1
00:00:07,216 --> 00:00:09,510
{\an8}EINE NETFLIX SERIE
2
00:00:09,594 --> 00:00:11,637
{\an8}Camp Splinterwood
3
00:00:11,721 --> 00:00:14,640
{\an8}Unser Zuhause für den Sommer
4
00:00:15,224 --> 00:00:17,685
Zum Katapultieren, Schleudern, Werfen
5
00:00:17,769 --> 00:00:19,687
Camper rasen durch die Bäume
6
00:00:19,771 --> 00:00:21,939
Schlagen ein, wo sie wollen
7
00:00:22,023 --> 00:00:23,900
Zischen durch die Luft
8
00:00:23,983 --> 00:00:25,651
{\an8}Crashen überall
9
00:00:26,194 --> 00:00:30,323
Bogenschießen, Dodgebird, Zorb-Tennis
Wie absurd
10
00:00:30,406 --> 00:00:32,283
Red, Stella, Bombe, Chuck
11
00:00:32,366 --> 00:00:34,327
{\an8}Fliegen schnell
Achtung, Ente!
12
00:00:34,410 --> 00:00:37,497
{\an8}Das sind Erinnerungen fürs Leben
13
00:00:38,414 --> 00:00:41,000
{\an8}Angry Birds: Verrückter Sommer
14
00:00:57,225 --> 00:01:00,728
{\an8}Ich mache zuerst einen Schwalbensprung.
15
00:01:00,812 --> 00:01:02,313
Ich einen Dosenöffner.
16
00:01:04,148 --> 00:01:07,944
{\an8}Und dann
den umgekehrten Ameisenbär mit Käse.
17
00:01:08,736 --> 00:01:10,863
Irre, oder? Und du, Bombe?
18
00:01:10,947 --> 00:01:12,323
Eine Bombe.
19
00:01:12,406 --> 00:01:14,450
Wie immer, Chuck.
20
00:01:14,534 --> 00:01:17,578
Deine Stimme klingt komisch.
21
00:01:17,662 --> 00:01:18,704
Halsweh.
22
00:01:18,788 --> 00:01:21,582
Kein Problem. Wir schuhplattlern.
23
00:01:26,879 --> 00:01:29,298
Hörst du das, Harold?
24
00:01:29,382 --> 00:01:32,718
Der frohe Klang fröhlicher Camper?
25
00:01:32,802 --> 00:01:34,470
Ja, unerträglich.
26
00:01:36,430 --> 00:01:38,099
Achtung, alle Camper,
27
00:01:38,182 --> 00:01:43,813
wegen Kopfschmerzen bleibt die Rutsche
ab jetzt für immer geschlossen.
28
00:01:47,191 --> 00:01:48,693
Was? Geschlossen?
29
00:01:48,776 --> 00:01:51,904
Nur weil Lynette Kopfschmerzen hat?
30
00:01:51,988 --> 00:01:56,450
"Ich bin Lynette
und kriege Kopfweh von dem Lärm."
31
00:01:58,161 --> 00:02:02,665
"Ich bin Lynette,
und ich bin fies und herrschsüchtig."
32
00:02:03,457 --> 00:02:07,587
"Ich bin Lynette,
und ich verderbe allen den Spaß."
33
00:02:08,171 --> 00:02:11,966
Mann, du klingst genau wie sie.
Mach das noch mal.
34
00:02:12,049 --> 00:02:16,137
"Ich bin Lynette,
und ich verderbe allen den Spaß."
35
00:02:17,680 --> 00:02:18,931
Komm mal mit.
36
00:02:19,015 --> 00:02:23,102
Hier entlang.
Etwas frische Luft tut dir gut. Ja.
37
00:02:23,728 --> 00:02:26,147
Hör auf, so laut zu reden.
38
00:02:26,230 --> 00:02:28,191
Ich leide!
39
00:02:30,276 --> 00:02:31,110
Los.
40
00:02:32,904 --> 00:02:35,615
Sag, dass die Rutsche geöffnet ist.
41
00:02:35,698 --> 00:02:37,992
Wer hört schon auf mich?
42
00:02:38,075 --> 00:02:40,369
Mach es als Lynette.
43
00:02:44,123 --> 00:02:47,084
Hallo. Lynette hier.
44
00:02:47,168 --> 00:02:49,503
Die Rutsche ist wieder auf.
45
00:02:53,883 --> 00:02:57,762
Chuck und Stella,
kommt sofort in mein Büro.
46
00:02:59,055 --> 00:03:03,351
Tut mir echt leid wegen der Ananas im Klo!
47
00:03:03,434 --> 00:03:05,019
Überraschung!
48
00:03:06,395 --> 00:03:09,023
Was? Moment, das wart ihr?
49
00:03:09,106 --> 00:03:10,900
Es war Bombe. Weiter!
50
00:03:11,984 --> 00:03:14,570
Hallo, Camper. Lynette hier.
51
00:03:15,196 --> 00:03:18,824
Macht alle Furzgeräusche mit den Achseln!
52
00:03:21,994 --> 00:03:23,663
Sie machen es.
53
00:03:27,667 --> 00:03:29,210
Das war keine Achsel.
54
00:03:29,293 --> 00:03:33,714
Das ist ja irre!
Wir können sagen, was wir wollen.
55
00:03:33,798 --> 00:03:36,634
Wir verwandeln Camp Splinterwood…
56
00:03:36,717 --> 00:03:38,427
…in Camp Redtastisch!
57
00:03:38,511 --> 00:03:41,305
Ich dachte an Camp Super-Stella, aber…
58
00:03:41,389 --> 00:03:45,017
Harold, meine Stimme
kam aus dem Lautsprecher.
59
00:03:45,101 --> 00:03:46,644
Sie sind zurück!
60
00:03:46,727 --> 00:03:49,605
Nichts wie weg hier!
61
00:03:51,399 --> 00:03:54,277
Nein. Wenn wir sie loswerden können,
62
00:03:54,360 --> 00:03:58,447
können wir hier ein Paradies schaffen.
63
00:03:58,531 --> 00:04:00,116
Ich habe eine Idee!
64
00:04:05,079 --> 00:04:06,789
Namaste.
65
00:04:06,872 --> 00:04:09,458
Das Spa ist geöffnet.
66
00:04:09,542 --> 00:04:13,170
Harold, hast du endlich
etwas Sinnvolles getan?
67
00:04:13,254 --> 00:04:14,839
Spiel mit.
68
00:04:15,715 --> 00:04:19,051
Natürlich, mein Zuckerpüppchen. Klar.
69
00:04:24,307 --> 00:04:27,643
Das Spa sieht aus
wie unser Geräteschuppen.
70
00:04:27,727 --> 00:04:30,730
Oder der Geräteschuppen ähnelt dem Spa.
71
00:04:33,441 --> 00:04:36,777
Lehn dich zurück, schließe die Augen,
72
00:04:36,861 --> 00:04:39,655
und wir vertreiben den Stress
73
00:04:39,739 --> 00:04:42,908
mit beruhigendem Walgesang.
74
00:04:47,413 --> 00:04:49,290
Fangen wir an, ja?
75
00:04:50,833 --> 00:04:52,710
Wow. Ziemlich verspannt.
76
00:04:58,174 --> 00:05:00,259
Ich lege einen Zahn zu.
77
00:05:04,138 --> 00:05:05,806
Ok. Was sagen wir?
78
00:05:05,890 --> 00:05:11,687
Wenn wir diese Macht missbrauchen,
könnte das schlimm nach hinten losgehen.
79
00:05:11,771 --> 00:05:14,815
Oder wir könnten Spaß damit haben.
80
00:05:16,359 --> 00:05:21,364
Ab sofort gibt es zum Frühstück,
Mittagessen und Abendessen Eis.
81
00:05:23,824 --> 00:05:27,578
Nicht schlecht. Jetzt bin ich dran.
Ok, also…
82
00:05:28,245 --> 00:05:32,291
Es dürfen so viele Vögel
aufs Katapult wie ihr wollt.
83
00:05:44,512 --> 00:05:47,056
Eine Gehaltserhöhung für Harold.
84
00:05:47,139 --> 00:05:49,100
Ich liebe dich, Schnucki.
85
00:05:49,183 --> 00:05:51,811
Hütten umkippen ist jetzt erlaubt.
86
00:06:00,236 --> 00:06:02,196
Legen wir einen Zahn zu.
87
00:06:02,279 --> 00:06:04,198
Schokostreusel aufs Eis!
88
00:06:04,281 --> 00:06:07,993
Was, Schokostreusel?
Wir müssen das aufpeppen.
89
00:06:08,869 --> 00:06:13,082
Achtung, ab jetzt
kommt scharfe Soße aufs Eis.
90
00:06:24,218 --> 00:06:28,222
Oh, ja, echt lustig. Spinnst du?
91
00:06:28,305 --> 00:06:31,642
Ich finde das lustig. Ist das ein Problem?
92
00:06:31,725 --> 00:06:35,855
Lange nicht so lustig
wie eine Kissenschlacht.
93
00:06:35,938 --> 00:06:38,399
Du meinst wohl Paintball.
94
00:06:38,482 --> 00:06:40,151
-Kissen!
-Paintball!
95
00:06:40,234 --> 00:06:46,073
Kissenschlacht! Paintballschlacht!
96
00:06:50,202 --> 00:06:52,455
Hörst du das? Ich sehe nach.
97
00:06:52,538 --> 00:06:55,249
Was? Du kannst jetzt nicht gehen.
98
00:06:55,332 --> 00:06:59,837
Ich habe noch eine ganz besondere Massage.
99
00:07:05,301 --> 00:07:07,720
Du willst Spaß haben? Gib mal.
100
00:07:07,803 --> 00:07:11,765
-Mit Spaß kenne ich mich aus.
-Nicht so gut wie ich.
101
00:07:16,020 --> 00:07:18,230
Bitte streitet euch nicht.
102
00:07:18,314 --> 00:07:22,109
Ich mache das Camp zur Vogel-Utopie.
103
00:07:22,193 --> 00:07:27,323
Nein. Ich mache es zur Vogel-Utopie.
Du ruinierst es!
104
00:07:29,742 --> 00:07:32,786
Red, ich weiß, dass du wütend wirst,
105
00:07:32,870 --> 00:07:35,664
aber nie auf deine Freunde.
106
00:07:37,458 --> 00:07:40,794
Was ist nur los?
Das liegt am Lautsprecher.
107
00:07:40,878 --> 00:07:45,466
Diese Macht hat uns verändert.
Wir werden wie Lynette.
108
00:07:46,675 --> 00:07:49,845
Aber mit dieser Macht
können wir alles tun.
109
00:07:49,929 --> 00:07:54,391
Nein. Keine Ansagen mehr.
Gib Lynette die Macht zurück.
110
00:07:54,475 --> 00:07:57,019
Nur sie kann damit umgehen.
111
00:07:57,102 --> 00:07:58,437
Wo willst du hin?
112
00:07:58,521 --> 00:08:01,565
Ich beichte und hole Lynette zurück.
113
00:08:01,649 --> 00:08:04,485
Spinnst du? Sag ihr nichts.
114
00:08:04,568 --> 00:08:06,195
Es ist besser so.
115
00:08:09,573 --> 00:08:10,574
Red!
116
00:08:10,658 --> 00:08:14,078
Das war's. Wir fliegen aus dem Camp raus.
117
00:08:14,161 --> 00:08:17,706
Der Lautsprecher kann uns retten.
Komm, Bombe.
118
00:08:19,708 --> 00:08:22,962
Achtung Camper! Wir müssen Red aufhalten,
119
00:08:23,045 --> 00:08:26,423
aber sanft. Umarmt ihn vielleicht mal.
120
00:08:26,507 --> 00:08:28,717
Da! Schnappt ihn euch.
121
00:08:47,278 --> 00:08:48,737
Melonen frei!
122
00:08:59,665 --> 00:09:01,292
-Da ist ja!
-Ja!
123
00:09:01,375 --> 00:09:03,002
Haltet ihn auf.
124
00:09:04,837 --> 00:09:06,463
Da ist er. Fasst ihn!
125
00:09:18,017 --> 00:09:19,977
Lynette, wir waren böse.
126
00:09:20,060 --> 00:09:23,814
Wir haben mit Bombes Stimme
Ansagen gemacht.
127
00:09:23,897 --> 00:09:26,734
Das Spa war nur eine List.
128
00:09:26,817 --> 00:09:29,069
Und die Masseurin war Chuck.
129
00:09:29,153 --> 00:09:32,573
Was? Ich bin eine echte Masseurin…
130
00:09:32,656 --> 00:09:34,199
Ach nein. Warte.
131
00:09:34,283 --> 00:09:35,576
Das war falsch.
132
00:09:35,659 --> 00:09:39,830
Und unsere Freundschaft
ist auch daran zerbrochen.
133
00:09:41,123 --> 00:09:43,959
Hilf uns, Lynette. Sei uns gnädig.
134
00:09:50,257 --> 00:09:54,428
Ach, so entspannt
war ich lange nicht mehr.
135
00:09:55,012 --> 00:09:57,640
Meine Kopfschmerzen sind weg.
136
00:09:58,557 --> 00:10:02,227
Das war sicher
nur jugendlicher Überschwang.
137
00:10:02,978 --> 00:10:06,649
-Sie war gar nicht sauer.
-Gut gemacht, Chuck.
138
00:10:12,112 --> 00:10:16,116
Tut mir leid, Stella.
Was haben wir gelernt?
139
00:10:16,200 --> 00:10:20,829
Ja. Nächstes Mal räume ich dich
und Lynette aus dem Weg.
140
00:10:22,873 --> 00:10:28,837
Und ich werde nie wieder
jemanden imitieren. Nie wieder.
141
00:10:29,880 --> 00:10:33,175
Eis mit scharfer Sauce ist ganz lecker.
142
00:10:35,302 --> 00:10:37,096
-Was?
-Was?
143
00:10:37,179 --> 00:10:38,222
Nichts.
144
00:11:04,790 --> 00:11:06,625
{\an8}Untertitel von: Jürgen Fauth