1 00:00:07,258 --> 00:00:09,510 {\an8}EN NETFLIX-SERIE 2 00:00:09,594 --> 00:00:11,637 {\an8}Camp Splinterwood 3 00:00:11,721 --> 00:00:14,057 {\an8}Vores hjem for sommeren 4 00:00:15,224 --> 00:00:17,685 {\an8}Katapultere, slynges, kastes 5 00:00:17,769 --> 00:00:21,939 {\an8}Flyver gennem træerne Skydes hen, hvor de vil 6 00:00:22,023 --> 00:00:26,152 {\an8}Suser gennem luften Styrter overalt 7 00:00:26,235 --> 00:00:30,323 {\an8}Bueskydning, høvdingefugl, forb-tennis Absurd 8 00:00:30,406 --> 00:00:34,327 {\an8}Her er Red, Stella, Bomb, Chuck Fart på! Pas på! 9 00:00:34,410 --> 00:00:37,497 {\an8}I vil skatte dette hele livet 10 00:00:38,206 --> 00:00:40,625 {\an8}Angry Birds på sommerlejr 11 00:00:47,048 --> 00:00:51,344 Hvor er Chuck? Jeg vil gerne i gang med forb-tennis. 12 00:00:51,427 --> 00:00:54,931 {\an8}Vi kan ikke spille double med tre spillere, 13 00:00:55,014 --> 00:00:57,266 det er matematik eller noget. 14 00:00:57,350 --> 00:01:01,437 {\an8}Bomb har ret, og hvad gør vi aldrig mod en ven? 15 00:01:01,521 --> 00:01:05,399 -Trækker dem i fjerene? -Det gør du altid mod mig. 16 00:01:06,025 --> 00:01:07,485 Ja. Det gør jeg. 17 00:01:07,568 --> 00:01:10,363 {\an8}Nej, vi efterlader aldrig en ven. 18 00:01:10,446 --> 00:01:12,115 {\an8}Han har efterladt os. 19 00:01:12,198 --> 00:01:16,160 Vi finder ham og siger, hvad vi ikke gør mod en ven. 20 00:01:16,244 --> 00:01:17,537 Gutter? 21 00:01:20,123 --> 00:01:22,333 -Chuckles? -Chuck? Chucky? 22 00:01:23,376 --> 00:01:24,252 Hej. 23 00:01:24,335 --> 00:01:26,295 Chuck. Hvad er der sket? 24 00:01:26,379 --> 00:01:30,341 Folk kalder mig kyllingehjerne, så jeg tog en sten… 25 00:01:30,424 --> 00:01:34,220 Nej, hvad er det i din mund? 26 00:01:34,303 --> 00:01:35,680 Nå, ja. 27 00:01:38,933 --> 00:01:41,394 Slik er ikke tilladt i lejren. 28 00:01:43,062 --> 00:01:46,524 Jeg har stadig flashbacks til dagen, vi ankom. 29 00:01:51,404 --> 00:01:53,823 Velkommen til Splinterwood. 30 00:01:54,448 --> 00:01:55,992 Giv mig det slik! 31 00:01:56,075 --> 00:01:56,993 Men… 32 00:02:02,874 --> 00:02:05,084 Jeg vil ikke. Jeg vil hjem. 33 00:02:05,918 --> 00:02:10,131 Sygeplejerske Brenda giver mig slik, når jeg får en skade. 34 00:02:10,214 --> 00:02:11,299 Hvad siger du? 35 00:02:12,383 --> 00:02:15,928 Bare sig, jeg kan spille fuglebold igen. 36 00:02:16,804 --> 00:02:20,099 Jeg lovede klæklingerne at træne dem. 37 00:02:20,183 --> 00:02:22,810 Vi har ikke en fugleboldbane. 38 00:02:22,894 --> 00:02:25,938 Jeg har klart en alvorlig hovedskade. 39 00:02:28,399 --> 00:02:32,820 Men det gør virkelig ondt indeni. 40 00:02:36,991 --> 00:02:42,288 Selvfølgelig kan man ikke se blodet. Jeg er helt rød, men det er der. 41 00:02:43,289 --> 00:02:47,501 Jeg kan se, når I foregiver en skade for at få slik. 42 00:02:47,585 --> 00:02:52,465 -Jeg er professionel. -Nej. Du er kokken i en anden hat. 43 00:02:52,548 --> 00:02:54,217 Du tager fejl. 44 00:02:54,300 --> 00:02:56,510 Det er den samme hat. 45 00:02:57,094 --> 00:03:02,558 Her er en rigtig skade. Hvad så, Chucky? Det sædvanlige? 46 00:03:02,642 --> 00:03:03,893 Overrask mig, B. 47 00:03:14,237 --> 00:03:16,030 Godt, jeg gemte dig. 48 00:03:16,530 --> 00:03:20,618 Det er uretfærdigt, du får slik bare ved at være dig. 49 00:03:20,701 --> 00:03:22,370 Det er så sandt. 50 00:03:22,453 --> 00:03:26,207 Vi kan skiftes til at slikke på den. Eller, vent. 51 00:03:26,290 --> 00:03:31,295 Hvad hvis jeg kommer til skade og får slik til alle? 52 00:03:33,047 --> 00:03:35,007 Vildt. 53 00:03:35,508 --> 00:03:36,592 Rolig, Bomb. 54 00:03:36,676 --> 00:03:40,221 Chuck, som din ven kan jeg ikke tillade, 55 00:03:40,304 --> 00:03:45,393 at du gør noget så vildt, ansvarsløst, og ærligt talt bare dumt. 56 00:03:45,476 --> 00:03:48,396 -Men slik. -God pointe. Jeg er med. 57 00:03:48,479 --> 00:03:50,022 Så lad os gå i gang. 58 00:03:52,358 --> 00:03:53,693 God start. 59 00:03:57,780 --> 00:04:01,951 Hvad kan jeg sige? Det er en gave, som jeg gerne deler. 60 00:04:03,744 --> 00:04:08,249 Enhver nybegynder kan ramme plet, kun en professionel kan ramme… 61 00:04:10,293 --> 00:04:12,378 …helt forbi. 62 00:04:20,928 --> 00:04:23,889 En frisk karamel til min ven Bomb. 63 00:04:25,057 --> 00:04:28,811 Mange ved det ikke, men håndværk er en kunst. 64 00:04:30,396 --> 00:04:32,648 En slikkepind til Red. 65 00:04:32,732 --> 00:04:34,817 Det er ikke en slikkepind. 66 00:04:36,068 --> 00:04:37,820 Chuck, må jeg få slik? 67 00:04:43,868 --> 00:04:47,204 En til dig. Og til jer to og til jer tre. 68 00:04:47,830 --> 00:04:48,998 Og en til dig. 69 00:04:50,291 --> 00:04:52,585 Til dig. Og dig. Og jer tre. 70 00:05:04,430 --> 00:05:08,934 Jeg gør det kun for at blive elsket af alle. 71 00:05:09,852 --> 00:05:11,228 Godt gået, Chuck. 72 00:05:11,312 --> 00:05:12,646 Din topfugl. 73 00:05:13,314 --> 00:05:14,398 Dejlig dag. 74 00:05:14,482 --> 00:05:17,902 Hvad siger du til en omgang tennis i morgen? 75 00:05:17,985 --> 00:05:20,112 Jeg har en bedre idé. 76 00:05:20,196 --> 00:05:24,825 Hvad hvis jeg kommer til skade og får slik til alle? 77 00:05:27,411 --> 00:05:29,830 Hvad med at vi siger stop nu? 78 00:05:31,082 --> 00:05:34,126 Stopper hvad? Jeg ved det. Chucks stop. 79 00:05:34,210 --> 00:05:37,296 Er her varmt eller hvad? Jeg går en lur. 80 00:05:37,880 --> 00:05:40,591 Jeg mener tur og får frisk duft… 81 00:05:42,385 --> 00:05:43,594 Mmm, duft. 82 00:05:46,847 --> 00:05:49,183 De kalder dig slikfyren. 83 00:05:50,393 --> 00:05:52,395 Virkede Chuck mærkelig? 84 00:05:52,478 --> 00:05:56,190 -Ja, typisk Chuck. -Det er ikke typisk Chuck. 85 00:05:56,273 --> 00:05:59,443 Han har tabt fuglehjernen. Hvad gør vi? 86 00:05:59,527 --> 00:06:05,324 Jeg fik lige en genial idé. Det var fedt at få slik til vennerne, 87 00:06:05,408 --> 00:06:10,496 men hvad hvis jeg kom så vildt til skade, at alle fik slik? 88 00:06:10,579 --> 00:06:13,165 Jeg ved det ikke. Det lyder… 89 00:06:13,249 --> 00:06:16,252 Fedt! Jeg bliver en legende. 90 00:06:16,335 --> 00:06:20,297 Mit navn på toiletdøren. 91 00:06:24,385 --> 00:06:26,137 Lidt privatliv, tak. 92 00:06:26,720 --> 00:06:29,432 Chuck, vi tror, du har et problem. 93 00:06:30,349 --> 00:06:31,475 I har ret. 94 00:06:31,559 --> 00:06:33,727 Jeg har tænkt for småt. 95 00:06:33,811 --> 00:06:40,401 Jeg har brug for noget, der skader mig så vildt, at Brenda giver mig alt slikket. 96 00:06:41,235 --> 00:06:45,698 Jeg kalder den Legendemageren… 97 00:06:45,781 --> 00:06:49,201 Nej, du har brug for en skadesintervention. 98 00:06:49,285 --> 00:06:53,914 -Læg bandagerne på hylden. -Lad være at bygge Legendemageren. 99 00:06:53,998 --> 00:06:57,501 Det gør jeg ikke. Det har jeg allerede gjort. 100 00:06:57,585 --> 00:07:00,754 Må jeg præsentere Legendemageren. 101 00:07:03,757 --> 00:07:07,511 Med skarpe skeer, et kæmpe rivejern og grus, 102 00:07:07,595 --> 00:07:11,140 bliver hver eneste del af min krop smadret. 103 00:07:11,223 --> 00:07:13,100 Den ser avs ud. 104 00:07:13,184 --> 00:07:16,437 -Gør det ikke, Chuck. -I fatter det ikke. 105 00:07:16,520 --> 00:07:22,109 Hele mit liv er jeg blevet grinet af, for første gang elsker folk mig. 106 00:07:23,194 --> 00:07:26,405 Hvad hvis det er mit formål? 107 00:07:26,489 --> 00:07:29,617 Hvad hvis det er min skæbne? 108 00:07:29,700 --> 00:07:33,954 Vi ved, det er vigtigt, men smører du ikke lidt tykt på? 109 00:07:34,038 --> 00:07:39,210 Jeg er chokeret over, at I ikke støtter jeres ven. 110 00:07:39,293 --> 00:07:42,880 Jeg burde vide, det var din idé, Neiderfjols. 111 00:07:42,963 --> 00:07:47,718 Ja. Chuck finder på dumme idéer, men det her er rigtigt dumt. 112 00:07:47,801 --> 00:07:50,054 Der er intet dumt ved slik. 113 00:07:50,137 --> 00:07:52,431 Ikke denne gang, Neiderflyer. 114 00:07:52,515 --> 00:07:55,392 -Chuck skal ingen steder. -Red? 115 00:08:07,905 --> 00:08:11,242 -Vi må stoppe ham. -Hvordan kommer vi derop? 116 00:08:11,325 --> 00:08:13,786 Hallo? Vi er fugle. Vi flyver. 117 00:08:16,914 --> 00:08:21,919 Halløj, Splinterwood. Hvem vil have slik? 118 00:08:26,340 --> 00:08:28,926 Lad os sige det til Sjok. 119 00:08:29,009 --> 00:08:32,930 Sjok… 120 00:08:33,013 --> 00:08:35,224 Undskyld. Det er vist Chuck. 121 00:08:35,307 --> 00:08:36,976 Chuck… 122 00:08:40,312 --> 00:08:45,067 Tid til at få sit navn på toiletdøren for evigt. 123 00:08:45,150 --> 00:08:46,652 -Lad være! -Nej! 124 00:08:47,653 --> 00:08:48,946 Hvad vil I her? 125 00:08:49,029 --> 00:08:52,658 Forhindre dig i at gøre noget, du fortryder. 126 00:08:52,741 --> 00:08:55,703 Du dør, hvis du gør det her. 127 00:08:55,786 --> 00:08:58,455 Ja, men lyt til al den kærlighed. 128 00:08:58,539 --> 00:09:00,416 Chuck. 129 00:09:00,499 --> 00:09:05,379 Jeg vil hellere dø ærefuldt og blive husket som en legende. 130 00:09:05,879 --> 00:09:09,133 -Du er allerede en legende for os. -Er jeg? 131 00:09:09,216 --> 00:09:11,719 Chuck, vi er din toiletdør. 132 00:09:13,470 --> 00:09:16,265 Det er det sødeste, jeg har hørt. 133 00:09:16,348 --> 00:09:18,517 Hvad tænkte jeg dog på? 134 00:09:18,601 --> 00:09:20,728 Kom her, folkens. 135 00:09:23,063 --> 00:09:24,273 Undskyld. 136 00:10:13,864 --> 00:10:15,407 Der bliver et mærke. 137 00:10:16,492 --> 00:10:23,207 Tak, fordi I stoppede mit livs fejl. Jeg er glad for, det ikke skete for mig. 138 00:10:23,290 --> 00:10:25,876 Hvad har man venner til? 139 00:10:25,959 --> 00:10:27,961 I det mindste får vi slik. 140 00:10:29,838 --> 00:10:32,091 Chuck fik alt mit slik. 141 00:10:32,174 --> 00:10:35,177 Det er bare en krukkefuld farvede sten. 142 00:10:36,178 --> 00:10:37,429 Selvfølgelig. 143 00:11:02,871 --> 00:11:04,707 Tekster af: Anja Molin