1 00:00:06,090 --> 00:00:07,091 OBÓZ DRZAZGA 2 00:00:07,175 --> 00:00:09,510 {\an8}SERIAL NETFLIX 3 00:00:09,594 --> 00:00:11,637 {\an8}Obóz Drzazga 4 00:00:11,721 --> 00:00:14,098 {\an8}Nasz letni dom 5 00:00:15,224 --> 00:00:17,643 Katapulty, proce, wyrzuty 6 00:00:17,727 --> 00:00:19,687 Latamy z rakietą po lesie 7 00:00:19,771 --> 00:00:21,939 Walimy, gdzie nas poniesie 8 00:00:22,023 --> 00:00:23,900 Co to będzie 9 00:00:23,983 --> 00:00:26,110 {\an8}Rozbijamy się wszędzie 10 00:00:26,194 --> 00:00:29,822 Łucznictwo, zbijak, tenis zorba To absurd! 11 00:00:29,906 --> 00:00:32,283 Nadchodzi nasza ekipa 12 00:00:32,366 --> 00:00:34,327 {\an8}Lecą szybko Uważaj, unik! 13 00:00:34,410 --> 00:00:37,497 {\an8}Całe życie będziesz z tego zadowolony 14 00:00:38,206 --> 00:00:41,000 {\an8}Angry Birds: Letnie szaleństwo 15 00:00:46,297 --> 00:00:48,800 Wystarczy jeszcze jeden kawałek. 16 00:00:52,804 --> 00:00:55,348 {\an8}Wybacz. To dla twojego dobra. 17 00:00:55,431 --> 00:00:57,600 {\an8}W porządku. Rozumiem. 18 00:00:57,683 --> 00:01:00,394 {\an8}Jedna sprawa. Możesz mnie wypuścić? 19 00:01:00,478 --> 00:01:03,356 {\an8}Nie zdzierżę znowu Szeregowca Dzioba! 20 00:01:03,439 --> 00:01:05,191 {\an8}Nie zmusisz mnie. 21 00:01:05,274 --> 00:01:09,070 {\an8}To klasyczna opowieść o poświęceniu i przyjaźni. 22 00:01:09,153 --> 00:01:13,825 Przez pierwsze dziesięć razy, ale przez kolejne 190 już nie. 23 00:01:14,367 --> 00:01:16,035 Proszę o uwagę. 24 00:01:16,119 --> 00:01:17,703 Włączam film. Chuck… 25 00:01:18,996 --> 00:01:21,624 Ostatnie ostrzeżenie. Jak coś… 26 00:01:21,707 --> 00:01:24,127 To będzie pani zawiedziona? 27 00:01:24,210 --> 00:01:27,171 Odeślę cię do domu bez zwrotu kasy. 28 00:01:27,255 --> 00:01:29,090 To samo dotyczy reszty. 29 00:01:34,387 --> 00:01:36,264 Czerwony, to się uda? 30 00:01:36,347 --> 00:01:38,099 Jasne, Bomba. 31 00:01:38,182 --> 00:01:41,185 Taśma może wydawać się przesadą, 32 00:01:41,269 --> 00:01:43,354 ale to niezawodny sposób. 33 00:01:43,938 --> 00:01:45,148 Uciekł, prawda? 34 00:01:47,817 --> 00:01:49,986 Oby Lynette go znalazła, 35 00:01:50,069 --> 00:01:52,488 bo jak go spotkam, to mu… 36 00:01:52,572 --> 00:01:56,117 Znajdźmy go, zanim zobaczy, że go nie ma. 37 00:01:57,869 --> 00:01:58,703 Widzę go! 38 00:01:59,829 --> 00:02:02,540 Chodź, Chuck. Musisz tam wrócić. 39 00:02:02,623 --> 00:02:05,418 Lynette zgotuje ci piekło. 40 00:02:05,501 --> 00:02:09,297 Nie mogę tam jeszcze wrócić. Mam RLS. 41 00:02:10,673 --> 00:02:11,757 Nerwowe nóżki? 42 00:02:12,466 --> 00:02:13,426 Niespokojne? 43 00:02:17,889 --> 00:02:20,391 Wiesz, że muszę się ruszać. 44 00:02:20,474 --> 00:02:22,643 Muszę spożytkować energię. 45 00:02:22,727 --> 00:02:25,479 To chyba nie jest dobry pomysł. 46 00:02:31,235 --> 00:02:33,946 Jak on to robi tak szybko? 47 00:02:34,030 --> 00:02:36,199 Zwykle kolejka jest ogromna. 48 00:02:36,282 --> 00:02:38,576 Bo nikogo tam nie ma! 49 00:02:41,996 --> 00:02:43,456 Jest tu ktoś? 50 00:02:44,207 --> 00:02:46,334 Mamy cały obóz dla siebie. 51 00:02:48,461 --> 00:02:49,795 To dobrze. 52 00:02:49,879 --> 00:02:52,882 Bez problemu sprowadzimy Chucka… 53 00:02:52,965 --> 00:02:55,676 Możemy tak zrobić. Albo… 54 00:02:57,470 --> 00:02:58,387 Nie wiem. 55 00:02:58,471 --> 00:03:02,266 Daj spokój. Kiedy znów będziemy mieli szansę? 56 00:03:02,350 --> 00:03:06,979 Byłoby zbrodnią przeciwko ptackości nie zabawić się troszkę. 57 00:03:07,063 --> 00:03:09,774 Możemy, Czerwony? Możemy? 58 00:03:11,651 --> 00:03:13,778 Zjeżdżalnia wodna! 59 00:03:27,625 --> 00:03:29,335 Bomba, rób swoje! 60 00:03:39,845 --> 00:03:42,765 Jest świetnie, ale musimy wracać. 61 00:03:42,848 --> 00:03:47,687 Jeśli jest coś, co chciałeś zrobić bez gapiów, zrób to teraz. 62 00:03:47,770 --> 00:03:49,605 Jest taka jedna rzecz. 63 00:03:54,860 --> 00:03:56,529 To było cudowne. 64 00:03:57,780 --> 00:04:01,033 Chuck, czasem jesteś wkurzający, 65 00:04:01,117 --> 00:04:02,702 ale to jest niezłe. 66 00:04:02,785 --> 00:04:04,203 Nie ma za co. 67 00:04:04,287 --> 00:04:07,248 A twórca mrożonego jogurtu to geniusz. 68 00:04:07,331 --> 00:04:08,833 Tak. To też ja. 69 00:04:11,210 --> 00:04:15,172 Chuck! 70 00:04:16,090 --> 00:04:16,924 Chuck? 71 00:04:21,137 --> 00:04:23,639 To na pewno nie będzie problem. 72 00:04:47,330 --> 00:04:49,081 Żyjemy! Chyba. 73 00:04:57,131 --> 00:04:58,299 Gdzie jesteśmy? 74 00:04:58,382 --> 00:05:00,092 Niczego nie poznaję. 75 00:05:01,385 --> 00:05:03,554 Widzę świńską przystań i łódź… 76 00:05:04,764 --> 00:05:07,266 i świński znak na tym słupku. 77 00:05:08,017 --> 00:05:09,810 Nic nie mam. 78 00:05:10,561 --> 00:05:14,899 Ptasia karma! Jesteśmy w… Obozie Świń! 79 00:05:16,400 --> 00:05:17,943 Czemu tak mówisz? 80 00:05:18,027 --> 00:05:20,154 Po prostu wspaniale. 81 00:05:20,237 --> 00:05:22,406 Teraz wszyscy wylecimy. 82 00:05:22,490 --> 00:05:24,909 Nie ja nie chcę wylecieć! 83 00:05:24,992 --> 00:05:27,161 Chuck! 84 00:05:27,244 --> 00:05:29,330 Dość tego, Chuck. 85 00:05:29,413 --> 00:05:32,583 Mamy kłopoty. Gorzej być nie może. 86 00:05:36,170 --> 00:05:37,338 Co to ma być? 87 00:05:43,386 --> 00:05:45,471 To odgłosy gorszego. 88 00:05:57,191 --> 00:05:59,276 Tego nigdy nie odzobaczę. 89 00:05:59,819 --> 00:06:01,862 Moje oczy! 90 00:06:01,946 --> 00:06:03,614 Weź się w garść. 91 00:06:03,697 --> 00:06:07,868 Chuck. Utknęliśmy za liniami wroga i musisz się skupić. 92 00:06:08,536 --> 00:06:09,370 Dobra. 93 00:06:12,039 --> 00:06:15,376 Jedyne wyjście wiedzie przez świnie do łodzi. 94 00:06:15,459 --> 00:06:19,672 Po 200 Szeregowcach Dziobach nauczyłem się… 95 00:06:19,755 --> 00:06:21,924 Że Lynette nie zna streamingu? 96 00:06:22,007 --> 00:06:27,638 To też, ale żeby uniknąć wroga, musimy stać się niewidzialni. 97 00:06:49,410 --> 00:06:53,956 Dostałem! Już po mnie! To koniec! 98 00:06:55,958 --> 00:07:00,296 Bomba, nie mówiłem ci, ale pożyczyłem twoją bieliznę. 99 00:07:00,379 --> 00:07:02,339 Nie noszę bielizny. 100 00:07:02,423 --> 00:07:04,925 Ja też nie! 101 00:07:05,009 --> 00:07:06,844 Chuck. To tylko błoto. 102 00:07:08,220 --> 00:07:09,722 Masz rację. Wybacz. 103 00:07:09,805 --> 00:07:13,017 Muszę się tylko opanować i będzie dobrze. 104 00:07:13,100 --> 00:07:14,226 Żaden problem. 105 00:07:14,310 --> 00:07:17,480 No dalej, nie szalej. 106 00:07:19,023 --> 00:07:22,651 Nie! Wodze puściły. Nie damy rady! 107 00:07:24,778 --> 00:07:25,946 Jejku. 108 00:07:26,030 --> 00:07:28,157 I teraz nas zeżrą. 109 00:07:30,743 --> 00:07:32,286 Słońce wychodzi! 110 00:07:32,369 --> 00:07:36,290 Po deszczu wszyscy zobaczą, że nas nie ma. 111 00:07:36,373 --> 00:07:38,334 Musimy wracać do obozu! 112 00:07:41,253 --> 00:07:43,631 Nie zdążymy ich wyminąć. 113 00:07:43,714 --> 00:07:45,674 Nie z takim nastawieniem. 114 00:07:47,051 --> 00:07:49,303 To wszystko moja wina. 115 00:07:49,386 --> 00:07:53,349 Chciałeś mnie ocalić, bo nie mogłem zdzierżyć filmu. 116 00:07:53,432 --> 00:07:55,893 Teraz wyrzucą was z obozu. 117 00:07:55,976 --> 00:08:00,481 Albo, co gorsza, zjedzą was te oszalałe świnie, dlatego… 118 00:08:01,524 --> 00:08:04,818 Nie mógł nawet dokończyć swej mowy. 119 00:08:04,902 --> 00:08:06,237 Klasyczny Chuck. 120 00:08:06,320 --> 00:08:09,448 - Jak mógł nas tak porzucić? - Tak. 121 00:08:13,077 --> 00:08:14,203 Chuck? 122 00:08:15,204 --> 00:08:17,331 Chuck! Co ty wyprawiasz? 123 00:08:17,414 --> 00:08:21,043 Ja was w to wpakowałem i ja was z tego wyciągnę. 124 00:08:22,211 --> 00:08:23,379 Chuck, nie! 125 00:08:25,422 --> 00:08:28,759 Jestem Num Chuck, władca Błotnego Królestwa. 126 00:08:28,842 --> 00:08:30,970 Klęknijcie przede mną! 127 00:08:31,929 --> 00:08:33,305 To chyba działa. 128 00:08:37,268 --> 00:08:39,228 Nie, na pewno go zjedzą. 129 00:08:39,311 --> 00:08:41,480 Chuck, musi być inny sposób. 130 00:08:41,564 --> 00:08:43,190 Puść go, Bomba. 131 00:08:43,274 --> 00:08:45,442 Dokonuje ostatecznej ofiary. 132 00:08:47,403 --> 00:08:49,613 Niech się liczy. Chodźcie. 133 00:09:01,250 --> 00:09:03,836 To łaskocze. Przestańcie. 134 00:09:05,504 --> 00:09:07,631 Zapomnijcie, co o nim mówiłem. 135 00:09:07,715 --> 00:09:10,217 Był najlepszym przyjacielem. 136 00:09:10,843 --> 00:09:14,888 - Zobaczymy jeszcze ten jego dziób? - Może przyszłego lata. 137 00:09:14,972 --> 00:09:18,934 Bo nawet jeśli przeżyje, to wyrzucą go z obozu. 138 00:09:19,518 --> 00:09:22,938 - Chuck! - Chuck! 139 00:09:26,358 --> 00:09:27,443 Udało nam się. 140 00:09:28,068 --> 00:09:30,571 - Keisha. - Sprawdzają obecność. 141 00:09:30,654 --> 00:09:36,827 Izabella. Rufus. Czerwony. Stella. Bomba. 142 00:09:37,411 --> 00:09:40,247 Nie ma z wami kogoś jeszcze? 143 00:09:40,331 --> 00:09:42,833 Żółty, często się ślini. Chuck! 144 00:09:42,916 --> 00:09:45,294 Tak się nazywa. Gdzie on jest? 145 00:09:45,377 --> 00:09:49,089 Haroldzie. Opowiem ci o poświęceniu i przyjaźni. 146 00:09:49,173 --> 00:09:50,841 Opowieść o idiocie, 147 00:09:50,924 --> 00:09:53,636 który był wymarzonym przyjacielem. 148 00:09:53,719 --> 00:09:57,139 Za 201. razem ten film jest jeszcze lepszy. 149 00:09:57,222 --> 00:10:00,017 Tak? Ilu braci ma szeregowy Dziób? 150 00:10:00,100 --> 00:10:01,685 - Trzech. - Ulubione danie? 151 00:10:01,769 --> 00:10:05,898 Podchwytliwe. Nie miał go, bo nie ma kubków smakowych. 152 00:10:08,609 --> 00:10:10,152 Chuck, udało ci się. 153 00:10:10,235 --> 00:10:12,404 Mówiłem, że jestem ruchliwy. 154 00:10:12,488 --> 00:10:15,658 Nie mogli mnie złapać. Ale wiedzą, gdzie jesteśmy. 155 00:10:15,741 --> 00:10:17,284 Dobrze, że zdążyłeś. 156 00:10:17,368 --> 00:10:20,079 Nie wierzę, że nas nie przyłapali. 157 00:10:20,162 --> 00:10:22,998 Prawda? Upiekło się nam. 158 00:10:23,082 --> 00:10:25,125 Nie ma się czym martwić. 159 00:10:25,209 --> 00:10:27,044 Dojo! Zniknęło! 160 00:10:27,127 --> 00:10:29,213 Kiedy znajdę winnych, 161 00:10:29,296 --> 00:10:32,132 wylecą z Obozu Drzazga! 162 00:10:32,716 --> 00:10:34,718 Ach, tak, Dojo. 163 00:10:36,220 --> 00:10:38,764 Chuck… 164 00:11:04,790 --> 00:11:06,625 Napisy: Grzegorz Marczyk