1
00:00:09,677 --> 00:00:11,637
{\an8}
2
00:00:11,721 --> 00:00:13,848
{\an8}
3
00:00:13,931 --> 00:00:15,058
{\an8}
4
00:00:23,858 --> 00:00:26,027
{\an8}
5
00:00:32,241 --> 00:00:34,368
{\an8}
6
00:00:34,452 --> 00:00:37,497
{\an8}
7
00:00:38,122 --> 00:00:40,541
{\an8}
8
00:00:41,793 --> 00:00:43,836
{\an8}
9
00:00:46,547 --> 00:00:47,673
Gah! Ha ha!
10
00:00:47,757 --> 00:00:48,674
Mine, mine!
11
00:00:48,758 --> 00:00:49,592
Ooh!
12
00:00:50,051 --> 00:00:50,968
{\an8}-Whee!
-Uh!
13
00:00:51,052 --> 00:00:53,054
{\an8}Uhh!
14
00:00:53,137 --> 00:00:55,014
{\an8}Gah! Whoo-hoo!
15
00:00:55,097 --> 00:00:56,057
I got it!
16
00:00:56,140 --> 00:00:56,974
Whoa-ho!
17
00:00:57,642 --> 00:00:59,227
{\an8}Heads up!
18
00:00:59,310 --> 00:01:01,312
{\an8}
19
00:01:03,731 --> 00:01:05,900
{\an8}All right, everyone. This is--
20
00:01:05,983 --> 00:01:07,527
{\an8}Uh…
21
00:01:07,610 --> 00:01:10,029
{\an8}Penley, our newest camper.
22
00:01:13,533 --> 00:01:15,243
You okay? He looks a little green.
23
00:01:15,326 --> 00:01:17,578
Uh, duh, 'cause he's a pig.
24
00:01:18,830 --> 00:01:20,581
Stella, be nice!
25
00:01:20,665 --> 00:01:23,126
Don't listen to her.
She gets cranky when she loses.
26
00:01:23,209 --> 00:01:25,670
Especially at games
she rules at.
27
00:01:25,753 --> 00:01:28,548
No, he actually is a pig, Chuck.
28
00:01:28,631 --> 00:01:29,882
Oh, is he?
29
00:01:29,966 --> 00:01:32,802
Ah. Well, all you young people
look the same to me.
30
00:01:32,885 --> 00:01:34,470
Wait, you're just gonna leave him?
31
00:01:34,554 --> 00:01:36,514
How's he gonna figure out
how things work here?
32
00:01:36,597 --> 00:01:39,684
That's why I'm leaving him
in your capable wings.
33
00:01:39,767 --> 00:01:41,519
But shouldn't he be at Pig Camp?
34
00:01:41,602 --> 00:01:43,896
Oh, definitely, but you know how it is.
35
00:01:43,980 --> 00:01:46,274
Paperwork snafu. Yada yada.
Check already cleared.
36
00:01:46,357 --> 00:01:48,109
Have fun! Toodle-oo!
37
00:01:49,026 --> 00:01:51,195
"Ooh! Look at me. I'm Lynette.
38
00:01:51,279 --> 00:01:55,116
I don't care what happens to anyone
as long as it makes my life easier."
39
00:01:56,242 --> 00:01:57,910
I heard that!
40
00:01:57,994 --> 00:02:00,496
Anyway.
Hello!
41
00:02:00,580 --> 00:02:02,039
I'm Stella!
42
00:02:02,123 --> 00:02:04,542
This is Red, Bomb, and Chuck.
43
00:02:07,295 --> 00:02:09,130
Um, anyone know what he said?
44
00:02:09,213 --> 00:02:12,175
Stand back. I did a semester
of pig latin back home.
45
00:02:19,932 --> 00:02:20,892
Yeah, I got nothin'.
46
00:02:20,975 --> 00:02:23,311
Don't worry, Penley.
You're gonna love it here.
47
00:02:23,394 --> 00:02:25,897
Yeah, there's something for everyone
at Camp Splinterwood.
48
00:02:25,980 --> 00:02:28,149
Stick with us and we'll figure out
what your thing is.
49
00:02:29,483 --> 00:02:31,194
-Ooh.
50
00:02:31,277 --> 00:02:33,988
But first, my thing. Lunch!
51
00:02:34,947 --> 00:02:36,574
You know, eating?
52
00:02:40,161 --> 00:02:42,872
This is the fastest way to get around.
53
00:02:42,955 --> 00:02:44,081
Fun, right?
54
00:02:44,165 --> 00:02:46,209
Just relax. You'll get the hang of it.
55
00:02:49,879 --> 00:02:52,715
-See? Having a great time already.
56
00:02:56,761 --> 00:02:57,637
Whoo, yeah!
57
00:02:57,720 --> 00:02:58,804
-Whoo-hoo!
-Hee-hee!
58
00:02:58,888 --> 00:02:59,889
Whoo hoo hoo!
59
00:03:04,685 --> 00:03:06,771
So, Penley, what looks good to you?
60
00:03:14,570 --> 00:03:17,156
He's eating garbage? Who does that?
61
00:03:17,657 --> 00:03:19,825
Here, try this.
62
00:03:22,870 --> 00:03:26,374
Well, this is how most of us
eat around here, Penley.
63
00:03:32,254 --> 00:03:33,172
Wanna try it?
64
00:03:35,675 --> 00:03:38,010
If you're not gonna finish that,
mind if I--
65
00:03:38,094 --> 00:03:39,470
Whoo!
66
00:03:48,145 --> 00:03:51,440
What the-- Ohh. You better
clean that up, whoever you--
67
00:03:51,524 --> 00:03:54,527
Well, what do we have here?
68
00:03:54,610 --> 00:03:57,029
Uh-oh. Trouble. Twelve o'clock.
69
00:03:57,822 --> 00:04:00,116
Look, uh, piggy,
70
00:04:00,199 --> 00:04:02,952
I'm kind of the king of camp
and you're new around here,
71
00:04:03,035 --> 00:04:04,662
so I'll let you make it up to me by--
72
00:04:10,293 --> 00:04:12,503
Okay… heh.
73
00:04:12,586 --> 00:04:14,672
I was thinking you could, like,
give me your fruit cup or something,
74
00:04:14,755 --> 00:04:16,132
but this'll do.
75
00:04:16,674 --> 00:04:19,677
Yes. This'll do nicely.
76
00:04:19,760 --> 00:04:21,470
Hey, Penley, buddy.
77
00:04:21,554 --> 00:04:24,640
Let's try to avoid
any unnecessary jerks, okay?
78
00:04:24,724 --> 00:04:27,101
That was uncalled for. I was just--
79
00:04:27,184 --> 00:04:28,811
Taking advantage of him.
80
00:04:28,894 --> 00:04:32,606
Well, you have your way of making friends.
I have mine.
81
00:04:32,690 --> 00:04:34,567
See you around, new pig.
82
00:04:36,444 --> 00:04:38,404
Ta-ta!
83
00:04:39,030 --> 00:04:41,449
Word of advice, watch out for Neiderjerk.
84
00:04:41,532 --> 00:04:45,369
Otherwise, you'll be doing what he wants
and not what you want.
85
00:04:45,453 --> 00:04:48,247
Speaking of, we have
to figure out what that is.
86
00:04:48,331 --> 00:04:50,583
Okay, time for the grand tour.
87
00:04:50,666 --> 00:04:52,835
First stop, basketbird.
88
00:05:02,678 --> 00:05:04,930
Okay, not the sporty type.
89
00:05:05,014 --> 00:05:07,892
-Fine. Let's try… the slide!
90
00:05:09,310 --> 00:05:11,062
This is the one. I know it.
91
00:05:18,319 --> 00:05:21,697
-He stopped screaming. He must like it.
92
00:05:29,121 --> 00:05:30,122
Whew!
93
00:05:36,253 --> 00:05:38,714
Hey, that looked fun. Can I go next?
94
00:05:40,299 --> 00:05:43,094
Okay, Penley. This is it for sure.
95
00:05:43,177 --> 00:05:45,805
The dojo. Uh-- Hey, where'd he go?
96
00:05:51,018 --> 00:05:53,229
Not too shabby,
new pig.
97
00:05:53,312 --> 00:05:54,897
Hot tub room, check.
98
00:05:54,980 --> 00:05:57,858
Now, let's get started
on that worm juice cellar.
99
00:05:57,942 --> 00:06:00,361
Neiderjerk! Penley's here to have fun,
100
00:06:00,444 --> 00:06:04,365
not waste his time on your stupid
construction projects! Argh!
101
00:06:04,448 --> 00:06:07,451
We'll take our friend back,
if you don't mind.
102
00:06:08,160 --> 00:06:09,829
Sure thing, Rod!
103
00:06:09,912 --> 00:06:12,289
Hey, when you get tired of these losers,
104
00:06:12,373 --> 00:06:15,084
you know where to find me! Ta-ta!
105
00:06:15,668 --> 00:06:19,630
Now, back to finding your thing,
and my money's on canoeing.
106
00:06:23,843 --> 00:06:26,512
Okay, we tried archery, Dodgebird,
107
00:06:26,595 --> 00:06:29,348
arts and crafts, the rope course,
and hatchling whack-a-mole,
108
00:06:29,431 --> 00:06:32,476
but there's one thing we haven't tried--
this place.
109
00:06:39,525 --> 00:06:42,194
Actually, Penley, I have zero idea
what's happening here.
110
00:06:42,278 --> 00:06:43,821
Hey, where'd Penley go?
111
00:06:43,904 --> 00:06:48,868
I guess Camp Splinterwood has something
for everyone… except Penley.
112
00:06:48,951 --> 00:06:52,580
I promised we'd help him find his thing,
and I blew it.
113
00:06:52,663 --> 00:06:55,749
Don't be so hard on yourself, Red.
That's my job.
114
00:06:55,833 --> 00:06:57,793
But yeah, you totally blew it.
115
00:07:01,130 --> 00:07:02,673
Huh! Well, that's new.
116
00:07:04,300 --> 00:07:07,136
Penley, why do you keep
wandering off to build stuff
117
00:07:07,219 --> 00:07:09,638
instead of helping us figure out
what you love to do?
118
00:07:09,722 --> 00:07:12,349
Oh, man. We're so dumb.
119
00:07:12,433 --> 00:07:13,642
Hey, speak for myself!
120
00:07:13,726 --> 00:07:17,146
I know what Penley's thing is.
Isn't it obvious, guys?
121
00:07:19,273 --> 00:07:22,151
Well, duh, totally obvious.
122
00:07:22,234 --> 00:07:23,652
But, uh, you say it first.
123
00:07:23,736 --> 00:07:25,446
You like building stuff!
124
00:07:25,529 --> 00:07:27,907
Building stuff. I knew it. I said it, too.
125
00:07:30,493 --> 00:07:32,077
See? I knew he'd figure it out.
126
00:07:32,161 --> 00:07:34,205
And you're really great at it.
127
00:07:34,288 --> 00:07:36,790
This takes the slide to a whole new level.
128
00:07:37,666 --> 00:07:40,669
It goes through the dining hall,
over the basketbird court…
129
00:07:40,753 --> 00:07:42,505
Through Lynette's office.
130
00:07:42,588 --> 00:07:46,300
And finishes up sending
all the campers flying out right into--
131
00:07:46,383 --> 00:07:48,010
Wait, that's our cabin!
132
00:07:48,093 --> 00:07:50,304
It's totally gonna be destroyed!
133
00:07:51,388 --> 00:07:54,058
Attention Camp Splinterwood!
134
00:07:54,141 --> 00:07:56,977
Hello, little people-- I mean, friends.
135
00:07:57,061 --> 00:07:58,979
Thanks to Yours Truly,
136
00:07:59,063 --> 00:08:02,066
there's now a totally awesome addition
to the big slide!
137
00:08:02,149 --> 00:08:05,361
Neiderflyer! Neiderflyer!
Neiderflyer! Neiderflyer!
138
00:08:05,444 --> 00:08:08,656
Ah, the one you should
really be cheering for is--
139
00:08:08,739 --> 00:08:12,368
Well, yes, me,
for getting the new pig to build it.
140
00:08:12,451 --> 00:08:14,620
You're the bird, Neiderflyer!
141
00:08:14,703 --> 00:08:15,871
I know, I know.
142
00:08:15,955 --> 00:08:18,624
Though, while I selflessly
did this for you,
143
00:08:18,707 --> 00:08:23,128
an added bonus is that it's
going to completely destroy Rod's cabin.
144
00:08:23,212 --> 00:08:25,589
Whoa, bro. That's cold.
145
00:08:27,550 --> 00:08:29,468
You didn't know, did you?
146
00:08:29,552 --> 00:08:31,095
-Don't worry.
147
00:08:31,178 --> 00:08:32,304
We can fix this.
148
00:08:32,388 --> 00:08:35,808
Yeah! 'Cause we have the best builder
in all of Camp Splinterwood.
149
00:08:41,855 --> 00:08:43,482
Ah. Eek! Uhh.
150
00:08:47,570 --> 00:08:50,614
Hey, wait a minute.
What are we doing again?
151
00:08:50,698 --> 00:08:53,242
We're building a new section of slide
to stick at the end
152
00:08:53,325 --> 00:08:56,370
and reroute the campers before they
smash our cabin to smithereens.
153
00:08:56,453 --> 00:08:58,038
Ohh…
154
00:08:58,122 --> 00:09:01,000
-Well, then what are we waiting for?
-Uh, we're not.
155
00:09:02,668 --> 00:09:05,087
That's it. Ram in!
156
00:09:05,170 --> 00:09:08,173
The more the merrier,
and the more damage it'll do.
157
00:09:08,757 --> 00:09:09,675
Yeow!
158
00:09:20,644 --> 00:09:22,146
Oh, boy!
159
00:09:24,189 --> 00:09:25,733
Whoa-whah!
160
00:09:27,401 --> 00:09:28,235
Yeah!
161
00:09:30,738 --> 00:09:33,073
Almost showtime.
162
00:09:34,742 --> 00:09:37,286
Oh no! They're coming.
163
00:09:41,373 --> 00:09:43,042
In three…
164
00:09:45,794 --> 00:09:47,338
-Two…
165
00:09:49,214 --> 00:09:50,090
One.
166
00:09:57,014 --> 00:09:57,890
Uh-oh.
167
00:10:03,604 --> 00:10:06,899
My hot tub!
168
00:10:09,568 --> 00:10:12,321
Noooo!
169
00:10:13,155 --> 00:10:15,240
Yeah! We did it!
170
00:10:15,324 --> 00:10:17,242
You saved our bunk, Penley!
171
00:10:17,326 --> 00:10:21,413
Which makes it as much yours as ours,
if you want to join us, bunkie.
172
00:10:22,623 --> 00:10:26,168
Hey! You never called me bunkie before.
173
00:10:28,837 --> 00:10:32,966
Ah, Penley… where have you
and this hot tub been all my life?
174
00:10:33,050 --> 00:10:35,552
Chuckieball!
175
00:10:40,015 --> 00:10:40,933
What?