1 00:00:06,090 --> 00:00:07,258 ‪TABĂRA AȘCHIUȚĂ 2 00:00:07,341 --> 00:00:09,594 {\an8}‪UN SERIAL NETFLIX 3 00:00:09,677 --> 00:00:11,637 {\an8}‪Tabăra Așchiuță 4 00:00:11,721 --> 00:00:13,848 {\an8}‪Căminul nostru de vară 5 00:00:15,224 --> 00:00:17,602 ‪Catapultare ‪Praștie și aruncare 6 00:00:17,685 --> 00:00:19,687 ‪Printre copaci ne avântăm 7 00:00:19,771 --> 00:00:21,856 ‪Ca bombele explodăm 8 00:00:21,939 --> 00:00:23,900 ‪Val-vârtej ne repezim 9 00:00:23,983 --> 00:00:26,152 {\an8}‪De toate ne lovim 10 00:00:26,235 --> 00:00:29,739 ‪Avem atâtea jocuri ‪Că ne zăpăcim 11 00:00:29,822 --> 00:00:32,158 ‪Red, Stella, Bomb și Chuck 12 00:00:32,241 --> 00:00:34,368 {\an8}‪Bagă viteză! ‪Păzea! 13 00:00:34,452 --> 00:00:37,497 {\an8}‪Ești aici ‪Și toată viața te vei bucura 14 00:00:38,122 --> 00:00:40,541 {\an8}‪Angry Birds ‪O vară nebună 15 00:00:44,629 --> 00:00:47,924 {\an8}‪Copii, plutește ceva în aer… 16 00:00:48,966 --> 00:00:50,635 {\an8}‪și nu e aia. 17 00:00:50,718 --> 00:00:54,097 {\an8}‪E concursul de preparat torturi! 18 00:00:54,180 --> 00:00:57,725 {\an8}‪Din păcate, ‪un singur tort poate fi câștigător. 19 00:00:58,351 --> 00:01:03,314 {\an8}‪Adică cei mai mulți sunteți niște ratați ‪și eu o să folosesc asta des. 20 00:01:04,482 --> 00:01:05,608 {\an8}‪Start! 21 00:01:09,028 --> 00:01:10,863 ‪Îmi place cum îmi iese! 22 00:01:10,947 --> 00:01:13,074 ‪Ce se combină bine cu cartonul? 23 00:01:14,325 --> 00:01:17,453 ‪N-o să câștigi, Red. Fac tort bătut! 24 00:01:18,246 --> 00:01:19,622 ‪Bătut măr! 25 00:01:19,705 --> 00:01:22,542 ‪Dacă bați repede, ‪intră mai mult aer în cocă! 26 00:01:22,625 --> 00:01:24,210 ‪Dar care e limita? 27 00:01:24,293 --> 00:01:27,463 ‪Poate am exagerat? Nu. 28 00:01:28,756 --> 00:01:30,258 ‪Ce gătești, Bomb? 29 00:01:31,425 --> 00:01:35,096 ‪Stai! Coacăzmeură, ‪unt de afinucă, trufe? Ce-i asta? 30 00:01:35,179 --> 00:01:39,767 ‪Nimic. Mă jucam cu o idee de rețetă. 31 00:01:40,268 --> 00:01:42,937 ‪Stella, Chuck! Fiți atenți! 32 00:01:44,814 --> 00:01:46,566 ‪De ce-mi lasă gura apă? 33 00:01:46,649 --> 00:01:48,526 ‪Dar ție? 34 00:01:48,609 --> 00:01:50,528 ‪Ce ni se întâmplă? 35 00:01:50,611 --> 00:01:52,989 ‪E rețeta lui Bomb. E grozavă! 36 00:01:53,072 --> 00:01:55,116 ‪Nu, e chiar genială! 37 00:01:55,199 --> 00:01:56,409 ‪Crezi? 38 00:01:56,492 --> 00:02:00,454 ‪N-am spus nimănui, ‪dar visez la tortul perfect. 39 00:02:00,538 --> 00:02:04,167 ‪Care să lumineze lumea ‪prin simpla sa prezență. 40 00:02:05,751 --> 00:02:08,796 ‪Trebuie să faci tortul ăsta la concurs! 41 00:02:11,799 --> 00:02:15,052 ‪Chiar de-aș încerca, nu am ingredientele. 42 00:02:15,136 --> 00:02:16,762 ‪Știi ce spun eu mereu: 43 00:02:16,846 --> 00:02:20,224 ‪facem front comun ‪când un prieten ține la ceva. 44 00:02:20,308 --> 00:02:21,434 ‪Când ai zis asta? 45 00:02:21,517 --> 00:02:24,854 ‪Am spus toate cuvintele, ‪dar nu în ordinea asta. 46 00:02:24,937 --> 00:02:26,147 ‪Cine e cu mine? 47 00:02:27,398 --> 00:02:31,527 ‪M-am convins cu „tort”. ‪Facem, nu? Pe urmă n-am mai fost atent. 48 00:02:31,611 --> 00:02:33,738 ‪Da! Să adunăm ingredientele 49 00:02:33,821 --> 00:02:37,116 ‪și să arătăm taberei ‪cum se face un tort adevărat! 50 00:02:39,535 --> 00:02:41,579 ‪Coacăzmeură! 51 00:02:44,749 --> 00:02:47,335 ‪O porție de unt de afinuci! Vine! 52 00:02:48,419 --> 00:02:51,047 ‪Trufe găsesc întru-un singur loc. 53 00:02:52,381 --> 00:02:53,925 ‪În Tabăra Porcilor! 54 00:03:06,646 --> 00:03:10,691 ‪Datorită vouă, ‪pot să-mi fac tortul mult visat! 55 00:03:10,775 --> 00:03:12,735 ‪Cu prieteni ca voi… 56 00:03:12,818 --> 00:03:16,530 ‪Da, suntem tari. Lasă vorba! Timpul trece! 57 00:03:16,614 --> 00:03:18,032 ‪O să te descurci! 58 00:03:40,554 --> 00:03:42,390 ‪Și… Stop! 59 00:03:42,473 --> 00:03:45,726 ‪Bomb, ești tulburător de bun la asta. 60 00:03:45,810 --> 00:03:48,646 ‪Bun! Sunt gata să mă dezamăgiți. 61 00:03:49,605 --> 00:03:52,358 ‪Sunt sigură că v-ați descurcat de minune! 62 00:03:52,441 --> 00:03:55,528 ‪Aduceți torturile la masa juriului! 63 00:04:02,535 --> 00:04:03,828 ‪Ce tort! 64 00:04:06,622 --> 00:04:08,708 ‪Ce acustică bună are ăsta! 65 00:04:08,791 --> 00:04:10,876 ‪Pentru afoni, poate. 66 00:04:10,960 --> 00:04:12,670 ‪Eu nu aud decât… 67 00:04:14,839 --> 00:04:17,300 ‪Concurența e foarte mare. 68 00:04:20,428 --> 00:04:21,470 ‪Dur! 69 00:04:23,014 --> 00:04:25,266 ‪Zău așa, copii! 70 00:04:25,349 --> 00:04:28,144 ‪Parcă v-ați da silința să ratați! 71 00:04:38,612 --> 00:04:40,197 ‪Tu l-ai făcut, Bomb? 72 00:04:41,449 --> 00:04:42,450 ‪Poate? 73 00:04:43,409 --> 00:04:46,620 ‪E incredibil! 74 00:04:47,705 --> 00:04:49,874 ‪- E prietenul meu! ‪- Da! 75 00:04:49,957 --> 00:04:51,834 ‪Ia să văd! 76 00:04:51,917 --> 00:04:55,171 ‪Consistent, aerodinamic… 77 00:04:55,254 --> 00:04:58,341 ‪Mulțumesc! E de bine? 78 00:04:58,424 --> 00:05:03,721 ‪E pe-aproape, dar nu e chiar ‪cel mai rău din câte am văzut… 79 00:05:05,389 --> 00:05:07,266 ‪Avem un câștigător! 80 00:05:07,350 --> 00:05:08,851 ‪- Bomb! ‪- Prietenul meu! 81 00:05:08,934 --> 00:05:10,978 ‪- Da! ‪- Bine, Bomb! 82 00:05:11,062 --> 00:05:12,980 ‪Am câștigat? Măiculiță! 83 00:05:13,064 --> 00:05:15,149 ‪N-aș fi reușit fără voi! 84 00:05:15,232 --> 00:05:17,985 ‪Tortul ăsta e ‪cea mai mare realizare a mea! 85 00:05:25,076 --> 00:05:26,494 ‪Ce se petrece? 86 00:05:26,577 --> 00:05:29,580 ‪Știu, și eu mă mir că ai câștigat, 87 00:05:29,663 --> 00:05:34,627 ‪dar va fi muniția ideală ca să-i învingem ‪pe porci la bătaia cu mâncare. 88 00:05:39,924 --> 00:05:42,134 ‪Ăsta a fost scopul concursului? 89 00:05:42,218 --> 00:05:43,135 ‪Normal! 90 00:05:43,219 --> 00:05:44,720 ‪Chiar nu știai? 91 00:05:44,804 --> 00:05:48,849 ‪Ce altceva să facem ‪cu un tort delicios și apetisant? 92 00:05:48,933 --> 00:05:51,727 ‪Exact! Și ăsta e o capodoperă! 93 00:05:51,811 --> 00:05:54,647 ‪Acum o să-l azvârl în proștii de porci. 94 00:05:54,730 --> 00:05:55,815 ‪Stai! 95 00:05:57,274 --> 00:05:59,693 ‪Privește! E o diversiune! 96 00:06:01,487 --> 00:06:02,446 ‪Unde e Bomb? 97 00:06:04,240 --> 00:06:07,159 ‪Cui îi pasă? Unde e tortul? 98 00:06:07,243 --> 00:06:10,788 ‪Începe bătaia cu mâncare ‪și el era șansa noastră. 99 00:06:10,871 --> 00:06:12,123 ‪Trebuie să-l găsim! 100 00:06:15,960 --> 00:06:17,211 ‪Unde o fi? 101 00:06:19,213 --> 00:06:21,465 ‪Nu-mi luați tortul! Vă rog! 102 00:06:21,549 --> 00:06:24,927 ‪Care-i baiul? Ai câștigat. 103 00:06:25,010 --> 00:06:26,262 ‪Nu înțelegeți. 104 00:06:26,345 --> 00:06:30,558 ‪Nu particip la concursuri ‪fiindcă așa n-am cum să pierd. 105 00:06:30,641 --> 00:06:33,185 ‪Dar m-ați făcut să cred că pot câștiga. 106 00:06:33,269 --> 00:06:34,311 ‪Și ai câștigat! 107 00:06:34,395 --> 00:06:37,606 ‪Da, dar văd că e și mai rău când câștigi. 108 00:06:37,690 --> 00:06:40,359 ‪Tortul ăsta e ‪cea mai mare realizare a mea. 109 00:06:40,443 --> 00:06:43,821 ‪Dacă îl catapultează, e pierdut pe veci. 110 00:06:45,239 --> 00:06:48,742 ‪Ai făcut un tort câștigător. ‪Meriți victoria. 111 00:06:48,826 --> 00:06:51,996 ‪Cum spun eu mereu: facem front comun… 112 00:06:52,079 --> 00:06:56,208 ‪Iar? Red, te știu de ani de zile ‪și n-ai zis așa ceva. 113 00:06:56,292 --> 00:06:58,169 ‪Am zis mai devreme, nu demult. 114 00:06:58,252 --> 00:06:59,503 ‪Da. Sunt martor. 115 00:06:59,587 --> 00:07:00,421 ‪În fine! 116 00:07:00,504 --> 00:07:02,923 ‪Dacă nu vrei să zboare tortul, 117 00:07:03,007 --> 00:07:03,966 ‪atunci… 118 00:07:04,049 --> 00:07:05,801 ‪Facem front comun… 119 00:07:05,885 --> 00:07:08,387 ‪Facem front comun, să nu zboare. 120 00:07:08,471 --> 00:07:10,598 ‪Nici eu n-aș fi zis mai bine. 121 00:07:11,599 --> 00:07:12,433 ‪Tortul meu! 122 00:07:14,185 --> 00:07:15,811 ‪Tortul! Luați-l! 123 00:07:34,246 --> 00:07:35,331 ‪Îl prind! 124 00:07:36,373 --> 00:07:37,416 ‪Bravo, Bomb! 125 00:07:39,001 --> 00:07:40,836 ‪Porniți la lupta cu mâncare! 126 00:07:45,132 --> 00:07:46,091 ‪Fugiți! 127 00:07:50,846 --> 00:07:52,223 ‪Repede! Sub tobogan! 128 00:07:56,477 --> 00:07:58,437 ‪I-am văzut fugind aici. 129 00:07:58,938 --> 00:08:01,649 ‪Frate, o să ne găsească! 130 00:08:01,732 --> 00:08:04,068 ‪Bietul tort! E sortit pieirii! 131 00:08:06,946 --> 00:08:10,866 ‪S-a aprins fitilul, nu? ‪Nu vreau să-l omor pe Tortuleț! 132 00:08:10,950 --> 00:08:12,868 ‪Dar nu-l omorî pe Chucky! 133 00:08:12,952 --> 00:08:15,371 ‪Nicio grijă, rezolvăm noi. 134 00:08:15,454 --> 00:08:19,583 ‪Cum spune Red mereu: ‪când ne interesează ceva… 135 00:08:20,626 --> 00:08:22,962 ‪Bine! Ne predăm! Ne-ați prins! 136 00:08:23,045 --> 00:08:24,922 ‪Unde e tortul! 137 00:08:25,005 --> 00:08:27,216 ‪De parcă ți-am spune, Zburălașule! 138 00:08:27,299 --> 00:08:32,638 ‪Da. Bomb nu se ascunde ‪prin preajmă, asta sigur. 139 00:08:42,398 --> 00:08:46,944 ‪Fie. Dacă nu putem catapulta tortul, ‪vă catapultăm pe voi. 140 00:08:47,027 --> 00:08:48,529 ‪Pana mea! 141 00:08:50,239 --> 00:08:52,324 ‪Drum bun, fraierilor! 142 00:08:52,408 --> 00:08:53,367 ‪Stai! 143 00:08:55,452 --> 00:08:57,204 ‪Ce faci, Bomb? 144 00:08:58,789 --> 00:09:00,916 ‪Ia tortul! Poftim! 145 00:09:01,000 --> 00:09:04,920 ‪Bine. Îl catapultez. Cu tot cu trădători. 146 00:09:07,798 --> 00:09:10,843 ‪Ce? Nu prea cred! 147 00:09:11,385 --> 00:09:12,928 ‪Să gătim! 148 00:09:13,012 --> 00:09:15,681 ‪Vă ocupați voi de el? 149 00:09:27,735 --> 00:09:31,113 ‪Zburătorule, pleacă de lângă catapultă! 150 00:09:31,989 --> 00:09:32,823 ‪Nu. 151 00:09:55,220 --> 00:09:57,640 ‪Gata! Am terminat. 152 00:09:59,224 --> 00:10:00,517 ‪Dar noi? 153 00:10:07,566 --> 00:10:09,068 ‪A fost o onoare. 154 00:10:21,163 --> 00:10:23,374 ‪- Am reușit! ‪- Da! 155 00:10:24,625 --> 00:10:27,836 ‪Nu pricep. ‪Îl puteai salva. De ce l-ai aruncat? 156 00:10:27,920 --> 00:10:33,258 ‪MI-am dat seama că pot coace alt tort, ‪dar nu pot coace alți prieteni. 157 00:11:04,790 --> 00:11:06,625 {\an8}‪Subtitrarea: Liana Oprea