1
00:00:06,049 --> 00:00:07,550
{\an8}ΚΑΤΑΣΚΗΝΩΣΗ ΣΠΛΙΝΤΕΡΓΟΥΝΤ
2
00:00:07,633 --> 00:00:09,510
{\an8}ΜΙΑ ΣΕΙΡΑ ΤΟΥ NETFLIX
3
00:00:09,594 --> 00:00:11,637
{\an8}Κατασκήνωση Σπλίντεργουντ
4
00:00:11,721 --> 00:00:14,098
{\an8}Το καλοκαιρινό μας σπίτι
5
00:00:15,224 --> 00:00:17,685
{\an8}Καταπέλτης, σφεντόνα, τιναζόμαστε
6
00:00:17,769 --> 00:00:19,687
{\an8}Οι κατασκηνωτές πάνε βολίδα
7
00:00:19,771 --> 00:00:21,939
{\an8}Κάνουν μπόμπες όπου θέλουν αυτοί
8
00:00:22,023 --> 00:00:26,110
{\an8}Σαν σίφουνες πέφτουν παντού
9
00:00:26,194 --> 00:00:29,822
{\an8}Τοξοβολία, αποφυγή πουλιών, σφαίρες
Μια παράνοια
10
00:00:29,906 --> 00:00:32,283
{\an8}Ρεντ, Στέλλα, Μπομπ, Τσακ
11
00:00:32,366 --> 00:00:34,327
{\an8}Πετάνε γρήγορα
Τον νου σου, πάπια!
12
00:00:34,410 --> 00:00:37,497
{\an8}Μια ζωή θα χαίρεσαι που το έζησες
13
00:00:38,206 --> 00:00:41,000
{\an8}Angry Birds: Καλοκαιρινή Τρέλα
14
00:00:46,214 --> 00:00:48,925
Άλλο ένα κομμάτι κι είναι εντάξει.
15
00:00:52,720 --> 00:00:55,348
{\an8}Συγγνώμη, Τσακ. Μα είναι για το καλό σου.
16
00:00:55,431 --> 00:00:57,809
{\an8}Δεν πειράζει, καταλαβαίνω.
17
00:00:57,892 --> 00:01:00,394
{\an8}Ένα πράγμα μόνο. Θα με αφήσετε να φύγω;
18
00:01:00,478 --> 00:01:03,231
{\an8}Δεν αντέχω να ξαναδώ
Η Διάσωση του Πουλιού.
19
00:01:03,314 --> 00:01:05,191
{\an8}Δεν θα με αναγκάσετε.
20
00:01:05,274 --> 00:01:09,070
{\an8}Είναι μια κλασική ιστορία
θυσίας και φιλίας, Τσακ.
21
00:01:09,153 --> 00:01:13,825
Τις πρώτες δέκα φορές το βλέπεις,
τις επόμενες 190 φορές όχι.
22
00:01:14,408 --> 00:01:16,035
Σε φτεροεγρήγορση.
23
00:01:16,119 --> 00:01:17,703
Αρχίζει η ταινία. Τσακ…
24
00:01:18,996 --> 00:01:21,624
τελευταία προειδοποίηση. Μια ανοησία και…
25
00:01:21,707 --> 00:01:24,127
Θα απογοητευτείς λιγουλάκι;
26
00:01:24,210 --> 00:01:27,213
Θα πας σπίτι χωρίς επιστροφή χρημάτων.
27
00:01:27,296 --> 00:01:29,090
Ισχύει για όλους.
28
00:01:34,470 --> 00:01:36,347
Σίγουρα θα πετύχει;
29
00:01:36,430 --> 00:01:38,099
Μπομπ, φυσικά.
30
00:01:38,182 --> 00:01:43,354
Φαίνεται υπερβολικό να τον κολλήσεις
στο πάτωμα, μα είναι σίγουρη λύση.
31
00:01:43,938 --> 00:01:45,148
Έφυγε, έτσι;
32
00:01:47,817 --> 00:01:49,986
Μακάρι να τον βρει πρώτη η Λινέτ,
33
00:01:50,069 --> 00:01:52,488
γιατί όταν τον δω, θα…
34
00:01:52,572 --> 00:01:56,117
Ας τον βρούμε
πριν καταλάβει η Λινέτ ότι έφυγε.
35
00:01:57,869 --> 00:01:58,703
Τον βρήκα!
36
00:01:59,745 --> 00:02:02,623
Έλα, Τσακ. Πρέπει να σε βάλουμε μέσα.
37
00:02:02,707 --> 00:02:05,418
Αν σε πιάσει η Λινέτ, την πάτησες.
38
00:02:05,501 --> 00:02:09,297
Δεν μπορώ να γυρίσω ακόμα.
Δεν με χωράει ο τόπος.
39
00:02:10,673 --> 00:02:11,757
Ανησυχία.
40
00:02:12,466 --> 00:02:13,426
Νευρικότητα.
41
00:02:17,889 --> 00:02:22,643
Δεν μπορώ να κάθομαι ακίνητος για ώρες.
Θέλω να ξεδίνω λίγο.
42
00:02:22,727 --> 00:02:25,479
Δεν είναι καλή ιδέα.
43
00:02:31,235 --> 00:02:34,030
Πώς ανεβοκατεβαίνει τόσο γρήγορα;
44
00:02:34,113 --> 00:02:36,199
Η ουρά αργεί πολύ.
45
00:02:36,282 --> 00:02:38,576
Γιατί δεν είναι κανείς.
46
00:02:41,996 --> 00:02:43,456
Είναι κανείς εδώ;
47
00:02:44,207 --> 00:02:46,334
Όλη η κατασκήνωση δική μας.
48
00:02:48,461 --> 00:02:52,882
Καλό αυτό. Κανείς δεν θα μας πιάσει
πριν πάμε τον Τσακ μέσα.
49
00:02:52,965 --> 00:02:55,676
Μπορούμε να κάνουμε αυτό ή…
50
00:02:57,386 --> 00:02:58,387
Δεν ξέρω.
51
00:02:58,471 --> 00:03:02,183
Έλα, Ρεντ. Πότε θα έχουμε ξανά
τέτοια ευκαιρία;
52
00:03:02,266 --> 00:03:06,979
Θα ήταν έγκλημα κατά της πτηνοπότητας
να μην το απολαύσουμε λίγο.
53
00:03:07,063 --> 00:03:09,774
Μπορούμε, Ρεντ; Σε παρακαλώ.
54
00:03:11,567 --> 00:03:13,778
Νεροτσουλήθρα!
55
00:03:27,458 --> 00:03:29,335
Μπομπ, κάνε τα δικά σου.
56
00:03:39,845 --> 00:03:42,848
Ήταν τέλεια, μα πρέπει να γυρίσουμε.
57
00:03:42,932 --> 00:03:47,979
Αν πάντα ονειρευόσασταν
να κάνετε κάτι μόνοι, κάντε το τώρα.
58
00:03:48,062 --> 00:03:49,605
Υπάρχει κάτι.
59
00:03:54,860 --> 00:03:56,529
Ήταν υπέροχο.
60
00:03:57,780 --> 00:04:02,702
Τσακ, καμιά φορά είσαι πτηνομπελάς,
αλλά μια χαρούλα είναι αυτό.
61
00:04:02,785 --> 00:04:04,245
Παρακαλώ.
62
00:04:04,328 --> 00:04:07,248
Πανέξυπνο το ντότζο με παγωμένο γιαούρτι.
63
00:04:07,331 --> 00:04:08,833
Ναι. Δική μου ιδέα.
64
00:04:11,210 --> 00:04:15,172
Τσακ!
65
00:04:16,090 --> 00:04:16,924
Τσακ;
66
00:04:21,262 --> 00:04:23,639
Δεν υπάρχει πρόβλημα.
67
00:04:47,204 --> 00:04:49,332
Είμαστε ζωντανοί! Νομίζω.
68
00:04:57,131 --> 00:04:58,299
Πού είμαστε;
69
00:04:58,382 --> 00:05:00,092
Δεν αναγνωρίζω τίποτα.
70
00:05:00,885 --> 00:05:03,554
Γουρουνο-προβλήτα, γουρουνο-σκάφος…
71
00:05:04,764 --> 00:05:07,266
γουρουνο-ταμπέλα.
72
00:05:08,017 --> 00:05:09,810
Δεν καταλαβαίνω.
73
00:05:10,561 --> 00:05:14,899
Ω, πουλί μου!
Είμαστε… στην Κατασκήνωση Γουρουνιών.
74
00:05:16,400 --> 00:05:17,943
Γιατί το λες αυτό;
75
00:05:18,027 --> 00:05:20,237
Ωραία πράγματα!
76
00:05:20,321 --> 00:05:22,406
Τώρα θα μας διώξουν όλους.
77
00:05:22,490 --> 00:05:24,909
Δεν θέλω να φύγω από την κατασκήνωση!
78
00:05:24,992 --> 00:05:27,161
Τσακ!
79
00:05:27,244 --> 00:05:29,330
Τέρμα τα "Τσακ".
80
00:05:29,413 --> 00:05:32,583
Μπλέξαμε άσχημα. Χειρότερα δεν γίνεται.
81
00:05:36,170 --> 00:05:37,338
Τι είναι αυτό;
82
00:05:42,885 --> 00:05:45,930
Ο ήχος των πραγμάτων που χειροτερεύουν.
83
00:05:57,191 --> 00:05:59,318
Να κάτι που δεν θα ξεδώ.
84
00:05:59,819 --> 00:06:01,862
Τα μάτια μου!
85
00:06:01,946 --> 00:06:03,614
Σύνελθε.
86
00:06:03,697 --> 00:06:07,993
Είμαστε παγιδευμένοι πίσω
από τις εχθρικές γραμμές. Συγκεντρώσου.
87
00:06:08,536 --> 00:06:09,370
Εντάξει.
88
00:06:12,039 --> 00:06:15,376
Θα φύγουμε από την προβλήτα,
μέσα απ' τα γουρούνια.
89
00:06:15,459 --> 00:06:19,630
Και από τις 200 φορές
που είδα Η Διάσωση του Πουλιού, έμαθα…
90
00:06:19,713 --> 00:06:22,049
Δεν ξέρει στριμάρισμα ταινιών η Λινέτ;
91
00:06:22,133 --> 00:06:27,638
Κι αυτό. Μα για να αποφύγουμε τον εχθρό,
πρέπει να γίνουμε αόρατοι.
92
00:06:49,285 --> 00:06:53,956
Με χτύπησαν! Ξόφλησα! Αυτό είναι το τέλος!
93
00:06:55,958 --> 00:07:00,296
Μπομπ, δεν σου το είπα ποτέ,
μα δανείστηκα εσώρουχό σου.
94
00:07:00,379 --> 00:07:02,339
Δεν φοράω εσώρουχα.
95
00:07:02,423 --> 00:07:04,925
Ούτε εγώ!
96
00:07:05,009 --> 00:07:06,844
Τσακ, λάσπη είναι.
97
00:07:08,262 --> 00:07:13,100
Έχεις δίκιο. Συγγνώμη. Να συγκρατήσω
ό,τι νιώθω κι όλα θα πάνε καλά.
98
00:07:13,184 --> 00:07:14,310
Κανένα πρόβλημα.
99
00:07:14,393 --> 00:07:17,480
Έλα, συγκρατήσου. Συγκρατήσου.
100
00:07:19,023 --> 00:07:22,651
Όχι! Δεν γίνεται. Δεν θα τα καταφέρουμε!
101
00:07:24,778 --> 00:07:25,946
Ωχ!
102
00:07:26,030 --> 00:07:28,157
Θα γίνουμε μάσα για τα γουρουνάκια.
103
00:07:30,743 --> 00:07:32,286
Βγαίνει ο ήλιος.
104
00:07:32,369 --> 00:07:36,457
Αν σταματήσει να βρέχει,
όλοι θα καταλάβουν ότι λείπουμε.
105
00:07:36,540 --> 00:07:38,334
Πρέπει να γυρίσουμε τώρα!
106
00:07:41,253 --> 00:07:43,631
Δεν θα περάσουμε τα γουρούνια.
107
00:07:43,714 --> 00:07:45,549
Όχι με αυτήν τη στάση.
108
00:07:47,051 --> 00:07:49,386
Εγώ φταίω για όλα.
109
00:07:49,470 --> 00:07:53,474
Πήγατε να με σώσετε επειδή
δεν άντεχα να δω μια ταινία που μισώ.
110
00:07:53,557 --> 00:07:55,893
Τώρα θα σας διώξουν όλους.
111
00:07:55,976 --> 00:08:00,564
Ή θα μας φάνε γουρούνια
που λατρεύουν τη λάσπη και γι' αυτό…
112
00:08:01,524 --> 00:08:04,818
Ούτε τον λόγο του δεν έκατσε να τελειώσει.
113
00:08:04,902 --> 00:08:06,237
Κλασικός Τσακ.
114
00:08:06,320 --> 00:08:09,448
-Πώς μπόρεσε να μας εγκαταλείψει έτσι;
-Έτσι.
115
00:08:13,077 --> 00:08:14,203
Τσακ;
116
00:08:15,162 --> 00:08:17,331
Τσακ! Τι στο καλό κάνεις;
117
00:08:17,414 --> 00:08:21,001
Εγώ σας έμπλεξα, εγώ θα σας ξεμπλέξω.
118
00:08:22,211 --> 00:08:23,379
Τσακ, όχι!
119
00:08:25,381 --> 00:08:28,759
Είμαι ο Ναμ Τσακ,
ηγέτης του Βασιλείου της Λάσπης.
120
00:08:28,842 --> 00:08:30,970
Προσκυνήστε με.
121
00:08:31,929 --> 00:08:33,305
Πιάνει, νομίζω.
122
00:08:37,268 --> 00:08:39,270
Όχι, θα τον φάνε.
123
00:08:39,353 --> 00:08:41,480
Τσακ, θα υπάρχει κι άλλος τρόπος.
124
00:08:41,564 --> 00:08:45,359
Άσ' τον, Μπομπ. Κάνει την υπέρτατη θυσία.
125
00:08:47,403 --> 00:08:49,613
Να αξίζει. Ελάτε.
126
00:09:01,250 --> 00:09:03,836
Γαργαλιέμαι. Σταματήστε.
127
00:09:05,546 --> 00:09:07,631
Ξεχάστε όσα είπα γι' αυτόν.
128
00:09:07,715 --> 00:09:10,217
Ήταν ο καλύτερος φίλος ενός πουλιού.
129
00:09:10,801 --> 00:09:13,804
Θα ξαναδούμε
το περίεργο, ανόητο πρόσωπό του;
130
00:09:13,887 --> 00:09:18,934
Ίσως του χρόνου. Και να ζήσει,
θα τον διώξουν από την κατασκήνωση.
131
00:09:19,560 --> 00:09:23,897
-Τσακ.
-Τσακ.
132
00:09:26,358 --> 00:09:27,443
Τα καταφέραμε.
133
00:09:28,068 --> 00:09:30,654
-Κίσα.
-Παίρνουν παρουσίες.
134
00:09:30,738 --> 00:09:36,827
Ιζαμπέλα. Ρούφους. Ρεντ. Στέλλα. Μπομπ.
135
00:09:37,411 --> 00:09:40,247
Δεν είναι και κάποιος άλλος
μαζί σας συνήθως;
136
00:09:40,331 --> 00:09:42,833
Κίτρινος, πολλά σάλια. Ο Τσακ!
137
00:09:42,916 --> 00:09:45,294
Ναι. Έτσι τον λένε. Πού είναι;
138
00:09:45,377 --> 00:09:49,089
Θα σου πω μια ιστορία
για τη θυσία και τη φιλία.
139
00:09:49,173 --> 00:09:53,636
Για έναν χαζό
που ήταν ο καλύτερος φίλος ενός πουλιού.
140
00:09:53,719 --> 00:09:57,389
Λινέτ, η ταινία είναι
ακόμα καλύτερη την 201η φορά.
141
00:09:57,473 --> 00:10:00,017
Πόσα αδέρφια είχε πια;
142
00:10:00,100 --> 00:10:01,685
-Τρία.
-Αγαπημένο φαγητό;
143
00:10:01,769 --> 00:10:05,856
Ερώτηση παγίδα.
Δεν είχε. Δεν έχει γευστικούς κάλυκες.
144
00:10:08,525 --> 00:10:10,319
Τσακ, τα κατάφερες.
145
00:10:10,402 --> 00:10:12,404
Δεν με χωράει ο τόπος εμένα.
146
00:10:12,488 --> 00:10:15,699
Δεν με έφτασαν τα γουρούνια.
Ξέρουν πού μένουμε όμως.
147
00:10:15,783 --> 00:10:17,284
Χαίρομαι που πρόλαβες.
148
00:10:17,368 --> 00:10:20,079
Δεν το πιστεύω ότι δεν μας έπιασαν.
149
00:10:20,162 --> 00:10:25,125
Ακριβώς! Τη γλιτώσαμε.
Δεν έχουμε κανέναν λόγο να ανησυχούμε.
150
00:10:25,209 --> 00:10:27,044
Το ντότζο! Διαλύθηκε!
151
00:10:27,127 --> 00:10:29,213
Όταν μάθω τον υπεύθυνο,
152
00:10:29,296 --> 00:10:32,132
θα τον διώξω απ' την κατασκήνωση!
153
00:10:32,716 --> 00:10:34,843
Ναι, το ντότζο.
154
00:10:36,220 --> 00:10:38,764
Τσακ…
155
00:11:04,790 --> 00:11:06,625
{\an8}Υποτιτλισμός: Μάρθα Σιαμέτη