1 00:00:06,174 --> 00:00:07,216 {\an8}〝キャンプ・ スプリンターウッド〞 2 00:00:07,300 --> 00:00:09,719 {\an8}‪NETFLIX シリーズ 3 00:00:09,719 --> 00:00:10,386 {\an8}‪NETFLIX シリーズ キャンプ・   スプリンターウッド 4 00:00:10,386 --> 00:00:11,596 {\an8}キャンプ・   スプリンターウッド 5 00:00:11,679 --> 00:00:14,098 {\an8}夏の間の僕(ぼく)らの家 6 00:00:15,266 --> 00:00:17,393 {\an8}引いて 放して    飛んでいけ 7 00:00:17,477 --> 00:00:19,687 {\an8}ロケットのように      木々をぬけ 8 00:00:19,771 --> 00:00:21,814 {\an8}大砲(たいほう)のように飛んでいく 9 00:00:21,898 --> 00:00:26,194 {\an8}勢いよく飛び   ぶつかりまくる 10 00:00:26,277 --> 00:00:29,739 {\an8}アーチェリーも  テニスもメチャクチャ 11 00:00:29,822 --> 00:00:32,075 {\an8}レッドにステラ   ボムにチャック 12 00:00:32,158 --> 00:00:34,285 {\an8}高速でやってくる      気をつけろ 13 00:00:34,368 --> 00:00:37,497 {\an8}これがあれば人生は最高 14 00:00:38,206 --> 00:00:39,123 {\an8}アングリーバード 15 00:00:39,207 --> 00:00:40,583 {\an8}クレイジー・   サマーキャンプ 16 00:00:48,424 --> 00:00:49,759 {\an8}ちょっと! 17 00:00:49,842 --> 00:00:51,469 {\an8}難しくなんかない 18 00:00:51,552 --> 00:00:53,763 {\an8}先に当てればいいの 19 00:00:53,846 --> 00:00:56,224 {\an8}さあ ドッジバード開始! 20 00:01:00,144 --> 00:01:01,312 {\an8}青い鳥たち 21 00:01:01,395 --> 00:01:03,231 {\an8}ヒナの羽根でもどう? 22 00:01:03,314 --> 00:01:06,234 {\an8}ビュッフェを 用意したから 23 00:01:06,818 --> 00:01:08,402 {\an8}落ち着きなよ 24 00:01:08,486 --> 00:01:10,279 {\an8}相手は1年生だ 25 00:01:10,780 --> 00:01:12,031 ‪運がいいね 26 00:01:12,115 --> 00:01:15,201 ‪ステラ教授から ‪学べるんだもの 27 00:01:15,284 --> 00:01:18,121 ‪私の授業を受ける人は? 28 00:01:18,204 --> 00:01:19,288 ‪僕(ぼく)‪だ 29 00:01:19,872 --> 00:01:21,833 ‪いい動きでしょ 30 00:01:22,333 --> 00:01:23,709 ‪軽やかで 31 00:01:24,418 --> 00:01:25,378 ‪華麗(かれい) 32 00:01:25,878 --> 00:01:26,546 ‪それに… 33 00:01:29,841 --> 00:01:31,175 ‪アウト 34 00:01:31,259 --> 00:01:33,344 ‪すごく痛いよ 35 00:01:33,427 --> 00:01:35,930 ‪口を大きく開けて 36 00:01:36,013 --> 00:01:37,223 ‪夕飯だよ 37 00:01:38,933 --> 00:01:41,102 ‪すごい ‪俺(おれ)‪たち勝てる… 38 00:01:45,648 --> 00:01:47,525 ‪あなたもアウト 39 00:01:47,608 --> 00:01:50,778 ‪ちっちゃな青い鳥チームの ‪勝ち 40 00:01:51,821 --> 00:01:53,156 ‪ウソでしょ 41 00:01:57,243 --> 00:02:00,621 ‪悲しまないで ‪決勝戦も夢じゃない 42 00:02:00,705 --> 00:02:05,001 ‪観客席で私たちの勝利を ‪見届けるってことだけど 43 00:02:05,501 --> 00:02:07,336 ‪今のは‪シケ‪てた 44 00:02:07,420 --> 00:02:09,005 ‪“‪イケ‪てた”? 45 00:02:09,088 --> 00:02:11,424 ‪それよ イケてた 46 00:02:11,507 --> 00:02:12,967 ‪ありがとう コーチ 47 00:02:13,050 --> 00:02:14,719 ‪決勝で会いましょう 48 00:02:14,802 --> 00:02:16,804 ‪コートで顔を合わせる 49 00:02:16,888 --> 00:02:19,265 ‪ああ 顔と顔を合わせて 50 00:02:19,348 --> 00:02:22,727 ‪頭 かた ひざ つま先 ‪ひざ つま先… 51 00:02:22,810 --> 00:02:23,686 ‪作戦会議 52 00:02:24,395 --> 00:02:29,108 ‪私がチームのキャプテン ‪私は絶対に負けない! 53 00:02:29,192 --> 00:02:31,819 ‪同じチームなら ‪認めない… 54 00:02:31,903 --> 00:02:32,445 ‪シャワーを? 55 00:02:32,528 --> 00:02:34,572 ‪負けは認めない! 56 00:02:35,531 --> 00:02:38,075 ‪でもシャワーは今すぐ浴びて 57 00:02:39,702 --> 00:02:43,956 ‪勝ちたいのは分かるけど ‪負ける方がずっと簡単 58 00:02:44,040 --> 00:02:46,459 ‪いい? ルールは1つ 59 00:02:46,542 --> 00:02:50,463 ‪シャワーを浴びれば ‪いいんだろ 聞いたよ 60 00:02:50,546 --> 00:02:55,176 ‪ちがう 勝つためなら ‪何だってするの 61 00:02:55,259 --> 00:02:58,429 ‪コーチがマイティ・ ‪イーグルでなければ 62 00:02:58,512 --> 00:03:00,181 ‪同じことを言うはず 63 00:03:01,182 --> 00:03:02,600 ‪コーチか 64 00:03:02,683 --> 00:03:05,311 ‪予定表を見て ‪“‪カウチ(ソファ)‪”かと思った 65 00:03:05,394 --> 00:03:07,188 ‪すごく快適だよ 66 00:03:07,271 --> 00:03:09,607 ‪ここから動けない 67 00:03:11,150 --> 00:03:14,195 ‪あと1回負けたら ‪トーナメントから敗退 68 00:03:14,278 --> 00:03:17,823 ‪ロビンの勝ちほこった顔に ‪一生なやまされる 69 00:03:17,907 --> 00:03:20,493 ‪コーチにするならハロルドだ 70 00:03:20,993 --> 00:03:23,120 ‪ハロルドって? ‪あのハロルド? 71 00:03:23,204 --> 00:03:27,541 ‪そうだ 小さくて ‪毛がうすい負け組のな 72 00:03:27,625 --> 00:03:29,418 ‪過去の参加者の中で 73 00:03:29,502 --> 00:03:32,838 ‪最高のドッジバード ‪チャンピオンだよ 74 00:03:38,719 --> 00:03:42,223 ‪ドッジバードのコーチ? ‪悪いが無理だ 75 00:03:42,306 --> 00:03:43,891 ‪でも勝者でしょ 76 00:03:43,975 --> 00:03:47,687 ‪確かにそうだ ‪だから無理なんだ 77 00:03:48,396 --> 00:03:49,981 ‪意味が分からない 78 00:03:50,064 --> 00:03:52,566 ‪あなたがコーチなら勝てる 79 00:03:55,111 --> 00:03:59,073 ‪ああ でも勝つのはいつも ‪リネットが率いるチーム 80 00:03:59,156 --> 00:04:00,491 ‪彼女(かのじょ)‪は勝利が好き 81 00:04:01,075 --> 00:04:03,286 ‪それ以上に好きなのは… 82 00:04:03,369 --> 00:04:04,078 ‪あなた? 83 00:04:04,161 --> 00:04:04,870 ‪まさか 84 00:04:04,954 --> 00:04:05,955 ‪トロフィーだ 85 00:04:06,038 --> 00:04:07,957 ‪かべ一面にかざってる 86 00:04:08,040 --> 00:04:10,876 ‪今回のトロフィーも ‪かざる気だ 87 00:04:11,377 --> 00:04:15,298 ‪私が勝てばうるさく言われる ‪そんなのごめんだ 88 00:04:16,507 --> 00:04:17,300 ‪ハロルド 89 00:04:18,509 --> 00:04:21,637 ‪私はあきらめないから 90 00:04:51,250 --> 00:04:53,002 ‪それってあなた? 91 00:04:53,085 --> 00:04:55,713 ‪ああ 私だよ 92 00:04:56,505 --> 00:04:59,425 ‪時々 当時の部室に行くんだ 93 00:04:59,508 --> 00:05:02,261 ‪トロフィーの思い出に ‪ひたるため? 94 00:05:02,345 --> 00:05:05,473 ‪観客の‪声援(せいえん)‪を思い出すため? 95 00:05:09,685 --> 00:05:13,314 ‪あの優勝は ‪人生最高の思い出だ 96 00:05:13,397 --> 00:05:14,482 ‪コーチになって 97 00:05:14,565 --> 00:05:18,694 ‪そうすれば トロフィーも ‪最高の思い出もまた手に入る 98 00:05:18,778 --> 00:05:21,197 ‪観客に耳をかたむけて 99 00:05:25,159 --> 00:05:27,370 ‪ハロルド! ハロルド! 100 00:05:27,453 --> 00:05:30,081 ‪やめろ ダメだ できない 101 00:05:30,164 --> 00:05:31,540 ‪分かったよ 102 00:05:31,624 --> 00:05:32,583 ‪やった 103 00:05:33,167 --> 00:05:35,628 ‪トーナメントで勝ちたいか? 104 00:05:35,711 --> 00:05:40,508 ‪勝利には‪犠牲(ぎせい)‪がともなう ‪まず失うものは何か 105 00:05:40,591 --> 00:05:41,634 ‪あせだ 106 00:05:41,717 --> 00:05:43,344 ‪シャワー浴びたのに 107 00:05:43,427 --> 00:05:47,556 ‪勝ちたいなら ‪ヒナにならないといけない 108 00:05:47,640 --> 00:05:50,226 ‪ボールと1つになるんだ 109 00:05:50,309 --> 00:05:51,602 ‪発射台へ 110 00:05:57,316 --> 00:05:59,693 ‪いいぞ がんばれ 111 00:05:59,777 --> 00:06:00,903 ‪その調子! 112 00:06:11,288 --> 00:06:12,206 ‪以上だ 113 00:06:12,289 --> 00:06:14,583 ‪知ってることは全部教えた 114 00:06:14,667 --> 00:06:17,837 ‪本当に? ‪14秒くらいしか経ってない 115 00:06:17,920 --> 00:06:19,088 ‪やってやろう 116 00:06:36,230 --> 00:06:37,064 ‪アウト! 117 00:06:48,868 --> 00:06:51,454 ‪ハロルドのおかげで… 118 00:06:51,537 --> 00:06:53,664 ‪決勝に進めたな 119 00:06:53,747 --> 00:06:55,416 ‪これぞ勝者 120 00:06:56,375 --> 00:06:59,962 ‪うれしいよ ‪負け犬が勝ち進んで 121 00:07:00,045 --> 00:07:02,882 ‪あんたを ‪ぶちのめすのが楽しみ 122 00:07:02,965 --> 00:07:04,967 ‪私のトロフィーよ 123 00:07:05,050 --> 00:07:07,303 ‪かしこいなら今すぐやめて 124 00:07:07,386 --> 00:07:10,389 ‪私はそんなに かしこくない 125 00:07:10,473 --> 00:07:11,140 ‪残念ね 126 00:07:11,223 --> 00:07:12,808 ‪そっちが勝てば 127 00:07:12,892 --> 00:07:15,060 ‪別のキャンプで働いてもらう 128 00:07:15,144 --> 00:07:17,062 ‪つまり さよならよ 129 00:07:17,771 --> 00:07:19,648 ‪コーチはたのめない 130 00:07:19,732 --> 00:07:23,194 ‪勝つためなら ‪何でもするんだろ 131 00:07:23,277 --> 00:07:26,530 ‪でも仕事や家庭を ‪失うかもしれない 132 00:07:26,614 --> 00:07:28,574 ‪リネットは“さよなら”って 133 00:07:28,657 --> 00:07:32,536 ‪私はドッジバードを ‪やめたりしない 134 00:07:35,831 --> 00:07:38,918 ‪ドッジバードを始めましょう 135 00:07:40,836 --> 00:07:42,713 ‪負けなきゃダメ 136 00:07:42,796 --> 00:07:46,425 ‪勝てばハロルドがクビになる ‪ここを去るの 137 00:07:46,509 --> 00:07:47,593 ‪負けなきゃ 138 00:07:48,219 --> 00:07:51,138 ‪聞いたよな 負けてやるぞ 139 00:07:59,980 --> 00:08:03,442 ‪ハロルドのおかげで ‪負けるなんて無理だ 140 00:08:08,405 --> 00:08:10,866 ‪そこまでよ 負けてもらう 141 00:08:11,909 --> 00:08:14,370 ‪負けようと がんばってる 142 00:08:15,412 --> 00:08:17,998 ‪だいじょうぶ 私に任せて 143 00:08:24,797 --> 00:08:27,841 ‪チャックにボム レッド ‪アウト! 144 00:08:28,926 --> 00:08:32,096 ‪何で勝ちほこるの? ‪わざと負けたでしょ 145 00:08:32,179 --> 00:08:32,680 ‪ええ 146 00:08:32,763 --> 00:08:33,556 ‪タイム! 147 00:08:34,056 --> 00:08:36,559 ‪選手交代 ステラと私が交代 148 00:08:36,642 --> 00:08:38,519 ‪そんなの許されない 149 00:08:39,270 --> 00:08:40,771 ‪ルールにあります 150 00:08:40,854 --> 00:08:45,067 ‪ならこっちも交代する ‪私が戦うわ 151 00:08:46,110 --> 00:08:47,778 ‪サドンデス 開始! 152 00:08:48,988 --> 00:08:51,907 ‪過去一番つまらない試合 153 00:08:53,659 --> 00:08:56,036 ‪ハロルド こんなのよくない 154 00:08:56,120 --> 00:08:57,454 ‪彼女(かのじょ)‪が正しい 155 00:09:13,887 --> 00:09:15,306 ‪何してるんだ? 156 00:09:35,200 --> 00:09:38,203 ‪ヒナになれ 157 00:09:38,746 --> 00:09:41,248 ‪ボールと1つになってる 158 00:09:44,710 --> 00:09:45,753 ‪ダメ! 159 00:09:53,260 --> 00:09:54,303 ‪アウト! 160 00:09:54,386 --> 00:09:55,763 ‪ハロルドの勝ち! 161 00:10:01,894 --> 00:10:03,103 ‪最悪 162 00:10:03,187 --> 00:10:04,188 ‪ハロルド! 163 00:10:05,856 --> 00:10:07,775 ‪私に従わなかったね 164 00:10:07,858 --> 00:10:10,194 ‪勝たなきゃダメだった? 165 00:10:10,277 --> 00:10:14,239 ‪あなたにこんな面があるとは ‪知らなかった 166 00:10:16,158 --> 00:10:17,785 ‪気に入ったわ 167 00:10:26,210 --> 00:10:28,837 ‪ハロルド 言いたいことが… 168 00:10:31,340 --> 00:10:34,009 ‪今はドッジバードは ‪関係ないか 169 00:10:34,093 --> 00:10:35,427 ‪また あとで 170 00:11:04,790 --> 00:11:06,625 ‪日本語字幕 大森 涼子