1 00:00:06,090 --> 00:00:07,091 {\an8}〝キャンプ・ スプリンターウッド〞 2 00:00:07,175 --> 00:00:09,594 {\an8}‪NETFLIX シリーズ 3 00:00:09,594 --> 00:00:10,344 {\an8}‪NETFLIX シリーズ キャンプ・   スプリンターウッド 4 00:00:10,344 --> 00:00:11,637 {\an8}キャンプ・   スプリンターウッド 5 00:00:11,721 --> 00:00:14,098 {\an8}夏の間の僕(ぼく)らの家 6 00:00:15,224 --> 00:00:17,685 {\an8}引いて 放して    飛んでいけ 7 00:00:17,769 --> 00:00:19,687 {\an8}ロケットのように      木々をぬけ 8 00:00:19,771 --> 00:00:21,939 {\an8}大砲(たいほう)のように飛んでいく 9 00:00:22,023 --> 00:00:26,110 {\an8}勢いよく飛び   ぶつかりまくる 10 00:00:26,194 --> 00:00:29,822 {\an8}アーチェリーも  テニスもメチャクチャ 11 00:00:29,906 --> 00:00:32,283 {\an8}レッドにステラ   ボムにチャック 12 00:00:32,366 --> 00:00:34,327 {\an8}高速でやってくる      気をつけろ 13 00:00:34,410 --> 00:00:37,497 {\an8}これがあれば人生は最高 14 00:00:38,206 --> 00:00:39,123 {\an8}アングリーバード 15 00:00:39,207 --> 00:00:41,000 {\an8}クレイジー・   サマーキャンプ 16 00:00:46,297 --> 00:00:48,841 {\an8}もう1片 必要だな 17 00:00:52,804 --> 00:00:55,348 {\an8}悪いな チャック お前のためだ 18 00:00:55,431 --> 00:00:57,725 {\an8}いいんだ レッド 分かってる 19 00:00:57,809 --> 00:01:00,311 {\an8}でも1ついい? ここから出して 20 00:01:00,394 --> 00:01:02,980 {\an8}また雨の日に 映画を見させる気? 21 00:01:03,064 --> 00:01:05,024 {\an8}そうはさせない 22 00:01:05,108 --> 00:01:09,070 {\an8}でも自己犠牲(ぎせい)と友情を えがいた傑作(けっさく)だよ 23 00:01:09,153 --> 00:01:11,197 ‪10回目までは いいけど 24 00:01:11,280 --> 00:01:13,825 ‪そのあとの190回は ‪いまいちだった 25 00:01:14,367 --> 00:01:16,035 ‪みんな準備して 26 00:01:16,119 --> 00:01:17,036 ‪映画が始まる 27 00:01:17,120 --> 00:01:17,703 ‪チャック 28 00:01:18,996 --> 00:01:21,624 ‪最後の警告よ ‪何かやらかしたら… 29 00:01:21,707 --> 00:01:24,127 ‪ほんの少しガッカリする? 30 00:01:24,210 --> 00:01:27,213 ‪家に送り返す 返金はなし 31 00:01:27,296 --> 00:01:29,257 ‪他のみんなもよ 32 00:01:34,470 --> 00:01:36,264 ‪これ うまくいく? 33 00:01:36,347 --> 00:01:38,099 ‪ボム 当然だろ 34 00:01:38,182 --> 00:01:41,185 ‪はりつけるなんて ‪やりすぎかもしれない 35 00:01:41,269 --> 00:01:43,354 ‪でも絶対うまくいく 36 00:01:43,938 --> 00:01:45,148 ‪いなくなった? 37 00:01:45,231 --> 00:01:46,065 ‪うん 38 00:01:47,650 --> 00:01:49,986 ‪リネットのばつは まだマシ 39 00:01:50,069 --> 00:01:52,488 ‪私だったらチャックを… 40 00:01:52,572 --> 00:01:56,117 ‪リネットに気づかれる前に ‪見つけよう 41 00:01:57,869 --> 00:01:58,703 ‪見つけた 42 00:01:59,829 --> 00:02:02,540 ‪チャック 中にもどるぞ 43 00:02:02,623 --> 00:02:05,418 ‪リネットにつかまったら ‪大変だ 44 00:02:05,501 --> 00:02:09,297 ‪もどれないよ ‪あしがムズムズする 45 00:02:10,673 --> 00:02:11,757 ‪そわそわ? 46 00:02:12,466 --> 00:02:13,384 ‪もぞもぞ? 47 00:02:17,889 --> 00:02:20,349 ‪何時間も座ってるなんて無理 48 00:02:20,433 --> 00:02:22,643 ‪ストレス発散が必要なんだ 49 00:02:22,727 --> 00:02:25,479 ‪いい考えとは思えないけど 50 00:02:31,235 --> 00:02:33,946 ‪何で そんなに速く ‪行き来できるの? 51 00:02:34,030 --> 00:02:36,199 ‪いつもなら行列ができてる 52 00:02:36,282 --> 00:02:38,576 ‪だって だれもいないから 53 00:02:41,913 --> 00:02:43,456 ‪だれかいる? 54 00:02:44,207 --> 00:02:46,334 ‪キャンプ場には私たちだけ 55 00:02:48,461 --> 00:02:49,712 ‪よかった 56 00:02:49,795 --> 00:02:52,798 ‪だれにも つかまらず ‪チャックを連れもどせる 57 00:02:52,882 --> 00:02:55,676 ‪そうだね もしくは… 58 00:02:57,386 --> 00:02:58,387 ‪どうかな 59 00:02:58,471 --> 00:02:59,931 ‪いいじゃない 60 00:03:00,014 --> 00:03:02,225 ‪こんなチャンスないよ 61 00:03:02,308 --> 00:03:06,979 ‪楽しまないなんて罪でしょ ‪ちょっとでいいから 62 00:03:07,063 --> 00:03:09,774 ‪いいでしょ レッド お願い 63 00:03:11,651 --> 00:03:13,778 ‪ウォータースライダー! 64 00:03:27,625 --> 00:03:29,335 ‪ボム やっちゃって 65 00:03:39,845 --> 00:03:42,848 ‪最高だ でも もどらないと 66 00:03:42,932 --> 00:03:47,687 ‪ないしょで やりたいことが ‪あるなら 今のうちだ 67 00:03:47,770 --> 00:03:49,605 ‪1つあるよ 68 00:03:54,902 --> 00:03:56,821 ‪すばらしいね 69 00:03:57,905 --> 00:04:01,534 ‪チャックには 時々 ‪ウンザリさせられるけど 70 00:04:01,617 --> 00:04:02,702 ‪これはいいね 71 00:04:02,785 --> 00:04:04,370 ‪どういたしまして 72 00:04:04,453 --> 00:04:07,164 ‪道場でアイスなんて天才 ‪誰の案? 73 00:04:07,248 --> 00:04:08,833 ‪そうだ 僕の案だ 74 00:04:11,210 --> 00:04:15,172 ‪チャック! チャック! 75 00:04:16,215 --> 00:04:16,924 ‪チャック? 76 00:04:21,262 --> 00:04:23,806 ‪こんなの大したことない 77 00:04:47,330 --> 00:04:49,206 ‪生きてる! たぶん 78 00:04:57,131 --> 00:04:58,299 ‪ここは? 79 00:04:58,382 --> 00:05:00,092 ‪見たことない場所 80 00:05:00,885 --> 00:05:03,554 ‪ブタの港にブタの船が見える 81 00:05:04,764 --> 00:05:06,974 ‪そっちにはブタの標識 82 00:05:08,017 --> 00:05:09,810 ‪何も手がかりがない 83 00:05:10,519 --> 00:05:12,313 ‪まさか ここって… 84 00:05:13,773 --> 00:05:14,899 ‪ピッグ・キャンプ! 85 00:05:16,400 --> 00:05:17,943 ‪何で分かるの? 86 00:05:18,027 --> 00:05:20,237 ‪これは最高だな 87 00:05:20,321 --> 00:05:22,406 ‪みんなキャンプを ‪追い出される 88 00:05:22,490 --> 00:05:24,909 ‪追い出されるなんてイヤだ 89 00:05:24,992 --> 00:05:27,161 ‪チャック! チャック! 90 00:05:27,244 --> 00:05:29,288 ‪“チャック”って ‪さけぶのは終わり 91 00:05:29,372 --> 00:05:32,792 ‪これ以上ないくらい ‪最悪の事態なんだ 92 00:05:36,170 --> 00:05:37,338 ‪あれは何? 93 00:05:42,885 --> 00:05:45,805 ‪もっと最悪の事態に ‪おちいる予感 94 00:05:57,191 --> 00:05:59,276 ‪すごいものを見ちゃった 95 00:05:59,819 --> 00:06:01,737 ‪僕(ぼく)‪の目が! 96 00:06:01,821 --> 00:06:03,531 ‪落ち着けよ 97 00:06:03,614 --> 00:06:07,993 ‪敵地から にげるためにも ‪集中しなきゃ 98 00:06:08,494 --> 00:06:09,370 ‪分かった 99 00:06:12,081 --> 00:06:15,376 ‪ブタの間を通りぬけて ‪港を目指すしかない 100 00:06:15,459 --> 00:06:19,672 ‪同じ映画を200回見て ‪1つ学んだのは… 101 00:06:19,755 --> 00:06:21,882 ‪リネットは ‪ストリーミングを知らない? 102 00:06:21,966 --> 00:06:22,758 ‪他にもある 103 00:06:22,842 --> 00:06:27,638 ‪敵から のがれるには ‪身をかくせばいい 104 00:06:49,368 --> 00:06:51,328 ‪うたれた 当たったよ 105 00:06:51,412 --> 00:06:53,956 ‪僕(ぼく)‪はもう終わりだ 106 00:06:55,958 --> 00:07:00,296 ‪ボム だまってたけど ‪君の下着を借りた 107 00:07:00,379 --> 00:07:02,339 ‪俺(おれ)‪は下着を着ない 108 00:07:02,423 --> 00:07:04,884 ‪僕(ぼく)‪もだよ 109 00:07:04,967 --> 00:07:06,844 ‪これはただの どろ 110 00:07:08,304 --> 00:07:09,638 ‪だね ごめん 111 00:07:09,722 --> 00:07:14,226 ‪頭の中にふたをしておけば ‪すべてうまくいく 112 00:07:14,310 --> 00:07:17,480 ‪いいか そのまま外れるなよ 113 00:07:19,023 --> 00:07:22,651 ‪ダメだ ふたが外れた ‪きっと失敗する 114 00:07:24,778 --> 00:07:25,946 ‪おっと 115 00:07:26,030 --> 00:07:28,157 ‪ブタのえじきになる 116 00:07:30,743 --> 00:07:32,286 ‪日が出てきた 117 00:07:32,369 --> 00:07:36,248 ‪みんなが外に出れば ‪ぬけ出したことがバレる 118 00:07:36,332 --> 00:07:38,334 ‪もどらなきゃ 119 00:07:41,253 --> 00:07:43,631 ‪これじゃ間に合わない 120 00:07:43,714 --> 00:07:45,549 ‪弱気な態度ならね 121 00:07:47,051 --> 00:07:49,303 ‪全部 ‪僕(ぼく)‪のせいだ 122 00:07:49,386 --> 00:07:53,390 ‪じっとしてられない‪僕(ぼく)‪を ‪助けようとしてくれたのに 123 00:07:53,474 --> 00:07:55,893 ‪キャンプを追い出される 124 00:07:55,976 --> 00:07:59,230 ‪それどころか ‪ブタのえじきになる 125 00:07:59,313 --> 00:08:00,481 ‪だから… 126 00:08:01,190 --> 00:08:04,401 ‪スピーチを終えるのも ‪待てないのか 127 00:08:04,902 --> 00:08:06,237 ‪チャックらしい 128 00:08:06,320 --> 00:08:08,113 ‪俺(おれ)‪たちを置いてどこへ? 129 00:08:08,197 --> 00:08:09,448 ‪あれ見て 130 00:08:13,077 --> 00:08:14,203 ‪チャック? 131 00:08:15,204 --> 00:08:17,331 ‪何してるんだ 132 00:08:17,414 --> 00:08:21,085 ‪悪いのは‪僕(ぼく)‪だ ‪だから‪僕(ぼく)‪がみんなを にがす 133 00:08:22,211 --> 00:08:23,629 ‪チャック ダメだ 134 00:08:25,464 --> 00:08:28,759 ‪僕はヌン‪チャック ‪どろの王国の支配者だ 135 00:08:28,842 --> 00:08:30,970 ‪全員 ひざまずけ 136 00:08:31,929 --> 00:08:33,305 ‪うまくいった 137 00:08:34,974 --> 00:08:35,808 ‪まずい 138 00:08:37,434 --> 00:08:39,103 ‪いいえ 食べられる 139 00:08:39,186 --> 00:08:41,355 ‪別の方法があるはず 140 00:08:41,438 --> 00:08:43,107 ‪これでいいの 141 00:08:43,190 --> 00:08:45,359 ‪命を‪犠牲(ぎせい)‪にしてくれた 142 00:08:47,403 --> 00:08:49,613 ‪彼(かれ)‪の命をムダにはしない 143 00:09:01,250 --> 00:09:03,836 ‪くすぐったい やめてよ 144 00:09:05,546 --> 00:09:07,631 ‪いろいろ言ってきたけど 145 00:09:07,715 --> 00:09:10,217 ‪彼(かれ)‪は鳥の中では最高の友達だ 146 00:09:10,843 --> 00:09:13,679 ‪あのマヌケ面を ‪また見られる? 147 00:09:13,762 --> 00:09:14,888 ‪きっと来年 148 00:09:14,972 --> 00:09:18,934 ‪彼(かれ)‪がもし無事でも ‪キャンプは追い出される 149 00:09:19,518 --> 00:09:23,897 ‪チャック チャック ‪チャック… 150 00:09:26,400 --> 00:09:27,443 ‪間に合った 151 00:09:28,110 --> 00:09:29,028 ‪キーシャ… 152 00:09:29,111 --> 00:09:30,654 ‪もう出欠を取ってる 153 00:09:30,738 --> 00:09:36,827 ‪イザベラ ルーファス ‪レッド ステラ ボム 154 00:09:37,453 --> 00:09:40,247 ‪いつも一緒にいる友達は? 155 00:09:40,331 --> 00:09:42,124 ‪黄色い おしゃべりな… 156 00:09:42,207 --> 00:09:43,709 ‪チャックだったな 157 00:09:43,792 --> 00:09:45,294 ‪彼(かれ)‪はどこだ? 158 00:09:45,377 --> 00:09:49,089 ‪ハロルド 自己‪犠牲(ぎせい)‪と ‪友情の話をしても? 159 00:09:49,173 --> 00:09:53,636 ‪どうしようもないけど ‪鳥の中では最高の友達 160 00:09:53,719 --> 00:09:57,181 ‪あの映画 201回目は ‪もっとよかった 161 00:09:57,264 --> 00:09:59,975 ‪本当に? ‪兵卒の兄弟は何人? 162 00:10:00,059 --> 00:10:00,559 ‪3人 163 00:10:00,643 --> 00:10:01,644 ‪好きな食べ物? 164 00:10:01,727 --> 00:10:05,773 ‪引っかけ問題だ ‪彼(かれ)‪には味覚がない 165 00:10:08,609 --> 00:10:10,235 ‪無事だったのか 166 00:10:10,319 --> 00:10:13,906 ‪せわしない‪僕(ぼく)‪に ‪ブタが追いつけるわけない 167 00:10:13,989 --> 00:10:15,699 ‪この場所はバレたけど 168 00:10:15,783 --> 00:10:17,284 ‪間に合ってよかった 169 00:10:17,368 --> 00:10:20,079 ‪バレなかったなんて ‪ウソみたい 170 00:10:20,162 --> 00:10:22,998 ‪完ぺきに やりとげた 171 00:10:23,082 --> 00:10:25,125 ‪何も心配いらない 172 00:10:25,209 --> 00:10:27,044 ‪道場が消えた! 173 00:10:27,127 --> 00:10:29,213 ‪犯人を見つけたら 174 00:10:29,296 --> 00:10:32,132 ‪キャンプから ‪追い出してやるわ 175 00:10:32,716 --> 00:10:34,843 ‪そうだ 道場 176 00:10:36,220 --> 00:10:38,764 ‪チャック チャック… 177 00:11:04,790 --> 00:11:06,625 ‪日本語字幕 大森 涼子