1 00:00:06,090 --> 00:00:07,175 OBÓZ DRZAZGA 2 00:00:07,258 --> 00:00:09,510 {\an8}SERIAL NETFLIX 3 00:00:09,594 --> 00:00:11,637 {\an8}Obóz Drzazga 4 00:00:11,721 --> 00:00:14,057 {\an8}Nasz letni dom 5 00:00:15,224 --> 00:00:17,643 Katapulty, proce, wyrzuty 6 00:00:17,727 --> 00:00:19,687 Latamy z rakietą po lesie 7 00:00:19,771 --> 00:00:21,939 Walimy, gdzie nas poniesie 8 00:00:22,023 --> 00:00:23,900 {\an8}Co to będzie 9 00:00:23,983 --> 00:00:26,152 {\an8}Rozbijamy się wszędzie 10 00:00:26,235 --> 00:00:30,323 {\an8}Łucznictwo, zbijak, tenis zorba To absurd! 11 00:00:30,406 --> 00:00:32,241 {\an8}Nadchodzi nasza ekipa 12 00:00:32,325 --> 00:00:34,327 {\an8}Lecą szybko Uważaj, unik! 13 00:00:34,410 --> 00:00:37,497 {\an8}Całe życie będziesz z tego zadowolony 14 00:00:38,206 --> 00:00:40,625 {\an8}Angry Birds: Letnie szaleństwo 15 00:00:47,048 --> 00:00:48,424 Gdzie ten Chuck? 16 00:00:48,508 --> 00:00:51,344 Chcę zacząć grę w tenisa. 17 00:00:51,427 --> 00:00:54,972 {\an8}Daj spokój. Nie możemy grać w debla we trójkę. 18 00:00:55,056 --> 00:00:57,266 To jak matematyka. 19 00:00:57,350 --> 00:01:01,437 {\an8}Bomba ma rację. No i czego nie robi się przyjacielowi? 20 00:01:01,521 --> 00:01:03,189 Nie podciąga się gatek? 21 00:01:03,272 --> 00:01:05,399 Ale ty ciągle mi to robisz. 22 00:01:06,025 --> 00:01:07,485 Tak. 23 00:01:07,568 --> 00:01:10,363 {\an8}Nie, nigdy się go nie zostawia. 24 00:01:10,446 --> 00:01:12,156 {\an8}On zostawił nas. 25 00:01:12,240 --> 00:01:16,077 Przypomnijmy mu, czego nie robimy przyjacielowi. 26 00:01:16,160 --> 00:01:17,537 Pomocy? 27 00:01:20,123 --> 00:01:22,333 - Chuckles? - Chuck? Chucky? 28 00:01:23,376 --> 00:01:24,252 Cześć wam. 29 00:01:24,335 --> 00:01:26,295 Chuck. Jak to się stało? 30 00:01:26,379 --> 00:01:30,341 Gadają, że mam pusto w głowie, więc wziąłem kamień… 31 00:01:30,424 --> 00:01:34,220 Nie, co się dzieje w twoich ustach? 32 00:01:34,303 --> 00:01:35,680 Ach, tak. 33 00:01:38,933 --> 00:01:41,394 To nie wolno jeść słodyczy. 34 00:01:43,062 --> 00:01:46,440 Tak, wciąż pamiętam dzień przyjazdu. 35 00:01:51,404 --> 00:01:53,823 Witamy w Obozie Drzazga. 36 00:01:54,448 --> 00:01:55,992 Oddawaj słodycze. 37 00:01:56,075 --> 00:01:56,993 Ale… 38 00:02:02,874 --> 00:02:05,209 Rozmyśliłem się. Chcę do domu. 39 00:02:05,918 --> 00:02:10,131 To nic takiego. Mam je od pielęgniarki, gdy się zranię. 40 00:02:10,214 --> 00:02:11,299 Co takiego? 41 00:02:12,383 --> 00:02:15,928 Tak szczerze, będę mogła grać baseball? 42 00:02:16,804 --> 00:02:20,099 Obiecałam pisklakom, że będę je trenować. 43 00:02:20,183 --> 00:02:22,810 Nie mamy pola do baseballa. 44 00:02:22,894 --> 00:02:25,938 Właśnie. Więc mam poważny uraz głowy. 45 00:02:28,399 --> 00:02:32,820 Ale to naprawdę boli w środku. 46 00:02:36,991 --> 00:02:39,327 Oczywiście, że nie widać krwi. 47 00:02:39,410 --> 00:02:42,288 Jest czerwona. Ja też, ale tam jest. 48 00:02:43,289 --> 00:02:47,501 Myślicie, że nie rozpoznam udawania dla cukierków? 49 00:02:47,585 --> 00:02:49,962 Pracuję w służbie zdrowia. 50 00:02:50,046 --> 00:02:52,465 Nie. W kuchni, w innej czapce. 51 00:02:52,548 --> 00:02:56,510 Ignorant. To ta sama, odwrócona. 52 00:02:57,094 --> 00:03:00,223 To jest prawdziwa kontuzja. 53 00:03:00,306 --> 00:03:02,558 Co tam, Chucky? Jak zwykle? 54 00:03:02,642 --> 00:03:03,893 Zaskocz mnie, B. 55 00:03:14,237 --> 00:03:16,030 Jak dobrze, że cię mam. 56 00:03:16,530 --> 00:03:20,618 To nie fair, że dostajesz słodycze za bycie sobą. 57 00:03:20,701 --> 00:03:22,370 To prawda. 58 00:03:22,453 --> 00:03:24,789 Może będziemy lizać na zmianę? 59 00:03:24,872 --> 00:03:26,207 Chwila, już wiem. 60 00:03:26,290 --> 00:03:31,295 A jeśli… zrobię sobie krzywdę, żeby zdobyć słodycze dla was! 61 00:03:33,047 --> 00:03:35,007 Czacha dymi. 62 00:03:35,508 --> 00:03:36,592 Spokojnie. 63 00:03:36,676 --> 00:03:38,636 Jako twój przyjaciel, 64 00:03:38,719 --> 00:03:43,266 nie mogę pozwolić ci na coś tak nieodpowiedzialnego 65 00:03:43,349 --> 00:03:45,393 i po prostu głupiego. 66 00:03:45,476 --> 00:03:47,103 Tak, ale słodycze. 67 00:03:47,186 --> 00:03:48,396 Tak. Jestem za. 68 00:03:48,479 --> 00:03:49,730 No to do dzieła. 69 00:03:52,358 --> 00:03:53,693 Dobry początek. 70 00:03:57,780 --> 00:03:59,740 Cóż rzec? To prezent. 71 00:03:59,824 --> 00:04:01,993 Którym chętnie się podzielę. 72 00:04:03,786 --> 00:04:07,873 Każdy może celować w środek, tylko zawodowiec celuje… 73 00:04:10,293 --> 00:04:12,378 Ponad! 74 00:04:20,928 --> 00:04:23,889 Świeży karmelek dla Bomby. 75 00:04:25,182 --> 00:04:28,811 Wielu o tym nie wie, ale rzemiosło to sztuka. 76 00:04:30,396 --> 00:04:32,648 Lizak dla Czerwonego. 77 00:04:32,732 --> 00:04:34,817 Chuck. To nie lizak. 78 00:04:35,985 --> 00:04:37,945 Chuck, dostanę cukierka? 79 00:04:43,868 --> 00:04:47,204 Dla ciebie. I dla ciebie, i też dla ciebie. 80 00:04:47,830 --> 00:04:48,998 I dla ciebie. 81 00:04:50,291 --> 00:04:52,585 Dla ciebie. I dla ciebie. 82 00:05:04,430 --> 00:05:08,934 Robię to tylko dlatego, żeby w końcu być kochanym. 83 00:05:09,852 --> 00:05:11,228 Brawo, Chuck. 84 00:05:11,312 --> 00:05:12,646 Ty ptaku. 85 00:05:13,314 --> 00:05:14,398 Świetny dzień. 86 00:05:14,482 --> 00:05:17,902 To może jutro w końcu zagramy w tenisa? 87 00:05:17,985 --> 00:05:20,112 Mam lepszy pomysł. 88 00:05:20,196 --> 00:05:24,825 A jeśli… zrobię sobie krzywdę, żeby zdobyć słodycze dla was! 89 00:05:27,411 --> 00:05:29,830 Może dość już na dziś, co? 90 00:05:31,082 --> 00:05:34,126 Jak to nazwać? Wiem. Dzień Chucka. 91 00:05:34,210 --> 00:05:37,296 Tylko mi jest gorąco? Pójdę się przejść. 92 00:05:37,880 --> 00:05:40,591 Na spacer po świeżą gruszkę… 93 00:05:42,385 --> 00:05:43,594 Gruszki. 94 00:05:46,847 --> 00:05:49,183 Podobno załatwiasz cukierki. 95 00:05:50,393 --> 00:05:52,478 Chuck nie był jakiś dziwny? 96 00:05:52,561 --> 00:05:54,772 Tak, klasyczny Chuck. 97 00:05:54,855 --> 00:05:56,107 Wcale nie. 98 00:05:56,190 --> 00:05:59,443 Postradał ptasi móżdżek. Musimy coś zrobić. 99 00:05:59,527 --> 00:06:02,446 Wpadłem na genialny pomysł. 100 00:06:02,530 --> 00:06:05,282 Cukierki dla kilku osób były fajne, 101 00:06:05,366 --> 00:06:07,910 ale jeśli zrobię coś wyjątkowego, 102 00:06:07,993 --> 00:06:10,496 zdobędę słodycze dla wszystkich. 103 00:06:10,579 --> 00:06:13,165 Nie wiem, Chuck. To jest raczej… 104 00:06:13,249 --> 00:06:16,252 Super! Wyobraź sobie, będę legendą. 105 00:06:16,335 --> 00:06:20,297 Moje imię na kabinie sławy. 106 00:06:24,385 --> 00:06:26,137 Trochę prywatności. 107 00:06:26,720 --> 00:06:29,432 Myślimy, że masz problem. 108 00:06:30,349 --> 00:06:31,475 Masz rację. 109 00:06:31,559 --> 00:06:33,727 Myślę zbyt małostkowo. 110 00:06:33,811 --> 00:06:37,356 Potrzebuję urządzenia, które tak mnie zrani, 111 00:06:37,440 --> 00:06:40,401 że Brenda da mi cały słoik cukierków. 112 00:06:41,235 --> 00:06:45,698 Nazywam go Twórcą Legend… 113 00:06:45,781 --> 00:06:49,285 Dość tego. Myślę, że trzeba to przerwać. 114 00:06:49,368 --> 00:06:51,871 Tak, czas odwiesić bandaże. 115 00:06:51,954 --> 00:06:53,914 Nie buduj Twórcy Legend. 116 00:06:53,998 --> 00:06:57,501 Nie będę, bo już to zrobiłem. 117 00:06:57,585 --> 00:07:00,754 Przedstawiam Twórcę Legend! 118 00:07:03,757 --> 00:07:05,092 Zaostrzone łyżki, 119 00:07:05,176 --> 00:07:07,511 wielka tarka i ułożony żwir 120 00:07:07,595 --> 00:07:11,140 poharatają każdą część mojego ciała. 121 00:07:11,223 --> 00:07:13,100 To chyba będzie bolało. 122 00:07:13,184 --> 00:07:15,144 Nie możesz tego zrobić. 123 00:07:15,227 --> 00:07:16,437 Nie rozumiesz. 124 00:07:16,520 --> 00:07:19,106 Całe życie byłem niezdarą, 125 00:07:19,190 --> 00:07:22,109 ale teraz ludzie mnie za to kochają. 126 00:07:23,194 --> 00:07:26,405 A co, jeśli po to trafiłem na Ziemię? 127 00:07:26,489 --> 00:07:29,617 Co, jeśli to moje przeznaczenie? 128 00:07:29,700 --> 00:07:33,704 To dla ciebie ważne, ale nie sądzisz, że przesadzasz? 129 00:07:33,787 --> 00:07:39,210 Jestem w szoku, słysząc, że nie wspierasz przyjaciela. 130 00:07:39,293 --> 00:07:42,880 Wiedziałam, że to twój pomysł, Nederpalancie. 131 00:07:42,963 --> 00:07:47,718 Jasne. Chuck ma głupie pomysły, ale to jest strasznie głupie. 132 00:07:47,801 --> 00:07:50,054 Nie, jeśli dostanę cukierka. 133 00:07:50,137 --> 00:07:54,141 Nie tym razem, Nederłopot. Chuck nigdzie nie idzie. 134 00:07:54,225 --> 00:07:55,392 Czerwony? 135 00:08:07,905 --> 00:08:09,073 Zatrzymajmy go. 136 00:08:09,156 --> 00:08:11,075 Jak się tam dostać? 137 00:08:11,158 --> 00:08:13,786 Halo? Jesteśmy ptakami. Polecimy. 138 00:08:16,914 --> 00:08:21,919 Halo, Obozie. Kto chce słodycze? 139 00:08:26,340 --> 00:08:28,926 Więc dajmy znać Durniowi. 140 00:08:29,009 --> 00:08:32,888 Dureń… 141 00:08:32,972 --> 00:08:35,307 Wybaczcie. Jego imię to Chuck. 142 00:08:35,391 --> 00:08:36,976 Chuck… 143 00:08:40,312 --> 00:08:45,067 Czas zostać uwiecznionym na drzwiach brudnej łazienki. 144 00:08:45,150 --> 00:08:46,652 - Nie! - Chuck! Nie! 145 00:08:47,653 --> 00:08:48,946 Co tu robicie? 146 00:08:49,029 --> 00:08:52,658 Do końca życia będziesz tego żałować. 147 00:08:52,741 --> 00:08:55,703 Które będzie przez to bardzo krótkie. 148 00:08:55,786 --> 00:08:58,455 Tak, ale posłuchajcie tej miłości. 149 00:08:58,539 --> 00:09:00,416 Chuck… 150 00:09:00,499 --> 00:09:05,379 Wolę odejść w blasku chwały i zostać zapamiętanym jako legenda. 151 00:09:05,879 --> 00:09:08,215 Już nią jesteś, dla nas. 152 00:09:08,299 --> 00:09:09,133 Tak? 153 00:09:09,216 --> 00:09:11,719 My jesteśmy twoją kabiną. 154 00:09:13,470 --> 00:09:16,265 To najsłodsza rzecz, jaką słyszałem. 155 00:09:16,348 --> 00:09:18,517 Tak. Co ja sobie myślałem? 156 00:09:18,601 --> 00:09:20,728 Chodźcie do mnie. 157 00:09:23,063 --> 00:09:24,273 Przepraszam. 158 00:10:13,947 --> 00:10:15,240 To zostawi ślad. 159 00:10:16,492 --> 00:10:19,036 Dzięki, że mnie zatrzymaliście. 160 00:10:19,119 --> 00:10:23,207 Widząc was, cieszę się, że mnie to nie spotkało. 161 00:10:23,290 --> 00:10:25,876 Od czego są przyjaciele, co? 162 00:10:25,959 --> 00:10:27,836 Ale dostaniemy słodycze. 163 00:10:29,838 --> 00:10:32,091 Chuck wyciągnął wszystko. 164 00:10:32,174 --> 00:10:35,427 To tylko słoik pełen kolorowych kamieni. 165 00:10:36,178 --> 00:10:37,429 Oczywiście. 166 00:11:04,790 --> 00:11:06,625 Napisy: Grzegorz Marczyk