1
00:00:06,090 --> 00:00:07,258
TABĂRA AȘCHIUȚĂ
2
00:00:07,341 --> 00:00:09,594
{\an8}UN SERIAL NETFLIX
3
00:00:09,677 --> 00:00:11,637
{\an8}Tabăra Așchiuță
4
00:00:11,721 --> 00:00:13,848
{\an8}Căminul nostru de vară
5
00:00:15,224 --> 00:00:17,602
Catapultare
Praștie și aruncare
6
00:00:17,685 --> 00:00:19,687
Printre copaci ne avântăm
7
00:00:19,771 --> 00:00:21,856
Ca bombele explodăm
8
00:00:21,939 --> 00:00:23,900
Val-vârtej ne repezim
9
00:00:23,983 --> 00:00:26,152
{\an8}De toate ne lovim
10
00:00:26,235 --> 00:00:29,739
Avem atâtea jocuri
Că ne zăpăcim
11
00:00:29,822 --> 00:00:32,158
Red, Stella, Bomb și Chuck
12
00:00:32,241 --> 00:00:34,368
{\an8}Bagă viteză!
Păzea!
13
00:00:34,452 --> 00:00:37,497
{\an8}Ești aici
Și toată viața te vei bucura
14
00:00:38,122 --> 00:00:40,541
{\an8}Angry Birds
O vară nebună
15
00:00:44,629 --> 00:00:47,924
{\an8}Copii, plutește ceva în aer…
16
00:00:48,966 --> 00:00:50,635
{\an8}și nu e aia.
17
00:00:50,718 --> 00:00:54,097
{\an8}E concursul de preparat torturi!
18
00:00:54,180 --> 00:00:57,725
{\an8}Din păcate,
un singur tort poate fi câștigător.
19
00:00:58,351 --> 00:01:03,314
{\an8}Adică cei mai mulți sunteți niște ratați
și eu o să folosesc asta des.
20
00:01:04,482 --> 00:01:05,608
{\an8}Start!
21
00:01:09,028 --> 00:01:10,863
Îmi place cum îmi iese!
22
00:01:10,947 --> 00:01:13,074
Ce se combină bine cu cartonul?
23
00:01:14,325 --> 00:01:17,453
N-o să câștigi, Red. Fac tort bătut!
24
00:01:18,246 --> 00:01:19,622
Bătut măr!
25
00:01:19,705 --> 00:01:22,542
Dacă bați repede,
intră mai mult aer în cocă!
26
00:01:22,625 --> 00:01:24,210
Dar care e limita?
27
00:01:24,293 --> 00:01:27,463
Poate am exagerat? Nu.
28
00:01:28,756 --> 00:01:30,258
Ce gătești, Bomb?
29
00:01:31,425 --> 00:01:35,096
Stai! Coacăzmeură,
unt de afinucă, trufe? Ce-i asta?
30
00:01:35,179 --> 00:01:39,767
Nimic. Mă jucam cu o idee de rețetă.
31
00:01:40,268 --> 00:01:42,937
Stella, Chuck! Fiți atenți!
32
00:01:44,814 --> 00:01:46,566
De ce-mi lasă gura apă?
33
00:01:46,649 --> 00:01:48,526
Dar ție?
34
00:01:48,609 --> 00:01:50,528
Ce ni se întâmplă?
35
00:01:50,611 --> 00:01:52,989
E rețeta lui Bomb. E grozavă!
36
00:01:53,072 --> 00:01:55,116
Nu, e chiar genială!
37
00:01:55,199 --> 00:01:56,409
Crezi?
38
00:01:56,492 --> 00:02:00,454
N-am spus nimănui,
dar visez la tortul perfect.
39
00:02:00,538 --> 00:02:04,167
Care să lumineze lumea
prin simpla sa prezență.
40
00:02:05,751 --> 00:02:08,796
Trebuie să faci tortul ăsta la concurs!
41
00:02:11,799 --> 00:02:15,052
Chiar de-aș încerca, nu am ingredientele.
42
00:02:15,136 --> 00:02:16,762
Știi ce spun eu mereu:
43
00:02:16,846 --> 00:02:20,224
facem front comun
când un prieten ține la ceva.
44
00:02:20,308 --> 00:02:21,434
Când ai zis asta?
45
00:02:21,517 --> 00:02:24,854
Am spus toate cuvintele,
dar nu în ordinea asta.
46
00:02:24,937 --> 00:02:26,147
Cine e cu mine?
47
00:02:27,398 --> 00:02:31,527
M-am convins cu „tort”.
Facem, nu? Pe urmă n-am mai fost atent.
48
00:02:31,611 --> 00:02:33,738
Da! Să adunăm ingredientele
49
00:02:33,821 --> 00:02:37,116
și să arătăm taberei
cum se face un tort adevărat!
50
00:02:39,535 --> 00:02:41,579
Coacăzmeură!
51
00:02:44,749 --> 00:02:47,335
O porție de unt de afinuci! Vine!
52
00:02:48,419 --> 00:02:51,047
Trufe găsesc întru-un singur loc.
53
00:02:52,381 --> 00:02:53,925
În Tabăra Porcilor!
54
00:03:06,646 --> 00:03:10,691
Datorită vouă,
pot să-mi fac tortul mult visat!
55
00:03:10,775 --> 00:03:12,735
Cu prieteni ca voi…
56
00:03:12,818 --> 00:03:16,530
Da, suntem tari. Lasă vorba! Timpul trece!
57
00:03:16,614 --> 00:03:18,032
O să te descurci!
58
00:03:40,554 --> 00:03:42,390
Și… Stop!
59
00:03:42,473 --> 00:03:45,726
Bomb, ești tulburător de bun la asta.
60
00:03:45,810 --> 00:03:48,646
Bun! Sunt gata să mă dezamăgiți.
61
00:03:49,605 --> 00:03:52,358
Sunt sigură că v-ați descurcat de minune!
62
00:03:52,441 --> 00:03:55,528
Aduceți torturile la masa juriului!
63
00:04:02,535 --> 00:04:03,828
Ce tort!
64
00:04:06,622 --> 00:04:08,708
Ce acustică bună are ăsta!
65
00:04:08,791 --> 00:04:10,876
Pentru afoni, poate.
66
00:04:10,960 --> 00:04:12,670
Eu nu aud decât…
67
00:04:14,839 --> 00:04:17,300
Concurența e foarte mare.
68
00:04:20,428 --> 00:04:21,470
Dur!
69
00:04:23,014 --> 00:04:25,266
Zău așa, copii!
70
00:04:25,349 --> 00:04:28,144
Parcă v-ați da silința să ratați!
71
00:04:38,612 --> 00:04:40,197
Tu l-ai făcut, Bomb?
72
00:04:41,449 --> 00:04:42,450
Poate?
73
00:04:43,409 --> 00:04:46,620
E incredibil!
74
00:04:47,705 --> 00:04:49,874
- E prietenul meu!
- Da!
75
00:04:49,957 --> 00:04:51,834
Ia să văd!
76
00:04:51,917 --> 00:04:55,171
Consistent, aerodinamic…
77
00:04:55,254 --> 00:04:58,341
Mulțumesc! E de bine?
78
00:04:58,424 --> 00:05:03,721
E pe-aproape, dar nu e chiar
cel mai rău din câte am văzut…
79
00:05:05,389 --> 00:05:07,266
Avem un câștigător!
80
00:05:07,350 --> 00:05:08,851
- Bomb!
- Prietenul meu!
81
00:05:08,934 --> 00:05:10,978
- Da!
- Bine, Bomb!
82
00:05:11,062 --> 00:05:12,980
Am câștigat? Măiculiță!
83
00:05:13,064 --> 00:05:15,149
N-aș fi reușit fără voi!
84
00:05:15,232 --> 00:05:17,985
Tortul ăsta e
cea mai mare realizare a mea!
85
00:05:25,076 --> 00:05:26,494
Ce se petrece?
86
00:05:26,577 --> 00:05:29,580
Știu, și eu mă mir că ai câștigat,
87
00:05:29,663 --> 00:05:34,627
dar va fi muniția ideală ca să-i învingem
pe porci la bătaia cu mâncare.
88
00:05:39,924 --> 00:05:42,134
Ăsta a fost scopul concursului?
89
00:05:42,218 --> 00:05:43,135
Normal!
90
00:05:43,219 --> 00:05:44,720
Chiar nu știai?
91
00:05:44,804 --> 00:05:48,849
Ce altceva să facem
cu un tort delicios și apetisant?
92
00:05:48,933 --> 00:05:51,727
Exact! Și ăsta e o capodoperă!
93
00:05:51,811 --> 00:05:54,647
Acum o să-l azvârl în proștii de porci.
94
00:05:54,730 --> 00:05:55,815
Stai!
95
00:05:57,274 --> 00:05:59,693
Privește! E o diversiune!
96
00:06:01,487 --> 00:06:02,446
Unde e Bomb?
97
00:06:04,240 --> 00:06:07,159
Cui îi pasă? Unde e tortul?
98
00:06:07,243 --> 00:06:10,788
Începe bătaia cu mâncare
și el era șansa noastră.
99
00:06:10,871 --> 00:06:12,123
Trebuie să-l găsim!
100
00:06:15,960 --> 00:06:17,211
Unde o fi?
101
00:06:19,213 --> 00:06:21,465
Nu-mi luați tortul! Vă rog!
102
00:06:21,549 --> 00:06:24,927
Care-i baiul? Ai câștigat.
103
00:06:25,010 --> 00:06:26,262
Nu înțelegeți.
104
00:06:26,345 --> 00:06:30,558
Nu particip la concursuri
fiindcă așa n-am cum să pierd.
105
00:06:30,641 --> 00:06:33,185
Dar m-ați făcut să cred că pot câștiga.
106
00:06:33,269 --> 00:06:34,311
Și ai câștigat!
107
00:06:34,395 --> 00:06:37,606
Da, dar văd că e și mai rău când câștigi.
108
00:06:37,690 --> 00:06:40,359
Tortul ăsta e
cea mai mare realizare a mea.
109
00:06:40,443 --> 00:06:43,821
Dacă îl catapultează, e pierdut pe veci.
110
00:06:45,239 --> 00:06:48,742
Ai făcut un tort câștigător.
Meriți victoria.
111
00:06:48,826 --> 00:06:51,996
Cum spun eu mereu: facem front comun…
112
00:06:52,079 --> 00:06:56,208
Iar? Red, te știu de ani de zile
și n-ai zis așa ceva.
113
00:06:56,292 --> 00:06:58,169
Am zis mai devreme, nu demult.
114
00:06:58,252 --> 00:06:59,503
Da. Sunt martor.
115
00:06:59,587 --> 00:07:00,421
În fine!
116
00:07:00,504 --> 00:07:02,923
Dacă nu vrei să zboare tortul,
117
00:07:03,007 --> 00:07:03,966
atunci…
118
00:07:04,049 --> 00:07:05,801
Facem front comun…
119
00:07:05,885 --> 00:07:08,387
Facem front comun, să nu zboare.
120
00:07:08,471 --> 00:07:10,598
Nici eu n-aș fi zis mai bine.
121
00:07:11,599 --> 00:07:12,433
Tortul meu!
122
00:07:14,185 --> 00:07:15,811
Tortul! Luați-l!
123
00:07:34,246 --> 00:07:35,331
Îl prind!
124
00:07:36,373 --> 00:07:37,416
Bravo, Bomb!
125
00:07:39,001 --> 00:07:40,836
Porniți la lupta cu mâncare!
126
00:07:45,132 --> 00:07:46,091
Fugiți!
127
00:07:50,846 --> 00:07:52,223
Repede! Sub tobogan!
128
00:07:56,477 --> 00:07:58,437
I-am văzut fugind aici.
129
00:07:58,938 --> 00:08:01,649
Frate, o să ne găsească!
130
00:08:01,732 --> 00:08:04,068
Bietul tort! E sortit pieirii!
131
00:08:06,946 --> 00:08:10,866
S-a aprins fitilul, nu?
Nu vreau să-l omor pe Tortuleț!
132
00:08:10,950 --> 00:08:12,868
Dar nu-l omorî pe Chucky!
133
00:08:12,952 --> 00:08:15,371
Nicio grijă, rezolvăm noi.
134
00:08:15,454 --> 00:08:19,583
Cum spune Red mereu:
când ne interesează ceva…
135
00:08:20,626 --> 00:08:22,962
Bine! Ne predăm! Ne-ați prins!
136
00:08:23,045 --> 00:08:24,922
Unde e tortul!
137
00:08:25,005 --> 00:08:27,216
De parcă ți-am spune, Zburălașule!
138
00:08:27,299 --> 00:08:32,638
Da. Bomb nu se ascunde
prin preajmă, asta sigur.
139
00:08:42,398 --> 00:08:46,944
Fie. Dacă nu putem catapulta tortul,
vă catapultăm pe voi.
140
00:08:47,027 --> 00:08:48,529
Pana mea!
141
00:08:50,239 --> 00:08:52,324
Drum bun, fraierilor!
142
00:08:52,408 --> 00:08:53,367
Stai!
143
00:08:55,452 --> 00:08:57,204
Ce faci, Bomb?
144
00:08:58,789 --> 00:09:00,916
Ia tortul! Poftim!
145
00:09:01,000 --> 00:09:04,920
Bine. Îl catapultez. Cu tot cu trădători.
146
00:09:07,798 --> 00:09:10,843
Ce? Nu prea cred!
147
00:09:11,385 --> 00:09:12,928
Să gătim!
148
00:09:13,012 --> 00:09:15,681
Vă ocupați voi de el?
149
00:09:27,735 --> 00:09:31,113
Zburătorule, pleacă de lângă catapultă!
150
00:09:31,989 --> 00:09:32,823
Nu.
151
00:09:55,220 --> 00:09:57,640
Gata! Am terminat.
152
00:09:59,224 --> 00:10:00,517
Dar noi?
153
00:10:07,566 --> 00:10:09,068
A fost o onoare.
154
00:10:21,163 --> 00:10:23,374
- Am reușit!
- Da!
155
00:10:24,625 --> 00:10:27,836
Nu pricep.
Îl puteai salva. De ce l-ai aruncat?
156
00:10:27,920 --> 00:10:33,258
MI-am dat seama că pot coace alt tort,
dar nu pot coace alți prieteni.
157
00:11:04,790 --> 00:11:06,625
{\an8}Subtitrarea: Liana Oprea