1 00:00:09,677 --> 00:00:11,637 {\an8} 2 00:00:11,721 --> 00:00:13,848 {\an8} 3 00:00:13,931 --> 00:00:15,058 {\an8} 4 00:00:23,858 --> 00:00:26,027 {\an8} 5 00:00:32,241 --> 00:00:34,368 {\an8} 6 00:00:34,452 --> 00:00:37,497 {\an8} 7 00:00:38,122 --> 00:00:40,541 {\an8} 8 00:00:41,793 --> 00:00:43,836 {\an8} 9 00:00:46,547 --> 00:00:47,673 Gah! Ha ha! 10 00:00:47,757 --> 00:00:48,674 Mine, mine! 11 00:00:48,758 --> 00:00:49,592 Ooh! 12 00:00:50,051 --> 00:00:50,968 {\an8}-Whee! -Uh! 13 00:00:51,052 --> 00:00:53,054 {\an8}Uhh! 14 00:00:53,137 --> 00:00:55,014 {\an8}Gah! Whoo-hoo! 15 00:00:55,097 --> 00:00:56,057 I got it! 16 00:00:56,140 --> 00:00:56,974 Whoa-ho! 17 00:00:57,642 --> 00:00:59,227 {\an8}Heads up! 18 00:00:59,310 --> 00:01:01,312 {\an8} 19 00:01:03,731 --> 00:01:05,900 {\an8}All right, everyone. This is-- 20 00:01:05,983 --> 00:01:07,527 {\an8}Uh… 21 00:01:07,610 --> 00:01:10,029 {\an8}Penley, our newest camper. 22 00:01:13,533 --> 00:01:15,243 You okay? He looks a little green. 23 00:01:15,326 --> 00:01:17,578 Uh, duh, 'cause he's a pig. 24 00:01:18,830 --> 00:01:20,581 Stella, be nice! 25 00:01:20,665 --> 00:01:23,126 Don't listen to her. She gets cranky when she loses. 26 00:01:23,209 --> 00:01:25,670 Especially at games she rules at. 27 00:01:25,753 --> 00:01:28,548 No, he actually is a pig, Chuck. 28 00:01:28,631 --> 00:01:29,882 Oh, is he? 29 00:01:29,966 --> 00:01:32,802 Ah. Well, all you young people look the same to me. 30 00:01:32,885 --> 00:01:34,470 Wait, you're just gonna leave him? 31 00:01:34,554 --> 00:01:36,514 How's he gonna figure out how things work here? 32 00:01:36,597 --> 00:01:39,684 That's why I'm leaving him in your capable wings. 33 00:01:39,767 --> 00:01:41,519 But shouldn't he be at Pig Camp? 34 00:01:41,602 --> 00:01:43,896 Oh, definitely, but you know how it is. 35 00:01:43,980 --> 00:01:46,274 Paperwork snafu. Yada yada. Check already cleared. 36 00:01:46,357 --> 00:01:48,109 Have fun! Toodle-oo! 37 00:01:49,026 --> 00:01:51,195 "Ooh! Look at me. I'm Lynette. 38 00:01:51,279 --> 00:01:55,116 I don't care what happens to anyone as long as it makes my life easier." 39 00:01:56,242 --> 00:01:57,910 I heard that! 40 00:01:57,994 --> 00:02:00,496 Anyway. Hello! 41 00:02:00,580 --> 00:02:02,039 I'm Stella! 42 00:02:02,123 --> 00:02:04,542 This is Red, Bomb, and Chuck. 43 00:02:07,295 --> 00:02:09,130 Um, anyone know what he said? 44 00:02:09,213 --> 00:02:12,175 Stand back. I did a semester of pig latin back home. 45 00:02:19,932 --> 00:02:20,892 Yeah, I got nothin'. 46 00:02:20,975 --> 00:02:23,311 Don't worry, Penley. You're gonna love it here. 47 00:02:23,394 --> 00:02:25,897 Yeah, there's something for everyone at Camp Splinterwood. 48 00:02:25,980 --> 00:02:28,149 Stick with us and we'll figure out what your thing is. 49 00:02:29,483 --> 00:02:31,194 -Ooh. 50 00:02:31,277 --> 00:02:33,988 But first, my thing. Lunch! 51 00:02:34,947 --> 00:02:36,574 You know, eating? 52 00:02:40,161 --> 00:02:42,872 This is the fastest way to get around. 53 00:02:42,955 --> 00:02:44,081 Fun, right? 54 00:02:44,165 --> 00:02:46,209 Just relax. You'll get the hang of it. 55 00:02:49,879 --> 00:02:52,715 -See? Having a great time already. 56 00:02:56,761 --> 00:02:57,637 Whoo, yeah! 57 00:02:57,720 --> 00:02:58,804 -Whoo-hoo! -Hee-hee! 58 00:02:58,888 --> 00:02:59,889 Whoo hoo hoo! 59 00:03:04,685 --> 00:03:06,771 So, Penley, what looks good to you? 60 00:03:14,570 --> 00:03:17,156 He's eating garbage? Who does that? 61 00:03:17,657 --> 00:03:19,825 Here, try this. 62 00:03:22,870 --> 00:03:26,374 Well, this is how most of us eat around here, Penley. 63 00:03:32,254 --> 00:03:33,172 Wanna try it? 64 00:03:35,675 --> 00:03:38,010 If you're not gonna finish that, mind if I-- 65 00:03:38,094 --> 00:03:39,470 Whoo! 66 00:03:48,145 --> 00:03:51,440 What the-- Ohh. You better clean that up, whoever you-- 67 00:03:51,524 --> 00:03:54,527 Well, what do we have here? 68 00:03:54,610 --> 00:03:57,029 Uh-oh. Trouble. Twelve o'clock. 69 00:03:57,822 --> 00:04:00,116 Look, uh, piggy, 70 00:04:00,199 --> 00:04:02,952 I'm kind of the king of camp and you're new around here, 71 00:04:03,035 --> 00:04:04,662 so I'll let you make it up to me by-- 72 00:04:10,293 --> 00:04:12,503 Okay… heh. 73 00:04:12,586 --> 00:04:14,672 I was thinking you could, like, give me your fruit cup or something, 74 00:04:14,755 --> 00:04:16,132 but this'll do. 75 00:04:16,674 --> 00:04:19,677 Yes. This'll do nicely. 76 00:04:19,760 --> 00:04:21,470 Hey, Penley, buddy. 77 00:04:21,554 --> 00:04:24,640 Let's try to avoid any unnecessary jerks, okay? 78 00:04:24,724 --> 00:04:27,101 That was uncalled for. I was just-- 79 00:04:27,184 --> 00:04:28,811 Taking advantage of him. 80 00:04:28,894 --> 00:04:32,606 Well, you have your way of making friends. I have mine. 81 00:04:32,690 --> 00:04:34,567 See you around, new pig. 82 00:04:36,444 --> 00:04:38,404 Ta-ta! 83 00:04:39,030 --> 00:04:41,449 Word of advice, watch out for Neiderjerk. 84 00:04:41,532 --> 00:04:45,369 Otherwise, you'll be doing what he wants and not what you want. 85 00:04:45,453 --> 00:04:48,247 Speaking of, we have to figure out what that is. 86 00:04:48,331 --> 00:04:50,583 Okay, time for the grand tour. 87 00:04:50,666 --> 00:04:52,835 First stop, basketbird. 88 00:05:02,678 --> 00:05:04,930 Okay, not the sporty type. 89 00:05:05,014 --> 00:05:07,892 -Fine. Let's try… the slide! 90 00:05:09,310 --> 00:05:11,062 This is the one. I know it. 91 00:05:18,319 --> 00:05:21,697 -He stopped screaming. He must like it. 92 00:05:29,121 --> 00:05:30,122 Whew! 93 00:05:36,253 --> 00:05:38,714 Hey, that looked fun. Can I go next? 94 00:05:40,299 --> 00:05:43,094 Okay, Penley. This is it for sure. 95 00:05:43,177 --> 00:05:45,805 The dojo. Uh-- Hey, where'd he go? 96 00:05:51,018 --> 00:05:53,229 Not too shabby, new pig. 97 00:05:53,312 --> 00:05:54,897 Hot tub room, check. 98 00:05:54,980 --> 00:05:57,858 Now, let's get started on that worm juice cellar. 99 00:05:57,942 --> 00:06:00,361 Neiderjerk! Penley's here to have fun, 100 00:06:00,444 --> 00:06:04,365 not waste his time on your stupid construction projects! Argh! 101 00:06:04,448 --> 00:06:07,451 We'll take our friend back, if you don't mind. 102 00:06:08,160 --> 00:06:09,829 Sure thing, Rod! 103 00:06:09,912 --> 00:06:12,289 Hey, when you get tired of these losers, 104 00:06:12,373 --> 00:06:15,084 you know where to find me! Ta-ta! 105 00:06:15,668 --> 00:06:19,630 Now, back to finding your thing, and my money's on canoeing. 106 00:06:23,843 --> 00:06:26,512 Okay, we tried archery, Dodgebird, 107 00:06:26,595 --> 00:06:29,348 arts and crafts, the rope course, and hatchling whack-a-mole, 108 00:06:29,431 --> 00:06:32,476 but there's one thing we haven't tried-- this place. 109 00:06:39,525 --> 00:06:42,194 Actually, Penley, I have zero idea what's happening here. 110 00:06:42,278 --> 00:06:43,821 Hey, where'd Penley go? 111 00:06:43,904 --> 00:06:48,868 I guess Camp Splinterwood has something for everyone… except Penley. 112 00:06:48,951 --> 00:06:52,580 I promised we'd help him find his thing, and I blew it. 113 00:06:52,663 --> 00:06:55,749 Don't be so hard on yourself, Red. That's my job. 114 00:06:55,833 --> 00:06:57,793 But yeah, you totally blew it. 115 00:07:01,130 --> 00:07:02,673 Huh! Well, that's new. 116 00:07:04,300 --> 00:07:07,136 Penley, why do you keep wandering off to build stuff 117 00:07:07,219 --> 00:07:09,638 instead of helping us figure out what you love to do? 118 00:07:09,722 --> 00:07:12,349 Oh, man. We're so dumb. 119 00:07:12,433 --> 00:07:13,642 Hey, speak for myself! 120 00:07:13,726 --> 00:07:17,146 I know what Penley's thing is. Isn't it obvious, guys? 121 00:07:19,273 --> 00:07:22,151 Well, duh, totally obvious. 122 00:07:22,234 --> 00:07:23,652 But, uh, you say it first. 123 00:07:23,736 --> 00:07:25,446 You like building stuff! 124 00:07:25,529 --> 00:07:27,907 Building stuff. I knew it. I said it, too. 125 00:07:30,493 --> 00:07:32,077 See? I knew he'd figure it out. 126 00:07:32,161 --> 00:07:34,205 And you're really great at it. 127 00:07:34,288 --> 00:07:36,790 This takes the slide to a whole new level. 128 00:07:37,666 --> 00:07:40,669 It goes through the dining hall, over the basketbird court… 129 00:07:40,753 --> 00:07:42,505 Through Lynette's office. 130 00:07:42,588 --> 00:07:46,300 And finishes up sending all the campers flying out right into-- 131 00:07:46,383 --> 00:07:48,010 Wait, that's our cabin! 132 00:07:48,093 --> 00:07:50,304 It's totally gonna be destroyed! 133 00:07:51,388 --> 00:07:54,058 Attention Camp Splinterwood! 134 00:07:54,141 --> 00:07:56,977 Hello, little people-- I mean, friends. 135 00:07:57,061 --> 00:07:58,979 Thanks to Yours Truly, 136 00:07:59,063 --> 00:08:02,066 there's now a totally awesome addition to the big slide! 137 00:08:02,149 --> 00:08:05,361 Neiderflyer! Neiderflyer! Neiderflyer! Neiderflyer! 138 00:08:05,444 --> 00:08:08,656 Ah, the one you should really be cheering for is-- 139 00:08:08,739 --> 00:08:12,368 Well, yes, me, for getting the new pig to build it. 140 00:08:12,451 --> 00:08:14,620 You're the bird, Neiderflyer! 141 00:08:14,703 --> 00:08:15,871 I know, I know. 142 00:08:15,955 --> 00:08:18,624 Though, while I selflessly did this for you, 143 00:08:18,707 --> 00:08:23,128 an added bonus is that it's going to completely destroy Rod's cabin. 144 00:08:23,212 --> 00:08:25,589 Whoa, bro. That's cold. 145 00:08:27,550 --> 00:08:29,468 You didn't know, did you? 146 00:08:29,552 --> 00:08:31,095 -Don't worry. 147 00:08:31,178 --> 00:08:32,304 We can fix this. 148 00:08:32,388 --> 00:08:35,808 Yeah! 'Cause we have the best builder in all of Camp Splinterwood. 149 00:08:41,855 --> 00:08:43,482 Ah. Eek! Uhh. 150 00:08:47,570 --> 00:08:50,614 Hey, wait a minute. What are we doing again? 151 00:08:50,698 --> 00:08:53,242 We're building a new section of slide to stick at the end 152 00:08:53,325 --> 00:08:56,370 and reroute the campers before they smash our cabin to smithereens. 153 00:08:56,453 --> 00:08:58,038 Ohh… 154 00:08:58,122 --> 00:09:01,000 -Well, then what are we waiting for? -Uh, we're not. 155 00:09:02,668 --> 00:09:05,087 That's it. Ram in! 156 00:09:05,170 --> 00:09:08,173 The more the merrier, and the more damage it'll do. 157 00:09:08,757 --> 00:09:09,675 Yeow! 158 00:09:20,644 --> 00:09:22,146 Oh, boy! 159 00:09:24,189 --> 00:09:25,733 Whoa-whah! 160 00:09:27,401 --> 00:09:28,235 Yeah! 161 00:09:30,738 --> 00:09:33,073 Almost showtime. 162 00:09:34,742 --> 00:09:37,286 Oh no! They're coming. 163 00:09:41,373 --> 00:09:43,042 In three… 164 00:09:45,794 --> 00:09:47,338 -Two… 165 00:09:49,214 --> 00:09:50,090 One. 166 00:09:57,014 --> 00:09:57,890 Uh-oh. 167 00:10:03,604 --> 00:10:06,899 My hot tub! 168 00:10:09,568 --> 00:10:12,321 Noooo! 169 00:10:13,155 --> 00:10:15,240 Yeah! We did it! 170 00:10:15,324 --> 00:10:17,242 You saved our bunk, Penley! 171 00:10:17,326 --> 00:10:21,413 Which makes it as much yours as ours, if you want to join us, bunkie. 172 00:10:22,623 --> 00:10:26,168 Hey! You never called me bunkie before. 173 00:10:28,837 --> 00:10:32,966 Ah, Penley… where have you and this hot tub been all my life? 174 00:10:33,050 --> 00:10:35,552 Chuckieball! 175 00:10:40,015 --> 00:10:40,933 What?