1
00:00:06,090 --> 00:00:07,175
OBÓZ DRZAZGA
2
00:00:07,258 --> 00:00:09,510
{\an8}SERIAL NETFLIX
3
00:00:09,594 --> 00:00:11,637
{\an8}Obóz Drzazga
4
00:00:11,721 --> 00:00:14,057
{\an8}Nasz letni dom
5
00:00:15,224 --> 00:00:17,643
Katapulty, proce, wyrzuty
6
00:00:17,727 --> 00:00:19,687
Latamy z rakietą po lesie
7
00:00:19,771 --> 00:00:21,939
Walimy, gdzie nas poniesie
8
00:00:22,023 --> 00:00:23,900
{\an8}Co to będzie
9
00:00:23,983 --> 00:00:26,152
{\an8}Rozbijamy się wszędzie
10
00:00:26,235 --> 00:00:30,323
{\an8}Łucznictwo, zbijak, tenis zorba
To absurd!
11
00:00:30,406 --> 00:00:32,241
{\an8}Nadchodzi nasza ekipa
12
00:00:32,325 --> 00:00:34,327
{\an8}Lecą szybko
Uważaj, unik!
13
00:00:34,410 --> 00:00:37,497
{\an8}Całe życie będziesz z tego zadowolony
14
00:00:38,206 --> 00:00:40,625
{\an8}Angry Birds: Letnie szaleństwo
15
00:00:47,048 --> 00:00:48,424
Gdzie ten Chuck?
16
00:00:48,508 --> 00:00:51,344
Chcę zacząć grę w tenisa.
17
00:00:51,427 --> 00:00:54,972
{\an8}Daj spokój.
Nie możemy grać w debla we trójkę.
18
00:00:55,056 --> 00:00:57,266
To jak matematyka.
19
00:00:57,350 --> 00:01:01,437
{\an8}Bomba ma rację.
No i czego nie robi się przyjacielowi?
20
00:01:01,521 --> 00:01:03,189
Nie podciąga się gatek?
21
00:01:03,272 --> 00:01:05,399
Ale ty ciągle mi to robisz.
22
00:01:06,025 --> 00:01:07,485
Tak.
23
00:01:07,568 --> 00:01:10,363
{\an8}Nie, nigdy się go nie zostawia.
24
00:01:10,446 --> 00:01:12,156
{\an8}On zostawił nas.
25
00:01:12,240 --> 00:01:16,077
Przypomnijmy mu,
czego nie robimy przyjacielowi.
26
00:01:16,160 --> 00:01:17,537
Pomocy?
27
00:01:20,123 --> 00:01:22,333
- Chuckles?
- Chuck? Chucky?
28
00:01:23,376 --> 00:01:24,252
Cześć wam.
29
00:01:24,335 --> 00:01:26,295
Chuck. Jak to się stało?
30
00:01:26,379 --> 00:01:30,341
Gadają, że mam pusto w głowie,
więc wziąłem kamień…
31
00:01:30,424 --> 00:01:34,220
Nie, co się dzieje w twoich ustach?
32
00:01:34,303 --> 00:01:35,680
Ach, tak.
33
00:01:38,933 --> 00:01:41,394
To nie wolno jeść słodyczy.
34
00:01:43,062 --> 00:01:46,440
Tak, wciąż pamiętam dzień przyjazdu.
35
00:01:51,404 --> 00:01:53,823
Witamy w Obozie Drzazga.
36
00:01:54,448 --> 00:01:55,992
Oddawaj słodycze.
37
00:01:56,075 --> 00:01:56,993
Ale…
38
00:02:02,874 --> 00:02:05,209
Rozmyśliłem się. Chcę do domu.
39
00:02:05,918 --> 00:02:10,131
To nic takiego.
Mam je od pielęgniarki, gdy się zranię.
40
00:02:10,214 --> 00:02:11,299
Co takiego?
41
00:02:12,383 --> 00:02:15,928
Tak szczerze, będę mogła grać baseball?
42
00:02:16,804 --> 00:02:20,099
Obiecałam pisklakom, że będę je trenować.
43
00:02:20,183 --> 00:02:22,810
Nie mamy pola do baseballa.
44
00:02:22,894 --> 00:02:25,938
Właśnie. Więc mam poważny uraz głowy.
45
00:02:28,399 --> 00:02:32,820
Ale to naprawdę boli w środku.
46
00:02:36,991 --> 00:02:39,327
Oczywiście, że nie widać krwi.
47
00:02:39,410 --> 00:02:42,288
Jest czerwona. Ja też, ale tam jest.
48
00:02:43,289 --> 00:02:47,501
Myślicie, że nie rozpoznam udawania
dla cukierków?
49
00:02:47,585 --> 00:02:49,962
Pracuję w służbie zdrowia.
50
00:02:50,046 --> 00:02:52,465
Nie. W kuchni, w innej czapce.
51
00:02:52,548 --> 00:02:56,510
Ignorant. To ta sama, odwrócona.
52
00:02:57,094 --> 00:03:00,223
To jest prawdziwa kontuzja.
53
00:03:00,306 --> 00:03:02,558
Co tam, Chucky? Jak zwykle?
54
00:03:02,642 --> 00:03:03,893
Zaskocz mnie, B.
55
00:03:14,237 --> 00:03:16,030
Jak dobrze, że cię mam.
56
00:03:16,530 --> 00:03:20,618
To nie fair,
że dostajesz słodycze za bycie sobą.
57
00:03:20,701 --> 00:03:22,370
To prawda.
58
00:03:22,453 --> 00:03:24,789
Może będziemy lizać na zmianę?
59
00:03:24,872 --> 00:03:26,207
Chwila, już wiem.
60
00:03:26,290 --> 00:03:31,295
A jeśli… zrobię sobie krzywdę,
żeby zdobyć słodycze dla was!
61
00:03:33,047 --> 00:03:35,007
Czacha dymi.
62
00:03:35,508 --> 00:03:36,592
Spokojnie.
63
00:03:36,676 --> 00:03:38,636
Jako twój przyjaciel,
64
00:03:38,719 --> 00:03:43,266
nie mogę pozwolić ci
na coś tak nieodpowiedzialnego
65
00:03:43,349 --> 00:03:45,393
i po prostu głupiego.
66
00:03:45,476 --> 00:03:47,103
Tak, ale słodycze.
67
00:03:47,186 --> 00:03:48,396
Tak. Jestem za.
68
00:03:48,479 --> 00:03:49,730
No to do dzieła.
69
00:03:52,358 --> 00:03:53,693
Dobry początek.
70
00:03:57,780 --> 00:03:59,740
Cóż rzec? To prezent.
71
00:03:59,824 --> 00:04:01,993
Którym chętnie się podzielę.
72
00:04:03,786 --> 00:04:07,873
Każdy może celować w środek,
tylko zawodowiec celuje…
73
00:04:10,293 --> 00:04:12,378
Ponad!
74
00:04:20,928 --> 00:04:23,889
Świeży karmelek dla Bomby.
75
00:04:25,182 --> 00:04:28,811
Wielu o tym nie wie,
ale rzemiosło to sztuka.
76
00:04:30,396 --> 00:04:32,648
Lizak dla Czerwonego.
77
00:04:32,732 --> 00:04:34,817
Chuck. To nie lizak.
78
00:04:35,985 --> 00:04:37,945
Chuck, dostanę cukierka?
79
00:04:43,868 --> 00:04:47,204
Dla ciebie. I dla ciebie,
i też dla ciebie.
80
00:04:47,830 --> 00:04:48,998
I dla ciebie.
81
00:04:50,291 --> 00:04:52,585
Dla ciebie. I dla ciebie.
82
00:05:04,430 --> 00:05:08,934
Robię to tylko dlatego,
żeby w końcu być kochanym.
83
00:05:09,852 --> 00:05:11,228
Brawo, Chuck.
84
00:05:11,312 --> 00:05:12,646
Ty ptaku.
85
00:05:13,314 --> 00:05:14,398
Świetny dzień.
86
00:05:14,482 --> 00:05:17,902
To może jutro w końcu zagramy w tenisa?
87
00:05:17,985 --> 00:05:20,112
Mam lepszy pomysł.
88
00:05:20,196 --> 00:05:24,825
A jeśli… zrobię sobie krzywdę,
żeby zdobyć słodycze dla was!
89
00:05:27,411 --> 00:05:29,830
Może dość już na dziś, co?
90
00:05:31,082 --> 00:05:34,126
Jak to nazwać? Wiem. Dzień Chucka.
91
00:05:34,210 --> 00:05:37,296
Tylko mi jest gorąco? Pójdę się przejść.
92
00:05:37,880 --> 00:05:40,591
Na spacer po świeżą gruszkę…
93
00:05:42,385 --> 00:05:43,594
Gruszki.
94
00:05:46,847 --> 00:05:49,183
Podobno załatwiasz cukierki.
95
00:05:50,393 --> 00:05:52,478
Chuck nie był jakiś dziwny?
96
00:05:52,561 --> 00:05:54,772
Tak, klasyczny Chuck.
97
00:05:54,855 --> 00:05:56,107
Wcale nie.
98
00:05:56,190 --> 00:05:59,443
Postradał ptasi móżdżek.
Musimy coś zrobić.
99
00:05:59,527 --> 00:06:02,446
Wpadłem na genialny pomysł.
100
00:06:02,530 --> 00:06:05,282
Cukierki dla kilku osób były fajne,
101
00:06:05,366 --> 00:06:07,910
ale jeśli zrobię coś wyjątkowego,
102
00:06:07,993 --> 00:06:10,496
zdobędę słodycze dla wszystkich.
103
00:06:10,579 --> 00:06:13,165
Nie wiem, Chuck. To jest raczej…
104
00:06:13,249 --> 00:06:16,252
Super! Wyobraź sobie, będę legendą.
105
00:06:16,335 --> 00:06:20,297
Moje imię na kabinie sławy.
106
00:06:24,385 --> 00:06:26,137
Trochę prywatności.
107
00:06:26,720 --> 00:06:29,432
Myślimy, że masz problem.
108
00:06:30,349 --> 00:06:31,475
Masz rację.
109
00:06:31,559 --> 00:06:33,727
Myślę zbyt małostkowo.
110
00:06:33,811 --> 00:06:37,356
Potrzebuję urządzenia,
które tak mnie zrani,
111
00:06:37,440 --> 00:06:40,401
że Brenda da mi cały słoik cukierków.
112
00:06:41,235 --> 00:06:45,698
Nazywam go Twórcą Legend…
113
00:06:45,781 --> 00:06:49,285
Dość tego. Myślę, że trzeba to przerwać.
114
00:06:49,368 --> 00:06:51,871
Tak, czas odwiesić bandaże.
115
00:06:51,954 --> 00:06:53,914
Nie buduj Twórcy Legend.
116
00:06:53,998 --> 00:06:57,501
Nie będę, bo już to zrobiłem.
117
00:06:57,585 --> 00:07:00,754
Przedstawiam Twórcę Legend!
118
00:07:03,757 --> 00:07:05,092
Zaostrzone łyżki,
119
00:07:05,176 --> 00:07:07,511
wielka tarka i ułożony żwir
120
00:07:07,595 --> 00:07:11,140
poharatają każdą część mojego ciała.
121
00:07:11,223 --> 00:07:13,100
To chyba będzie bolało.
122
00:07:13,184 --> 00:07:15,144
Nie możesz tego zrobić.
123
00:07:15,227 --> 00:07:16,437
Nie rozumiesz.
124
00:07:16,520 --> 00:07:19,106
Całe życie byłem niezdarą,
125
00:07:19,190 --> 00:07:22,109
ale teraz ludzie mnie za to kochają.
126
00:07:23,194 --> 00:07:26,405
A co, jeśli po to trafiłem na Ziemię?
127
00:07:26,489 --> 00:07:29,617
Co, jeśli to moje przeznaczenie?
128
00:07:29,700 --> 00:07:33,704
To dla ciebie ważne,
ale nie sądzisz, że przesadzasz?
129
00:07:33,787 --> 00:07:39,210
Jestem w szoku, słysząc,
że nie wspierasz przyjaciela.
130
00:07:39,293 --> 00:07:42,880
Wiedziałam, że to
twój pomysł, Nederpalancie.
131
00:07:42,963 --> 00:07:47,718
Jasne. Chuck ma głupie pomysły,
ale to jest strasznie głupie.
132
00:07:47,801 --> 00:07:50,054
Nie, jeśli dostanę cukierka.
133
00:07:50,137 --> 00:07:54,141
Nie tym razem, Nederłopot.
Chuck nigdzie nie idzie.
134
00:07:54,225 --> 00:07:55,392
Czerwony?
135
00:08:07,905 --> 00:08:09,073
Zatrzymajmy go.
136
00:08:09,156 --> 00:08:11,075
Jak się tam dostać?
137
00:08:11,158 --> 00:08:13,786
Halo? Jesteśmy ptakami. Polecimy.
138
00:08:16,914 --> 00:08:21,919
Halo, Obozie. Kto chce słodycze?
139
00:08:26,340 --> 00:08:28,926
Więc dajmy znać Durniowi.
140
00:08:29,009 --> 00:08:32,888
Dureń…
141
00:08:32,972 --> 00:08:35,307
Wybaczcie. Jego imię to Chuck.
142
00:08:35,391 --> 00:08:36,976
Chuck…
143
00:08:40,312 --> 00:08:45,067
Czas zostać uwiecznionym
na drzwiach brudnej łazienki.
144
00:08:45,150 --> 00:08:46,652
- Nie!
- Chuck! Nie!
145
00:08:47,653 --> 00:08:48,946
Co tu robicie?
146
00:08:49,029 --> 00:08:52,658
Do końca życia będziesz tego żałować.
147
00:08:52,741 --> 00:08:55,703
Które będzie przez to bardzo krótkie.
148
00:08:55,786 --> 00:08:58,455
Tak, ale posłuchajcie tej miłości.
149
00:08:58,539 --> 00:09:00,416
Chuck…
150
00:09:00,499 --> 00:09:05,379
Wolę odejść w blasku chwały
i zostać zapamiętanym jako legenda.
151
00:09:05,879 --> 00:09:08,215
Już nią jesteś, dla nas.
152
00:09:08,299 --> 00:09:09,133
Tak?
153
00:09:09,216 --> 00:09:11,719
My jesteśmy twoją kabiną.
154
00:09:13,470 --> 00:09:16,265
To najsłodsza rzecz, jaką słyszałem.
155
00:09:16,348 --> 00:09:18,517
Tak. Co ja sobie myślałem?
156
00:09:18,601 --> 00:09:20,728
Chodźcie do mnie.
157
00:09:23,063 --> 00:09:24,273
Przepraszam.
158
00:10:13,947 --> 00:10:15,240
To zostawi ślad.
159
00:10:16,492 --> 00:10:19,036
Dzięki, że mnie zatrzymaliście.
160
00:10:19,119 --> 00:10:23,207
Widząc was, cieszę się,
że mnie to nie spotkało.
161
00:10:23,290 --> 00:10:25,876
Od czego są przyjaciele, co?
162
00:10:25,959 --> 00:10:27,836
Ale dostaniemy słodycze.
163
00:10:29,838 --> 00:10:32,091
Chuck wyciągnął wszystko.
164
00:10:32,174 --> 00:10:35,427
To tylko słoik pełen kolorowych kamieni.
165
00:10:36,178 --> 00:10:37,429
Oczywiście.
166
00:11:04,790 --> 00:11:06,625
Napisy: Grzegorz Marczyk