1 00:00:06,049 --> 00:00:07,550 {\an8}ΚΑΤΑΣΚΗΝΩΣΗ ΣΠΛΙΝΤΕΡΓΟΥΝΤ 2 00:00:07,633 --> 00:00:09,510 {\an8}ΜΙΑ ΣΕΙΡΑ ΤΟΥ NETFLIX 3 00:00:09,594 --> 00:00:11,637 {\an8}Κατασκήνωση Σπλίντεργουντ 4 00:00:11,721 --> 00:00:14,098 {\an8}Το καλοκαιρινό μας σπίτι 5 00:00:15,224 --> 00:00:17,685 {\an8}Καταπέλτης, σφεντόνα, τιναζόμαστε 6 00:00:17,769 --> 00:00:19,687 {\an8}Οι κατασκηνωτές πάνε βολίδα 7 00:00:19,771 --> 00:00:21,939 {\an8}Κάνουν μπόμπες όπου θέλουν αυτοί 8 00:00:22,023 --> 00:00:26,110 {\an8}Σαν σίφουνες πέφτουν παντού 9 00:00:26,194 --> 00:00:29,822 {\an8}Τοξοβολία, αποφυγή πουλιών, σφαίρες Μια παράνοια 10 00:00:29,906 --> 00:00:32,283 {\an8}Ρεντ, Στέλλα, Μπομπ, Τσακ 11 00:00:32,366 --> 00:00:34,327 {\an8}Πετάνε γρήγορα Τον νου σου, πάπια! 12 00:00:34,410 --> 00:00:37,497 {\an8}Μια ζωή θα χαίρεσαι που το έζησες 13 00:00:38,206 --> 00:00:41,000 {\an8}Angry Birds: Καλοκαιρινή Τρέλα 14 00:00:46,214 --> 00:00:48,925 Άλλο ένα κομμάτι κι είναι εντάξει. 15 00:00:52,720 --> 00:00:55,348 {\an8}Συγγνώμη, Τσακ. Μα είναι για το καλό σου. 16 00:00:55,431 --> 00:00:57,809 {\an8}Δεν πειράζει, καταλαβαίνω. 17 00:00:57,892 --> 00:01:00,394 {\an8}Ένα πράγμα μόνο. Θα με αφήσετε να φύγω; 18 00:01:00,478 --> 00:01:03,231 {\an8}Δεν αντέχω να ξαναδώ Η Διάσωση του Πουλιού. 19 00:01:03,314 --> 00:01:05,191 {\an8}Δεν θα με αναγκάσετε. 20 00:01:05,274 --> 00:01:09,070 {\an8}Είναι μια κλασική ιστορία θυσίας και φιλίας, Τσακ. 21 00:01:09,153 --> 00:01:13,825 Τις πρώτες δέκα φορές το βλέπεις, τις επόμενες 190 φορές όχι. 22 00:01:14,408 --> 00:01:16,035 Σε φτεροεγρήγορση. 23 00:01:16,119 --> 00:01:17,703 Αρχίζει η ταινία. Τσακ… 24 00:01:18,996 --> 00:01:21,624 τελευταία προειδοποίηση. Μια ανοησία και… 25 00:01:21,707 --> 00:01:24,127 Θα απογοητευτείς λιγουλάκι; 26 00:01:24,210 --> 00:01:27,213 Θα πας σπίτι χωρίς επιστροφή χρημάτων. 27 00:01:27,296 --> 00:01:29,090 Ισχύει για όλους. 28 00:01:34,470 --> 00:01:36,347 Σίγουρα θα πετύχει; 29 00:01:36,430 --> 00:01:38,099 Μπομπ, φυσικά. 30 00:01:38,182 --> 00:01:43,354 Φαίνεται υπερβολικό να τον κολλήσεις στο πάτωμα, μα είναι σίγουρη λύση. 31 00:01:43,938 --> 00:01:45,148 Έφυγε, έτσι; 32 00:01:47,817 --> 00:01:49,986 Μακάρι να τον βρει πρώτη η Λινέτ, 33 00:01:50,069 --> 00:01:52,488 γιατί όταν τον δω, θα… 34 00:01:52,572 --> 00:01:56,117 Ας τον βρούμε πριν καταλάβει η Λινέτ ότι έφυγε. 35 00:01:57,869 --> 00:01:58,703 Τον βρήκα! 36 00:01:59,745 --> 00:02:02,623 Έλα, Τσακ. Πρέπει να σε βάλουμε μέσα. 37 00:02:02,707 --> 00:02:05,418 Αν σε πιάσει η Λινέτ, την πάτησες. 38 00:02:05,501 --> 00:02:09,297 Δεν μπορώ να γυρίσω ακόμα. Δεν με χωράει ο τόπος. 39 00:02:10,673 --> 00:02:11,757 Ανησυχία. 40 00:02:12,466 --> 00:02:13,426 Νευρικότητα. 41 00:02:17,889 --> 00:02:22,643 Δεν μπορώ να κάθομαι ακίνητος για ώρες. Θέλω να ξεδίνω λίγο. 42 00:02:22,727 --> 00:02:25,479 Δεν είναι καλή ιδέα. 43 00:02:31,235 --> 00:02:34,030 Πώς ανεβοκατεβαίνει τόσο γρήγορα; 44 00:02:34,113 --> 00:02:36,199 Η ουρά αργεί πολύ. 45 00:02:36,282 --> 00:02:38,576 Γιατί δεν είναι κανείς. 46 00:02:41,996 --> 00:02:43,456 Είναι κανείς εδώ; 47 00:02:44,207 --> 00:02:46,334 Όλη η κατασκήνωση δική μας. 48 00:02:48,461 --> 00:02:52,882 Καλό αυτό. Κανείς δεν θα μας πιάσει πριν πάμε τον Τσακ μέσα. 49 00:02:52,965 --> 00:02:55,676 Μπορούμε να κάνουμε αυτό ή… 50 00:02:57,386 --> 00:02:58,387 Δεν ξέρω. 51 00:02:58,471 --> 00:03:02,183 Έλα, Ρεντ. Πότε θα έχουμε ξανά τέτοια ευκαιρία; 52 00:03:02,266 --> 00:03:06,979 Θα ήταν έγκλημα κατά της πτηνοπότητας να μην το απολαύσουμε λίγο. 53 00:03:07,063 --> 00:03:09,774 Μπορούμε, Ρεντ; Σε παρακαλώ. 54 00:03:11,567 --> 00:03:13,778 Νεροτσουλήθρα! 55 00:03:27,458 --> 00:03:29,335 Μπομπ, κάνε τα δικά σου. 56 00:03:39,845 --> 00:03:42,848 Ήταν τέλεια, μα πρέπει να γυρίσουμε. 57 00:03:42,932 --> 00:03:47,979 Αν πάντα ονειρευόσασταν να κάνετε κάτι μόνοι, κάντε το τώρα. 58 00:03:48,062 --> 00:03:49,605 Υπάρχει κάτι. 59 00:03:54,860 --> 00:03:56,529 Ήταν υπέροχο. 60 00:03:57,780 --> 00:04:02,702 Τσακ, καμιά φορά είσαι πτηνομπελάς, αλλά μια χαρούλα είναι αυτό. 61 00:04:02,785 --> 00:04:04,245 Παρακαλώ. 62 00:04:04,328 --> 00:04:07,248 Πανέξυπνο το ντότζο με παγωμένο γιαούρτι. 63 00:04:07,331 --> 00:04:08,833 Ναι. Δική μου ιδέα. 64 00:04:11,210 --> 00:04:15,172 Τσακ! 65 00:04:16,090 --> 00:04:16,924 Τσακ; 66 00:04:21,262 --> 00:04:23,639 Δεν υπάρχει πρόβλημα. 67 00:04:47,204 --> 00:04:49,332 Είμαστε ζωντανοί! Νομίζω. 68 00:04:57,131 --> 00:04:58,299 Πού είμαστε; 69 00:04:58,382 --> 00:05:00,092 Δεν αναγνωρίζω τίποτα. 70 00:05:00,885 --> 00:05:03,554 Γουρουνο-προβλήτα, γουρουνο-σκάφος… 71 00:05:04,764 --> 00:05:07,266 γουρουνο-ταμπέλα. 72 00:05:08,017 --> 00:05:09,810 Δεν καταλαβαίνω. 73 00:05:10,561 --> 00:05:14,899 Ω, πουλί μου! Είμαστε… στην Κατασκήνωση Γουρουνιών. 74 00:05:16,400 --> 00:05:17,943 Γιατί το λες αυτό; 75 00:05:18,027 --> 00:05:20,237 Ωραία πράγματα! 76 00:05:20,321 --> 00:05:22,406 Τώρα θα μας διώξουν όλους. 77 00:05:22,490 --> 00:05:24,909 Δεν θέλω να φύγω από την κατασκήνωση! 78 00:05:24,992 --> 00:05:27,161 Τσακ! 79 00:05:27,244 --> 00:05:29,330 Τέρμα τα "Τσακ". 80 00:05:29,413 --> 00:05:32,583 Μπλέξαμε άσχημα. Χειρότερα δεν γίνεται. 81 00:05:36,170 --> 00:05:37,338 Τι είναι αυτό; 82 00:05:42,885 --> 00:05:45,930 Ο ήχος των πραγμάτων που χειροτερεύουν. 83 00:05:57,191 --> 00:05:59,318 Να κάτι που δεν θα ξεδώ. 84 00:05:59,819 --> 00:06:01,862 Τα μάτια μου! 85 00:06:01,946 --> 00:06:03,614 Σύνελθε. 86 00:06:03,697 --> 00:06:07,993 Είμαστε παγιδευμένοι πίσω από τις εχθρικές γραμμές. Συγκεντρώσου. 87 00:06:08,536 --> 00:06:09,370 Εντάξει. 88 00:06:12,039 --> 00:06:15,376 Θα φύγουμε από την προβλήτα, μέσα απ' τα γουρούνια. 89 00:06:15,459 --> 00:06:19,630 Και από τις 200 φορές που είδα Η Διάσωση του Πουλιού, έμαθα 90 00:06:19,713 --> 00:06:22,049 Δεν ξέρει στριμάρισμα ταινιών η Λινέτ; 91 00:06:22,133 --> 00:06:27,638 Κι αυτό. Μα για να αποφύγουμε τον εχθρό, πρέπει να γίνουμε αόρατοι. 92 00:06:49,285 --> 00:06:53,956 Με χτύπησαν! Ξόφλησα! Αυτό είναι το τέλος! 93 00:06:55,958 --> 00:07:00,296 Μπομπ, δεν σου το είπα ποτέ, μα δανείστηκα εσώρουχό σου. 94 00:07:00,379 --> 00:07:02,339 Δεν φοράω εσώρουχα. 95 00:07:02,423 --> 00:07:04,925 Ούτε εγώ! 96 00:07:05,009 --> 00:07:06,844 Τσακ, λάσπη είναι. 97 00:07:08,262 --> 00:07:13,100 Έχεις δίκιο. Συγγνώμη. Να συγκρατήσω ό,τι νιώθω κι όλα θα πάνε καλά. 98 00:07:13,184 --> 00:07:14,310 Κανένα πρόβλημα. 99 00:07:14,393 --> 00:07:17,480 Έλα, συγκρατήσου. Συγκρατήσου. 100 00:07:19,023 --> 00:07:22,651 Όχι! Δεν γίνεται. Δεν θα τα καταφέρουμε! 101 00:07:24,778 --> 00:07:25,946 Ωχ! 102 00:07:26,030 --> 00:07:28,157 Θα γίνουμε μάσα για τα γουρουνάκια. 103 00:07:30,743 --> 00:07:32,286 Βγαίνει ο ήλιος. 104 00:07:32,369 --> 00:07:36,457 Αν σταματήσει να βρέχει, όλοι θα καταλάβουν ότι λείπουμε. 105 00:07:36,540 --> 00:07:38,334 Πρέπει να γυρίσουμε τώρα! 106 00:07:41,253 --> 00:07:43,631 Δεν θα περάσουμε τα γουρούνια. 107 00:07:43,714 --> 00:07:45,549 Όχι με αυτήν τη στάση. 108 00:07:47,051 --> 00:07:49,386 Εγώ φταίω για όλα. 109 00:07:49,470 --> 00:07:53,474 Πήγατε να με σώσετε επειδή δεν άντεχα να δω μια ταινία που μισώ. 110 00:07:53,557 --> 00:07:55,893 Τώρα θα σας διώξουν όλους. 111 00:07:55,976 --> 00:08:00,564 Ή θα μας φάνε γουρούνια που λατρεύουν τη λάσπη και γι' αυτό… 112 00:08:01,524 --> 00:08:04,818 Ούτε τον λόγο του δεν έκατσε να τελειώσει. 113 00:08:04,902 --> 00:08:06,237 Κλασικός Τσακ. 114 00:08:06,320 --> 00:08:09,448 -Πώς μπόρεσε να μας εγκαταλείψει έτσι; -Έτσι. 115 00:08:13,077 --> 00:08:14,203 Τσακ; 116 00:08:15,162 --> 00:08:17,331 Τσακ! Τι στο καλό κάνεις; 117 00:08:17,414 --> 00:08:21,001 Εγώ σας έμπλεξα, εγώ θα σας ξεμπλέξω. 118 00:08:22,211 --> 00:08:23,379 Τσακ, όχι! 119 00:08:25,381 --> 00:08:28,759 Είμαι ο Ναμ Τσακ, ηγέτης του Βασιλείου της Λάσπης. 120 00:08:28,842 --> 00:08:30,970 Προσκυνήστε με. 121 00:08:31,929 --> 00:08:33,305 Πιάνει, νομίζω. 122 00:08:37,268 --> 00:08:39,270 Όχι, θα τον φάνε. 123 00:08:39,353 --> 00:08:41,480 Τσακ, θα υπάρχει κι άλλος τρόπος. 124 00:08:41,564 --> 00:08:45,359 Άσ' τον, Μπομπ. Κάνει την υπέρτατη θυσία. 125 00:08:47,403 --> 00:08:49,613 Να αξίζει. Ελάτε. 126 00:09:01,250 --> 00:09:03,836 Γαργαλιέμαι. Σταματήστε. 127 00:09:05,546 --> 00:09:07,631 Ξεχάστε όσα είπα γι' αυτόν. 128 00:09:07,715 --> 00:09:10,217 Ήταν ο καλύτερος φίλος ενός πουλιού. 129 00:09:10,801 --> 00:09:13,804 Θα ξαναδούμε το περίεργο, ανόητο πρόσωπό του; 130 00:09:13,887 --> 00:09:18,934 Ίσως του χρόνου. Και να ζήσει, θα τον διώξουν από την κατασκήνωση. 131 00:09:19,560 --> 00:09:23,897 -Τσακ. -Τσακ. 132 00:09:26,358 --> 00:09:27,443 Τα καταφέραμε. 133 00:09:28,068 --> 00:09:30,654 -Κίσα. -Παίρνουν παρουσίες. 134 00:09:30,738 --> 00:09:36,827 Ιζαμπέλα. Ρούφους. Ρεντ. Στέλλα. Μπομπ. 135 00:09:37,411 --> 00:09:40,247 Δεν είναι και κάποιος άλλος μαζί σας συνήθως; 136 00:09:40,331 --> 00:09:42,833 Κίτρινος, πολλά σάλια. Ο Τσακ! 137 00:09:42,916 --> 00:09:45,294 Ναι. Έτσι τον λένε. Πού είναι; 138 00:09:45,377 --> 00:09:49,089 Θα σου πω μια ιστορία για τη θυσία και τη φιλία. 139 00:09:49,173 --> 00:09:53,636 Για έναν χαζό που ήταν ο καλύτερος φίλος ενός πουλιού. 140 00:09:53,719 --> 00:09:57,389 Λινέτ, η ταινία είναι ακόμα καλύτερη την 201η φορά. 141 00:09:57,473 --> 00:10:00,017 Πόσα αδέρφια είχε πια; 142 00:10:00,100 --> 00:10:01,685 -Τρία. -Αγαπημένο φαγητό; 143 00:10:01,769 --> 00:10:05,856 Ερώτηση παγίδα. Δεν είχε. Δεν έχει γευστικούς κάλυκες. 144 00:10:08,525 --> 00:10:10,319 Τσακ, τα κατάφερες. 145 00:10:10,402 --> 00:10:12,404 Δεν με χωράει ο τόπος εμένα. 146 00:10:12,488 --> 00:10:15,699 Δεν με έφτασαν τα γουρούνια. Ξέρουν πού μένουμε όμως. 147 00:10:15,783 --> 00:10:17,284 Χαίρομαι που πρόλαβες. 148 00:10:17,368 --> 00:10:20,079 Δεν το πιστεύω ότι δεν μας έπιασαν. 149 00:10:20,162 --> 00:10:25,125 Ακριβώς! Τη γλιτώσαμε. Δεν έχουμε κανέναν λόγο να ανησυχούμε. 150 00:10:25,209 --> 00:10:27,044 Το ντότζο! Διαλύθηκε! 151 00:10:27,127 --> 00:10:29,213 Όταν μάθω τον υπεύθυνο, 152 00:10:29,296 --> 00:10:32,132 θα τον διώξω απ' την κατασκήνωση! 153 00:10:32,716 --> 00:10:34,843 Ναι, το ντότζο. 154 00:10:36,220 --> 00:10:38,764 Τσακ… 155 00:11:04,790 --> 00:11:06,625 {\an8}Υποτιτλισμός: Μάρθα Σιαμέτη