,820 παιχνιδιάρικη. 78 00:04:37,903 --> 00:04:39,530 Νερό λίμνης! 79 00:04:39,613 --> 00:04:42,867 Δύο, τέσσερα, έξι, οκτώ Ποιος μας πήγε στη λίμνη; 80 00:04:42,950 --> 00:04:45,870 Ο Ρεντ! Ζήτω, Ρεντ! 81 00:04:45,953 --> 00:04:51,959 Ελάτε, παιδιά. Περιττή η λατρεία. Ξέρουμε ποιος μας πήγε στο Πλατσαρμαγεδδών. 82 00:04:52,043 --> 00:04:55,921 Εντάξει, εσύ είχες δίκιο, εγώ έκανα λάθος. 83 00:05:02,053 --> 00:05:04,055 Γι' αυτό ήξερα το νερό. 84 00:05:04,138 --> 00:05:07,308 Περίεργο. Είμαστε στο μπάνιο των αγοριών. 85 00:05:07,391 --> 00:05:10,061 Δεν επιτρέπεται να είμαστε εδώ. 86 00:05:10,144 --> 00:05:14,565 Δεν μας έφερα εγώ εδώ. Εγώ είπα να καθαρίσουμε το σπιτάκι. 87 00:05:14,648 --> 00:05:18,152 Είναι μια μικρή αναποδιά. Καλά πάει. 88 00:05:18,235 --> 00:05:22,865 Ο Ρεντ δεν κάνει λάθος. Και να κάνει, στο τέλος έχει δίκιο. 89 00:05:22,948 --> 00:05:25,493 Ναι, ο Ρεντ πάντα τα βγάζει πέρα. 90 00:05:28,454 --> 00:05:30,498 Ανάρμοστο. 91 00:05:34,752 --> 00:05:38,089 Δύο, τέσσερα, έξι, εννιά Ο αγαπημένος φίλος μου; 92 00:05:38,172 --> 00:05:41,092 Ο Ρεντ. Ζήτω, Ρεντ! 93 00:05:41,175 --> 00:05:44,178 Στέλλα, θες να αγοράσεις αντικείμενα 94 00:05:44,261 --> 00:05:47,139 από τη νέα σειρά με θέμα τον Ρεντ; 95 00:05:47,223 --> 00:05:49,600 Ένα δάχτυλο "Εγώ καρδιά Ρεντ"; 96 00:05:49,683 --> 00:05:51,519 Μπλουζάκι με αυτόγραφο 97 00:05:51,602 --> 00:05:54,105 ή αντηλιακό μάρκας Ρεντ; 98 00:05:57,733 --> 00:06:00,778 Δεν πιστεύετε ότι θα πετύχει, έτσι; 99 00:06:00,861 --> 00:06:03,864 Αγαπώ τον Ρεντ, μα δεν ξέρει τι κάνει. 100 00:06:05,366 --> 00:06:09,120 Ακολουθούμε τον Ρεντ όταν δεν ξέρει τι κάνει. 101 00:06:09,203 --> 00:06:12,164 Του έχουμε τυφλή εμπιστοσύνη. 102 00:06:12,248 --> 00:06:15,793 Ο Ρεντ κι εγώ είμαστε κολλητοί από νεοσσοί, 103 00:06:15,876 --> 00:06:18,295 μα η χαζή ιδέα είναι χαζή ιδέα. 104 00:06:18,379 --> 00:06:21,173 Θα πατήσω πόδι τώρα! 105 00:06:25,010 --> 00:06:26,095 Στέλλα! 106 00:06:29,515 --> 00:06:32,560 Στέλλα, περίμενε. Ερχόμαστε. 107 00:06:32,643 --> 00:06:34,353 Τσακ, την πετσέτα σου. 108 00:06:36,689 --> 00:06:37,857 Έρχομαι! 109 00:06:47,908 --> 00:06:52,288 Εδώ δείτε. Σερφάρω στη λάβα! 110 00:06:53,497 --> 00:06:55,916 Είστε τυχεροί που είμαι φοβερή σέρφερ. 111 00:06:56,000 --> 00:06:58,586 Τύχη; Είναι μέρος του σχεδίου. 112 00:06:58,669 --> 00:07:00,713 Ρεντ! 113 00:07:00,796 --> 00:07:02,423 Ήθελες να σερφάρεις; 114 00:07:02,506 --> 00:07:03,716 Βασικά, ναι. 115 00:07:03,799 --> 00:07:05,634 Δεν σέρφαρες εκεί; 116 00:07:05,718 --> 00:07:07,178 Φυσικά. Αλλά… 117 00:07:07,261 --> 00:07:09,346 Παραδέξου το, το 'χω. 118 00:07:09,430 --> 00:07:11,307 Ναι, αυτό θα το δούμε. 119 00:07:11,849 --> 00:07:15,728 Δύο, τέσσερα, έξι, δέκα Ποιος έχει μυαλό ξυράφι; 120 00:07:17,521 --> 00:07:19,732 Ζήτω, Ρεντ. 121 00:07:19,815 --> 00:07:21,442 Βοηθήστε να σπρώξω. 122 00:07:29,241 --> 00:07:30,493 Πού είμαστε; 123 00:07:30,576 --> 00:07:35,664 Επτά, εννιά, τέσσερα, πέντε Ποιο πουλί είναι ακόμη ζωντανό; 124 00:07:35,748 --> 00:07:37,750 Ζήτω, Ρουζ! 125 00:07:46,967 --> 00:07:50,346 Με δυνατό ουρλιαχτό καθαρίζουν τα πνευμόνια. 126 00:07:52,973 --> 00:07:54,892 Με λένε Ρουζ. 127 00:07:54,975 --> 00:07:56,393 Τι θες εδώ κάτω; 128 00:07:56,477 --> 00:08:01,065 Πηγαίνω στο Πλατσαρμαγεδδών, αλλά έκανα παράκαμψη. 129 00:08:01,148 --> 00:08:04,360 Τι σύμπτωση! Κι εμείς εκεί πάμε. 130 00:08:04,443 --> 00:08:06,862 Τα κατάφερες, φίλε μου. 131 00:08:06,946 --> 00:08:08,906 Είστε κάτω από τη λίμνη. 132 00:08:10,616 --> 00:08:12,576 Πόσο καιρό είσαι εδώ; 133 00:08:12,660 --> 00:08:17,998 Λοιπόν, να σκεφτώ. Θα έλεγα περίπου 40 χρόνια. 134 00:08:18,082 --> 00:08:21,544 Πέσαμε στο φρεάτιο εξόρυξης κι εγκλωβιστήκαμε. 135 00:08:21,627 --> 00:08:25,339 Φαίνεται άσχημο, αλλά εγώ πάντα τα βγάζω πέρα. 136 00:08:25,422 --> 00:08:27,550 Κάτι μου θυμίζει αυτό. 137 00:08:27,633 --> 00:08:30,511 Θα φτάσουμε στο Πλατσαρμαγεδδών. 138 00:08:30,594 --> 00:08:33,514 Μόλις βρούμε πώς να βγούμε από δω. 139 00:08:33,597 --> 00:08:34,807 Ποιοι; Εμείς; 140 00:08:34,890 --> 00:08:38,644 Οι καλύτεροι φίλοι μου. Πιστεύουν σ' εμένα. 141 00:08:38,727 --> 00:08:40,479 Σωστά, φίλοι μου; 142 00:08:40,563 --> 00:08:43,607 Μπακ, Φλομπ, Έλλα, πείτε γεια! 143 00:08:46,944 --> 00:08:49,655 Εσύ δεν είπες ότι ήταν χαζή ιδέα; 144 00:08:49,738 --> 00:08:51,115 Ίσως έχεις δίκιο. 145 00:08:52,116 --> 00:08:54,118 Οπότε το παραδέχεσαι! 146 00:08:54,201 --> 00:08:56,745 Είμαστε καταδικασμένοι. 147 00:08:57,580 --> 00:08:58,914 Εγώ κερδίζω. 148 00:08:58,998 --> 00:09:01,500 Ο Ρεντ θα μας σώσει. 149 00:09:01,584 --> 00:09:03,252 Ναι, ο Ρεντ το 'χει! 150 00:09:03,335 --> 00:09:06,005 Καθόλου δεν το έχω. 151 00:09:47,296 --> 00:09:50,674 Συγγνώμη που δεν πήγαμε στο Πλατσαρμαγεδδών. 152 00:09:50,758 --> 00:09:53,010 Έπρεπε να ακούσετε τη Στέλλα. 153 00:09:53,093 --> 00:09:54,428 Μα τι λες; 154 00:09:54,511 --> 00:09:57,264 Ήταν τέλεια. Είσαι ιδιοφυΐα! 155 00:09:57,348 --> 00:09:59,558 -Είμαι; -Είναι; 156 00:09:59,642 --> 00:10:02,102 Έκανες τον Μπομπ να εκραγεί 157 00:10:02,186 --> 00:10:06,148 και μας έριξε η λίμνη στην πιο απίθανη νεροτσουλήθρα! 158 00:10:06,231 --> 00:10:09,026 Εγώ έσκαψα πολύ και ήταν τέλεια, 159 00:10:09,109 --> 00:10:11,236 η Στέλλα σέρφαρε στη λάβα! 160 00:10:13,364 --> 00:10:15,199 Τι έκπληξη. 161 00:10:15,282 --> 00:10:17,576 Αστράφτουν όλα! 162 00:10:19,620 --> 00:10:23,332 Δίκιο έχουν Τσακ κι ο Μπομπ. Το έβγαλες πέρα. 163 00:10:23,415 --> 00:10:25,501 Ευχαριστώ. Είμαι φοβερός. 164 00:10:25,584 --> 00:10:28,045 Ρεντ! 165 00:10:35,386 --> 00:10:39,306 Βλέπετε; Σας είπα ότι θα πάμε στο Πλατσαρμαγεδδών. 166 00:11:04,790 --> 00:11:06,625 {\an8}Υποτιτλισμός: Μάρθα Σιαμέτη