1 00:00:06,257 --> 00:00:07,258 {\an8}‪(木片夏令营) 2 00:00:07,341 --> 00:00:09,510 {\an8}‪NETFLIX 剧集 3 00:00:09,594 --> 00:00:11,554 {\an8}‪木片夏令营 4 00:00:11,637 --> 00:00:14,015 {\an8}‪我们的盛夏之家 5 00:00:15,224 --> 00:00:17,685 {\an8}‪拉弓、弹射、一飞冲天! 6 00:00:17,769 --> 00:00:19,687 {\an8}‪露营者像火箭一样穿越树林 7 00:00:19,771 --> 00:00:21,939 {\an8}‪随便开炮 开心就好 8 00:00:22,023 --> 00:00:23,900 {\an8}‪掠过蓝天 9 00:00:23,983 --> 00:00:26,152 {\an8}‪四处碰撞 10 00:00:26,235 --> 00:00:29,822 {\an8}‪射箭 躲避飞鸟 滚人网球 实在疯狂 11 00:00:29,906 --> 00:00:32,241 {\an8}‪胖红、史黛拉、炸弹黑和飞镖黄! 12 00:00:32,325 --> 00:00:34,327 {\an8}‪飞得飞快 小心鸭子! 13 00:00:34,410 --> 00:00:37,497 {\an8}‪毕生怀念的美好时光 14 00:00:38,206 --> 00:00:41,000 {\an8}‪愤怒的小鸟:疯狂夏日! 15 00:00:47,048 --> 00:00:48,549 ‪飞镖黄跑哪去了? 16 00:00:48,633 --> 00:00:51,344 ‪我想快点开始打滚人网球 17 00:00:51,427 --> 00:00:54,972 {\an8}‪史黛拉 我们三个人没法玩双打 18 00:00:55,056 --> 00:00:57,266 {\an8}‪这就像个难解的数学题 19 00:00:57,350 --> 00:01:01,437 {\an8}‪炸弹黑说得对 而且我们 ‪决不会对朋友做的事是什么? 20 00:01:01,521 --> 00:01:03,231 ‪扯着羽毛把他提起来? 21 00:01:03,314 --> 00:01:05,399 ‪但你总是这样对我 22 00:01:06,025 --> 00:01:07,485 ‪对 确实如此 23 00:01:07,568 --> 00:01:10,363 {\an8}‪不 我们决不会把朋友晾在一边 24 00:01:10,446 --> 00:01:12,156 {\an8}‪他正把我们晾在一边 25 00:01:12,240 --> 00:01:16,077 ‪我们去找他 ‪提醒他决不要对朋友做这种事 26 00:01:16,160 --> 00:01:17,537 ‪老友们? 27 00:01:20,123 --> 00:01:22,333 ‪-飞镖黄? ‪-飞镖黄? 28 00:01:23,376 --> 00:01:24,252 ‪嘿 各位 29 00:01:24,335 --> 00:01:26,295 ‪飞镖黄 怎么会这样? 30 00:01:26,379 --> 00:01:27,839 ‪大家都叫我无厘头 31 00:01:27,922 --> 00:01:29,215 ‪我想证明他们是错的 32 00:01:29,298 --> 00:01:30,925 ‪-所以我捡了块石头… ‪-不 33 00:01:31,008 --> 00:01:34,220 ‪我们是说你嘴里吃什么? 34 00:01:34,303 --> 00:01:35,680 ‪没错 35 00:01:38,933 --> 00:01:41,394 ‪但营地里不准吃糖 36 00:01:43,062 --> 00:01:46,357 ‪是啊 我还记得来到营地那天的情景 37 00:01:51,404 --> 00:01:53,823 ‪欢迎来到木片夏令营 38 00:01:54,448 --> 00:01:55,992 ‪把甜品都交出来! 39 00:01:56,075 --> 00:01:56,993 ‪但是… 40 00:02:02,874 --> 00:02:05,084 ‪我改变主意了 我想回家 41 00:02:06,085 --> 00:02:07,044 ‪这没什么 42 00:02:07,128 --> 00:02:10,131 ‪我每次受伤 ‪都会从布兰达护士的罐子里拿糖果 43 00:02:10,214 --> 00:02:11,299 ‪你说什么? 44 00:02:12,383 --> 00:02:15,928 ‪拜托告诉我以后还能打小鸟棒球 45 00:02:16,804 --> 00:02:20,099 ‪我答应过宝宝鸟 ‪我会辅导他们参加联赛 46 00:02:20,183 --> 00:02:22,810 ‪我们这里没有小鸟棒球场 47 00:02:22,894 --> 00:02:25,938 ‪没错 所以我显然头部受了重伤 48 00:02:28,399 --> 00:02:32,820 ‪但真的很痛 是心里很痛 49 00:02:36,991 --> 00:02:39,285 ‪当然你看不到血迹 50 00:02:39,368 --> 00:02:42,288 ‪血是红的 我也是红的 ‪但请相信我 真的流血了 51 00:02:43,289 --> 00:02:47,501 ‪你以为我看不出来 ‪有人想假装受伤骗糖果吃吗? 52 00:02:47,585 --> 00:02:49,962 ‪我可是专业的医护人员 53 00:02:50,046 --> 00:02:52,465 ‪不 你只是换了顶帽子的午餐阿姨 54 00:02:52,548 --> 00:02:54,217 ‪你们没想到吧? 55 00:02:54,300 --> 00:02:56,510 ‪帽子没换 只是反过来戴了 56 00:02:57,094 --> 00:03:00,223 ‪瞧 这才是真的受伤了 57 00:03:00,306 --> 00:03:02,558 ‪飞镖黄 需要什么?跟平常一样? 58 00:03:02,642 --> 00:03:03,893 ‪给我个惊喜吧 布布 59 00:03:14,237 --> 00:03:16,030 ‪真高兴我留了一颗 60 00:03:16,530 --> 00:03:20,618 ‪你只是本色出演 ‪就能得到糖果 太不公平了 61 00:03:20,701 --> 00:03:22,370 ‪确实如此 62 00:03:22,453 --> 00:03:24,121 ‪我们轮流舔棒棒糖吧? 63 00:03:24,872 --> 00:03:26,207 ‪或者 等等 我知道了 64 00:03:26,290 --> 00:03:27,750 ‪要不这样! 65 00:03:27,833 --> 00:03:31,712 ‪我故意弄伤自己 ‪然后给你们拿糖果吃 66 00:03:33,047 --> 00:03:35,007 ‪大开眼界 67 00:03:35,508 --> 00:03:36,592 ‪放松点 炸弹黑 68 00:03:36,676 --> 00:03:38,636 ‪飞镖黄 身为你亲爱的朋友 69 00:03:38,719 --> 00:03:43,266 ‪我不能让你做鲁莽、不负责的事 70 00:03:43,349 --> 00:03:45,393 ‪老实说 这想法笨到家了 71 00:03:45,476 --> 00:03:47,144 ‪对 不过能吃糖果 72 00:03:47,228 --> 00:03:48,396 ‪有道理 我同意 73 00:03:48,479 --> 00:03:49,730 ‪那我们开始吧 74 00:03:52,358 --> 00:03:53,693 ‪旗开得胜 75 00:03:57,905 --> 00:03:59,740 ‪我能说什么呢?这是天赋 76 00:03:59,824 --> 00:04:01,951 ‪我很荣幸能与你分享 77 00:04:03,786 --> 00:04:05,788 ‪任何新手都能瞄准红心 78 00:04:05,871 --> 00:04:07,873 ‪只有职业选手知道怎样才能… 79 00:04:10,293 --> 00:04:12,378 ‪瞄不准! 80 00:04:20,928 --> 00:04:23,889 ‪给我朋友炸弹黑的新鲜焦糖糖果 81 00:04:25,182 --> 00:04:28,811 ‪很多人不知道 ‪这个艺术手工课也是很讲技巧的 82 00:04:30,396 --> 00:04:32,648 ‪给我朋友胖红的棒棒糖 83 00:04:32,732 --> 00:04:34,817 ‪飞镖黄 那不是棒棒糖 84 00:04:36,068 --> 00:04:37,820 ‪飞镖黄 能给我吃糖吗? 85 00:04:43,868 --> 00:04:47,204 ‪给你一个 ‪再给你一个 还有你们三个 86 00:04:47,830 --> 00:04:48,998 ‪给你一个 87 00:04:50,291 --> 00:04:52,585 ‪一个 两个 还有你们三个! 88 00:05:04,430 --> 00:05:08,934 ‪唉 我这么做 ‪只是为了终于能获得大家的爱戴 89 00:05:09,852 --> 00:05:11,228 ‪就该这样 飞镖黄 90 00:05:11,312 --> 00:05:12,646 ‪你是最厉害的鸟儿 91 00:05:13,314 --> 00:05:14,398 ‪今天真棒 飞镖黄 92 00:05:14,482 --> 00:05:17,902 ‪明天我们真的开始 ‪打滚人网球吧 怎么样? 93 00:05:17,985 --> 00:05:20,112 ‪等等 我有个更好的主意 94 00:05:20,196 --> 00:05:21,530 ‪要不这样! 95 00:05:21,614 --> 00:05:24,825 ‪我故意弄伤自己 ‪然后给你们所有人发糖果? 96 00:05:27,411 --> 00:05:29,830 ‪飞镖黄 不如还是算了吧? 97 00:05:31,082 --> 00:05:34,126 ‪算什么?我知道 ‪这算是飞镖黄狂欢日 98 00:05:34,210 --> 00:05:37,296 ‪只有我觉得这里热吗? ‪我要去散步了 99 00:05:37,880 --> 00:05:40,591 ‪我是说去散步 找点新鲜的梨… 100 00:05:42,510 --> 00:05:43,719 ‪找梨子吃 101 00:05:46,847 --> 00:05:49,183 ‪我听说他们叫你糖果超人 102 00:05:50,393 --> 00:05:52,395 ‪你们不觉得飞镖黄很奇怪吗? 103 00:05:52,478 --> 00:05:54,772 ‪是的 经典的飞镖黄作风 104 00:05:54,855 --> 00:05:56,273 ‪飞镖黄平常不这样 105 00:05:56,357 --> 00:05:59,443 ‪他失去了理智 我们得想点办法 106 00:05:59,527 --> 00:06:02,446 ‪嘿 我刚想到了一个绝妙的主意 107 00:06:02,530 --> 00:06:05,282 ‪能给几个露营者发糖果是挺酷的 108 00:06:05,366 --> 00:06:07,993 ‪但如果我把自己搞得遍体鳞伤 109 00:06:08,077 --> 00:06:10,496 ‪这样就能给所有人发糖果了! 110 00:06:10,579 --> 00:06:13,165 ‪我不确定 飞镖黄 这听起来… 111 00:06:13,249 --> 00:06:16,252 ‪太棒了!想象一下 我会成传奇人物 112 00:06:16,335 --> 00:06:20,297 ‪我的名字在洗手间名人墙上发光 113 00:06:24,385 --> 00:06:26,137 ‪嘿 请尊重隐私 114 00:06:26,720 --> 00:06:29,432 ‪飞镖黄 我们觉得你遇到问题了 115 00:06:30,349 --> 00:06:31,475 ‪你说得对 116 00:06:31,559 --> 00:06:33,727 ‪我的问题是想象力太局限了 117 00:06:33,811 --> 00:06:37,356 ‪我需要一台机器 让我伤得体无完肤 118 00:06:37,440 --> 00:06:40,401 ‪布兰达会把一整罐糖都给我的 119 00:06:41,235 --> 00:06:44,238 ‪我称之为传奇制造机 120 00:06:45,781 --> 00:06:49,285 ‪够了 飞镖黄 我觉得你需要外力介入 121 00:06:49,368 --> 00:06:51,871 ‪是的 别再往身上绑绷带了 122 00:06:51,954 --> 00:06:53,914 ‪飞镖黄 拜托不要造传奇制造机 123 00:06:53,998 --> 00:06:57,501 ‪别担心 炸弹黑 ‪我不会的 因为我已经造好了 124 00:06:57,585 --> 00:07:00,754 ‪这就是传奇制造机 125 00:07:03,757 --> 00:07:05,009 ‪它有尖头勺子 126 00:07:05,092 --> 00:07:07,511 ‪巨型奶酪刨丝器 布置好的砂石 127 00:07:07,595 --> 00:07:11,140 ‪让我每一寸皮肤 ‪都会被压扁、挤碎或者断裂 128 00:07:11,724 --> 00:07:13,100 ‪看起来会很疼 129 00:07:13,184 --> 00:07:15,144 ‪你不能这样做 飞镖黄 130 00:07:15,227 --> 00:07:16,437 ‪你们不懂 131 00:07:16,520 --> 00:07:19,106 ‪我这辈子一直都被别人嘲笑 132 00:07:19,190 --> 00:07:22,109 ‪但这是我第一次受到大家喜爱 133 00:07:23,194 --> 00:07:26,405 ‪如果我来到世上就是为取悦大家呢? 134 00:07:26,489 --> 00:07:29,617 ‪如果这就是我的命运呢? 135 00:07:29,700 --> 00:07:31,160 ‪我们知道这对你很重要 136 00:07:31,243 --> 00:07:33,537 ‪但你不觉得这有点夸张吗? 137 00:07:33,621 --> 00:07:39,210 ‪我很震惊地听到 ‪你们居然不支持自己的朋友 138 00:07:39,293 --> 00:07:42,880 ‪我早该知道 这是你的主意 奈德混蛋 139 00:07:42,963 --> 00:07:45,966 ‪原来是你 飞镖黄平常总出馊主意 140 00:07:46,050 --> 00:07:47,718 ‪但这主意愚蠢至极 141 00:07:47,801 --> 00:07:50,095 ‪能让我吃上糖果就一点都不蠢了 142 00:07:50,179 --> 00:07:52,431 ‪你别想得逞 奈德飞 143 00:07:52,515 --> 00:07:54,141 ‪飞镖黄哪儿也不会去的 144 00:07:54,225 --> 00:07:55,392 ‪胖红? 145 00:08:07,905 --> 00:08:09,031 ‪我们得阻止他 146 00:08:09,114 --> 00:08:11,075 ‪但我们要怎么上去? 147 00:08:11,158 --> 00:08:13,786 ‪喂!我们是鸟 我们会飞啊 148 00:08:16,914 --> 00:08:19,416 ‪木片夏令营 大家好! 149 00:08:19,500 --> 00:08:21,919 ‪谁想吃糖果? 150 00:08:26,340 --> 00:08:28,926 ‪那就让肥膘黄听见你们的声音 151 00:08:29,009 --> 00:08:32,930 ‪肥膘黄… 152 00:08:33,013 --> 00:08:35,224 ‪抱歉 刚才有人告诉我他叫飞镖黄 153 00:08:35,307 --> 00:08:36,976 ‪飞镖黄… 154 00:08:40,312 --> 00:08:45,067 ‪我要在脏兮兮的 ‪洗手间名人墙上名留青史啦 155 00:08:45,150 --> 00:08:47,152 ‪-别这样!不要! ‪-飞镖黄!不! 156 00:08:47,653 --> 00:08:48,946 ‪你们在这里做什么? 157 00:08:49,029 --> 00:08:52,658 ‪我们是来阻止你的 ‪否则你会后悔一辈子 158 00:08:52,741 --> 00:08:55,703 ‪如果你跳下去的话 你这辈子就完了 159 00:08:55,786 --> 00:08:58,455 ‪没错 但听听这些爱的欢呼声 160 00:08:58,539 --> 00:09:00,416 ‪飞镖黄 161 00:09:00,499 --> 00:09:05,379 ‪我宁愿光荣地跳下去 成为传奇人物 162 00:09:05,879 --> 00:09:08,215 ‪但你已经是我们的传奇了 163 00:09:08,299 --> 00:09:09,133 ‪是吗? 164 00:09:09,216 --> 00:09:11,719 ‪飞镖黄 我们就是你的洗手间名人墙 165 00:09:13,470 --> 00:09:16,265 ‪这是我听过最贴心的一句赞美 166 00:09:16,348 --> 00:09:18,517 ‪你说得对 我在想什么呢? 167 00:09:18,601 --> 00:09:20,728 ‪来拥抱一下吧 小鸟们 168 00:09:23,063 --> 00:09:24,273 ‪不好意思 我的错 169 00:10:13,947 --> 00:10:15,240 ‪那会留疤的 170 00:10:16,450 --> 00:10:19,036 ‪谢谢你们劝我 ‪别犯下人生中最严重的错误 171 00:10:19,119 --> 00:10:23,207 ‪看到你们这么痛苦 ‪让我庆幸事情没发生在我身上 172 00:10:23,290 --> 00:10:25,876 ‪嘿 这不就是朋友该做的事吗? 173 00:10:25,959 --> 00:10:27,753 ‪至少我们还能拿到糖果 174 00:10:29,838 --> 00:10:32,216 ‪其实 飞镖黄把糖全吃完了 175 00:10:32,299 --> 00:10:35,052 ‪那罐子里装的是颜色鲜艳的石头 176 00:10:36,178 --> 00:10:37,429 ‪我就知道 177 00:11:02,871 --> 00:11:04,707 ‪(字幕翻译:杨宇航)