1 00:00:06,007 --> 00:00:07,258 {\an8}FLAXLUNDA-LÄGRET 2 00:00:07,341 --> 00:00:09,594 {\an8}EN NETFLIX-SERIE 3 00:00:09,677 --> 00:00:11,554 {\an8}Flaxlunda-lägret 4 00:00:11,637 --> 00:00:14,098 {\an8}Vårt sommarhem 5 00:00:15,266 --> 00:00:17,518 {\an8}Där man katapulteras fram 6 00:00:17,602 --> 00:00:21,939 {\an8}Lägerbarn flyger och far Som kanonkulor genom träden drar 7 00:00:22,023 --> 00:00:26,235 {\an8}Viner fram så ballt Kraschar överallt 8 00:00:26,319 --> 00:00:29,822 {\an8}Bågskytte, spökpippi, zorbtennis Helt absurt 9 00:00:29,906 --> 00:00:33,201 {\an8}Red, Stella, Bomb och Chuck i trupp 10 00:00:33,284 --> 00:00:34,368 {\an8}Anka, se upp! 11 00:00:34,452 --> 00:00:37,497 {\an8}Ett minne för livet här kommer 12 00:00:38,206 --> 00:00:41,000 {\an8}Angry Birds: En galen sommar 13 00:00:48,424 --> 00:00:53,763 {\an8}Kämpa, fjäderfolk! Knappast raketkirurgi! Vi måste träffa dem först. 14 00:00:53,846 --> 00:00:56,057 {\an8}Nu spelar vi spökpippi! 15 00:01:00,144 --> 00:01:06,150 {\an8}Blåtrastar! Hoppas ni vill tugga i er ungfjädrar för jag har en buffé åt er. 16 00:01:06,818 --> 00:01:09,987 {\an8}Sakta i backarna. De går i ettan. 17 00:01:10,780 --> 00:01:15,201 Sån tur att fröken Stella ska lära dem en värdefull läxa. 18 00:01:15,284 --> 00:01:18,121 Lektionen har börjat! Vem hänger på? 19 00:01:18,204 --> 00:01:19,288 Jag! 20 00:01:19,872 --> 00:01:23,584 Jag kan en del schysta finter! Se mig svänga! 21 00:01:24,418 --> 00:01:26,546 Se mig glänsa! Se mig… 22 00:01:29,841 --> 00:01:31,175 Bränd, bränd och… 23 00:01:32,343 --> 00:01:33,344 Sån smärta! 24 00:01:33,427 --> 00:01:37,223 Gapa stort, pippiar! Middagen är serverad! 25 00:01:38,933 --> 00:01:41,102 Vi kan faktiskt vinna för… 26 00:01:45,648 --> 00:01:47,525 Och ni är brända! 27 00:01:47,608 --> 00:01:50,528 Team Pytteblåtrastar vinner. 28 00:01:51,821 --> 00:01:53,156 Men ge er! 29 00:01:57,160 --> 00:02:00,621 {\an8}Deppa inte. Ni kommer ändå få uppleva finalen. 30 00:02:00,705 --> 00:02:04,792 Från läktarna, vill säga. Men ni kommer vara där. 31 00:02:05,459 --> 00:02:09,005 -Vilken illamående diss. -Menar du spydig diss? 32 00:02:09,088 --> 00:02:12,967 -Just ja. Spydig diss! -Tack, tränaren. 33 00:02:13,050 --> 00:02:16,804 Vi ses i finalen. På planen, näbb mot näbb. 34 00:02:16,888 --> 00:02:19,265 Näbb mot näbb, nuna mot nuna. 35 00:02:19,348 --> 00:02:22,810 Huvud mot axlar, knä och tår, knä och tår… 36 00:02:22,894 --> 00:02:23,728 Lagmöte. 37 00:02:24,395 --> 00:02:29,066 {\an8}Jag är lagkapten, och aldrig att jag förlorar! 38 00:02:29,150 --> 00:02:31,819 {\an8}Vi är ett lag, så aldrig att vi… 39 00:02:31,903 --> 00:02:34,488 {\an8}-Duschar? -Förlorar! 40 00:02:35,531 --> 00:02:37,867 {\an8}Men du behöver duscha. Bums. 41 00:02:39,702 --> 00:02:43,956 Jo, du älskar att vinna, men det är lättare att förlora. 42 00:02:44,040 --> 00:02:46,459 {\an8}Hör på. Jag har en enda regel. 43 00:02:46,542 --> 00:02:50,463 {\an8}Duscha. Jag hörde dig klart och tydligt. Jisses! 44 00:02:50,546 --> 00:02:55,176 {\an8}Nej, man gör precis allt för att vinna till varje pris. 45 00:02:55,259 --> 00:02:59,805 Om vi hade en riktig lagtränare skulle han säga samma sak. 46 00:03:01,182 --> 00:03:02,600 Jaså, lagtränare! 47 00:03:02,683 --> 00:03:07,188 Jag trodde det stod liggtränare på schemat! Så bekvämt här. 48 00:03:07,271 --> 00:03:09,690 Blir svårt att få mig härifrån. 49 00:03:11,275 --> 00:03:14,153 En förlust till, så åker vi ut. 50 00:03:14,237 --> 00:03:17,823 Robins självbelåtna näbb kommer etsa sig fast. 51 00:03:17,907 --> 00:03:20,910 Vet du vem som borde träna er? Harold. 52 00:03:20,993 --> 00:03:27,541 -Vilken Harold? Den jag tror? -Liten, skallig kille. Helknäckt av livet. 53 00:03:27,625 --> 00:03:32,838 Han var den främsta spökpippimästaren i lägrets historia. 54 00:03:38,719 --> 00:03:43,891 {\an8}-Träna ditt lag? Nixpix. Går inte för sig. -Men du var en vinnare. 55 00:03:43,975 --> 00:03:47,561 Precis. Och just därför kan jag inte träna er. 56 00:03:48,396 --> 00:03:52,566 Helt ologiskt. Tränar du oss kan vi vinna turneringen! 57 00:03:55,111 --> 00:04:01,075 {\an8}Säkert. Men Lynette tränar Robins lag som jämt vinner. Lynette älskar det. 58 00:04:01,158 --> 00:04:03,286 Det enda hon älskar mer är… 59 00:04:03,369 --> 00:04:05,913 -Dig? -Jisses, nej. Pokaler! 60 00:04:05,997 --> 00:04:10,710 Hon har en samling hemma som hon vill utöka efter turneringen. 61 00:04:11,294 --> 00:04:15,464 Hon skulle böja näbben på mig om jag tävlade. Nej tack. 62 00:04:16,007 --> 00:04:17,300 Du, Harold! 63 00:04:18,426 --> 00:04:21,679 Jag ger mig inte. Spökpippiar ger inte upp. 64 00:04:51,208 --> 00:04:53,002 Oj! Var det du? 65 00:04:53,085 --> 00:04:55,546 Ja. Det var jag. 66 00:04:56,505 --> 00:04:59,425 Ibland besöker jag gamla klubbhuset… 67 00:04:59,508 --> 00:05:02,261 För att minnas hur pokalen kändes? 68 00:05:02,345 --> 00:05:05,222 För att minnas publikens jubel? 69 00:05:09,727 --> 00:05:13,356 Segerdagen var den bästa dagen i mitt liv. 70 00:05:13,439 --> 00:05:18,694 Träna oss. Du kan vinna igen. Få en pokal och en "bästa dagen" till. 71 00:05:18,778 --> 00:05:21,197 Bara lyssna på publiken. 72 00:05:25,034 --> 00:05:27,328 Harold! 73 00:05:27,411 --> 00:05:30,122 Sluta! Nej! Jag sa ju att jag inte… 74 00:05:30,206 --> 00:05:32,416 -Okej. Jag ställer upp. -Ja! 75 00:05:33,167 --> 00:05:35,628 {\an8}Vill ni vinna turneringen? 76 00:05:35,711 --> 00:05:40,508 {\an8}Att vinna kostar på! Och ni ska börja betala här och nu! 77 00:05:40,591 --> 00:05:43,344 -Med svett! -Jag duschade nyss! 78 00:05:43,427 --> 00:05:47,556 Om ni vill vinna måste ni vara ungarna. 79 00:05:47,640 --> 00:05:50,226 Ni måste bli ett med bollen. 80 00:05:50,309 --> 00:05:51,268 I med er nu! 81 00:05:57,316 --> 00:06:00,903 Ja! Fortsätt så! Bra jobbat, hörrni! 82 00:06:11,288 --> 00:06:14,583 {\an8}Ni är redo. Jag har lärt er allt jag kan. 83 00:06:14,667 --> 00:06:17,837 {\an8}Menar du det? Det tog typ 14 sekunder. 84 00:06:17,920 --> 00:06:19,338 Nu blir det match. 85 00:06:36,230 --> 00:06:37,189 Du är bränd! 86 00:06:48,868 --> 00:06:51,454 Du gjorde det! Du tog oss till… 87 00:06:51,537 --> 00:06:55,416 Final. Jajamän! I sann vinnarstil. 88 00:06:56,375 --> 00:06:59,879 Kul att du och ditt förlorarlag tog er hit. 89 00:06:59,962 --> 00:07:02,923 Jag ser fram emot att ge er på näbben. 90 00:07:03,007 --> 00:07:07,303 Pokalen är min, Harold! Vore du smart skulle du ge upp. 91 00:07:07,386 --> 00:07:10,389 Du känner mig, gullet. Inte så smart. 92 00:07:10,473 --> 00:07:17,062 Synd. För om ditt lag vinner får du hitta ett nytt jobb. Då säger jag adjö! 93 00:07:17,771 --> 00:07:19,648 Du kan inte träna oss. 94 00:07:19,732 --> 00:07:23,194 Men som du sa: Vinnare vinner till varje pris. 95 00:07:23,277 --> 00:07:28,407 Men om priset är jobb, hem och äktenskap? Lynette ska säga "adjö". 96 00:07:28,491 --> 00:07:32,745 Spökpippiar ger inte upp, och jag är spökpippi till max. 97 00:07:35,831 --> 00:07:38,918 Nu gör vi oss redo att spela spökpippi! 98 00:07:40,836 --> 00:07:42,713 {\an8}Vi måste förlora. 99 00:07:42,796 --> 00:07:47,593 {\an8}Om vi vinner, avskedar Lynette Harold. Vi måste förlora. 100 00:07:48,219 --> 00:07:51,138 {\an8}Ni hörde henne. Nu sumpar vi det här. 101 00:07:59,980 --> 00:08:03,400 Harold var för skicklig. Vi kan inte förlora! 102 00:08:08,405 --> 00:08:10,866 Det var droppen. Ni är rökta! 103 00:08:11,909 --> 00:08:14,370 {\an8}Förlåt. Vi försöker förlora. 104 00:08:15,371 --> 00:08:18,415 {\an8}Oroa er inte, fjäderfolk. Lita på mig. 105 00:08:24,755 --> 00:08:27,841 {\an8}Chuck, Bomb, Red! Ni är brända! 106 00:08:28,926 --> 00:08:32,221 Vad firar du? Ni ger bort matchen. 107 00:08:32,304 --> 00:08:33,472 -Japp! -Timeout. 108 00:08:34,056 --> 00:08:36,475 {\an8}Jag byter ut Stella mot mig. 109 00:08:36,559 --> 00:08:38,519 {\an8}Va? Så får han inte göra! 110 00:08:39,228 --> 00:08:40,771 Det står i reglerna. 111 00:08:40,854 --> 00:08:45,067 Då byter jag ut mitt lag mot mig. 112 00:08:46,110 --> 00:08:47,778 Sudden death. Kör! 113 00:08:48,988 --> 00:08:51,907 Tidernas löjligaste spökpippimatch. 114 00:08:53,659 --> 00:08:57,538 -Gör det inte. Det är inte värt det! -Hon har rätt. 115 00:09:13,887 --> 00:09:15,306 Vad gör han? 116 00:09:35,200 --> 00:09:38,203 Var ungen. 117 00:09:38,287 --> 00:09:41,206 Han blir ett med bollen. 118 00:09:44,710 --> 00:09:45,753 Nej! 119 00:09:53,302 --> 00:09:55,763 {\an8}Du är bränd! Harold vinner. 120 00:10:01,894 --> 00:10:03,103 Sån goja! 121 00:10:03,187 --> 00:10:04,271 Harold! 122 00:10:05,856 --> 00:10:10,194 {\an8}Du lyssnade inte på mig. Du var tvungen att vinna, va? 123 00:10:10,277 --> 00:10:14,239 {\an8}Jag har aldrig sett den här sidan av dig. 124 00:10:16,158 --> 00:10:17,826 {\an8}Jag gillar den. 125 00:10:26,210 --> 00:10:28,921 Harold, jag vill bara säga att jag… 126 00:10:31,298 --> 00:10:35,427 Jag hajar. Det handlar inte om spökpippi nu. Ses sen. 127 00:11:04,289 --> 00:11:06,625 {\an8}Undertexter: Anna Johansson