1
00:00:07,258 --> 00:00:09,510
{\an8}EN NETFLIX-SERIE
2
00:00:09,594 --> 00:00:11,637
{\an8}Camp Splinterwood
3
00:00:11,721 --> 00:00:14,057
{\an8}Vores hjem for sommeren
4
00:00:15,224 --> 00:00:17,685
{\an8}Katapultere, slynges, kastes
5
00:00:17,769 --> 00:00:21,939
{\an8}Flyver gennem træerne
Skydes hen, hvor de vil
6
00:00:22,023 --> 00:00:26,152
{\an8}Suser gennem luften
Styrter overalt
7
00:00:26,235 --> 00:00:30,323
{\an8}Bueskydning, høvdingefugl, forb-tennis
Absurd
8
00:00:30,406 --> 00:00:34,327
{\an8}Her er Red, Stella, Bomb, Chuck
Fart på! Pas på!
9
00:00:34,410 --> 00:00:37,497
{\an8}I vil skatte dette hele livet
10
00:00:38,206 --> 00:00:40,625
{\an8}Angry Birds på sommerlejr
11
00:00:47,048 --> 00:00:51,344
Hvor er Chuck?
Jeg vil gerne i gang med forb-tennis.
12
00:00:51,427 --> 00:00:54,931
{\an8}Vi kan ikke spille double
med tre spillere,
13
00:00:55,014 --> 00:00:57,266
det er matematik eller noget.
14
00:00:57,350 --> 00:01:01,437
{\an8}Bomb har ret,
og hvad gør vi aldrig mod en ven?
15
00:01:01,521 --> 00:01:05,399
-Trækker dem i fjerene?
-Det gør du altid mod mig.
16
00:01:06,025 --> 00:01:07,485
Ja. Det gør jeg.
17
00:01:07,568 --> 00:01:10,363
{\an8}Nej, vi efterlader aldrig en ven.
18
00:01:10,446 --> 00:01:12,115
{\an8}Han har efterladt os.
19
00:01:12,198 --> 00:01:16,160
Vi finder ham og siger,
hvad vi ikke gør mod en ven.
20
00:01:16,244 --> 00:01:17,537
Gutter?
21
00:01:20,123 --> 00:01:22,333
-Chuckles?
-Chuck? Chucky?
22
00:01:23,376 --> 00:01:24,252
Hej.
23
00:01:24,335 --> 00:01:26,295
Chuck. Hvad er der sket?
24
00:01:26,379 --> 00:01:30,341
Folk kalder mig kyllingehjerne,
så jeg tog en sten…
25
00:01:30,424 --> 00:01:34,220
Nej, hvad er det i din mund?
26
00:01:34,303 --> 00:01:35,680
Nå, ja.
27
00:01:38,933 --> 00:01:41,394
Slik er ikke tilladt i lejren.
28
00:01:43,062 --> 00:01:46,524
Jeg har stadig flashbacks
til dagen, vi ankom.
29
00:01:51,404 --> 00:01:53,823
Velkommen til Splinterwood.
30
00:01:54,448 --> 00:01:55,992
Giv mig det slik!
31
00:01:56,075 --> 00:01:56,993
Men…
32
00:02:02,874 --> 00:02:05,084
Jeg vil ikke. Jeg vil hjem.
33
00:02:05,918 --> 00:02:10,131
Sygeplejerske Brenda giver mig slik,
når jeg får en skade.
34
00:02:10,214 --> 00:02:11,299
Hvad siger du?
35
00:02:12,383 --> 00:02:15,928
Bare sig, jeg kan spille fuglebold igen.
36
00:02:16,804 --> 00:02:20,099
Jeg lovede klæklingerne at træne dem.
37
00:02:20,183 --> 00:02:22,810
Vi har ikke en fugleboldbane.
38
00:02:22,894 --> 00:02:25,938
Jeg har klart en alvorlig hovedskade.
39
00:02:28,399 --> 00:02:32,820
Men det gør virkelig ondt indeni.
40
00:02:36,991 --> 00:02:42,288
Selvfølgelig kan man ikke se blodet.
Jeg er helt rød, men det er der.
41
00:02:43,289 --> 00:02:47,501
Jeg kan se, når I foregiver en skade
for at få slik.
42
00:02:47,585 --> 00:02:52,465
-Jeg er professionel.
-Nej. Du er kokken i en anden hat.
43
00:02:52,548 --> 00:02:54,217
Du tager fejl.
44
00:02:54,300 --> 00:02:56,510
Det er den samme hat.
45
00:02:57,094 --> 00:03:02,558
Her er en rigtig skade.
Hvad så, Chucky? Det sædvanlige?
46
00:03:02,642 --> 00:03:03,893
Overrask mig, B.
47
00:03:14,237 --> 00:03:16,030
Godt, jeg gemte dig.
48
00:03:16,530 --> 00:03:20,618
Det er uretfærdigt,
du får slik bare ved at være dig.
49
00:03:20,701 --> 00:03:22,370
Det er så sandt.
50
00:03:22,453 --> 00:03:26,207
Vi kan skiftes til at slikke på den.
Eller, vent.
51
00:03:26,290 --> 00:03:31,295
Hvad hvis jeg kommer til skade
og får slik til alle?
52
00:03:33,047 --> 00:03:35,007
Vildt.
53
00:03:35,508 --> 00:03:36,592
Rolig, Bomb.
54
00:03:36,676 --> 00:03:40,221
Chuck, som din ven kan jeg ikke tillade,
55
00:03:40,304 --> 00:03:45,393
at du gør noget så vildt, ansvarsløst,
og ærligt talt bare dumt.
56
00:03:45,476 --> 00:03:48,396
-Men slik.
-God pointe. Jeg er med.
57
00:03:48,479 --> 00:03:50,022
Så lad os gå i gang.
58
00:03:52,358 --> 00:03:53,693
God start.
59
00:03:57,780 --> 00:04:01,951
Hvad kan jeg sige?
Det er en gave, som jeg gerne deler.
60
00:04:03,744 --> 00:04:08,249
Enhver nybegynder kan ramme plet,
kun en professionel kan ramme…
61
00:04:10,293 --> 00:04:12,378
…helt forbi.
62
00:04:20,928 --> 00:04:23,889
En frisk karamel til min ven Bomb.
63
00:04:25,057 --> 00:04:28,811
Mange ved det ikke,
men håndværk er en kunst.
64
00:04:30,396 --> 00:04:32,648
En slikkepind til Red.
65
00:04:32,732 --> 00:04:34,817
Det er ikke en slikkepind.
66
00:04:36,068 --> 00:04:37,820
Chuck, må jeg få slik?
67
00:04:43,868 --> 00:04:47,204
En til dig. Og til jer to og til jer tre.
68
00:04:47,830 --> 00:04:48,998
Og en til dig.
69
00:04:50,291 --> 00:04:52,585
Til dig. Og dig. Og jer tre.
70
00:05:04,430 --> 00:05:08,934
Jeg gør det kun
for at blive elsket af alle.
71
00:05:09,852 --> 00:05:11,228
Godt gået, Chuck.
72
00:05:11,312 --> 00:05:12,646
Din topfugl.
73
00:05:13,314 --> 00:05:14,398
Dejlig dag.
74
00:05:14,482 --> 00:05:17,902
Hvad siger du
til en omgang tennis i morgen?
75
00:05:17,985 --> 00:05:20,112
Jeg har en bedre idé.
76
00:05:20,196 --> 00:05:24,825
Hvad hvis jeg kommer til skade
og får slik til alle?
77
00:05:27,411 --> 00:05:29,830
Hvad med at vi siger stop nu?
78
00:05:31,082 --> 00:05:34,126
Stopper hvad?
Jeg ved det. Chucks stop.
79
00:05:34,210 --> 00:05:37,296
Er her varmt eller hvad?
Jeg går en lur.
80
00:05:37,880 --> 00:05:40,591
Jeg mener tur og får frisk duft…
81
00:05:42,385 --> 00:05:43,594
Mmm, duft.
82
00:05:46,847 --> 00:05:49,183
De kalder dig slikfyren.
83
00:05:50,393 --> 00:05:52,395
Virkede Chuck mærkelig?
84
00:05:52,478 --> 00:05:56,190
-Ja, typisk Chuck.
-Det er ikke typisk Chuck.
85
00:05:56,273 --> 00:05:59,443
Han har tabt fuglehjernen.
Hvad gør vi?
86
00:05:59,527 --> 00:06:05,324
Jeg fik lige en genial idé.
Det var fedt at få slik til vennerne,
87
00:06:05,408 --> 00:06:10,496
men hvad hvis jeg kom
så vildt til skade, at alle fik slik?
88
00:06:10,579 --> 00:06:13,165
Jeg ved det ikke. Det lyder…
89
00:06:13,249 --> 00:06:16,252
Fedt! Jeg bliver en legende.
90
00:06:16,335 --> 00:06:20,297
Mit navn på toiletdøren.
91
00:06:24,385 --> 00:06:26,137
Lidt privatliv, tak.
92
00:06:26,720 --> 00:06:29,432
Chuck, vi tror, du har et problem.
93
00:06:30,349 --> 00:06:31,475
I har ret.
94
00:06:31,559 --> 00:06:33,727
Jeg har tænkt for småt.
95
00:06:33,811 --> 00:06:40,401
Jeg har brug for noget, der skader mig
så vildt, at Brenda giver mig alt slikket.
96
00:06:41,235 --> 00:06:45,698
Jeg kalder den Legendemageren…
97
00:06:45,781 --> 00:06:49,201
Nej, du har brug
for en skadesintervention.
98
00:06:49,285 --> 00:06:53,914
-Læg bandagerne på hylden.
-Lad være at bygge Legendemageren.
99
00:06:53,998 --> 00:06:57,501
Det gør jeg ikke.
Det har jeg allerede gjort.
100
00:06:57,585 --> 00:07:00,754
Må jeg præsentere Legendemageren.
101
00:07:03,757 --> 00:07:07,511
Med skarpe skeer,
et kæmpe rivejern og grus,
102
00:07:07,595 --> 00:07:11,140
bliver hver eneste del
af min krop smadret.
103
00:07:11,223 --> 00:07:13,100
Den ser avs ud.
104
00:07:13,184 --> 00:07:16,437
-Gør det ikke, Chuck.
-I fatter det ikke.
105
00:07:16,520 --> 00:07:22,109
Hele mit liv er jeg blevet grinet af,
for første gang elsker folk mig.
106
00:07:23,194 --> 00:07:26,405
Hvad hvis det er mit formål?
107
00:07:26,489 --> 00:07:29,617
Hvad hvis det er min skæbne?
108
00:07:29,700 --> 00:07:33,954
Vi ved, det er vigtigt,
men smører du ikke lidt tykt på?
109
00:07:34,038 --> 00:07:39,210
Jeg er chokeret over,
at I ikke støtter jeres ven.
110
00:07:39,293 --> 00:07:42,880
Jeg burde vide,
det var din idé, Neiderfjols.
111
00:07:42,963 --> 00:07:47,718
Ja. Chuck finder på dumme idéer,
men det her er rigtigt dumt.
112
00:07:47,801 --> 00:07:50,054
Der er intet dumt ved slik.
113
00:07:50,137 --> 00:07:52,431
Ikke denne gang, Neiderflyer.
114
00:07:52,515 --> 00:07:55,392
-Chuck skal ingen steder.
-Red?
115
00:08:07,905 --> 00:08:11,242
-Vi må stoppe ham.
-Hvordan kommer vi derop?
116
00:08:11,325 --> 00:08:13,786
Hallo? Vi er fugle. Vi flyver.
117
00:08:16,914 --> 00:08:21,919
Halløj, Splinterwood. Hvem vil have slik?
118
00:08:26,340 --> 00:08:28,926
Lad os sige det til Sjok.
119
00:08:29,009 --> 00:08:32,930
Sjok…
120
00:08:33,013 --> 00:08:35,224
Undskyld. Det er vist Chuck.
121
00:08:35,307 --> 00:08:36,976
Chuck…
122
00:08:40,312 --> 00:08:45,067
Tid til at få sit navn
på toiletdøren for evigt.
123
00:08:45,150 --> 00:08:46,652
-Lad være!
-Nej!
124
00:08:47,653 --> 00:08:48,946
Hvad vil I her?
125
00:08:49,029 --> 00:08:52,658
Forhindre dig i at gøre noget,
du fortryder.
126
00:08:52,741 --> 00:08:55,703
Du dør, hvis du gør det her.
127
00:08:55,786 --> 00:08:58,455
Ja, men lyt til al den kærlighed.
128
00:08:58,539 --> 00:09:00,416
Chuck.
129
00:09:00,499 --> 00:09:05,379
Jeg vil hellere dø ærefuldt
og blive husket som en legende.
130
00:09:05,879 --> 00:09:09,133
-Du er allerede en legende for os.
-Er jeg?
131
00:09:09,216 --> 00:09:11,719
Chuck, vi er din toiletdør.
132
00:09:13,470 --> 00:09:16,265
Det er det sødeste, jeg har hørt.
133
00:09:16,348 --> 00:09:18,517
Hvad tænkte jeg dog på?
134
00:09:18,601 --> 00:09:20,728
Kom her, folkens.
135
00:09:23,063 --> 00:09:24,273
Undskyld.
136
00:10:13,864 --> 00:10:15,407
Der bliver et mærke.
137
00:10:16,492 --> 00:10:23,207
Tak, fordi I stoppede mit livs fejl.
Jeg er glad for, det ikke skete for mig.
138
00:10:23,290 --> 00:10:25,876
Hvad har man venner til?
139
00:10:25,959 --> 00:10:27,961
I det mindste får vi slik.
140
00:10:29,838 --> 00:10:32,091
Chuck fik alt mit slik.
141
00:10:32,174 --> 00:10:35,177
Det er bare en krukkefuld farvede sten.
142
00:10:36,178 --> 00:10:37,429
Selvfølgelig.
143
00:11:02,871 --> 00:11:04,707
Tekster af: Anja Molin