1 00:00:06,090 --> 00:00:07,008 ‪(ค่ายสปลินเตอร์วู้ด) 2 00:00:07,091 --> 00:00:09,552 {\an8}‪(ซีรีส์จาก NETFLIX) 3 00:00:09,635 --> 00:00:11,637 {\an8}‪ค่ายสปลินเตอร์วู้ด 4 00:00:11,721 --> 00:00:14,640 {\an8}‪บ้านฤดูร้อนของเรา 5 00:00:15,224 --> 00:00:17,685 ‪ยิงด้วยเครื่อง จากหนังสติ๊ก ถูกเหวี่ยงไป 6 00:00:17,769 --> 00:00:19,687 ‪ชาวค่ายพุ่งทะยานผ่านต้นไม้ 7 00:00:19,771 --> 00:00:21,856 ‪ยิงปืนใหญ่ออกไปได้ตามใจ 8 00:00:21,939 --> 00:00:23,900 ‪พุ่งฉิวไปในเวหา 9 00:00:23,983 --> 00:00:26,110 {\an8}‪ร่วงตกลงมาทุกที่ 10 00:00:26,194 --> 00:00:29,822 ‪ยิงธนู ดอดจ์เบิร์ด บอร์บเทนนิส ‪เพี้ยนระเบิด 11 00:00:29,906 --> 00:00:32,200 ‪มากันแล้ว ‪เร้ด สเตลล่า บอมบ์และชัค 12 00:00:32,283 --> 00:00:34,452 {\an8}‪ลิ่วทะยานมา ระวัง หลบ! 13 00:00:34,535 --> 00:00:37,497 {\an8}‪ชั่วชีวิตเธอจะดีใจที่ได้เจอสิ่งนี้ 14 00:00:38,414 --> 00:00:41,000 {\an8}‪แองกรี้เบิร์ดส์ หน้าร้อนอลหม่าน 15 00:00:47,715 --> 00:00:52,470 {\an8}‪เรียกนักรบเข้ามา 16 00:00:55,348 --> 00:00:57,558 {\an8}‪จะได้รู้สึกดีและยืดหยุ่นขึ้น 17 00:00:57,642 --> 00:01:00,144 {\an8}‪เร็วสิ เอ็นร้อยหวาย อย่าทำให้ฉันผิดหวัง 18 00:01:03,648 --> 00:01:05,066 {\an8}‪พุดดิ้ง! 19 00:01:05,149 --> 00:01:06,317 {\an8}‪ได้เวลาพุดดิ้งแล้ว 20 00:01:09,237 --> 00:01:11,239 ‪พุดดิ้ง! 21 00:01:17,245 --> 00:01:18,287 ‪ตรงนี้! 22 00:01:26,671 --> 00:01:28,047 ‪พุดดิ้งของนาย เร้ด 23 00:01:29,465 --> 00:01:30,800 ‪ของนายด้วย บอมบ์ 24 00:01:32,593 --> 00:01:34,720 ‪ของเธอด้วย สเตลล่า 25 00:02:05,209 --> 00:02:06,961 ‪ทำไมถึงเป็นแบบนี้ตลอดเลย 26 00:02:07,044 --> 00:02:08,838 ‪ไม่มีลูกนกตัวไหนได้กินพุดดิ้งเลย 27 00:02:08,921 --> 00:02:11,174 ‪เบรนด้าทำอาหารเที่ยงไม่เคยพอ 28 00:02:11,257 --> 00:02:12,967 ‪มันจะยากสักแค่ไหนเชียว 29 00:02:13,050 --> 00:02:15,928 ‪โย่ ร็อด! เห็นด้วยสุดๆ 30 00:02:16,012 --> 00:02:17,930 ‪เรามาร่วมมือกันแก้ไขมันดีมั้ย 31 00:02:18,014 --> 00:02:20,308 ‪เราเหรอ เราทำมันด้วยกันเหรอ 32 00:02:21,434 --> 00:02:24,145 ‪นายกินพุดดิ้งจนเพี้ยนหรือไง ‪และฉันก็ชื่อเร้ด 33 00:02:24,228 --> 00:02:28,441 ‪ฉันเห็นนายหัวร้อนเมื่อตะกี๊ ‪ฉันก็เลยบรรลุน่ะ 34 00:02:28,524 --> 00:02:30,943 ‪ขอบอกอะไรที่ฉันไม่เคยบอกใครได้มั้ย 35 00:02:31,027 --> 00:02:32,320 ‪ไม่ต้องบอกดีกว่านะ 36 00:02:32,403 --> 00:02:34,530 ‪- ตอนฉันยังเป็นลูกนก… ‪- งั้นก็ได้ 37 00:02:34,614 --> 00:02:35,907 ‪ฉันไม่เคยกินพุดดิ้ง 38 00:02:35,990 --> 00:02:39,160 ‪- ฉันก็ไม่เคยกินพุดดิ้งเหมือนกัน ‪- อย่าไปฟังเขา เร้ด 39 00:02:39,243 --> 00:02:41,454 ‪เป็นความคิดที่แย่ เป็นความคิดที่แย่มาก 40 00:02:41,537 --> 00:02:43,915 ‪เพราะนีเดอร์ฟลายเยอร์เกลียดเราใช่มั้ย 41 00:02:43,998 --> 00:02:47,126 ‪ฉันรู้ว่าเมื่อก่อน ‪เราความเห็นไม่ตรงกันหลายอย่าง 42 00:02:47,210 --> 00:02:50,838 ‪แต่ถ้าจะมีสิ่งหนึ่งที่ทำให้เรา ‪เป็นพวกเดียวกันได้ ก็พุดดิ้งนี่แหละ 43 00:02:50,922 --> 00:02:55,718 ‪ฉันชอบพุดดิ้ง และก้อนเมฆ ถุงเท้า ‪แปรงสีฟันเก่าๆ 44 00:02:55,801 --> 00:02:59,180 ‪เร้ด นายไม่เชื่อเรื่องไร้สาระนี่หรอกใช่มั้ย 45 00:02:59,263 --> 00:03:00,223 ‪ไม่เชื่อ 46 00:03:08,314 --> 00:03:11,609 ‪แต่พุดดิ้งเป็นอาหารมื้อสำคัญที่สุดของวัน 47 00:03:11,692 --> 00:03:13,027 ‪เดินไปกับฉัน เพื่อน 48 00:03:16,530 --> 00:03:19,158 ‪บ้านฉันก็เหมือนบ้านนาย 49 00:03:22,703 --> 00:03:26,415 ‪กระท่อมนายเจ๋งสุดๆ เลย ‪นายเอาของพวกนี้มาได้ไง 50 00:03:26,499 --> 00:03:29,919 ‪ใช้เส้นสายนิดหน่อย ฉันอยากได้อะไรก็ได้ 51 00:03:30,002 --> 00:03:32,338 ‪ใช่ ฉันรู้ มันเป็นคุณสมบัติที่แย่ที่สุดของนาย 52 00:03:32,880 --> 00:03:37,426 ‪ใช่ ร็อด ก็อย่างที่บอก ‪เรื่องนี้มันกวนใจฉันมานานแล้ว 53 00:03:37,510 --> 00:03:40,680 ‪ฉันเลยรวบรวมทุกอย่าง ‪ที่นายต้องการเพื่อบุกเข้าครัว 54 00:03:40,763 --> 00:03:43,432 ‪แล้วทำให้แน่ใจว่ามีพุดดิ้งให้ลูกนกกิน 55 00:03:45,059 --> 00:03:50,231 ‪แว่นนักบิน วิทยุติดต่อ ‪เครื่องทำน้ำอัดลม 56 00:03:50,815 --> 00:03:53,025 ‪ว้าว เครื่องทำน้ำอัดลมเอาไว้ทำอะไร 57 00:03:54,318 --> 00:03:55,820 ‪น้ำอัดลมไง 58 00:03:55,903 --> 00:03:58,364 ‪เอาเถอะ ฉันยังขาดไปอย่างหนึ่ง 59 00:03:58,948 --> 00:04:00,491 ‪นายกับเพื่อนๆ ของนาย 60 00:04:00,574 --> 00:04:01,742 ‪ทำไมต้องเป็นเรา 61 00:04:02,326 --> 00:04:03,911 ‪ฉันเป็นตัวสร้างปัญหา 62 00:04:03,995 --> 00:04:06,122 ‪นายคือคนที่แก้ไขสิ่งต่างๆ 63 00:04:06,205 --> 00:04:08,749 ‪พวกลูกนกต้องการฮีโร่ 64 00:04:08,833 --> 00:04:11,085 ‪ฉันก็ต้องการฮีโร่ 65 00:04:23,639 --> 00:04:24,473 ‪งั้น… 66 00:04:29,186 --> 00:04:31,355 ‪ยังมีติดบนหน้านายนิดนึงนะ 67 00:04:32,815 --> 00:04:34,525 ‪ตกลงไหม ร็อด 68 00:04:35,609 --> 00:04:38,529 ‪ชื่อเร้ดน่ะ ตกลง เราจะทำมัน 69 00:04:38,612 --> 00:04:40,573 ‪แต่เราจะออกจากกิจกรรมได้ไง 70 00:04:40,656 --> 00:04:42,074 ‪ด้วยสิ่งนี้ไง 71 00:04:44,243 --> 00:04:46,871 ‪เจ๋งเลย หุ่นพวกเรา 72 00:04:48,205 --> 00:04:51,167 ‪ถึงฉันจะรู้สึกว่าฉันทำหน้าแปลกๆ 73 00:05:01,594 --> 00:05:03,387 ‪ยิงธนูนี่มันสุดยอดเลย 74 00:05:04,972 --> 00:05:06,015 ‪กลางเป้าเป๊ะ 75 00:05:10,644 --> 00:05:12,730 ‪เขายังไม่ตาย ยังมีชีวิตอยู่ 76 00:05:12,813 --> 00:05:15,983 ‪ดีใจจัง นึกว่าชาตินี้จะไม่ได้เจอนายซะแล้ว 77 00:05:16,067 --> 00:05:19,320 ‪ให้ตายสิ ฉันอยากเห็นหน้าโง่ๆ ‪ของนีเดอร์ฟลายเยอร์จัง 78 00:05:19,403 --> 00:05:20,821 ‪ตอนนายไล่เขาไปน่ะ 79 00:05:20,905 --> 00:05:24,283 ‪ใช่ เพราะเขาทำเรื่องแย่ๆ กับนายตลอด 80 00:05:24,367 --> 00:05:27,620 ‪ใช่ อย่างตอนที่นายห้อยหัวลง ‪ติดอยู่บนสไลเดอร์นั่น 81 00:05:27,703 --> 00:05:30,206 ‪และเขาก็ถ่ายรูปก้นนายแล้วให้ทุกคนดู 82 00:05:30,289 --> 00:05:33,959 ‪ฉันรู้ว่ามันจะฟังดูบ้าบอ แต่มัน… ‪เดี๋ยว เขาทำอะไรก้นฉันนะ 83 00:05:38,005 --> 00:05:39,840 ‪เรารู้ว่านีเดอร์ฟลายเยอร์งี่เง่า 84 00:05:39,924 --> 00:05:42,760 ‪แต่ถ้าเขาช่วยเราหาพุดดิ้งให้ลูกนกได้ 85 00:05:42,843 --> 00:05:43,844 ‪เราก็ต้องทำมัน 86 00:05:43,928 --> 00:05:45,513 ‪ฉันยังไม่ไว้ใจเขาอยู่ดี 87 00:05:45,596 --> 00:05:47,390 ‪แต่ฉันไว้ใจเร้ด 88 00:05:47,473 --> 00:05:49,433 ‪โอเค เราจะทำมันยังไง 89 00:05:49,517 --> 00:05:51,018 ‪ด้วยสิ่งนี้ไง 90 00:05:55,356 --> 00:05:56,857 ‪นี่เหมือนนายเลย 91 00:06:01,404 --> 00:06:03,823 ‪นีเดอร์ฟลายเยอร์ให้ทุกอย่างที่เราต้องการ 92 00:06:03,906 --> 00:06:06,826 ‪ใช่เลย เขามีเพลงประกอบให้เราด้วย 93 00:06:06,909 --> 00:06:08,160 ‪ฟังนะ 94 00:06:15,000 --> 00:06:17,837 ‪เฮ้ เจ้าหุ่น พวกนายจะยิงหรือเปล่า 95 00:06:23,884 --> 00:06:24,802 ‪พร้อมมั้ย 96 00:06:24,885 --> 00:06:25,719 ‪พร้อม! 97 00:06:45,781 --> 00:06:47,908 ‪นีเดอร์เน่าทำได้อย่างที่พูดจริงๆ 98 00:06:47,992 --> 00:06:49,827 ‪เห็นไหม เขาอาจไม่ได้แย่… 99 00:06:49,910 --> 00:06:51,912 ‪อย่าพูด อย่าแม้แต่จะคิด 100 00:06:52,413 --> 00:06:55,583 ‪เอาพุดดิ้งใส่ปืนใหญ่ให้มากที่สุดกันเถอะ 101 00:06:55,666 --> 00:06:56,959 ‪กำลังใส่อยู่ 102 00:06:57,042 --> 00:06:59,295 ‪ใส่นี่นิด ใส่นี่หน่อย… 103 00:07:00,796 --> 00:07:03,674 ‪ใส่นี่นิด และก็ใส่นี่อีกหน่อย 104 00:07:12,224 --> 00:07:15,644 ‪นายว่าเราไม่ได้ใส่เยอะเกินไปใช่มั้ย ‪ฟังดูมันไม่มีความสุขเลย 105 00:07:17,188 --> 00:07:19,231 ‪ฉันว่าคงไม่เป็นไรหรอก 106 00:07:19,315 --> 00:07:23,194 ‪สิ่งสำคัญคือให้ลูกนกได้กินพุดดิ้งก็พอแล้ว 107 00:07:23,277 --> 00:07:25,863 ‪เกิดอะไรขึ้นในนี้ 108 00:07:25,946 --> 00:07:27,281 ‪โดนจับได้แล้ว 109 00:07:29,408 --> 00:07:34,705 ‪ดูสิ ดู ร็อดกับพรรคพวก ‪กำลังลอบทำลายปืนใหญ่พุดดิ้ง 110 00:07:34,788 --> 00:07:37,291 ‪อะไร เปล่านะ นี่เป็นความคิดของนาย 111 00:07:37,374 --> 00:07:41,337 ‪เขามีส่วนในเรื่องนี้ ‪เราทำมัน แต่มันเป็นความคิดของเขา 112 00:07:41,420 --> 00:07:43,964 ‪ฉันไม่สนว่ามันเป็นความคิดของใคร 113 00:07:44,048 --> 00:07:47,426 ‪ห้ามพวกเธอกินพุดดิ้งไปตลอดฤดูร้อนที่เหลือ 114 00:07:49,053 --> 00:07:52,306 ‪ไม่ได้กินพุดดิ้งอีกแล้วเหรอ ‪ฉันไม่อยากโดนแบน 115 00:07:52,389 --> 00:07:54,892 ‪ไม่รู้สิ แต่ฉันอยากอยู่ในแบนด์มาตลอด 116 00:07:58,771 --> 00:08:02,983 ‪ฉันคิดจริงๆ ว่าครั้งนี้ ‪นีเดอร์ฟลายเยอร์ไม่ได้ทำตัวงี่เง่าเหมือนทุกที 117 00:08:03,067 --> 00:08:05,069 ‪- แต่… ‪- บอกแล้วว่าอย่าไว้ใจเขา 118 00:08:05,152 --> 00:08:08,822 ‪แต่นายบอกให้เราไว้ใจนาย ‪เราเลยไว้ใจนาย ตอนนี้ฉันหยุดไม่ได้ 119 00:08:10,699 --> 00:08:14,203 ‪นี่มันเจ็บนะ เร็ด เจ็บมากเลย 120 00:08:15,454 --> 00:08:19,583 ‪ฉันจะไปด่านีเดอร์ฟลายเยอร์ ‪ให้มันไม่เหลือชิ้นดี 121 00:08:23,796 --> 00:08:24,755 ‪ขอบใจนะ 122 00:08:29,927 --> 00:08:33,389 ‪เป็นไงกันบ้าง สปลินเตอร์วู้ด ‪มีบางอย่างที่ทุกคนต้องฟัง 123 00:08:33,973 --> 00:08:38,477 ‪นีเดอร์ฟลายเยอร์ ‪ถึงเวลาแล้วที่ทุกคนต้องได้ฟังว่านายทำอะไร 124 00:08:39,562 --> 00:08:42,314 ‪นีเดอร์ฟลายเยอร์หลอกฉัน ‪ให้โน้มน้าวเพื่อนๆ ฉัน 125 00:08:42,398 --> 00:08:43,607 ‪บุกเข้าไปในครัว 126 00:08:43,691 --> 00:08:46,068 ‪แล้วฟ้องเบรนด้าคนทำอาหารกลางวัน 127 00:08:46,569 --> 00:08:50,155 ‪เขาพูดถูก นั่นแหละสิ่งที่ฉันทำ 128 00:08:50,239 --> 00:08:52,950 ‪เห็นมั้ยล่ะ เขายอมรับ 129 00:08:53,033 --> 00:08:54,868 ‪เขายอมรับว่าเขาทำให้เราสี่คน 130 00:08:54,952 --> 00:08:57,037 ‪ถูกห้ามกินพุดดิ้งไปตลอดฤดูร้อนที่เหลือ 131 00:08:57,121 --> 00:09:01,417 ‪ซึ่งแปลว่าตอนนี้มีพุดดิ้งมากพอ ‪สำหรับ หนึ่ง สอง สาม สี่… 132 00:09:01,959 --> 00:09:02,876 ‪ลูกนกสี่ตัว 133 00:09:02,960 --> 00:09:06,005 ‪นั่นคือวิธีที่ฉันทำให้ลูกนกได้กินพุดดิ้ง 134 00:09:07,256 --> 00:09:11,302 ‪นีเดอร์ฟลายเยอร์! 135 00:09:20,811 --> 00:09:21,854 ‪เพื่ออะไร 136 00:09:21,937 --> 00:09:25,190 ‪นีเดอร์ฟลายเยอร์ นายชนะ ‪ช่วยให้ฉันพ้นทุกข์ทีเถอะ 137 00:09:25,274 --> 00:09:27,484 ‪ไม่นะ เร้ด นายทำอะไรน่ะ 138 00:09:27,568 --> 00:09:32,573 ‪มีอะไรให้เราอยู่เพื่อมันอีกเยอะ ‪ก้อนเมฆ ถุงเท้า และของอื่นๆ 139 00:09:32,656 --> 00:09:36,702 ‪ไม่ไหวแล้ว นี่คือโลกของนีเดอร์ฟลายเยอร์ ‪ฉันไม่อยากอยู่ในนั้นอีกแล้ว 140 00:09:36,785 --> 00:09:40,372 ‪ถ้านายยืนกรานอย่างนั้น ‪ดูเหมือนได้เวลากินพุดดิ้งแล้ว 141 00:10:01,769 --> 00:10:04,021 ‪ชัค นายพูดถูกเรื่องปืนใหญ่พุดดิ้ง 142 00:10:04,104 --> 00:10:05,230 ‪มันไม่มีความสุข 143 00:10:05,314 --> 00:10:06,940 ‪มันคงอยากโดนกอด 144 00:10:07,024 --> 00:10:09,777 ‪ต้องยอมรับเลยว่าฉลาดมาก เร้ด 145 00:10:09,860 --> 00:10:11,362 ‪ความยุติธรรมบังเกิดแล้ว 146 00:10:12,363 --> 00:10:14,365 ‪ความยุติธรรมพุดดิ้งแป้งมันสำปะหลัง 147 00:10:14,448 --> 00:10:15,949 ‪พูดถึงเรื่องนั้น 148 00:10:19,578 --> 00:10:21,789 ‪เขาจะหาทางออกได้เองแหละ 149 00:10:21,872 --> 00:10:24,792 ‪ใช่ และเขาก็ยังงี่เง่าอยู่เหมือนเดิม ‪ไม่เคยเปลี่ยน 150 00:10:24,875 --> 00:10:27,795 ‪แต่สิ่งสำคัญก็คือลูกนกได้กินพุดดิ้งแล้ว 151 00:10:27,878 --> 00:10:30,839 ‪เราอาจไม่ได้ความดีความชอบ ‪แต่เราก็ทำงานสำเร็จ 152 00:10:30,923 --> 00:10:33,592 ‪และจริงๆ แล้ว นั่นคือสิ่งที่ฮีโร่… 153 00:10:34,885 --> 00:10:36,804 ‪ไม่เอาน่า ล้อเล่นหรือเปล่า 154 00:10:38,514 --> 00:10:41,016 ‪อะไรล่ะ นายจะไม่ได้กินมันนี่ ใช่มั้ย 155 00:11:04,790 --> 00:11:06,625 ‪คำบรรยายโดย ชายมาศ สายน้ำผึ้ง