1
00:00:06,049 --> 00:00:07,300
{\an8}FLAXLUNDA-LÄGRET
2
00:00:07,383 --> 00:00:09,635
{\an8}EN NETFLIX-SERIE
3
00:00:09,719 --> 00:00:11,637
{\an8}Flaxlunda-lägret
4
00:00:11,721 --> 00:00:14,098
{\an8}Vårt sommarhem
5
00:00:15,266 --> 00:00:17,518
{\an8}Där man katapulteras fram
6
00:00:17,602 --> 00:00:21,939
{\an8}Lägerbarn flyger och far
Som kanonkulor genom träden drar
7
00:00:22,023 --> 00:00:26,319
{\an8}Viner fram så ballt
Kraschar överallt
8
00:00:26,402 --> 00:00:29,822
{\an8}Bågskytte, spökpippi, zorbtennis
Helt absurt
9
00:00:30,406 --> 00:00:33,201
{\an8}Red, Stella, Bomb och Chuck i trupp
10
00:00:33,284 --> 00:00:34,327
{\an8}Anka, se upp!
11
00:00:34,410 --> 00:00:37,497
{\an8}Ett minne för livet här kommer
12
00:00:38,414 --> 00:00:41,000
{\an8}Angry Birds: En galen sommar
13
00:01:05,650 --> 00:01:09,028
{\an8}God morgon, Flaxlunda-lägret!
14
00:01:09,112 --> 00:01:11,823
När ni beger er mot nästa aktivitet
15
00:01:11,906 --> 00:01:13,491
se då upp för…
16
00:01:13,574 --> 00:01:14,826
Paket hemifrån!
17
00:01:32,260 --> 00:01:34,470
Ha en Flaxlunderbar dag!
18
00:01:43,646 --> 00:01:48,693
{\an8}Lägerledarna vill att vi spelar,
men sport är inte min grej. Aj!
19
00:01:48,776 --> 00:01:51,070
Varför tar vi det inte lugnt…
20
00:01:51,154 --> 00:01:52,405
Kan du lägga av?
21
00:01:54,574 --> 00:01:58,035
-Neiderflyer.
-Fjäderbasketplanen är paxad.
22
00:01:58,119 --> 00:02:00,997
-Vi var först.
-Vill ni slåss om den?
23
00:02:01,080 --> 00:02:05,126
Snälla, säg ja.
Jag minns inte när jag slogs senast.
24
00:02:05,751 --> 00:02:07,128
Nyss, på bilden?
25
00:02:08,671 --> 00:02:10,673
Stör du dig på nåt, vasen?
26
00:02:12,675 --> 00:02:17,263
{\an8}En av er får försöka sätta ett skott.
Går det i, går vi.
27
00:02:17,346 --> 00:02:20,391
{\an8}Du är lika charmig som alltid.
28
00:02:20,474 --> 00:02:24,020
{\an8}Inte alls, vill säga.
Tror du vi är korkade?
29
00:02:24,103 --> 00:02:30,318
{\an8}Ska jag skjuta härifrån? Eller härifrån?
Vad sägs om härifrån? Eller härifrån?
30
00:02:30,401 --> 00:02:31,819
{\an8}Chuck! Jag är fri!
31
00:02:36,991 --> 00:02:39,493
Ja! Rakt framför näbben på dig.
32
00:02:41,537 --> 00:02:44,540
Nej, inte du. Han.
33
00:02:45,750 --> 00:02:47,501
Allt kommer an på dig.
34
00:02:47,585 --> 00:02:49,837
Nu gäller det. Ingen press.
35
00:02:49,921 --> 00:02:52,840
{\an8}Kanske lite press. Kanske mycket.
36
00:02:52,924 --> 00:02:56,344
{\an8}Men det är lugnt.
Tänk bara inte på pressen!
37
00:02:56,427 --> 00:03:00,014
Inte till hjälp. Bomb, det här grejar du.
38
00:03:25,456 --> 00:03:26,916
Spelet är över.
39
00:03:28,960 --> 00:03:34,006
{\an8}Titta! Ett paket från nånfågels föräldrar.
Och det ser fint ut.
40
00:03:34,090 --> 00:03:34,966
{\an8}Det tar vi.
41
00:03:35,049 --> 00:03:38,761
{\an8}-Ditt namn står inte på det.
-Eller ditt, Vinröd.
42
00:03:38,844 --> 00:03:40,805
Du vet att jag heter Red.
43
00:03:40,888 --> 00:03:44,183
{\an8}Förlåt, sa jag Vinröd?
Jag menade Vingtölp.
44
00:03:44,267 --> 00:03:45,518
{\an8}Det var droppen!
45
00:03:48,896 --> 00:03:52,108
-Ja, där är det!
-Hej, Matilda.
46
00:03:55,069 --> 00:03:59,824
Jisses. Dina chakran…
De är sprängfyllda med energi, va?
47
00:04:00,825 --> 00:04:05,246
{\an8}Som jag sa, där är det!
Mina lägerbarns paket hemifrån.
48
00:04:05,329 --> 00:04:08,207
{\an8}Jag tackar dig och universum för det.
49
00:04:08,291 --> 00:04:11,711
{\an8}Så lite så.
Vem skulle ta godis från en unge?
50
00:04:15,298 --> 00:04:16,340
Stugräd!
51
00:04:19,260 --> 00:04:20,678
Där har vi svaret.
52
00:04:23,097 --> 00:04:27,059
{\an8}Hur kunde Neiderflyer göra så?
Det gör mig arg!
53
00:04:27,143 --> 00:04:29,979
{\an8}Och när jag blir arg får jag…
54
00:04:30,062 --> 00:04:30,896
{\an8}Lunch!
55
00:04:31,605 --> 00:04:34,775
{\an8}Jag får lunch. Men sen får jag min hämnd.
56
00:04:34,859 --> 00:04:39,113
{\an8}Jag plundrar Neiderflyers säng
och tar tillbaka paketet!
57
00:04:40,323 --> 00:04:41,866
Vi behöver en plan.
58
00:04:41,949 --> 00:04:44,160
Okej, en plan. Jag vet!
59
00:04:44,243 --> 00:04:48,581
Bomb spränger stugan
medan vi gräver oss in underifrån.
60
00:04:48,664 --> 00:04:52,043
Nej, det är en usel idé. Okej, glöm den.
61
00:04:52,126 --> 00:04:55,421
Vi puttar ner Neiderflyers stuga i sjön,
62
00:04:55,504 --> 00:04:59,592
och sen svingar vi oss ner
och går ombord som pirater.
63
00:05:00,509 --> 00:05:02,219
Faktiskt dumt med.
64
00:05:02,303 --> 00:05:08,768
Vi lånar sjuksköterskans kläder och sätter
stugan i fågelinfluensakarantän…
65
00:05:08,851 --> 00:05:12,063
-Nej, det är en usel…
-Vänta! Inte så dum.
66
00:05:12,146 --> 00:05:13,230
Det kan gå.
67
00:05:13,314 --> 00:05:16,067
Var ärlig. Visst är det illa?
68
00:05:17,651 --> 00:05:21,280
{\an8}Jag tänker inte ljuga för dig.
Det är illa.
69
00:05:27,828 --> 00:05:29,497
{\an8}Varsågoda.
70
00:05:29,580 --> 00:05:33,209
{\an8}Otroligt att det funkade,
och helt utan följder!
71
00:05:33,292 --> 00:05:34,668
{\an8}Ge mig kardan!
72
00:05:34,752 --> 00:05:36,045
{\an8}Stugräd.
73
00:05:45,346 --> 00:05:48,933
{\an8}-Satte du dem i Terences stuga?
-Japp.
74
00:05:49,016 --> 00:05:52,144
Varför gör du så? För krävande för dig.
75
00:05:52,978 --> 00:05:58,776
Kanske för att jag aldrig får paket.
Eller så är jag uttråkad. Händer inget.
76
00:05:58,859 --> 00:06:00,403
Neider-tölp.
77
00:06:02,321 --> 00:06:04,031
{\an8}Han är här!
78
00:06:09,078 --> 00:06:10,538
Åh, fågelskit!
79
00:06:10,621 --> 00:06:14,875
Visst är Terence lite storväxt,
men hur tuff kan han…
80
00:06:14,959 --> 00:06:17,461
Tar han sin stuga i bänkpress?
81
00:06:20,256 --> 00:06:25,261
-Vi måste få ut ungarna!
-Ni verkar ha full koll, så jag ska bara…
82
00:06:28,389 --> 00:06:32,768
Mitt fel. Utan min ilska
hade ungarna varit säkra.
83
00:06:32,852 --> 00:06:36,897
-Jag måste lägga band på mig.
-Va? Nej, Red.
84
00:06:36,981 --> 00:06:42,611
Att din ilska stoppar mobbare och knölar
gör lägret fantastiskt!
85
00:06:42,695 --> 00:06:44,613
Det och marshmallowsen.
86
00:06:45,656 --> 00:06:48,200
Du krossar mina ihåliga fågelben.
87
00:06:48,701 --> 00:06:51,203
Tack. Och tack för det du sa.
88
00:06:51,287 --> 00:06:57,001
-Oväntat att höra dig pratsam. Schyst.
-Ja. Och ja, vi måste ordna det.
89
00:06:57,084 --> 00:07:00,671
Med en sista räd mot Terences stuga.
90
00:07:00,754 --> 00:07:05,634
Vänta! Nej! Jag menade
att vi skulle berätta för vår ledare.
91
00:07:06,260 --> 00:07:07,511
Mäktiga örnen.
92
00:07:08,596 --> 00:07:11,682
Ledsen, men jag har större problem.
93
00:07:11,765 --> 00:07:15,186
Min kropp blir inte solbränd av sig själv.
94
00:07:15,269 --> 00:07:17,229
Jo, så funkar solbrännor.
95
00:07:17,313 --> 00:07:19,315
Jo… Toppen, hörrni.
96
00:07:19,398 --> 00:07:24,862
Tjejer, har ni nån extra solkräm?
Jag har en massa yta att täcka in.
97
00:07:25,529 --> 00:07:27,990
Det är nog upp till oss.
98
00:07:28,699 --> 00:07:30,993
{\an8}Vi behöver en suverän plan
99
00:07:31,076 --> 00:07:36,248
{\an8}för om Terence misstänker nåt
trampar han våra näbbar ur våra ändor!
100
00:07:36,332 --> 00:07:38,876
{\an8}Men du har redan fixat en plan!
101
00:07:38,959 --> 00:07:43,589
{\an8}-Va? Jag trodde mina planer var för galna.
-Ja, var och en.
102
00:07:43,672 --> 00:07:47,718
{\an8}Men kombinerade
blir det sån pippi att det kan funka!
103
00:07:56,894 --> 00:07:58,604
Du måste explodera.
104
00:07:58,687 --> 00:08:02,316
Så bomma inte planen. Fast du måste bomma!
105
00:08:02,399 --> 00:08:05,027
-Inte till hjälp.
-Men det här, då?
106
00:08:05,569 --> 00:08:09,740
Chuck sa att det enda
som kan rädda ungarna är det här.
107
00:08:10,991 --> 00:08:12,868
Tänt var det här uppe!
108
00:08:30,511 --> 00:08:31,762
Ut, allihop!
109
00:08:33,097 --> 00:08:35,599
Två, tre, fyra. Alla är här.
110
00:08:35,683 --> 00:08:37,434
Inklusive honom!
111
00:08:42,356 --> 00:08:46,318
Vi är för långt borta!
Terence vet inte vilka han ska slå!
112
00:08:46,402 --> 00:08:49,863
-Vad gör du?
-Ser till att Terence vet det!
113
00:08:49,947 --> 00:08:52,616
-En usel idé.
-Om jag bara kan…
114
00:09:03,877 --> 00:09:05,296
Hoppa av, allihop!
115
00:09:09,800 --> 00:09:12,261
-Och nu ett bombnedslag!
-Visst.
116
00:09:12,344 --> 00:09:16,765
Nej! Jag skulle göra nedslaget
där Bomb kunde fånga mig.
117
00:09:17,891 --> 00:09:19,059
Det gick bra.
118
00:09:19,143 --> 00:09:22,229
Tack!
119
00:09:22,313 --> 00:09:24,648
Kan du hålla dem en stund?
120
00:09:29,403 --> 00:09:32,406
Hoppa. Du behöver inte krascha med mig.
121
00:09:32,489 --> 00:09:36,910
Det kan du ge dig på.
Du har jämt fått mig i trubbel.
122
00:09:36,994 --> 00:09:40,623
Och om du tror jag tänker missa nåt
är du galen!
123
00:09:45,085 --> 00:09:47,713
Det ska bli kul att öppna det här.
124
00:09:56,639 --> 00:09:58,974
Va? Hur hamnade din stuga här?
125
00:10:01,560 --> 00:10:05,522
Jag har inte… Nej. Snälla, slå mig inte.
126
00:10:09,902 --> 00:10:11,904
{\an8}Det här tillhör visst er.
127
00:10:14,615 --> 00:10:17,284
{\an8}De vill dela det med er.
128
00:10:17,368 --> 00:10:19,078
{\an8}-Schyst!
-Ge hit.
129
00:10:23,999 --> 00:10:26,877
{\an8}Jag trodde det skulle smaka bättre.
130
00:10:26,960 --> 00:10:30,130
{\an8}Det beror nog på att det är underkläder.
131
00:10:34,426 --> 00:10:35,302
{\an8}Snälla!
132
00:10:38,055 --> 00:10:39,264
{\an8}Mamma!
133
00:11:04,289 --> 00:11:06,625
{\an8}Undertexter: Anna Johansson