1
00:00:07,175 --> 00:00:09,594
{\an8}EN NETFLIX-SERIE
2
00:00:09,677 --> 00:00:11,637
{\an8}Camp Splinterwood
3
00:00:11,721 --> 00:00:13,848
{\an8}Vores hjem for sommeren
4
00:00:15,224 --> 00:00:17,602
{\an8}Katapultere, slynges, kastes
5
00:00:17,685 --> 00:00:21,856
{\an8}Flyver gennem træerne
Skydes hen, hvor de vil
6
00:00:21,939 --> 00:00:26,152
{\an8}Suser gennem luften
Styrter overalt
7
00:00:26,235 --> 00:00:29,739
{\an8}Bueskydning, høvdingefugl, forb-tennis
Absurd
8
00:00:29,822 --> 00:00:34,368
{\an8}Her er Red, Stella, Bomb, Chuck
Fart på! Pas på!
9
00:00:34,452 --> 00:00:37,497
{\an8}I vil skatte dette hele livet
10
00:00:38,122 --> 00:00:40,541
{\an8}Angry Birds på sommerlejr
11
00:00:44,629 --> 00:00:47,924
{\an8}Venner, der er noget i luften…
12
00:00:48,966 --> 00:00:50,635
{\an8}Nej, det er ikke det.
13
00:00:50,718 --> 00:00:54,097
{\an8}Det er Camp Splinterwoods bagedyst!
14
00:00:54,180 --> 00:00:57,642
{\an8}Desværre kan kun én kage vinde.
15
00:00:58,351 --> 00:01:03,356
{\an8}Det betyder, de fleste af jer er tabere,
og jeg kan bruge den her.
16
00:01:04,482 --> 00:01:05,608
{\an8}Sæt i gang.
17
00:01:09,028 --> 00:01:13,074
Jeg har en god fornemmelse.
Hvad passer godt til pap?
18
00:01:14,325 --> 00:01:17,453
Du vinder ikke. Jeg laver slår brød op.
19
00:01:18,121 --> 00:01:19,622
Med masser af slag.
20
00:01:19,705 --> 00:01:24,210
Man pisker luft ind i dejen.
Men hvornår er det for meget?
21
00:01:24,293 --> 00:01:27,463
Måske var det lidt for meget? Nej.
22
00:01:28,756 --> 00:01:30,299
Hvad laver du, Bomb?
23
00:01:31,425 --> 00:01:35,096
Brusebær, blånøddesmør, trøfler?
Hvad er det?
24
00:01:35,179 --> 00:01:39,767
Intet! Bare en opskrift,
jeg har leget med.
25
00:01:40,268 --> 00:01:42,937
Hej, Stella, Chuck. Tjek det her.
26
00:01:44,814 --> 00:01:48,526
Hvorfor løber vores næb i vand?
27
00:01:48,609 --> 00:01:50,528
Hvad sker der med os?
28
00:01:50,611 --> 00:01:52,989
Bombs opskrift er god.
29
00:01:53,072 --> 00:01:55,116
Faktisk er den genial.
30
00:01:55,199 --> 00:01:56,367
Synes du det?
31
00:01:56,450 --> 00:02:00,454
I ved det ikke,
men jeg drømmer om den perfekte kage.
32
00:02:00,538 --> 00:02:04,167
En kage, der gør verden et bedre sted.
33
00:02:05,751 --> 00:02:08,713
Bomb, du må lave kagen til bagedysten.
34
00:02:11,799 --> 00:02:15,052
Jeg har ikke de rigtige ingredienser.
35
00:02:15,136 --> 00:02:20,183
Som jeg siger, når noget er vigtigt,
står vi sammen for at hjælpe.
36
00:02:20,266 --> 00:02:21,517
Har du sagt det?
37
00:02:21,601 --> 00:02:26,731
Jeg har sagt ordene, bare ikke
i den rækkefølge. Hvem er med mig?
38
00:02:27,481 --> 00:02:31,527
Du havde mig ved kage.
Jeg glemte alt efter kagen.
39
00:02:31,611 --> 00:02:37,408
Lad os finde, hvad Bomb har brug for
og vise dem, hvordan kagen skal skæres.
40
00:02:39,535 --> 00:02:41,162
Brusebær i sigte.
41
00:02:44,832 --> 00:02:47,335
En portion blånøddesmør.
42
00:02:48,377 --> 00:02:51,047
Trøflerne findes kun ét sted.
43
00:02:52,381 --> 00:02:53,507
Griselejren.
44
00:03:06,646 --> 00:03:10,691
Med jeres hjælp kan jeg
lave min drømmekage.
45
00:03:10,775 --> 00:03:12,735
Med venner som jer…
46
00:03:12,818 --> 00:03:16,530
Ja, vi er fantastiske.
Der er ikke tid. Tik, tak.
47
00:03:16,614 --> 00:03:18,032
Du kan godt, Bomb.
48
00:03:40,554 --> 00:03:42,390
Og tiden er gået.
49
00:03:42,473 --> 00:03:45,726
Bomb, du er foruroligende god til det her.
50
00:03:45,810 --> 00:03:48,813
Okay. Jeg er klar til at blive skuffet.
51
00:03:49,605 --> 00:03:52,358
I har nok alle klarede jer godt.
52
00:03:52,441 --> 00:03:55,528
Bær jeres kager op til dommerbordet.
53
00:04:02,535 --> 00:04:03,828
Sikke en kage.
54
00:04:06,622 --> 00:04:08,708
Akustikken her er god.
55
00:04:08,791 --> 00:04:10,876
Måske for det utrænede øre.
56
00:04:10,960 --> 00:04:12,670
Jeg hører kun…
57
00:04:14,839 --> 00:04:17,300
Konkurrencen er hård.
58
00:04:20,428 --> 00:04:21,470
Solid.
59
00:04:23,347 --> 00:04:25,141
Kom nu, venner.
60
00:04:25,224 --> 00:04:28,144
Det er, som om I prøver at mislykkes.
61
00:04:38,612 --> 00:04:42,199
-Bomb, har du lavet den?
-Måske?
62
00:04:43,409 --> 00:04:46,620
Den er utrolig.
63
00:04:47,705 --> 00:04:49,874
-Det er min ven.
-Ja.
64
00:04:49,957 --> 00:04:51,834
Lad mig se.
65
00:04:51,917 --> 00:04:55,171
Stor omkreds, aerodynamisk…
66
00:04:55,254 --> 00:04:58,341
Tak. Er det godt?
67
00:04:58,424 --> 00:05:03,721
Det er tæt på,
men ikke det værste, jeg har set…
68
00:05:05,389 --> 00:05:07,266
Vi har en vinder.
69
00:05:07,350 --> 00:05:08,851
Det er min ven.
70
00:05:08,934 --> 00:05:10,978
-Jubi.
-All right, Bomb.
71
00:05:11,062 --> 00:05:15,149
Vandt jeg?
Jeg havde ikke klaret det uden jer.
72
00:05:15,232 --> 00:05:17,860
Den er det bedste, jeg har lavet.
73
00:05:25,076 --> 00:05:26,494
Hvad sker der?
74
00:05:26,577 --> 00:05:29,580
Jeg er også overrasket over din sejr,
75
00:05:29,663 --> 00:05:34,627
men kagen er den perfekte ammunition
i madkampen mod griselejren.
76
00:05:39,965 --> 00:05:42,134
Var det bagedystens formål?
77
00:05:42,218 --> 00:05:43,135
Øh, ja.
78
00:05:43,219 --> 00:05:44,720
Vidste du ikke det?
79
00:05:44,804 --> 00:05:48,849
Hvad skal man ellers
med en lækker, appetitlig kage?
80
00:05:48,933 --> 00:05:54,647
Netop. Det her er en skønhed,
som jeg skyder på de store dumme grise.
81
00:05:54,730 --> 00:05:55,815
Vent!
82
00:05:57,274 --> 00:05:59,693
Se derovre. En afledning.
83
00:06:01,445 --> 00:06:02,446
Hvor er Bomb?
84
00:06:04,407 --> 00:06:07,159
Pyt med ham. Hvor er kagen?
85
00:06:07,243 --> 00:06:10,871
Madkampen starter.
Kagen er vores eneste chance.
86
00:06:10,955 --> 00:06:12,206
Vi må finde den.
87
00:06:15,960 --> 00:06:17,211
Hvor mon han er?
88
00:06:19,213 --> 00:06:21,465
Hold jer fra min kage.
89
00:06:21,549 --> 00:06:24,927
Bomb, hvad er der galt? Du vandt.
90
00:06:25,010 --> 00:06:26,262
I forstår ikke.
91
00:06:26,345 --> 00:06:30,558
Jeg konkurrerer ikke,
for så taber jeg ikke.
92
00:06:30,641 --> 00:06:34,311
-I fik mig til at tro, jeg kunne vinde.
-Det gjorde du.
93
00:06:34,395 --> 00:06:37,606
Ja, men det viser sig, at vinde er værre.
94
00:06:37,690 --> 00:06:40,401
Kagen er det bedste, jeg har lavet.
95
00:06:40,484 --> 00:06:43,821
Hvis de kaster den, er den væk for evigt.
96
00:06:45,239 --> 00:06:48,742
Bomb, du fortjener beholde din vinderkage.
97
00:06:48,826 --> 00:06:51,996
Som jeg siger, når noget er vigtigt…
98
00:06:52,079 --> 00:06:56,208
Jeg har kendt dig i årevis,
og du har aldrig sagt det.
99
00:06:56,292 --> 00:06:58,169
Jo, for lidt siden.
100
00:06:58,252 --> 00:07:00,379
-Enig.
-Så siger vi det.
101
00:07:00,463 --> 00:07:04,008
Sagen er, hvis kagen
ikke skal kastes, skal vi…
102
00:07:04,091 --> 00:07:08,387
-Holde sammen…
-Holde sammen for at beskytte den.
103
00:07:08,471 --> 00:07:12,433
-Jeg kunne ikke have sagt det bedre.
-Min kage!
104
00:07:14,185 --> 00:07:15,853
Kagen! Tag den!
105
00:07:33,996 --> 00:07:35,331
Jeg har den!
106
00:07:36,373 --> 00:07:37,416
Godt grebet.
107
00:07:39,001 --> 00:07:40,836
Begynd madkampen!
108
00:07:45,132 --> 00:07:46,091
Løb!
109
00:07:50,846 --> 00:07:52,264
Under rutsjebanen!
110
00:07:56,477 --> 00:07:58,437
De løb vist herover.
111
00:07:58,938 --> 00:08:04,068
De finder os.
Min stakkels kage. Den er færdig.
112
00:08:06,946 --> 00:08:10,866
Jeg er antændt, ikke?
Jeg vil ikke dræbe Kage.
113
00:08:10,950 --> 00:08:12,826
Du må ikke dræbe Chucky!
114
00:08:12,910 --> 00:08:15,371
Bare rolig. Vi har styr på det.
115
00:08:15,454 --> 00:08:19,583
Som Red altid siger, når noget er vigtigt…
116
00:08:20,626 --> 00:08:22,962
Okay, vi giver op, I fik os.
117
00:08:23,045 --> 00:08:27,216
-Hvor er kagen?
-Det siger vi ikke, Neiderfjols.
118
00:08:27,299 --> 00:08:32,638
Ja. Bomb gemmer den
i hvert fald ikke i nærheden.
119
00:08:42,398 --> 00:08:46,944
Okay. Hvis vi ikke kan kaste kagen,
må vi bare kaste jer.
120
00:08:47,027 --> 00:08:48,529
Fuglekvidder.
121
00:08:50,239 --> 00:08:52,324
God tur, tabere.
122
00:08:52,408 --> 00:08:53,242
Stands!
123
00:08:55,452 --> 00:08:57,204
Bomb, hvad laver du?
124
00:08:58,789 --> 00:09:00,916
Tag kagen. Her.
125
00:09:01,000 --> 00:09:04,920
Okay. Jeg kaster kagen. Og forræderne.
126
00:09:07,798 --> 00:09:10,843
Hvad? Det tror jeg ikke.
127
00:09:11,385 --> 00:09:12,928
Lad os bage!
128
00:09:13,012 --> 00:09:15,681
Gider I tage jer af ham?
129
00:09:27,735 --> 00:09:31,113
Neiderflyer, træd væk fra katapulten.
130
00:09:31,989 --> 00:09:32,823
Nej.
131
00:09:55,220 --> 00:09:58,057
Stik en gaffel i mig, jeg er færdig.
132
00:09:59,224 --> 00:10:00,517
Hvad med os?
133
00:10:07,441 --> 00:10:09,068
Det har været en ære.
134
00:10:21,163 --> 00:10:23,374
-Vi gjorde det.
-Ja!
135
00:10:24,083 --> 00:10:27,836
Du kunne have reddet kagen.
Hvorfor kaste den?
136
00:10:27,920 --> 00:10:33,133
Jeg indså, at jeg kunne bage en ny kage,
men ikke nye bedste venner.
137
00:11:02,871 --> 00:11:04,707
Tekster af: Anja Molin