1 00:00:07,216 --> 00:00:09,510 {\an8}EINE NETFLIX SERIE 2 00:00:09,594 --> 00:00:11,637 {\an8}Camp Splinterwood 3 00:00:11,721 --> 00:00:14,640 {\an8}Unser Zuhause für den Sommer 4 00:00:15,224 --> 00:00:17,685 Zum Katapultieren, Schleudern, Werfen 5 00:00:17,769 --> 00:00:19,687 Camper rasen durch die Bäume 6 00:00:19,771 --> 00:00:21,939 Schlagen ein, wo sie wollen 7 00:00:22,023 --> 00:00:23,900 Zischen durch die Luft 8 00:00:23,983 --> 00:00:25,651 {\an8}Crashen überall 9 00:00:26,194 --> 00:00:30,323 Bogenschießen, Dodgebird, Zorb-Tennis Wie absurd 10 00:00:30,406 --> 00:00:32,283 Red, Stella, Bombe, Chuck 11 00:00:32,366 --> 00:00:34,327 {\an8}Fliegen schnell Achtung, Ente! 12 00:00:34,410 --> 00:00:37,497 {\an8}Das sind Erinnerungen fürs Leben 13 00:00:38,414 --> 00:00:41,000 {\an8}Angry Birds: Verrückter Sommer 14 00:00:57,225 --> 00:01:00,728 {\an8}Ich mache zuerst einen Schwalbensprung. 15 00:01:00,812 --> 00:01:02,313 Ich einen Dosenöffner. 16 00:01:04,148 --> 00:01:07,944 {\an8}Und dann den umgekehrten Ameisenbär mit Käse. 17 00:01:08,736 --> 00:01:10,863 Irre, oder? Und du, Bombe? 18 00:01:10,947 --> 00:01:12,323 Eine Bombe. 19 00:01:12,406 --> 00:01:14,450 Wie immer, Chuck. 20 00:01:14,534 --> 00:01:17,578 Deine Stimme klingt komisch. 21 00:01:17,662 --> 00:01:18,704 Halsweh. 22 00:01:18,788 --> 00:01:21,582 Kein Problem. Wir schuhplattlern. 23 00:01:26,879 --> 00:01:29,298 Hörst du das, Harold? 24 00:01:29,382 --> 00:01:32,718 Der frohe Klang fröhlicher Camper? 25 00:01:32,802 --> 00:01:34,470 Ja, unerträglich. 26 00:01:36,430 --> 00:01:38,099 Achtung, alle Camper, 27 00:01:38,182 --> 00:01:43,813 wegen Kopfschmerzen bleibt die Rutsche ab jetzt für immer geschlossen. 28 00:01:47,191 --> 00:01:48,693 Was? Geschlossen? 29 00:01:48,776 --> 00:01:51,904 Nur weil Lynette Kopfschmerzen hat? 30 00:01:51,988 --> 00:01:56,450 "Ich bin Lynette und kriege Kopfweh von dem Lärm." 31 00:01:58,161 --> 00:02:02,665 "Ich bin Lynette, und ich bin fies und herrschsüchtig." 32 00:02:03,457 --> 00:02:07,587 "Ich bin Lynette, und ich verderbe allen den Spaß." 33 00:02:08,171 --> 00:02:11,966 Mann, du klingst genau wie sie. Mach das noch mal. 34 00:02:12,049 --> 00:02:16,137 "Ich bin Lynette, und ich verderbe allen den Spaß." 35 00:02:17,680 --> 00:02:18,931 Komm mal mit. 36 00:02:19,015 --> 00:02:23,102 Hier entlang. Etwas frische Luft tut dir gut. Ja. 37 00:02:23,728 --> 00:02:26,147 Hör auf, so laut zu reden. 38 00:02:26,230 --> 00:02:28,191 Ich leide! 39 00:02:30,276 --> 00:02:31,110 Los. 40 00:02:32,904 --> 00:02:35,615 Sag, dass die Rutsche geöffnet ist. 41 00:02:35,698 --> 00:02:37,992 Wer hört schon auf mich? 42 00:02:38,075 --> 00:02:40,369 Mach es als Lynette. 43 00:02:44,123 --> 00:02:47,084 Hallo. Lynette hier. 44 00:02:47,168 --> 00:02:49,503 Die Rutsche ist wieder auf. 45 00:02:53,883 --> 00:02:57,762 Chuck und Stella, kommt sofort in mein Büro. 46 00:02:59,055 --> 00:03:03,351 Tut mir echt leid wegen der Ananas im Klo! 47 00:03:03,434 --> 00:03:05,019 Überraschung! 48 00:03:06,395 --> 00:03:09,023 Was? Moment, das wart ihr? 49 00:03:09,106 --> 00:03:10,900 Es war Bombe. Weiter! 50 00:03:11,984 --> 00:03:14,570 Hallo, Camper. Lynette hier. 51 00:03:15,196 --> 00:03:18,824 Macht alle Furzgeräusche mit den Achseln! 52 00:03:21,994 --> 00:03:23,663 Sie machen es. 53 00:03:27,667 --> 00:03:29,210 Das war keine Achsel. 54 00:03:29,293 --> 00:03:33,714 Das ist ja irre! Wir können sagen, was wir wollen. 55 00:03:33,798 --> 00:03:36,634 Wir verwandeln Camp Splinterwood… 56 00:03:36,717 --> 00:03:38,427 …in Camp Redtastisch! 57 00:03:38,511 --> 00:03:41,305 Ich dachte an Camp Super-Stella, aber… 58 00:03:41,389 --> 00:03:45,017 Harold, meine Stimme kam aus dem Lautsprecher. 59 00:03:45,101 --> 00:03:46,644 Sie sind zurück! 60 00:03:46,727 --> 00:03:49,605 Nichts wie weg hier! 61 00:03:51,399 --> 00:03:54,277 Nein. Wenn wir sie loswerden können, 62 00:03:54,360 --> 00:03:58,447 können wir hier ein Paradies schaffen. 63 00:03:58,531 --> 00:04:00,116 Ich habe eine Idee! 64 00:04:05,079 --> 00:04:06,789 Namaste. 65 00:04:06,872 --> 00:04:09,458 Das Spa ist geöffnet. 66 00:04:09,542 --> 00:04:13,170 Harold, hast du endlich etwas Sinnvolles getan? 67 00:04:13,254 --> 00:04:14,839 Spiel mit. 68 00:04:15,715 --> 00:04:19,051 Natürlich, mein Zuckerpüppchen. Klar. 69 00:04:24,307 --> 00:04:27,643 Das Spa sieht aus wie unser Geräteschuppen. 70 00:04:27,727 --> 00:04:30,730 Oder der Geräteschuppen ähnelt dem Spa. 71 00:04:33,441 --> 00:04:36,777 Lehn dich zurück, schließe die Augen, 72 00:04:36,861 --> 00:04:39,655 und wir vertreiben den Stress 73 00:04:39,739 --> 00:04:42,908 mit beruhigendem Walgesang. 74 00:04:47,413 --> 00:04:49,290 Fangen wir an, ja? 75 00:04:50,833 --> 00:04:52,710 Wow. Ziemlich verspannt. 76 00:04:58,174 --> 00:05:00,259 Ich lege einen Zahn zu. 77 00:05:04,138 --> 00:05:05,806 Ok. Was sagen wir? 78 00:05:05,890 --> 00:05:11,687 Wenn wir diese Macht missbrauchen, könnte das schlimm nach hinten losgehen. 79 00:05:11,771 --> 00:05:14,815 Oder wir könnten Spaß damit haben. 80 00:05:16,359 --> 00:05:21,364 Ab sofort gibt es zum Frühstück, Mittagessen und Abendessen Eis. 81 00:05:23,824 --> 00:05:27,578 Nicht schlecht. Jetzt bin ich dran. Ok, also… 82 00:05:28,245 --> 00:05:32,291 Es dürfen so viele Vögel aufs Katapult wie ihr wollt. 83 00:05:44,512 --> 00:05:47,056 Eine Gehaltserhöhung für Harold. 84 00:05:47,139 --> 00:05:49,100 Ich liebe dich, Schnucki. 85 00:05:49,183 --> 00:05:51,811 Hütten umkippen ist jetzt erlaubt. 86 00:06:00,236 --> 00:06:02,196 Legen wir einen Zahn zu. 87 00:06:02,279 --> 00:06:04,198 Schokostreusel aufs Eis! 88 00:06:04,281 --> 00:06:07,993 Was, Schokostreusel? Wir müssen das aufpeppen. 89 00:06:08,869 --> 00:06:13,082 Achtung, ab jetzt kommt scharfe Soße aufs Eis. 90 00:06:24,218 --> 00:06:28,222 Oh, ja, echt lustig. Spinnst du? 91 00:06:28,305 --> 00:06:31,642 Ich finde das lustig. Ist das ein Problem? 92 00:06:31,725 --> 00:06:35,855 Lange nicht so lustig wie eine Kissenschlacht. 93 00:06:35,938 --> 00:06:38,399 Du meinst wohl Paintball. 94 00:06:38,482 --> 00:06:40,151 -Kissen! -Paintball! 95 00:06:40,234 --> 00:06:46,073 Kissenschlacht! Paintballschlacht! 96 00:06:50,202 --> 00:06:52,455 Hörst du das? Ich sehe nach. 97 00:06:52,538 --> 00:06:55,249 Was? Du kannst jetzt nicht gehen. 98 00:06:55,332 --> 00:06:59,837 Ich habe noch eine ganz besondere Massage. 99 00:07:05,301 --> 00:07:07,720 Du willst Spaß haben? Gib mal. 100 00:07:07,803 --> 00:07:11,765 -Mit Spaß kenne ich mich aus. -Nicht so gut wie ich. 101 00:07:16,020 --> 00:07:18,230 Bitte streitet euch nicht. 102 00:07:18,314 --> 00:07:22,109 Ich mache das Camp zur Vogel-Utopie. 103 00:07:22,193 --> 00:07:27,323 Nein. Ich mache es zur Vogel-Utopie. Du ruinierst es! 104 00:07:29,742 --> 00:07:32,786 Red, ich weiß, dass du wütend wirst, 105 00:07:32,870 --> 00:07:35,664 aber nie auf deine Freunde. 106 00:07:37,458 --> 00:07:40,794 Was ist nur los? Das liegt am Lautsprecher. 107 00:07:40,878 --> 00:07:45,466 Diese Macht hat uns verändert. Wir werden wie Lynette. 108 00:07:46,675 --> 00:07:49,845 Aber mit dieser Macht können wir alles tun. 109 00:07:49,929 --> 00:07:54,391 Nein. Keine Ansagen mehr. Gib Lynette die Macht zurück. 110 00:07:54,475 --> 00:07:57,019 Nur sie kann damit umgehen. 111 00:07:57,102 --> 00:07:58,437 Wo willst du hin? 112 00:07:58,521 --> 00:08:01,565 Ich beichte und hole Lynette zurück. 113 00:08:01,649 --> 00:08:04,485 Spinnst du? Sag ihr nichts. 114 00:08:04,568 --> 00:08:06,195 Es ist besser so. 115 00:08:09,573 --> 00:08:10,574 Red! 116 00:08:10,658 --> 00:08:14,078 Das war's. Wir fliegen aus dem Camp raus. 117 00:08:14,161 --> 00:08:17,706 Der Lautsprecher kann uns retten. Komm, Bombe. 118 00:08:19,708 --> 00:08:22,962 Achtung Camper! Wir müssen Red aufhalten, 119 00:08:23,045 --> 00:08:26,423 aber sanft. Umarmt ihn vielleicht mal. 120 00:08:26,507 --> 00:08:28,717 Da! Schnappt ihn euch. 121 00:08:47,278 --> 00:08:48,737 Melonen frei! 122 00:08:59,665 --> 00:09:01,292 -Da ist ja! -Ja! 123 00:09:01,375 --> 00:09:03,002 Haltet ihn auf. 124 00:09:04,837 --> 00:09:06,463 Da ist er. Fasst ihn! 125 00:09:18,017 --> 00:09:19,977 Lynette, wir waren böse. 126 00:09:20,060 --> 00:09:23,814 Wir haben mit Bombes Stimme Ansagen gemacht. 127 00:09:23,897 --> 00:09:26,734 Das Spa war nur eine List. 128 00:09:26,817 --> 00:09:29,069 Und die Masseurin war Chuck. 129 00:09:29,153 --> 00:09:32,573 Was? Ich bin eine echte Masseurin… 130 00:09:32,656 --> 00:09:34,199 Ach nein. Warte. 131 00:09:34,283 --> 00:09:35,576 Das war falsch. 132 00:09:35,659 --> 00:09:39,830 Und unsere Freundschaft ist auch daran zerbrochen. 133 00:09:41,123 --> 00:09:43,959 Hilf uns, Lynette. Sei uns gnädig. 134 00:09:50,257 --> 00:09:54,428 Ach, so entspannt war ich lange nicht mehr. 135 00:09:55,012 --> 00:09:57,640 Meine Kopfschmerzen sind weg. 136 00:09:58,557 --> 00:10:02,227 Das war sicher nur jugendlicher Überschwang. 137 00:10:02,978 --> 00:10:06,649 -Sie war gar nicht sauer. -Gut gemacht, Chuck. 138 00:10:12,112 --> 00:10:16,116 Tut mir leid, Stella. Was haben wir gelernt? 139 00:10:16,200 --> 00:10:20,829 Ja. Nächstes Mal räume ich dich und Lynette aus dem Weg. 140 00:10:22,873 --> 00:10:28,837 Und ich werde nie wieder jemanden imitieren. Nie wieder. 141 00:10:29,880 --> 00:10:33,175 Eis mit scharfer Sauce ist ganz lecker. 142 00:10:35,302 --> 00:10:37,096 -Was? -Was? 143 00:10:37,179 --> 00:10:38,222 Nichts. 144 00:11:04,790 --> 00:11:06,625 {\an8}Untertitel von: Jürgen Fauth