1 00:00:07,175 --> 00:00:09,594 {\an8}EN NETFLIX-SERIE 2 00:00:09,677 --> 00:00:11,637 {\an8}Camp Splinterwood 3 00:00:11,721 --> 00:00:13,848 {\an8}Vores hjem for sommeren 4 00:00:15,224 --> 00:00:17,602 {\an8}Katapultere, slynges, kastes 5 00:00:17,685 --> 00:00:21,856 {\an8}Flyver gennem træerne Skydes hen, hvor de vil 6 00:00:21,939 --> 00:00:26,152 {\an8}Suser gennem luften Styrter overalt 7 00:00:26,235 --> 00:00:29,739 {\an8}Bueskydning, høvdingefugl, forb-tennis Absurd 8 00:00:29,822 --> 00:00:34,368 {\an8}Her er Red, Stella, Bomb, Chuck Fart på! Pas på! 9 00:00:34,452 --> 00:00:37,497 {\an8}I vil skatte dette hele livet 10 00:00:38,122 --> 00:00:40,541 {\an8}Angry Birds på sommerlejr 11 00:00:44,629 --> 00:00:47,924 {\an8}Venner, der er noget i luften… 12 00:00:48,966 --> 00:00:50,635 {\an8}Nej, det er ikke det. 13 00:00:50,718 --> 00:00:54,097 {\an8}Det er Camp Splinterwoods bagedyst! 14 00:00:54,180 --> 00:00:57,642 {\an8}Desværre kan kun én kage vinde. 15 00:00:58,351 --> 00:01:03,356 {\an8}Det betyder, de fleste af jer er tabere, og jeg kan bruge den her. 16 00:01:04,482 --> 00:01:05,608 {\an8}Sæt i gang. 17 00:01:09,028 --> 00:01:13,074 Jeg har en god fornemmelse. Hvad passer godt til pap? 18 00:01:14,325 --> 00:01:17,453 Du vinder ikke. Jeg laver slår brød op. 19 00:01:18,121 --> 00:01:19,622 Med masser af slag. 20 00:01:19,705 --> 00:01:24,210 Man pisker luft ind i dejen. Men hvornår er det for meget? 21 00:01:24,293 --> 00:01:27,463 Måske var det lidt for meget? Nej. 22 00:01:28,756 --> 00:01:30,299 Hvad laver du, Bomb? 23 00:01:31,425 --> 00:01:35,096 Brusebær, blånøddesmør, trøfler? Hvad er det? 24 00:01:35,179 --> 00:01:39,767 Intet! Bare en opskrift, jeg har leget med. 25 00:01:40,268 --> 00:01:42,937 Hej, Stella, Chuck. Tjek det her. 26 00:01:44,814 --> 00:01:48,526 Hvorfor løber vores næb i vand? 27 00:01:48,609 --> 00:01:50,528 Hvad sker der med os? 28 00:01:50,611 --> 00:01:52,989 Bombs opskrift er god. 29 00:01:53,072 --> 00:01:55,116 Faktisk er den genial. 30 00:01:55,199 --> 00:01:56,367 Synes du det? 31 00:01:56,450 --> 00:02:00,454 I ved det ikke, men jeg drømmer om den perfekte kage. 32 00:02:00,538 --> 00:02:04,167 En kage, der gør verden et bedre sted. 33 00:02:05,751 --> 00:02:08,713 Bomb, du må lave kagen til bagedysten. 34 00:02:11,799 --> 00:02:15,052 Jeg har ikke de rigtige ingredienser. 35 00:02:15,136 --> 00:02:20,183 Som jeg siger, når noget er vigtigt, står vi sammen for at hjælpe. 36 00:02:20,266 --> 00:02:21,517 Har du sagt det? 37 00:02:21,601 --> 00:02:26,731 Jeg har sagt ordene, bare ikke i den rækkefølge. Hvem er med mig? 38 00:02:27,481 --> 00:02:31,527 Du havde mig ved kage. Jeg glemte alt efter kagen. 39 00:02:31,611 --> 00:02:37,408 Lad os finde, hvad Bomb har brug for og vise dem, hvordan kagen skal skæres. 40 00:02:39,535 --> 00:02:41,162 Brusebær i sigte. 41 00:02:44,832 --> 00:02:47,335 En portion blånøddesmør. 42 00:02:48,377 --> 00:02:51,047 Trøflerne findes kun ét sted. 43 00:02:52,381 --> 00:02:53,507 Griselejren. 44 00:03:06,646 --> 00:03:10,691 Med jeres hjælp kan jeg lave min drømmekage. 45 00:03:10,775 --> 00:03:12,735 Med venner som jer… 46 00:03:12,818 --> 00:03:16,530 Ja, vi er fantastiske. Der er ikke tid. Tik, tak. 47 00:03:16,614 --> 00:03:18,032 Du kan godt, Bomb. 48 00:03:40,554 --> 00:03:42,390 Og tiden er gået. 49 00:03:42,473 --> 00:03:45,726 Bomb, du er foruroligende god til det her. 50 00:03:45,810 --> 00:03:48,813 Okay. Jeg er klar til at blive skuffet. 51 00:03:49,605 --> 00:03:52,358 I har nok alle klarede jer godt. 52 00:03:52,441 --> 00:03:55,528 Bær jeres kager op til dommerbordet. 53 00:04:02,535 --> 00:04:03,828 Sikke en kage. 54 00:04:06,622 --> 00:04:08,708 Akustikken her er god. 55 00:04:08,791 --> 00:04:10,876 Måske for det utrænede øre. 56 00:04:10,960 --> 00:04:12,670 Jeg hører kun… 57 00:04:14,839 --> 00:04:17,300 Konkurrencen er hård. 58 00:04:20,428 --> 00:04:21,470 Solid. 59 00:04:23,347 --> 00:04:25,141 Kom nu, venner. 60 00:04:25,224 --> 00:04:28,144 Det er, som om I prøver at mislykkes. 61 00:04:38,612 --> 00:04:42,199 -Bomb, har du lavet den? -Måske? 62 00:04:43,409 --> 00:04:46,620 Den er utrolig. 63 00:04:47,705 --> 00:04:49,874 -Det er min ven. -Ja. 64 00:04:49,957 --> 00:04:51,834 Lad mig se. 65 00:04:51,917 --> 00:04:55,171 Stor omkreds, aerodynamisk… 66 00:04:55,254 --> 00:04:58,341 Tak. Er det godt? 67 00:04:58,424 --> 00:05:03,721 Det er tæt på, men ikke det værste, jeg har set… 68 00:05:05,389 --> 00:05:07,266 Vi har en vinder. 69 00:05:07,350 --> 00:05:08,851 Det er min ven. 70 00:05:08,934 --> 00:05:10,978 -Jubi. -All right, Bomb. 71 00:05:11,062 --> 00:05:15,149 Vandt jeg? Jeg havde ikke klaret det uden jer. 72 00:05:15,232 --> 00:05:17,860 Den er det bedste, jeg har lavet. 73 00:05:25,076 --> 00:05:26,494 Hvad sker der? 74 00:05:26,577 --> 00:05:29,580 Jeg er også overrasket over din sejr, 75 00:05:29,663 --> 00:05:34,627 men kagen er den perfekte ammunition i madkampen mod griselejren. 76 00:05:39,965 --> 00:05:42,134 Var det bagedystens formål? 77 00:05:42,218 --> 00:05:43,135 Øh, ja. 78 00:05:43,219 --> 00:05:44,720 Vidste du ikke det? 79 00:05:44,804 --> 00:05:48,849 Hvad skal man ellers med en lækker, appetitlig kage? 80 00:05:48,933 --> 00:05:54,647 Netop. Det her er en skønhed, som jeg skyder på de store dumme grise. 81 00:05:54,730 --> 00:05:55,815 Vent! 82 00:05:57,274 --> 00:05:59,693 Se derovre. En afledning. 83 00:06:01,445 --> 00:06:02,446 Hvor er Bomb? 84 00:06:04,407 --> 00:06:07,159 Pyt med ham. Hvor er kagen? 85 00:06:07,243 --> 00:06:10,871 Madkampen starter. Kagen er vores eneste chance. 86 00:06:10,955 --> 00:06:12,206 Vi må finde den. 87 00:06:15,960 --> 00:06:17,211 Hvor mon han er? 88 00:06:19,213 --> 00:06:21,465 Hold jer fra min kage. 89 00:06:21,549 --> 00:06:24,927 Bomb, hvad er der galt? Du vandt. 90 00:06:25,010 --> 00:06:26,262 I forstår ikke. 91 00:06:26,345 --> 00:06:30,558 Jeg konkurrerer ikke, for så taber jeg ikke. 92 00:06:30,641 --> 00:06:34,311 -I fik mig til at tro, jeg kunne vinde. -Det gjorde du. 93 00:06:34,395 --> 00:06:37,606 Ja, men det viser sig, at vinde er værre. 94 00:06:37,690 --> 00:06:40,401 Kagen er det bedste, jeg har lavet. 95 00:06:40,484 --> 00:06:43,821 Hvis de kaster den, er den væk for evigt. 96 00:06:45,239 --> 00:06:48,742 Bomb, du fortjener beholde din vinderkage. 97 00:06:48,826 --> 00:06:51,996 Som jeg siger, når noget er vigtigt… 98 00:06:52,079 --> 00:06:56,208 Jeg har kendt dig i årevis, og du har aldrig sagt det. 99 00:06:56,292 --> 00:06:58,169 Jo, for lidt siden. 100 00:06:58,252 --> 00:07:00,379 -Enig. -Så siger vi det. 101 00:07:00,463 --> 00:07:04,008 Sagen er, hvis kagen ikke skal kastes, skal vi… 102 00:07:04,091 --> 00:07:08,387 -Holde sammen… -Holde sammen for at beskytte den. 103 00:07:08,471 --> 00:07:12,433 -Jeg kunne ikke have sagt det bedre. -Min kage! 104 00:07:14,185 --> 00:07:15,853 Kagen! Tag den! 105 00:07:33,996 --> 00:07:35,331 Jeg har den! 106 00:07:36,373 --> 00:07:37,416 Godt grebet. 107 00:07:39,001 --> 00:07:40,836 Begynd madkampen! 108 00:07:45,132 --> 00:07:46,091 Løb! 109 00:07:50,846 --> 00:07:52,264 Under rutsjebanen! 110 00:07:56,477 --> 00:07:58,437 De løb vist herover. 111 00:07:58,938 --> 00:08:04,068 De finder os. Min stakkels kage. Den er færdig. 112 00:08:06,946 --> 00:08:10,866 Jeg er antændt, ikke? Jeg vil ikke dræbe Kage. 113 00:08:10,950 --> 00:08:12,826 Du må ikke dræbe Chucky! 114 00:08:12,910 --> 00:08:15,371 Bare rolig. Vi har styr på det. 115 00:08:15,454 --> 00:08:19,583 Som Red altid siger, når noget er vigtigt… 116 00:08:20,626 --> 00:08:22,962 Okay, vi giver op, I fik os. 117 00:08:23,045 --> 00:08:27,216 -Hvor er kagen? -Det siger vi ikke, Neiderfjols. 118 00:08:27,299 --> 00:08:32,638 Ja. Bomb gemmer den i hvert fald ikke i nærheden. 119 00:08:42,398 --> 00:08:46,944 Okay. Hvis vi ikke kan kaste kagen, må vi bare kaste jer. 120 00:08:47,027 --> 00:08:48,529 Fuglekvidder. 121 00:08:50,239 --> 00:08:52,324 God tur, tabere. 122 00:08:52,408 --> 00:08:53,242 Stands! 123 00:08:55,452 --> 00:08:57,204 Bomb, hvad laver du? 124 00:08:58,789 --> 00:09:00,916 Tag kagen. Her. 125 00:09:01,000 --> 00:09:04,920 Okay. Jeg kaster kagen. Og forræderne. 126 00:09:07,798 --> 00:09:10,843 Hvad? Det tror jeg ikke. 127 00:09:11,385 --> 00:09:12,928 Lad os bage! 128 00:09:13,012 --> 00:09:15,681 Gider I tage jer af ham? 129 00:09:27,735 --> 00:09:31,113 Neiderflyer, træd væk fra katapulten. 130 00:09:31,989 --> 00:09:32,823 Nej. 131 00:09:55,220 --> 00:09:58,057 Stik en gaffel i mig, jeg er færdig. 132 00:09:59,224 --> 00:10:00,517 Hvad med os? 133 00:10:07,441 --> 00:10:09,068 Det har været en ære. 134 00:10:21,163 --> 00:10:23,374 -Vi gjorde det. -Ja! 135 00:10:24,083 --> 00:10:27,836 Du kunne have reddet kagen. Hvorfor kaste den? 136 00:10:27,920 --> 00:10:33,133 Jeg indså, at jeg kunne bage en ny kage, men ikke nye bedste venner. 137 00:11:02,871 --> 00:11:04,707 Tekster af: Anja Molin