1
00:00:06,090 --> 00:00:07,091
OBÓZ DRZAZGA
2
00:00:07,175 --> 00:00:09,510
{\an8}SERIAL NETFLIX
3
00:00:09,594 --> 00:00:11,637
{\an8}Obóz Drzazga
4
00:00:11,721 --> 00:00:14,098
{\an8}Nasz letni dom
5
00:00:15,224 --> 00:00:17,643
Katapulty, proce, wyrzuty
6
00:00:17,727 --> 00:00:19,687
Latamy z rakietą po lesie
7
00:00:19,771 --> 00:00:21,939
Walimy, gdzie nas poniesie
8
00:00:22,023 --> 00:00:23,900
Co to będzie
9
00:00:23,983 --> 00:00:26,110
{\an8}Rozbijamy się wszędzie
10
00:00:26,194 --> 00:00:29,822
Łucznictwo, zbijak, tenis zorba
To absurd!
11
00:00:29,906 --> 00:00:32,283
Nadchodzi nasza ekipa
12
00:00:32,366 --> 00:00:34,327
{\an8}Lecą szybko
Uważaj, unik!
13
00:00:34,410 --> 00:00:37,497
{\an8}Całe życie będziesz z tego zadowolony
14
00:00:38,206 --> 00:00:41,000
{\an8}Angry Birds: Letnie szaleństwo
15
00:00:46,297 --> 00:00:48,800
Wystarczy jeszcze jeden kawałek.
16
00:00:52,804 --> 00:00:55,348
{\an8}Wybacz. To dla twojego dobra.
17
00:00:55,431 --> 00:00:57,600
{\an8}W porządku. Rozumiem.
18
00:00:57,683 --> 00:01:00,394
{\an8}Jedna sprawa. Możesz mnie wypuścić?
19
00:01:00,478 --> 00:01:03,356
{\an8}Nie zdzierżę znowu Szeregowca Dzioba!
20
00:01:03,439 --> 00:01:05,191
{\an8}Nie zmusisz mnie.
21
00:01:05,274 --> 00:01:09,070
{\an8}To klasyczna opowieść
o poświęceniu i przyjaźni.
22
00:01:09,153 --> 00:01:13,825
Przez pierwsze dziesięć razy,
ale przez kolejne 190 już nie.
23
00:01:14,367 --> 00:01:16,035
Proszę o uwagę.
24
00:01:16,119 --> 00:01:17,703
Włączam film. Chuck…
25
00:01:18,996 --> 00:01:21,624
Ostatnie ostrzeżenie. Jak coś…
26
00:01:21,707 --> 00:01:24,127
To będzie pani zawiedziona?
27
00:01:24,210 --> 00:01:27,171
Odeślę cię do domu bez zwrotu kasy.
28
00:01:27,255 --> 00:01:29,090
To samo dotyczy reszty.
29
00:01:34,387 --> 00:01:36,264
Czerwony, to się uda?
30
00:01:36,347 --> 00:01:38,099
Jasne, Bomba.
31
00:01:38,182 --> 00:01:41,185
Taśma może wydawać się przesadą,
32
00:01:41,269 --> 00:01:43,354
ale to niezawodny sposób.
33
00:01:43,938 --> 00:01:45,148
Uciekł, prawda?
34
00:01:47,817 --> 00:01:49,986
Oby Lynette go znalazła,
35
00:01:50,069 --> 00:01:52,488
bo jak go spotkam, to mu…
36
00:01:52,572 --> 00:01:56,117
Znajdźmy go, zanim zobaczy, że go nie ma.
37
00:01:57,869 --> 00:01:58,703
Widzę go!
38
00:01:59,829 --> 00:02:02,540
Chodź, Chuck. Musisz tam wrócić.
39
00:02:02,623 --> 00:02:05,418
Lynette zgotuje ci piekło.
40
00:02:05,501 --> 00:02:09,297
Nie mogę tam jeszcze wrócić. Mam RLS.
41
00:02:10,673 --> 00:02:11,757
Nerwowe nóżki?
42
00:02:12,466 --> 00:02:13,426
Niespokojne?
43
00:02:17,889 --> 00:02:20,391
Wiesz, że muszę się ruszać.
44
00:02:20,474 --> 00:02:22,643
Muszę spożytkować energię.
45
00:02:22,727 --> 00:02:25,479
To chyba nie jest dobry pomysł.
46
00:02:31,235 --> 00:02:33,946
Jak on to robi tak szybko?
47
00:02:34,030 --> 00:02:36,199
Zwykle kolejka jest ogromna.
48
00:02:36,282 --> 00:02:38,576
Bo nikogo tam nie ma!
49
00:02:41,996 --> 00:02:43,456
Jest tu ktoś?
50
00:02:44,207 --> 00:02:46,334
Mamy cały obóz dla siebie.
51
00:02:48,461 --> 00:02:49,795
To dobrze.
52
00:02:49,879 --> 00:02:52,882
Bez problemu sprowadzimy Chucka…
53
00:02:52,965 --> 00:02:55,676
Możemy tak zrobić. Albo…
54
00:02:57,470 --> 00:02:58,387
Nie wiem.
55
00:02:58,471 --> 00:03:02,266
Daj spokój.
Kiedy znów będziemy mieli szansę?
56
00:03:02,350 --> 00:03:06,979
Byłoby zbrodnią przeciwko ptackości
nie zabawić się troszkę.
57
00:03:07,063 --> 00:03:09,774
Możemy, Czerwony? Możemy?
58
00:03:11,651 --> 00:03:13,778
Zjeżdżalnia wodna!
59
00:03:27,625 --> 00:03:29,335
Bomba, rób swoje!
60
00:03:39,845 --> 00:03:42,765
Jest świetnie, ale musimy wracać.
61
00:03:42,848 --> 00:03:47,687
Jeśli jest coś, co chciałeś zrobić
bez gapiów, zrób to teraz.
62
00:03:47,770 --> 00:03:49,605
Jest taka jedna rzecz.
63
00:03:54,860 --> 00:03:56,529
To było cudowne.
64
00:03:57,780 --> 00:04:01,033
Chuck, czasem jesteś wkurzający,
65
00:04:01,117 --> 00:04:02,702
ale to jest niezłe.
66
00:04:02,785 --> 00:04:04,203
Nie ma za co.
67
00:04:04,287 --> 00:04:07,248
A twórca mrożonego jogurtu to geniusz.
68
00:04:07,331 --> 00:04:08,833
Tak. To też ja.
69
00:04:11,210 --> 00:04:15,172
Chuck!
70
00:04:16,090 --> 00:04:16,924
Chuck?
71
00:04:21,137 --> 00:04:23,639
To na pewno nie będzie problem.
72
00:04:47,330 --> 00:04:49,081
Żyjemy! Chyba.
73
00:04:57,131 --> 00:04:58,299
Gdzie jesteśmy?
74
00:04:58,382 --> 00:05:00,092
Niczego nie poznaję.
75
00:05:01,385 --> 00:05:03,554
Widzę świńską przystań i łódź…
76
00:05:04,764 --> 00:05:07,266
i świński znak na tym słupku.
77
00:05:08,017 --> 00:05:09,810
Nic nie mam.
78
00:05:10,561 --> 00:05:14,899
Ptasia karma! Jesteśmy w… Obozie Świń!
79
00:05:16,400 --> 00:05:17,943
Czemu tak mówisz?
80
00:05:18,027 --> 00:05:20,154
Po prostu wspaniale.
81
00:05:20,237 --> 00:05:22,406
Teraz wszyscy wylecimy.
82
00:05:22,490 --> 00:05:24,909
Nie ja nie chcę wylecieć!
83
00:05:24,992 --> 00:05:27,161
Chuck!
84
00:05:27,244 --> 00:05:29,330
Dość tego, Chuck.
85
00:05:29,413 --> 00:05:32,583
Mamy kłopoty. Gorzej być nie może.
86
00:05:36,170 --> 00:05:37,338
Co to ma być?
87
00:05:43,386 --> 00:05:45,471
To odgłosy gorszego.
88
00:05:57,191 --> 00:05:59,276
Tego nigdy nie odzobaczę.
89
00:05:59,819 --> 00:06:01,862
Moje oczy!
90
00:06:01,946 --> 00:06:03,614
Weź się w garść.
91
00:06:03,697 --> 00:06:07,868
Chuck. Utknęliśmy za liniami wroga
i musisz się skupić.
92
00:06:08,536 --> 00:06:09,370
Dobra.
93
00:06:12,039 --> 00:06:15,376
Jedyne wyjście wiedzie
przez świnie do łodzi.
94
00:06:15,459 --> 00:06:19,672
Po 200 Szeregowcach Dziobach
nauczyłem się…
95
00:06:19,755 --> 00:06:21,924
Że Lynette nie zna streamingu?
96
00:06:22,007 --> 00:06:27,638
To też, ale żeby uniknąć wroga,
musimy stać się niewidzialni.
97
00:06:49,410 --> 00:06:53,956
Dostałem! Już po mnie! To koniec!
98
00:06:55,958 --> 00:07:00,296
Bomba, nie mówiłem ci,
ale pożyczyłem twoją bieliznę.
99
00:07:00,379 --> 00:07:02,339
Nie noszę bielizny.
100
00:07:02,423 --> 00:07:04,925
Ja też nie!
101
00:07:05,009 --> 00:07:06,844
Chuck. To tylko błoto.
102
00:07:08,220 --> 00:07:09,722
Masz rację. Wybacz.
103
00:07:09,805 --> 00:07:13,017
Muszę się tylko opanować i będzie dobrze.
104
00:07:13,100 --> 00:07:14,226
Żaden problem.
105
00:07:14,310 --> 00:07:17,480
No dalej, nie szalej.
106
00:07:19,023 --> 00:07:22,651
Nie! Wodze puściły. Nie damy rady!
107
00:07:24,778 --> 00:07:25,946
Jejku.
108
00:07:26,030 --> 00:07:28,157
I teraz nas zeżrą.
109
00:07:30,743 --> 00:07:32,286
Słońce wychodzi!
110
00:07:32,369 --> 00:07:36,290
Po deszczu wszyscy zobaczą, że nas nie ma.
111
00:07:36,373 --> 00:07:38,334
Musimy wracać do obozu!
112
00:07:41,253 --> 00:07:43,631
Nie zdążymy ich wyminąć.
113
00:07:43,714 --> 00:07:45,674
Nie z takim nastawieniem.
114
00:07:47,051 --> 00:07:49,303
To wszystko moja wina.
115
00:07:49,386 --> 00:07:53,349
Chciałeś mnie ocalić,
bo nie mogłem zdzierżyć filmu.
116
00:07:53,432 --> 00:07:55,893
Teraz wyrzucą was z obozu.
117
00:07:55,976 --> 00:08:00,481
Albo, co gorsza, zjedzą was
te oszalałe świnie, dlatego…
118
00:08:01,524 --> 00:08:04,818
Nie mógł nawet dokończyć swej mowy.
119
00:08:04,902 --> 00:08:06,237
Klasyczny Chuck.
120
00:08:06,320 --> 00:08:09,448
- Jak mógł nas tak porzucić?
- Tak.
121
00:08:13,077 --> 00:08:14,203
Chuck?
122
00:08:15,204 --> 00:08:17,331
Chuck! Co ty wyprawiasz?
123
00:08:17,414 --> 00:08:21,043
Ja was w to wpakowałem
i ja was z tego wyciągnę.
124
00:08:22,211 --> 00:08:23,379
Chuck, nie!
125
00:08:25,422 --> 00:08:28,759
Jestem Num Chuck,
władca Błotnego Królestwa.
126
00:08:28,842 --> 00:08:30,970
Klęknijcie przede mną!
127
00:08:31,929 --> 00:08:33,305
To chyba działa.
128
00:08:37,268 --> 00:08:39,228
Nie, na pewno go zjedzą.
129
00:08:39,311 --> 00:08:41,480
Chuck, musi być inny sposób.
130
00:08:41,564 --> 00:08:43,190
Puść go, Bomba.
131
00:08:43,274 --> 00:08:45,442
Dokonuje ostatecznej ofiary.
132
00:08:47,403 --> 00:08:49,613
Niech się liczy. Chodźcie.
133
00:09:01,250 --> 00:09:03,836
To łaskocze. Przestańcie.
134
00:09:05,504 --> 00:09:07,631
Zapomnijcie, co o nim mówiłem.
135
00:09:07,715 --> 00:09:10,217
Był najlepszym przyjacielem.
136
00:09:10,843 --> 00:09:14,888
- Zobaczymy jeszcze ten jego dziób?
- Może przyszłego lata.
137
00:09:14,972 --> 00:09:18,934
Bo nawet jeśli przeżyje,
to wyrzucą go z obozu.
138
00:09:19,518 --> 00:09:22,938
- Chuck!
- Chuck!
139
00:09:26,358 --> 00:09:27,443
Udało nam się.
140
00:09:28,068 --> 00:09:30,571
- Keisha.
- Sprawdzają obecność.
141
00:09:30,654 --> 00:09:36,827
Izabella. Rufus. Czerwony. Stella. Bomba.
142
00:09:37,411 --> 00:09:40,247
Nie ma z wami kogoś jeszcze?
143
00:09:40,331 --> 00:09:42,833
Żółty, często się ślini. Chuck!
144
00:09:42,916 --> 00:09:45,294
Tak się nazywa. Gdzie on jest?
145
00:09:45,377 --> 00:09:49,089
Haroldzie. Opowiem ci
o poświęceniu i przyjaźni.
146
00:09:49,173 --> 00:09:50,841
Opowieść o idiocie,
147
00:09:50,924 --> 00:09:53,636
który był wymarzonym przyjacielem.
148
00:09:53,719 --> 00:09:57,139
Za 201. razem
ten film jest jeszcze lepszy.
149
00:09:57,222 --> 00:10:00,017
Tak? Ilu braci ma szeregowy Dziób?
150
00:10:00,100 --> 00:10:01,685
- Trzech.
- Ulubione danie?
151
00:10:01,769 --> 00:10:05,898
Podchwytliwe. Nie miał go,
bo nie ma kubków smakowych.
152
00:10:08,609 --> 00:10:10,152
Chuck, udało ci się.
153
00:10:10,235 --> 00:10:12,404
Mówiłem, że jestem ruchliwy.
154
00:10:12,488 --> 00:10:15,658
Nie mogli mnie złapać.
Ale wiedzą, gdzie jesteśmy.
155
00:10:15,741 --> 00:10:17,284
Dobrze, że zdążyłeś.
156
00:10:17,368 --> 00:10:20,079
Nie wierzę, że nas nie przyłapali.
157
00:10:20,162 --> 00:10:22,998
Prawda? Upiekło się nam.
158
00:10:23,082 --> 00:10:25,125
Nie ma się czym martwić.
159
00:10:25,209 --> 00:10:27,044
Dojo! Zniknęło!
160
00:10:27,127 --> 00:10:29,213
Kiedy znajdę winnych,
161
00:10:29,296 --> 00:10:32,132
wylecą z Obozu Drzazga!
162
00:10:32,716 --> 00:10:34,718
Ach, tak, Dojo.
163
00:10:36,220 --> 00:10:38,764
Chuck…
164
00:11:04,790 --> 00:11:06,625
Napisy: Grzegorz Marczyk