1
00:00:06,090 --> 00:00:07,633
{\an8}ΚΑΤΑΣΚΗΝΩΣΗ ΣΠΛΙΝΤΕΡΓΟΥΝΤ
2
00:00:07,717 --> 00:00:09,510
{\an8}ΜΙΑ ΣΕΙΡΑ ΤΟΥ NETFLIX
3
00:00:09,594 --> 00:00:11,637
{\an8}Κατασκήνωση Σπλίντεργουντ
4
00:00:11,721 --> 00:00:14,223
{\an8}Το καλοκαιρινό μας σπίτι
5
00:00:15,224 --> 00:00:17,685
{\an8}Καταπέλτης, σφεντόνα, τιναζόμαστε
6
00:00:17,769 --> 00:00:19,687
{\an8}Οι κατασκηνωτές πάνε βολίδα
7
00:00:19,771 --> 00:00:21,814
{\an8}Κάνουν μπόμπες όπου θέλουν αυτοί
8
00:00:21,898 --> 00:00:26,110
{\an8}Σαν σίφουνες πέφτουν παντού
9
00:00:26,194 --> 00:00:29,781
{\an8}Τοξοβολία, αποφυγή πουλιών, σφαίρες
Μια παράνοια
10
00:00:29,864 --> 00:00:32,200
{\an8}Ρεντ, Στέλλα, Μπομπ, Τσακ
11
00:00:32,283 --> 00:00:34,327
{\an8}Πετάνε γρήγορα
Τον νου σου, πάπια!
12
00:00:34,410 --> 00:00:37,497
{\an8}Μια ζωή θα χαίρεσαι που το έζησες
13
00:00:38,164 --> 00:00:40,583
{\an8}Angry Birds: Καλοκαιρινή Τρέλα
14
00:00:42,293 --> 00:00:45,963
{\an8}Μια φορά τον χρόνο,
η κατασκήνωση γίνεται απίθανη.
15
00:00:46,047 --> 00:00:48,591
{\an8}Λέγεται Πλατσαρμαγεδδών.
16
00:00:48,674 --> 00:00:51,469
{\an8}Η καλυτερότερη μέρα του καλοκαιριού.
17
00:00:52,386 --> 00:00:54,639
Τσακ, σκουφάκι και πετσέτα.
18
00:00:54,722 --> 00:00:56,057
Μπομπ, το φτυάρι.
19
00:00:56,140 --> 00:00:57,642
{\an8}Πάμε, αργοκίνητοι.
20
00:00:57,725 --> 00:01:01,604
{\an8}Λοιπόν; Αθλητικός Τσακ,
καθημερινός Τσακ, κοσμικός Τσακ;
21
00:01:01,687 --> 00:01:04,482
{\an8}Θα σκάψω την πιο βαθιά τρύπα στην άμμο.
22
00:01:04,565 --> 00:01:07,735
{\an8}Σερφ στα κύματα που σηκώνει ο Τέρενς.
23
00:01:07,819 --> 00:01:09,570
Νεροτσουλήθρα!
24
00:01:09,654 --> 00:01:12,615
Εντάξει! Πάμε να πλατσουρίσουμε.
25
00:01:12,698 --> 00:01:14,242
Επιθεώρηση σπιτιού.
26
00:01:16,494 --> 00:01:17,370
Βρομιά!
27
00:01:18,412 --> 00:01:19,288
Αηδιαστικό!
28
00:01:19,372 --> 00:01:22,708
Σε κάποιους αρέσει ο ανανάς στην πίτσα!
29
00:01:26,671 --> 00:01:28,172
Άπλυτα ή σκουπίδια;
30
00:01:28,256 --> 00:01:29,674
Δεν βάζω ταμπέλες.
31
00:01:29,757 --> 00:01:32,176
Δεν έχω ξαναδεί τέτοια βρομιά.
32
00:01:32,260 --> 00:01:36,389
Εσείς οι τρεις
δεν θα συμμετάσχετε στο Πλατσαρμαγεδδών
33
00:01:36,472 --> 00:01:39,809
αν δεν καθαρίσετε, τρίψετε, ξεσκονίσετε.
34
00:01:41,144 --> 00:01:42,687
Όχι γκρίνια. Μίλησα!
35
00:01:43,187 --> 00:01:47,775
Λινέτ, ξέρουμε ότι είναι αηδιαστικοί
και τα έκαναν μαντάρα…
36
00:01:49,861 --> 00:01:53,489
Να πάνε στο Πλατσαρμαγεδδών
και καθαρίζουν μετά.
37
00:01:53,573 --> 00:01:58,703
Θα μείνετε κι οι τέσσερις και θα
καθαρίσετε το σπιτάκι μέχρι να αστράψει.
38
00:01:58,786 --> 00:02:00,872
Στην κυριολεξία!
39
00:02:00,955 --> 00:02:03,457
Εγώ δεν μένω σε αυτό το σπιτάκι!
40
00:02:04,542 --> 00:02:06,085
Δεν είναι δίκαιο.
41
00:02:09,589 --> 00:02:11,591
Σωστά, δεν είναι δίκαιο.
42
00:02:11,674 --> 00:02:14,886
Δεν θα ανεχτώ αυτήν την αδικία!
43
00:02:14,969 --> 00:02:17,138
Σίγουρα έφυγε. Ελάτε, πάμε.
44
00:02:21,309 --> 00:02:24,478
Καθαρίζουμε
και πάμε στο Πλατσαρμαγεδδών.
45
00:02:24,562 --> 00:02:28,608
Αν καθαρίσουμε,
θα φανεί ότι η Λινέτ έχει δίκιο,
46
00:02:28,691 --> 00:02:31,235
πως είμαστε τεμπέληδες, άχρηστοι.
47
00:02:31,319 --> 00:02:33,362
Μα δεν είμαστε;
48
00:02:38,201 --> 00:02:44,165
Θα σκάψουμε να πάμε στο Πλατσαρμαγεδδών!
Τούνελ. Δεν θα το καταλάβει η Λινέτ.
49
00:02:44,248 --> 00:02:46,959
Ρεντ!
50
00:02:47,543 --> 00:02:49,045
Αρχίστε να σκάβετε!
51
00:02:49,128 --> 00:02:50,713
Μπομπ, πόδια.
52
00:02:55,259 --> 00:02:59,388
Καλή η δημιουργικότητα,
μα το καθάρισμα θέλει λιγότερη δουλειά.
53
00:02:59,472 --> 00:03:02,058
Καμιά φορά, ακολουθείς το ένστικτο.
54
00:03:02,558 --> 00:03:06,145
Το ένστικτό μου λέει
ότι δεν θα τελειώσει καλά.
55
00:03:06,979 --> 00:03:09,482
Σκάβουμε για το Πλατσαρμαγεδδών
56
00:03:09,565 --> 00:03:12,068
Σκάβουμε
57
00:03:12,151 --> 00:03:14,570
Σκάβουμε για το Πλατσαρμαγεδδών
58
00:03:14,654 --> 00:03:16,364
Σκάβουμε
59
00:03:16,447 --> 00:03:18,991
Διάλειμμα. Παίρνει πολλή ώρα.
60
00:03:19,867 --> 00:03:22,620
Το βρήκα! Μπομπ, να εκραγείς.
61
00:03:22,703 --> 00:03:24,497
Εντάξει. Πάμε.
62
00:03:29,418 --> 00:03:30,920
Το έκανα;
63
00:03:31,003 --> 00:03:33,798
Ναι. Όχι, μα δεν πειράζει. Εγώ θα…
64
00:03:34,382 --> 00:03:36,926
Έλα, Ρεντ. Δεν είναι ωραίο αυτό.
65
00:03:37,009 --> 00:03:39,136
Άσε τον Μπομπ ήσυχο…
66
00:03:40,846 --> 00:03:41,931
Συγγνώμη.
67
00:03:42,431 --> 00:03:45,559
Προσπαθήσαμε. Ας καθαρίσουμε το σπιτάκι.
68
00:03:45,643 --> 00:03:48,312
Ας μην παραδεχτούμε την ήττα.
69
00:03:48,396 --> 00:03:50,314
Πρέπει να σκεφτούμε.
70
00:03:50,398 --> 00:03:54,777
Εγώ είμαι προορισμένος
για μια τέτοια στιγμή.
71
00:03:58,572 --> 00:04:01,325
Σε παρακαλώ. Κάνε στην άκρη.
72
00:04:10,251 --> 00:04:14,338
Στέλλα, ωραίο το κεφαλάκι σου.
Κυριολεκτικά. Εμπρός!
73
00:04:19,593 --> 00:04:23,180
Όπως το υπολογίζω, πρέπει να φτάσαμε.
74
00:04:23,264 --> 00:04:24,765
Πώς το υπολογίζεις;
75
00:04:24,849 --> 00:04:26,267
Υπολογίζω…
76
00:04:32,565 --> 00:04:35,818
Η ουσία της αποσυντεθειμένης φυτικής ύλης,
77
00:04:36,444 --> 00:04:37,820
παιχνιδιάρικη.
78
00:04:37,903 --> 00:04:39,530
Νερό λίμνης!
79
00:04:39,613 --> 00:04:42,867
Δύο, τέσσερα, έξι, οκτώ
Ποιος μας πήγε στη λίμνη;
80
00:04:42,950 --> 00:04:45,870
Ο Ρεντ! Ζήτω, Ρεντ!
81
00:04:45,953 --> 00:04:51,959
Ελάτε, παιδιά. Περιττή η λατρεία. Ξέρουμε
ποιος μας πήγε στο Πλατσαρμαγεδδών.
82
00:04:52,043 --> 00:04:55,921
Εντάξει, εσύ είχες δίκιο, εγώ έκανα λάθος.
83
00:05:02,053 --> 00:05:04,055
Γι' αυτό ήξερα το νερό.
84
00:05:04,138 --> 00:05:07,308
Περίεργο. Είμαστε στο μπάνιο των αγοριών.
85
00:05:07,391 --> 00:05:10,061
Δεν επιτρέπεται να είμαστε εδώ.
86
00:05:10,144 --> 00:05:14,565
Δεν μας έφερα εγώ εδώ.
Εγώ είπα να καθαρίσουμε το σπιτάκι.
87
00:05:14,648 --> 00:05:18,152
Είναι μια μικρή αναποδιά. Καλά πάει.
88
00:05:18,235 --> 00:05:22,865
Ο Ρεντ δεν κάνει λάθος.
Και να κάνει, στο τέλος έχει δίκιο.
89
00:05:22,948 --> 00:05:25,493
Ναι, ο Ρεντ πάντα τα βγάζει πέρα.
90
00:05:28,454 --> 00:05:30,498
Ανάρμοστο.
91
00:05:34,752 --> 00:05:38,089
Δύο, τέσσερα, έξι, εννιά
Ο αγαπημένος φίλος μου;
92
00:05:38,172 --> 00:05:41,092
Ο Ρεντ. Ζήτω, Ρεντ!
93
00:05:41,175 --> 00:05:44,178
Στέλλα, θες να αγοράσεις αντικείμενα
94
00:05:44,261 --> 00:05:47,139
από τη νέα σειρά με θέμα τον Ρεντ;
95
00:05:47,223 --> 00:05:49,600
Ένα δάχτυλο "Εγώ καρδιά Ρεντ";
96
00:05:49,683 --> 00:05:51,519
Μπλουζάκι με αυτόγραφο
97
00:05:51,602 --> 00:05:54,105
ή αντηλιακό μάρκας Ρεντ;
98
00:05:57,733 --> 00:06:00,778
Δεν πιστεύετε ότι θα πετύχει, έτσι;
99
00:06:00,861 --> 00:06:03,864
Αγαπώ τον Ρεντ, μα δεν ξέρει τι κάνει.
100
00:06:05,366 --> 00:06:09,120
Ακολουθούμε τον Ρεντ
όταν δεν ξέρει τι κάνει.
101
00:06:09,203 --> 00:06:12,164
Του έχουμε τυφλή εμπιστοσύνη.
102
00:06:12,248 --> 00:06:15,793
Ο Ρεντ κι εγώ
είμαστε κολλητοί από νεοσσοί,
103
00:06:15,876 --> 00:06:18,295
μα η χαζή ιδέα είναι χαζή ιδέα.
104
00:06:18,379 --> 00:06:21,173
Θα πατήσω πόδι τώρα!
105
00:06:25,010 --> 00:06:26,095
Στέλλα!
106
00:06:29,515 --> 00:06:32,560
Στέλλα, περίμενε. Ερχόμαστε.
107
00:06:32,643 --> 00:06:34,353
Τσακ, την πετσέτα σου.
108
00:06:36,689 --> 00:06:37,857
Έρχομαι!
109
00:06:47,908 --> 00:06:52,288
Εδώ δείτε. Σερφάρω στη λάβα!
110
00:06:53,497 --> 00:06:55,916
Είστε τυχεροί που είμαι φοβερή σέρφερ.
111
00:06:56,000 --> 00:06:58,586
Τύχη; Είναι μέρος του σχεδίου.
112
00:06:58,669 --> 00:07:00,713
Ρεντ!
113
00:07:00,796 --> 00:07:02,423
Ήθελες να σερφάρεις;
114
00:07:02,506 --> 00:07:03,716
Βασικά, ναι.
115
00:07:03,799 --> 00:07:05,634
Δεν σέρφαρες εκεί;
116
00:07:05,718 --> 00:07:07,178
Φυσικά. Αλλά…
117
00:07:07,261 --> 00:07:09,346
Παραδέξου το, το 'χω.
118
00:07:09,430 --> 00:07:11,307
Ναι, αυτό θα το δούμε.
119
00:07:11,849 --> 00:07:15,728
Δύο, τέσσερα, έξι, δέκα
Ποιος έχει μυαλό ξυράφι;
120
00:07:17,521 --> 00:07:19,732
Ζήτω, Ρεντ.
121
00:07:19,815 --> 00:07:21,442
Βοηθήστε να σπρώξω.
122
00:07:29,241 --> 00:07:30,493
Πού είμαστε;
123
00:07:30,576 --> 00:07:35,664
Επτά, εννιά, τέσσερα, πέντε
Ποιο πουλί είναι ακόμη ζωντανό;
124
00:07:35,748 --> 00:07:37,750
Ζήτω, Ρουζ!
125
00:07:46,967 --> 00:07:50,346
Με δυνατό ουρλιαχτό
καθαρίζουν τα πνευμόνια.
126
00:07:52,973 --> 00:07:54,892
Με λένε Ρουζ.
127
00:07:54,975 --> 00:07:56,393
Τι θες εδώ κάτω;
128
00:07:56,477 --> 00:08:01,065
Πηγαίνω στο Πλατσαρμαγεδδών,
αλλά έκανα παράκαμψη.
129
00:08:01,148 --> 00:08:04,360
Τι σύμπτωση! Κι εμείς εκεί πάμε.
130
00:08:04,443 --> 00:08:06,862
Τα κατάφερες, φίλε μου.
131
00:08:06,946 --> 00:08:08,906
Είστε κάτω από τη λίμνη.
132
00:08:10,616 --> 00:08:12,576
Πόσο καιρό είσαι εδώ;
133
00:08:12,660 --> 00:08:17,998
Λοιπόν, να σκεφτώ.
Θα έλεγα περίπου 40 χρόνια.
134
00:08:18,082 --> 00:08:21,544
Πέσαμε στο φρεάτιο εξόρυξης
κι εγκλωβιστήκαμε.
135
00:08:21,627 --> 00:08:25,339
Φαίνεται άσχημο,
αλλά εγώ πάντα τα βγάζω πέρα.
136
00:08:25,422 --> 00:08:27,550
Κάτι μου θυμίζει αυτό.
137
00:08:27,633 --> 00:08:30,511
Θα φτάσουμε στο Πλατσαρμαγεδδών.
138
00:08:30,594 --> 00:08:33,514
Μόλις βρούμε πώς να βγούμε από δω.
139
00:08:33,597 --> 00:08:34,807
Ποιοι; Εμείς;
140
00:08:34,890 --> 00:08:38,644
Οι καλύτεροι φίλοι μου.
Πιστεύουν σ' εμένα.
141
00:08:38,727 --> 00:08:40,479
Σωστά, φίλοι μου;
142
00:08:40,563 --> 00:08:43,607
Μπακ, Φλομπ, Έλλα, πείτε γεια!
143
00:08:46,944 --> 00:08:49,655
Εσύ δεν είπες ότι ήταν χαζή ιδέα;
144
00:08:49,738 --> 00:08:51,115
Ίσως έχεις δίκιο.
145
00:08:52,116 --> 00:08:54,118
Οπότε το παραδέχεσαι!
146
00:08:54,201 --> 00:08:56,745
Είμαστε καταδικασμένοι.
147
00:08:57,580 --> 00:08:58,914
Εγώ κερδίζω.
148
00:08:58,998 --> 00:09:01,500
Ο Ρεντ θα μας σώσει.
149
00:09:01,584 --> 00:09:03,252
Ναι, ο Ρεντ το 'χει!
150
00:09:03,335 --> 00:09:06,005
Καθόλου δεν το έχω.
151
00:09:47,296 --> 00:09:50,674
Συγγνώμη που δεν πήγαμε
στο Πλατσαρμαγεδδών.
152
00:09:50,758 --> 00:09:53,010
Έπρεπε να ακούσετε τη Στέλλα.
153
00:09:53,093 --> 00:09:54,428
Μα τι λες;
154
00:09:54,511 --> 00:09:57,264
Ήταν τέλεια. Είσαι ιδιοφυΐα!
155
00:09:57,348 --> 00:09:59,558
-Είμαι;
-Είναι;
156
00:09:59,642 --> 00:10:02,102
Έκανες τον Μπομπ να εκραγεί
157
00:10:02,186 --> 00:10:06,148
και μας έριξε η λίμνη
στην πιο απίθανη νεροτσουλήθρα!
158
00:10:06,231 --> 00:10:09,026
Εγώ έσκαψα πολύ και ήταν τέλεια,
159
00:10:09,109 --> 00:10:11,236
η Στέλλα σέρφαρε στη λάβα!
160
00:10:13,364 --> 00:10:15,199
Τι έκπληξη.
161
00:10:15,282 --> 00:10:17,576
Αστράφτουν όλα!
162
00:10:19,620 --> 00:10:23,332
Δίκιο έχουν Τσακ κι ο Μπομπ.
Το έβγαλες πέρα.
163
00:10:23,415 --> 00:10:25,501
Ευχαριστώ. Είμαι φοβερός.
164
00:10:25,584 --> 00:10:28,045
Ρεντ!
165
00:10:35,386 --> 00:10:39,306
Βλέπετε; Σας είπα
ότι θα πάμε στο Πλατσαρμαγεδδών.
166
00:11:04,790 --> 00:11:06,625
{\an8}Υποτιτλισμός: Μάρθα Σιαμέτη