1 00:00:06,132 --> 00:00:07,175 ‪(ค่ายสปลินเตอร์วู้ด) 2 00:00:07,258 --> 00:00:09,510 {\an8}‪(ซีรีส์จาก NETFLIX) 3 00:00:09,594 --> 00:00:11,637 {\an8}‪ค่ายสปลินเตอร์วู้ด 4 00:00:11,721 --> 00:00:14,140 {\an8}‪บ้านฤดูร้อนของเรา 5 00:00:15,224 --> 00:00:17,685 ‪ยิงด้วยเครื่อง จากหนังสติ๊ก ถูกเหวี่ยงไป 6 00:00:17,769 --> 00:00:19,687 ‪ชาวค่ายพุ่งทะยานผ่านต้นไม้ 7 00:00:19,771 --> 00:00:21,939 ‪ยิงปืนใหญ่ออกไปได้ตามใจ 8 00:00:22,023 --> 00:00:23,900 ‪พุ่งฉิวไปในเวหา 9 00:00:23,983 --> 00:00:26,110 {\an8}‪ร่วงตกลงมาทุกที่ 10 00:00:26,194 --> 00:00:29,739 ‪ยิงธนู ดอดจ์เบิร์ด บอร์บเทนนิส ‪เพี้ยนระเบิด 11 00:00:30,406 --> 00:00:32,492 ‪มากันแล้ว ‪เร้ด สเตลล่า บอมบ์และชัค 12 00:00:32,575 --> 00:00:34,327 {\an8}‪ลิ่วทะยานมา ระวัง หลบ! 13 00:00:34,410 --> 00:00:37,497 {\an8}‪ชั่วชีวิตเธอจะดีใจที่ได้เจอสิ่งนี้ 14 00:00:38,247 --> 00:00:41,000 {\an8}‪แองกรี้เบิร์ดส์ หน้าร้อนอลหม่าน 15 00:00:43,336 --> 00:00:45,338 {\an8}‪โอเค ทีนี้กับจรวดจำลอง 16 00:00:45,421 --> 00:00:48,132 {\an8}‪มันสำคัญมากที่เวลาเธอปล่อยมัน 17 00:00:48,216 --> 00:00:52,053 {\an8}‪จะต้องระวังให้มาก อย่าให้มันบังแสงแดดของฉัน 18 00:00:52,136 --> 00:00:53,054 {\an8}‪ได้ยินมั้ย 19 00:01:03,981 --> 00:01:04,816 ‪ดูนี่นะ 20 00:01:11,155 --> 00:01:13,491 ‪โอเค ดูนี่นะ ดูนะ! 21 00:01:22,041 --> 00:01:23,251 ‪จรวดของเธออยู่ไหน 22 00:01:23,334 --> 00:01:25,586 ‪ฉันมีความสุขที่ได้เห็นนายตกลงมาไฟไหม้ 23 00:01:25,670 --> 00:01:27,880 ‪เตรียมตัวผิดหวังได้เลย 24 00:01:31,509 --> 00:01:37,223 ‪รีเพคก้า สตาร์ลิง ตลกมั้ยที่แบบว่า ‪จรวดของทุกคนมันห่วยขนาดนั้น 25 00:01:37,306 --> 00:01:39,142 ‪แบบว่า ตลกมากจนน่าเศร้าเลย 26 00:01:39,976 --> 00:01:41,686 ‪ตลกมากเลย โรบิ้น 27 00:01:41,769 --> 00:01:43,563 ‪สุดๆ อ่ะ ฉันแบบว่า ร้องไห้เลย 28 00:01:43,646 --> 00:01:44,939 ‪ดูนี่นะ 29 00:01:52,822 --> 00:01:54,115 ‪สถิติใหม่ของค่าย 30 00:01:54,198 --> 00:01:57,326 ‪มันบอกอะไรได้ไม่มากหรอกนะ ‪กับการแข่งขันห่วยๆ นี่ 31 00:01:57,410 --> 00:02:01,455 ‪จรวดของโรบิ้นเจ๋งสุดๆ! 32 00:02:03,833 --> 00:02:08,087 ‪สเตลล่า ไม่พยายาม ‪ก็เหมือนแพ้นั่นแหละ เธอรู้ใช่มั้ย 33 00:02:08,171 --> 00:02:11,591 ‪นี่ ถ้าเธอคิดจะพยายาม เธอคงชนะ… 34 00:02:11,674 --> 00:02:14,385 ‪ทำไมเธอต้องทำตัวเหมือนดีกว่าทุกคนตลอดเลย 35 00:02:14,468 --> 00:02:16,762 ‪ก็เพราะฉันดีกว่าทุกคนน่ะสิ 36 00:02:16,846 --> 00:02:20,099 ‪เธอจ๊ะ ไม่เป็นไรหรอกจ้ะที่อิจฉาฉัน 37 00:02:20,183 --> 00:02:21,475 ‪ใครๆ ก็อิจฉาทั้งนั้น 38 00:02:21,559 --> 00:02:23,019 ‪ทุกคนเลยจริงๆ 39 00:02:23,102 --> 00:02:24,645 ‪อิจฉาจัง 40 00:02:24,729 --> 00:02:27,148 ‪ชัค ขอยืมเครื่องมือหน่อย 41 00:02:27,231 --> 00:02:28,441 ‪ฉันคิดว่าถึงเวลา… 42 00:02:28,524 --> 00:02:30,651 ‪ชัค นายใช้ขวดน้ำอัดลมทำจรวด 43 00:02:30,735 --> 00:02:32,111 ‪ใช่ ทำไมเหรอ 44 00:02:33,029 --> 00:02:35,907 ‪เร้ด ถึงเวลาที่ ‪ฉันต้องสร้างจรวดของฉันเอง 45 00:02:35,990 --> 00:02:38,576 ‪และทำให้ยัยดีกว่าทุกคนนั่นเห็นแล้วละ 46 00:02:38,659 --> 00:02:42,455 ‪ว่าเธอไม่ได้ดีกว่าทุกคน… ที่นี่ 47 00:02:42,538 --> 00:02:46,042 ‪หวังว่าจรวดของเธอจะทำได้ดีกว่า ‪การกลับมาของเธอนะจ๊ะ 48 00:02:46,125 --> 00:02:47,543 ‪อูย จิกแรงจริง 49 00:02:47,627 --> 00:02:49,879 ‪เผาได้แสบทรวงดีจัง โรบิ้น 50 00:02:49,962 --> 00:02:50,880 ‪บาย! 51 00:02:51,672 --> 00:02:54,634 ‪ฉันจะสนุกกับการทำให้ ‪ปากแหลมๆ ของเธอยิ้มไม่ออก 52 00:02:55,384 --> 00:02:59,138 ‪"ฉันคือแบบว่า โรบิ้น ‪ฉันคิดว่าฉันดีกว่าทุกคน" 53 00:03:00,223 --> 00:03:03,809 ‪เธอเรียกมันว่าเตียงดีน่านอนเหรอ ‪ของฉันดีกว่าเยอะเลย 54 00:03:06,812 --> 00:03:09,523 ‪เธอเรียกมันว่าของหวานเหรอ ‪ของฉันดีกว่าเยอะ 55 00:03:12,902 --> 00:03:14,654 ‪เมฆนั่นดูเหมือนหมวกเลย 56 00:03:15,238 --> 00:03:17,281 ‪ไม่เหมือน นั่นมันจานบิน 57 00:03:17,365 --> 00:03:19,242 ‪เยี่ยม! ฉันจินตนาการมันได้ดีกว่า 58 00:03:22,411 --> 00:03:24,372 ‪และฉันมีภาพย้อนอดีตที่ดีกว่าเยอะ 59 00:03:26,123 --> 00:03:28,334 ‪ดีใจจังที่เธอยอมแพ้เรื่องจรวด 60 00:03:28,417 --> 00:03:30,753 ‪แล้วตัดสินใจเล่นกับขยะนี่แทน 61 00:03:30,836 --> 00:03:32,630 ‪น่าขำ ดูนี่ 62 00:03:41,305 --> 00:03:44,392 ‪เธอพูดถูก น่าขำจริงด้วย 63 00:03:45,184 --> 00:03:49,522 ‪การท้าทายโรบิ้นในการสร้างจรวด ‪อาจไม่ใช่ความคิดที่ดีที่สุด 64 00:03:49,605 --> 00:03:51,274 ‪เธอทำมันเก่งจริงๆ 65 00:03:51,357 --> 00:03:53,609 ‪นั่นแหละคือเหตุผลที่ฉันต้องเอาชนะเธอ 66 00:04:01,951 --> 00:04:03,077 ‪ยังน่าขำอยู่นะ 67 00:04:07,999 --> 00:04:09,667 ‪โอเค นั่นมันน่าเศร้า 68 00:04:11,043 --> 00:04:14,255 ‪เพนลีย์ จัดเทคโนโลยีสุดล้ำของหมู ‪ให้ฉันหน่อยได้ไหม 69 00:04:28,477 --> 00:04:30,563 ‪มันต้องอย่างนี้สิ 70 00:04:35,526 --> 00:04:37,278 ‪เธอคิดว่านี่เป็นยังไง 71 00:04:39,530 --> 00:04:41,073 ‪เดี๋ยวนะ ฉันขอเวลาแป๊บนึง 72 00:04:42,616 --> 00:04:46,162 ‪ตอนคิดมันดีกว่านี้เยอะ ‪ฉันขอไปดื่มน้ำสักแก้วก่อนนะ 73 00:04:46,829 --> 00:04:50,416 ‪ว้าว น่าประทับใจมากเลย ‪ขอโทษนะ โรบิ้น 74 00:04:50,958 --> 00:04:52,918 ‪ทำไมหล่อนถึงได้ท้าทายฉันอยู่ตลอด 75 00:04:53,002 --> 00:04:55,046 ‪ฉันเคยไปทำอะไรหล่อนเหรอ 76 00:04:55,129 --> 00:04:59,175 ‪ถ้าจรวดของหล่อนขึ้นสูงกว่าของเธอล่ะ 77 00:05:00,301 --> 00:05:02,511 ‪มันขึ้นสูงกว่าอยู่แล้ว 78 00:05:02,595 --> 00:05:05,348 ‪แบบว่า สูงกว่าเยอะเลย 79 00:05:18,444 --> 00:05:20,571 ‪โชคดีนะ สเตลล่า เธอคือฮีโร่ของฉัน 80 00:05:20,654 --> 00:05:23,699 ‪- เราจะไม่มีวันลืมเธอ ‪- แค่สองนาทีฉันก็กลับมาแล้ว 81 00:05:23,783 --> 00:05:26,994 ‪สองนาทีนั้นมันนานเกินไป 82 00:05:32,875 --> 00:05:35,169 ‪ควบคุมภาคพื้นดินเรียกสเตลล่า ได้ยินมั้ย 83 00:05:35,252 --> 00:05:37,630 ‪ได้ยิน เริ่มนับถอยหลัง ควบคุมภาคพื้นดิน 84 00:05:37,713 --> 00:05:39,382 ‪สิบ เก้า แปด… 85 00:05:39,465 --> 00:05:40,591 ‪- ฉันนับเอง ‪- ไม่! 86 00:05:41,258 --> 00:05:46,013 ‪เจ็ด สี่ 90 หกครึ่ง สี่ 877 สี่ ทัชดาวน์! 87 00:05:53,270 --> 00:05:56,107 ‪ฉันพูดว่าไงเรื่องบังแดด 88 00:05:59,026 --> 00:06:01,487 ‪และสถิติของโรบิ้นก็ถูกทำลาย 89 00:06:04,448 --> 00:06:06,409 ‪ตายแล้ว มันไม่หยุด 90 00:06:13,290 --> 00:06:17,169 ‪เข้าสู่วงโคจรต่ำของโลก ‪ซึ่งมันน่าทึ่งมากเลย 91 00:06:17,253 --> 00:06:20,214 ‪ฉันเพิ่งทำลายสถิติของโรบิ้นแบบขาดลอย 92 00:06:20,297 --> 00:06:21,590 ‪ฉันว่าไม่นะ 93 00:06:23,175 --> 00:06:25,594 ‪ถ้าฉันไม่แอบขึ้นมาลอบทำลายจรวดของเธอ 94 00:06:25,678 --> 00:06:28,305 ‪เธอคงไม่ขึ้นมาสูงขนาดนี้ นี่คือสถิติของฉัน 95 00:06:28,389 --> 00:06:29,432 ‪ฝันไปเถอะ 96 00:06:29,515 --> 00:06:32,393 ‪เดี๋ยว อะไรนะ เธอทำอะไรจรวดของฉัน 97 00:06:32,476 --> 00:06:34,562 ‪ฉันจะไม่ยอมให้เธอทำลายสถิติของฉัน 98 00:06:34,645 --> 00:06:37,481 ‪แต่เจ้าประตูงั่งนั่นมันปิด ฉันเลยติดอยู่บนนี้ 99 00:06:37,565 --> 00:06:39,567 ‪งั้นเธอก็ได้สิ่งที่เธอควรได้รับแล้ว 100 00:06:39,650 --> 00:06:41,277 ‪ใช่ สถิติ 101 00:06:41,360 --> 00:06:43,404 ‪เดินแบบผู้มีชัย ทุกคน! 102 00:06:46,407 --> 00:06:50,453 ‪ไม่มีทาง ฉันสร้างจรวด สถิติต้องเป็นของฉัน 103 00:06:50,536 --> 00:06:52,413 ‪ฉะนั้น มาจูบก้นฉันนี่ 104 00:06:53,581 --> 00:06:55,875 ‪และในเมื่อฉันอยู่ที่ส่วนหัวของจรวด 105 00:06:55,958 --> 00:06:58,669 ‪ฉันจึงเป็นชาวค่ายสปลินเตอร์วู้ดคนแรกในอวกาศ 106 00:06:58,752 --> 00:07:01,839 ‪ซึ่งเหนือกว่าทุกอย่างที่เธอเคยทำมา 107 00:07:01,922 --> 00:07:05,801 ‪ที่จริง จรวดหมุนตอนที่มันผ่านเข้าสู่วงโคจรต่ำ 108 00:07:05,885 --> 00:07:08,971 ‪แปลว่าท้ายจรวดเข้าก่อน ซึ่งฉันอยู่ที่นั่น 109 00:07:09,054 --> 00:07:11,807 ‪คนแรกในอวกาศและสมน้ำหน้าเธอ 110 00:07:20,691 --> 00:07:22,860 ‪เรากำลังลอยไปยังอวกาศ 111 00:07:22,943 --> 00:07:25,905 ‪ถ้าทำให้จรวดนี่พุ่งต่อไม่ได้ ‪เราจะหายไปตลอดกาล 112 00:07:25,988 --> 00:07:27,615 ‪ดีนะที่ฉันอยู่ที่นี่เพื่อช่วยเรา 113 00:07:27,698 --> 00:07:29,241 ‪ไม่หรอกถ้าฉันช่วยเราก่อน 114 00:07:29,325 --> 00:07:30,159 ‪ถ้าจะมีใคร… 115 00:07:30,242 --> 00:07:32,203 ‪ที่ช่วย… ก็ฉันนี่แหละ 116 00:07:32,286 --> 00:07:34,663 ‪สเตลล่า เธอพูดว่า "ช่วยฉันด้วย" 117 00:07:34,747 --> 00:07:35,831 ‪เราต้องช่วยเธอ 118 00:07:35,915 --> 00:07:39,126 ‪ไปลุยกันเถอะ นี่แหละ ‪ชัคเพื่อนนายมีแผน 119 00:07:41,629 --> 00:07:44,673 ‪ดูเธอสิ คิดว่าเธอช่วยชีวิตเราได้ดีกว่าฉัน 120 00:07:44,757 --> 00:07:48,802 ‪เธอคิดว่าตัวเองเจ๋ง ยังกับเธอจะ ‪ช่วยเราจากการตายสยองได้งั้นแหละ 121 00:07:51,180 --> 00:07:52,640 ‪ได้ยินอะไรไหม 122 00:07:52,723 --> 00:07:55,809 ‪ฮีโร่ผู้กล้าหาญของเรามุ่งหน้าไปที่จรวด 123 00:07:55,893 --> 00:07:57,186 ‪เพื่อช่วยเพื่อนพวกเขา 124 00:07:57,269 --> 00:07:58,103 ‪ไม่นะ 125 00:07:58,187 --> 00:07:59,939 ‪มันเป็นการช่วยเหลือที่น่าทึ่ง 126 00:08:00,022 --> 00:08:02,816 ‪แต่ฮีโร่คนหนึ่งหวังว่าบนจรวดจะมีห้องน้ำ 127 00:08:02,900 --> 00:08:05,736 ‪เพราะเขาดื่มน้ำอัดลมตลอดเวลาเลย 128 00:08:11,408 --> 00:08:12,952 ‪เรามาช่วยพวกเธอแล้ว 129 00:08:13,035 --> 00:08:14,662 ‪พวกเธอปลอดภัยแล้ว 130 00:08:15,162 --> 00:08:18,832 ‪แต่ดูเหมือนเราจะลอยไปผิดทางนะ 131 00:08:19,375 --> 00:08:21,502 ‪ฉันปวดฉี่จะแย่แล้ว 132 00:08:23,295 --> 00:08:25,381 ‪ไม่ต้องห่วง ฉันจะไปช่วยนาย 133 00:08:25,464 --> 00:08:30,177 ‪ไม่นะ ถ้าจะมีชาวค่ายคนแรก ‪ที่ช่วยใครในอวกาศ ก็ต้องเป็นฉัน 134 00:08:30,261 --> 00:08:31,679 ‪ไล่ตามฉันไม่ทันหรอก 135 00:08:50,447 --> 00:08:51,657 ‪เขาลอยไปเร็วเกิน 136 00:08:51,740 --> 00:08:52,741 ‪เราจะทำยังไงดี 137 00:09:08,841 --> 00:09:10,342 ‪โอเค เราช่วยเขาได้แล้ว 138 00:09:13,470 --> 00:09:15,806 ‪อุ๊ย ฉันผิดพลาดเอง 139 00:09:18,892 --> 00:09:22,021 ‪เธอช่วยเลิกพยายามช่วยเราได้ไหม 140 00:09:22,104 --> 00:09:23,856 ‪ได้ เราทำได้แน่ 141 00:09:23,939 --> 00:09:27,359 ‪เธอเปลี่ยนเส้นทางสิ่งที่อยู่ตรงนั้น ‪ฉันจะเชื่อมต่อสายตรงนี้ใหม่ 142 00:09:27,443 --> 00:09:28,527 ‪ได้ 143 00:09:47,087 --> 00:09:47,963 ‪แม่จ๋า 144 00:09:49,923 --> 00:09:52,009 ‪แบบนี้แหละที่ฉันเรียกว่าการช่วยเหลือ 145 00:09:52,092 --> 00:09:53,677 ‪ใช่เลย! 146 00:09:54,553 --> 00:09:55,471 ‪แหวะ 147 00:09:58,974 --> 00:10:01,935 ‪ทำได้ดีมากกับจรวดของเธอ 148 00:10:02,519 --> 00:10:05,314 ‪ฉันหวังว่ามันคงให้ความรู้หรืออะไรก็ตาม 149 00:10:05,939 --> 00:10:07,483 ‪ฉันยังไม่ชอบเธออยู่ดี 150 00:10:07,566 --> 00:10:10,778 ‪แต่มันก็เจ๋งดีที่มีคนมาท้าทายฉันบ้าง 151 00:10:10,861 --> 00:10:13,280 ‪มันทำให้ฉันสูงขึ้นไปอีกระดับ สูงจริงๆ 152 00:10:13,364 --> 00:10:16,784 ‪ใช่ การอยากเอาชนะเธอ ‪ทำให้ฉันทำสิ่งที่ฉันคงไม่มีวันทำ 153 00:10:16,867 --> 00:10:18,035 ‪นี่ เพนลีย์ 154 00:10:21,664 --> 00:10:25,000 ‪เธอลงสถิติใหม่ว่าสเตลล่ากับโรบิ้นได้เลย 155 00:10:27,086 --> 00:10:30,506 ‪ที่จริง ฉันคิดว่าควรเป็นโรบิ้นกับสเตลล่า 156 00:10:32,466 --> 00:10:35,260 ‪อย่าบังอาจ มันต้องเป็นฉันสิ 157 00:10:35,344 --> 00:10:37,805 ‪- ฉันว่าไม่นะ ‪- เธอพูดเรื่องอะไรของเธอ 158 00:10:37,888 --> 00:10:39,640 ‪- ไม่ เธอแค่ต่อสายนั่น ‪- ไม่! 159 00:10:39,723 --> 00:10:41,600 ‪- ฉันช่วยหนุ่มๆ… ‪- ฉันต่างหาก 160 00:11:04,790 --> 00:11:06,625 ‪คำบรรยายโดย ชายมาศ สายน้ำผึ้ง