1 00:00:06,132 --> 00:00:07,300 ‪TABĂRA AȘCHIUȚĂ 2 00:00:07,383 --> 00:00:09,510 {\an8}‪UN SERIAL NETFLIX 3 00:00:09,594 --> 00:00:11,637 {\an8}‪Tabăra Așchiuță 4 00:00:11,721 --> 00:00:14,140 {\an8}‪Căminul nostru de vară 5 00:00:15,224 --> 00:00:17,685 ‪Catapultare ‪Praștie și aruncare 6 00:00:17,769 --> 00:00:21,939 ‪Printre copaci ne avântăm ‪Ca bombele explodăm 7 00:00:22,023 --> 00:00:23,900 ‪Val-vârtej ne repezim 8 00:00:23,983 --> 00:00:26,110 {\an8}‪De toate ne lovim 9 00:00:26,194 --> 00:00:29,739 ‪Avem atâtea jocuri ‪Că ne zăpăcim 10 00:00:30,406 --> 00:00:32,366 ‪Red, Stella, Bomb și Chuck 11 00:00:32,450 --> 00:00:34,327 {\an8}‪Bagă viteză! ‪Păzea! 12 00:00:34,410 --> 00:00:37,497 {\an8}‪Ești aici ‪Și toată viața te vei bucura 13 00:00:38,247 --> 00:00:41,000 {\an8}‪Angry Birds ‪O vară nebună! 14 00:00:43,336 --> 00:00:45,338 {\an8}‪La modelele de rachete, 15 00:00:45,421 --> 00:00:48,132 {\an8}‪e foarte important ca, la lansare, 16 00:00:48,216 --> 00:00:52,053 {\an8}‪să aveți mare grijă să nu-mi faceți umbră. 17 00:00:52,136 --> 00:00:53,179 {\an8}‪S-a înțeles? 18 00:01:03,981 --> 00:01:04,816 ‪Ia uitați! 19 00:01:11,155 --> 00:01:13,491 ‪Fiți atenți la mine! 20 00:01:22,041 --> 00:01:23,251 ‪Unde ți-e racheta? 21 00:01:23,334 --> 00:01:25,586 ‪Prefer să văd cum vă bușiți. 22 00:01:25,670 --> 00:01:27,880 ‪Vei fi dezamăgită! 23 00:01:31,509 --> 00:01:37,181 ‪Repecka, Starling, nu e, gen, ‪haios ce slabe sunt rachetele lor? 24 00:01:37,265 --> 00:01:39,225 ‪Așa de haios, că e trist. 25 00:01:39,976 --> 00:01:41,811 ‪Foarte haios, Robin! 26 00:01:41,894 --> 00:01:45,064 ‪- Clar. Gen, mă ia plânsul. ‪- Fiți atente! 27 00:01:52,822 --> 00:01:54,157 ‪Nou record! 28 00:01:54,240 --> 00:01:57,326 ‪Nu că ar conta, fiindcă n-am concurență. 29 00:01:57,410 --> 00:02:01,455 ‪Racheta lui Robin e cea mai tare! 30 00:02:03,749 --> 00:02:08,087 ‪Stella! Gen, a nu încerca ‪e totuna cu a pierde. Știi, nu? 31 00:02:08,171 --> 00:02:11,591 ‪Dacă ar vrea să încerce, ți-ar tăbăci… 32 00:02:11,674 --> 00:02:14,385 ‪De ce te crezi mereu mai bună? 33 00:02:14,468 --> 00:02:16,762 ‪Fiindcă sunt mai bună. 34 00:02:16,846 --> 00:02:20,099 ‪Scumpo! Poți să fii invidioasă pe mine. 35 00:02:20,183 --> 00:02:21,475 ‪Toți sunt. 36 00:02:21,559 --> 00:02:23,019 ‪Efectiv toți. 37 00:02:23,102 --> 00:02:24,645 ‪Tare invidioși. 38 00:02:24,729 --> 00:02:27,148 ‪Îmi trebuie uneltele tale. 39 00:02:27,231 --> 00:02:28,441 ‪E timpul să… 40 00:02:28,524 --> 00:02:32,236 ‪- Ți-ai făcut racheta cu o sticlă de suc? ‪- Da. De ce? 41 00:02:33,029 --> 00:02:35,823 ‪Red, o să-mi construiesc o rachetă 42 00:02:35,907 --> 00:02:42,455 ‪și o să-i arăt domnișoarei Perfecțiune ‪că nu e… perfectă. 43 00:02:42,538 --> 00:02:46,042 ‪Sper că racheta ți-e mai bună ‪decât revenirea. 44 00:02:46,125 --> 00:02:47,543 ‪Ce ciupitură! 45 00:02:47,627 --> 00:02:49,879 ‪Ce i-ai lansat-o, Robin! 46 00:02:49,962 --> 00:02:50,880 ‪Pa! 47 00:02:51,672 --> 00:02:54,634 ‪O să-mi placă să-i închid ciocul! 48 00:02:55,384 --> 00:02:59,138 ‪„Vai, sunt Robin! ‪Și-s mai bună decât toți.” 49 00:03:00,223 --> 00:03:03,809 ‪Ăsta e pat bine făcut? ‪Al meu e mult peste. 50 00:03:06,812 --> 00:03:09,357 ‪Ăsta e desert? Al meu e mult peste. 51 00:03:12,902 --> 00:03:14,654 ‪Norul ăla e ca o pălărie. 52 00:03:14,737 --> 00:03:17,281 ‪Aiurea! E ca un OZN. 53 00:03:17,365 --> 00:03:19,367 ‪Mi l-am imaginat mai bine. 54 00:03:22,411 --> 00:03:24,497 ‪Am amintiri mult mai mișto. 55 00:03:26,207 --> 00:03:30,378 ‪Mă bucur că ai renunțat la rachetă ‪și ai decis să te joci în gunoi. 56 00:03:30,878 --> 00:03:32,630 ‪Mor de râs! Ia uite! 57 00:03:41,305 --> 00:03:44,392 ‪Ai avut dreptate. Am murit de râs. 58 00:03:45,184 --> 00:03:49,522 ‪Poate nu e cea mai bună idee ‪s-o provoci la construcția de rachete. 59 00:03:49,605 --> 00:03:51,274 ‪Se pricepe bine. 60 00:03:51,357 --> 00:03:53,734 ‪De-aia și trebuie s-o înving. 61 00:04:01,951 --> 00:04:03,077 ‪Tot mor de râs! 62 00:04:07,999 --> 00:04:09,667 ‪Asta e chiar trist. 63 00:04:11,043 --> 00:04:14,255 ‪Penley! Mă aranjezi ‪cu niște tehnologie porcească? 64 00:04:28,477 --> 00:04:30,563 ‪Așa mai merge! 65 00:04:35,526 --> 00:04:37,278 ‪Ce spuneți de asta? 66 00:04:39,530 --> 00:04:41,073 ‪Stați așa! O clipă! 67 00:04:42,616 --> 00:04:46,162 ‪Îmi imaginasem altfel. ‪Îmi iau un pahar cu apă. 68 00:04:46,829 --> 00:04:50,416 ‪Măiculiță! Impresionant! Scuze, Robin! 69 00:04:51,167 --> 00:04:55,046 ‪De ce mă tot calcă pe cioc? ‪Ce i-am făcut eu? 70 00:04:55,129 --> 00:04:59,175 ‪Dacă racheta ei, gen, o să zboare mai sus? 71 00:05:00,301 --> 00:05:02,511 ‪Mai sus o să zboare, clar. 72 00:05:02,595 --> 00:05:05,348 ‪Mult mai sus. 73 00:05:18,486 --> 00:05:20,821 ‪Succes! Ești eroina mea! 74 00:05:20,905 --> 00:05:23,699 ‪- Nu te vom uita! ‪- Revin în două minute. 75 00:05:23,783 --> 00:05:26,994 ‪Cu două minute prea târziu! 76 00:05:33,042 --> 00:05:35,169 ‪Centrul de control către Stella! 77 00:05:35,252 --> 00:05:37,630 ‪Începeți numărătoarea inversă! 78 00:05:37,713 --> 00:05:39,382 ‪Zece, nouă, opt… 79 00:05:39,465 --> 00:05:40,383 ‪- Eu! ‪- Nu! 80 00:05:41,258 --> 00:05:46,013 ‪Șapte, patru, 90, șase jumate, ‪patru, 877, patru, înscriere! 81 00:05:53,312 --> 00:05:56,107 ‪Nu v-am zis să nu-mi faceți umbră? 82 00:05:59,026 --> 00:06:01,487 ‪S-a zis cu recordul lui Robin! 83 00:06:04,448 --> 00:06:06,409 ‪Nu se oprește! 84 00:06:13,290 --> 00:06:17,169 ‪Intru pe orbita joasă a Terrei! ‪Ceea ce e genial! 85 00:06:17,253 --> 00:06:19,588 ‪I-am zdrobit recordul lui Robin! 86 00:06:20,297 --> 00:06:21,590 ‪Nu prea cred. 87 00:06:23,175 --> 00:06:27,054 ‪Dacă nu-ți sabotam racheta, ‪nu ajungeai așa de sus. 88 00:06:27,138 --> 00:06:28,305 ‪E recordul meu. 89 00:06:28,389 --> 00:06:29,432 ‪Ai vrea tu! 90 00:06:29,515 --> 00:06:32,393 ‪Stai, ce? Ce-ai făcut cu racheta? 91 00:06:32,476 --> 00:06:37,481 ‪Voiam să te împiedic să mă învingi, ‪dar m-a prins trapa aici. 92 00:06:37,565 --> 00:06:39,567 ‪Așa îți trebuie! 93 00:06:39,650 --> 00:06:41,277 ‪Da. Recordul! 94 00:06:41,360 --> 00:06:43,404 ‪Marș victorios, lume! 95 00:06:46,407 --> 00:06:50,453 ‪Ba nu! Eu am construit racheta. ‪Recordul e al meu. 96 00:06:50,536 --> 00:06:52,746 ‪Pupă-mă în penele din coadă! 97 00:06:53,581 --> 00:06:55,958 ‪Și, fiind în vârful rachetei, 98 00:06:56,041 --> 00:06:58,711 ‪sunt prima din tabără ajunsă în spațiu, 99 00:06:58,794 --> 00:07:01,839 ‪ceea ce șterge tot ce ai făcut vreodată. 100 00:07:01,922 --> 00:07:05,801 ‪Racheta se rotea când a ieșit pe orbită. 101 00:07:05,885 --> 00:07:08,971 ‪Coada a fost prima, unde eram eu. 102 00:07:09,054 --> 00:07:11,807 ‪Prima în spațiu, ia de-aici! 103 00:07:20,691 --> 00:07:22,860 ‪Ieșim în spațiul interplanetar! 104 00:07:22,943 --> 00:07:25,863 ‪Dacă n-o punem în mișcare, ‪s-a zis cu noi! 105 00:07:25,946 --> 00:07:27,615 ‪Salvez eu situația! 106 00:07:27,698 --> 00:07:29,325 ‪Ba eu o salvez prima! 107 00:07:30,242 --> 00:07:32,203 ‪…salvare. 108 00:07:32,286 --> 00:07:34,663 ‪E Stella. Spune s-o salvăm. 109 00:07:34,747 --> 00:07:35,831 ‪S-o salvăm! 110 00:07:35,915 --> 00:07:39,126 ‪La treabă! Gata! Chuck are un plan. 111 00:07:41,629 --> 00:07:44,673 ‪Se crede mai bună decât mine la salvat. 112 00:07:44,757 --> 00:07:48,802 ‪Se crede șmecheră. ‪De parcă e salvatoarea noastră. 113 00:07:51,180 --> 00:07:52,640 ‪Tu auzi ceva? 114 00:07:52,723 --> 00:07:57,186 ‪Bravii eroi avansează spre rachetă ‪ca să-și salveze prietena! 115 00:07:57,269 --> 00:07:58,103 ‪Nu! 116 00:07:58,187 --> 00:07:59,813 ‪O salvare spectaculoasă, 117 00:07:59,897 --> 00:08:05,736 ‪dar un erou speră că racheta are toaletă, ‪fiindcă a băut suc încontinuu! 118 00:08:11,408 --> 00:08:12,952 ‪Am venit să vă salvăm! 119 00:08:13,035 --> 00:08:14,662 ‪Sunteți ca și salvate! 120 00:08:15,162 --> 00:08:18,707 ‪Doar că plutim în direcția greșită! 121 00:08:19,375 --> 00:08:21,502 ‪Chiar mă trece rău! 122 00:08:23,379 --> 00:08:25,381 ‪Nicio grijă! Vă salvez eu! 123 00:08:25,464 --> 00:08:30,094 ‪Ba nu! Eu o să fiu prima din tabără ‪care întreprinde o salvare în spațiu! 124 00:08:30,177 --> 00:08:31,804 ‪Înghite-mi praful stelar! 125 00:08:50,447 --> 00:08:52,741 ‪- E prea rapid! ‪- Ce facem? 126 00:09:08,841 --> 00:09:10,092 ‪Bun, l-au prins. 127 00:09:13,470 --> 00:09:15,806 ‪Hopa! Pardon! 128 00:09:18,892 --> 00:09:22,021 ‪Fiți amabili și nu ne mai salvați, bine? 129 00:09:22,104 --> 00:09:23,856 ‪Da. Ne descurcăm. 130 00:09:23,939 --> 00:09:27,318 ‪Redirecționează aia și eu conectez asta! 131 00:09:27,401 --> 00:09:28,527 ‪Bine. 132 00:09:47,087 --> 00:09:47,963 ‪Mami! 133 00:09:49,923 --> 00:09:52,009 ‪Asta da salvare! 134 00:09:52,092 --> 00:09:53,677 ‪Da! 135 00:09:54,553 --> 00:09:55,471 ‪Scârbos. 136 00:09:58,974 --> 00:10:01,935 ‪Felicitări pentru… rachete. 137 00:10:02,519 --> 00:10:05,314 ‪Sper că a fost educativ, în fine. 138 00:10:05,939 --> 00:10:07,483 ‪Tot nu te plac. 139 00:10:07,566 --> 00:10:10,694 ‪Dar a fost tare să mă provoace cineva. 140 00:10:10,778 --> 00:10:13,280 ‪Am atins noi cote. Literalmente. 141 00:10:13,364 --> 00:10:16,784 ‪Da! Dorința de a te învinge ‪m-a scos din rutină! 142 00:10:16,867 --> 00:10:18,035 ‪Penley! 143 00:10:21,664 --> 00:10:25,000 ‪Notează pe noul record: Stella și Robin. 144 00:10:27,086 --> 00:10:30,506 ‪Sincer, ar trebui să fie: Robin și Stella. 145 00:10:32,466 --> 00:10:35,427 ‪Să nu îndrăznești! Eu am fost de bază! 146 00:10:35,511 --> 00:10:37,805 ‪- Nu prea cred. ‪- Ce tot spui? 147 00:10:37,888 --> 00:10:39,640 ‪- Tu ai apăsat aia. ‪- Nu! 148 00:10:39,723 --> 00:10:41,600 ‪- Eu i-am salvat… ‪- Ba eu! 149 00:11:04,790 --> 00:11:06,625 {\an8}‪Subtitrarea: Liana Oprea