1 00:00:06,049 --> 00:00:07,300 {\an8}FLAXLUNDA-LÄGRET 2 00:00:07,383 --> 00:00:09,635 {\an8}EN NETFLIX-SERIE 3 00:00:09,719 --> 00:00:11,637 {\an8}Flaxlunda-lägret 4 00:00:11,721 --> 00:00:14,098 {\an8}Vårt sommarhem 5 00:00:15,266 --> 00:00:17,518 {\an8}Där man katapulteras fram 6 00:00:17,602 --> 00:00:21,939 {\an8}Lägerbarn flyger och far Som kanonkulor genom träden drar 7 00:00:22,023 --> 00:00:26,319 {\an8}Viner fram så ballt Kraschar överallt 8 00:00:26,402 --> 00:00:29,822 {\an8}Bågskytte, spökpippi, zorbtennis Helt absurt 9 00:00:30,406 --> 00:00:33,201 {\an8}Red, Stella, Bomb och Chuck i trupp 10 00:00:33,284 --> 00:00:34,327 {\an8}Anka, se upp! 11 00:00:34,410 --> 00:00:37,497 {\an8}Ett minne för livet här kommer 12 00:00:38,414 --> 00:00:41,000 {\an8}Angry Birds: En galen sommar 13 00:01:05,650 --> 00:01:09,028 {\an8}God morgon, Flaxlunda-lägret! 14 00:01:09,112 --> 00:01:11,823 När ni beger er mot nästa aktivitet 15 00:01:11,906 --> 00:01:13,491 se då upp för… 16 00:01:13,574 --> 00:01:14,826 Paket hemifrån! 17 00:01:32,260 --> 00:01:34,470 Ha en Flaxlunderbar dag! 18 00:01:43,646 --> 00:01:48,693 {\an8}Lägerledarna vill att vi spelar, men sport är inte min grej. Aj! 19 00:01:48,776 --> 00:01:51,070 Varför tar vi det inte lugnt… 20 00:01:51,154 --> 00:01:52,405 Kan du lägga av? 21 00:01:54,574 --> 00:01:58,035 -Neiderflyer. -Fjäderbasketplanen är paxad. 22 00:01:58,119 --> 00:02:00,997 -Vi var först. -Vill ni slåss om den? 23 00:02:01,080 --> 00:02:05,126 Snälla, säg ja. Jag minns inte när jag slogs senast. 24 00:02:05,751 --> 00:02:07,128 Nyss, på bilden? 25 00:02:08,671 --> 00:02:10,673 Stör du dig på nåt, vasen? 26 00:02:12,675 --> 00:02:17,263 {\an8}En av er får försöka sätta ett skott. Går det i, går vi. 27 00:02:17,346 --> 00:02:20,391 {\an8}Du är lika charmig som alltid. 28 00:02:20,474 --> 00:02:24,020 {\an8}Inte alls, vill säga. Tror du vi är korkade? 29 00:02:24,103 --> 00:02:30,318 {\an8}Ska jag skjuta härifrån? Eller härifrån? Vad sägs om härifrån? Eller härifrån? 30 00:02:30,401 --> 00:02:31,819 {\an8}Chuck! Jag är fri! 31 00:02:36,991 --> 00:02:39,493 Ja! Rakt framför näbben på dig. 32 00:02:41,537 --> 00:02:44,540 Nej, inte du. Han. 33 00:02:45,750 --> 00:02:47,501 Allt kommer an på dig. 34 00:02:47,585 --> 00:02:49,837 Nu gäller det. Ingen press. 35 00:02:49,921 --> 00:02:52,840 {\an8}Kanske lite press. Kanske mycket. 36 00:02:52,924 --> 00:02:56,344 {\an8}Men det är lugnt. Tänk bara inte på pressen! 37 00:02:56,427 --> 00:03:00,014 Inte till hjälp. Bomb, det här grejar du. 38 00:03:25,456 --> 00:03:26,916 Spelet är över. 39 00:03:28,960 --> 00:03:34,006 {\an8}Titta! Ett paket från nånfågels föräldrar. Och det ser fint ut. 40 00:03:34,090 --> 00:03:34,966 {\an8}Det tar vi. 41 00:03:35,049 --> 00:03:38,761 {\an8}-Ditt namn står inte på det. -Eller ditt, Vinröd. 42 00:03:38,844 --> 00:03:40,805 Du vet att jag heter Red. 43 00:03:40,888 --> 00:03:44,183 {\an8}Förlåt, sa jag Vinröd? Jag menade Vingtölp. 44 00:03:44,267 --> 00:03:45,518 {\an8}Det var droppen! 45 00:03:48,896 --> 00:03:52,108 -Ja, där är det! -Hej, Matilda. 46 00:03:55,069 --> 00:03:59,824 Jisses. Dina chakran… De är sprängfyllda med energi, va? 47 00:04:00,825 --> 00:04:05,246 {\an8}Som jag sa, där är det! Mina lägerbarns paket hemifrån. 48 00:04:05,329 --> 00:04:08,207 {\an8}Jag tackar dig och universum för det. 49 00:04:08,291 --> 00:04:11,711 {\an8}Så lite så. Vem skulle ta godis från en unge? 50 00:04:15,298 --> 00:04:16,340 Stugräd! 51 00:04:19,260 --> 00:04:20,678 Där har vi svaret. 52 00:04:23,097 --> 00:04:27,059 {\an8}Hur kunde Neiderflyer göra så? Det gör mig arg! 53 00:04:27,143 --> 00:04:29,979 {\an8}Och när jag blir arg får jag… 54 00:04:30,062 --> 00:04:30,896 {\an8}Lunch! 55 00:04:31,605 --> 00:04:34,775 {\an8}Jag får lunch. Men sen får jag min hämnd. 56 00:04:34,859 --> 00:04:39,113 {\an8}Jag plundrar Neiderflyers säng och tar tillbaka paketet! 57 00:04:40,323 --> 00:04:41,866 Vi behöver en plan. 58 00:04:41,949 --> 00:04:44,160 Okej, en plan. Jag vet! 59 00:04:44,243 --> 00:04:48,581 Bomb spränger stugan medan vi gräver oss in underifrån. 60 00:04:48,664 --> 00:04:52,043 Nej, det är en usel idé. Okej, glöm den. 61 00:04:52,126 --> 00:04:55,421 Vi puttar ner Neiderflyers stuga i sjön, 62 00:04:55,504 --> 00:04:59,592 och sen svingar vi oss ner och går ombord som pirater. 63 00:05:00,509 --> 00:05:02,219 Faktiskt dumt med. 64 00:05:02,303 --> 00:05:08,768 Vi lånar sjuksköterskans kläder och sätter stugan i fågelinfluensakarantän… 65 00:05:08,851 --> 00:05:12,063 -Nej, det är en usel… -Vänta! Inte så dum. 66 00:05:12,146 --> 00:05:13,230 Det kan gå. 67 00:05:13,314 --> 00:05:16,067 Var ärlig. Visst är det illa? 68 00:05:17,651 --> 00:05:21,280 {\an8}Jag tänker inte ljuga för dig. Det är illa. 69 00:05:27,828 --> 00:05:29,497 {\an8}Varsågoda. 70 00:05:29,580 --> 00:05:33,209 {\an8}Otroligt att det funkade, och helt utan följder! 71 00:05:33,292 --> 00:05:34,668 {\an8}Ge mig kardan! 72 00:05:34,752 --> 00:05:36,045 {\an8}Stugräd. 73 00:05:45,346 --> 00:05:48,933 {\an8}-Satte du dem i Terences stuga? -Japp. 74 00:05:49,016 --> 00:05:52,144 Varför gör du så? För krävande för dig. 75 00:05:52,978 --> 00:05:58,776 Kanske för att jag aldrig får paket. Eller så är jag uttråkad. Händer inget. 76 00:05:58,859 --> 00:06:00,403 Neider-tölp. 77 00:06:02,321 --> 00:06:04,031 {\an8}Han är här! 78 00:06:09,078 --> 00:06:10,538 Åh, fågelskit! 79 00:06:10,621 --> 00:06:14,875 Visst är Terence lite storväxt, men hur tuff kan han… 80 00:06:14,959 --> 00:06:17,461 Tar han sin stuga i bänkpress? 81 00:06:20,256 --> 00:06:25,261 -Vi måste få ut ungarna! -Ni verkar ha full koll, så jag ska bara… 82 00:06:28,389 --> 00:06:32,768 Mitt fel. Utan min ilska hade ungarna varit säkra. 83 00:06:32,852 --> 00:06:36,897 -Jag måste lägga band på mig. -Va? Nej, Red. 84 00:06:36,981 --> 00:06:42,611 Att din ilska stoppar mobbare och knölar gör lägret fantastiskt! 85 00:06:42,695 --> 00:06:44,613 Det och marshmallowsen. 86 00:06:45,656 --> 00:06:48,200 Du krossar mina ihåliga fågelben. 87 00:06:48,701 --> 00:06:51,203 Tack. Och tack för det du sa. 88 00:06:51,287 --> 00:06:57,001 -Oväntat att höra dig pratsam. Schyst. -Ja. Och ja, vi måste ordna det. 89 00:06:57,084 --> 00:07:00,671 Med en sista räd mot Terences stuga. 90 00:07:00,754 --> 00:07:05,634 Vänta! Nej! Jag menade att vi skulle berätta för vår ledare. 91 00:07:06,260 --> 00:07:07,511 Mäktiga örnen. 92 00:07:08,596 --> 00:07:11,682 Ledsen, men jag har större problem. 93 00:07:11,765 --> 00:07:15,186 Min kropp blir inte solbränd av sig själv. 94 00:07:15,269 --> 00:07:17,229 Jo, så funkar solbrännor. 95 00:07:17,313 --> 00:07:19,315 Jo… Toppen, hörrni. 96 00:07:19,398 --> 00:07:24,862 Tjejer, har ni nån extra solkräm? Jag har en massa yta att täcka in. 97 00:07:25,529 --> 00:07:27,990 Det är nog upp till oss. 98 00:07:28,699 --> 00:07:30,993 {\an8}Vi behöver en suverän plan 99 00:07:31,076 --> 00:07:36,248 {\an8}för om Terence misstänker nåt trampar han våra näbbar ur våra ändor! 100 00:07:36,332 --> 00:07:38,876 {\an8}Men du har redan fixat en plan! 101 00:07:38,959 --> 00:07:43,589 {\an8}-Va? Jag trodde mina planer var för galna. -Ja, var och en. 102 00:07:43,672 --> 00:07:47,718 {\an8}Men kombinerade blir det sån pippi att det kan funka! 103 00:07:56,894 --> 00:07:58,604 Du måste explodera. 104 00:07:58,687 --> 00:08:02,316 Så bomma inte planen. Fast du måste bomma! 105 00:08:02,399 --> 00:08:05,027 -Inte till hjälp. -Men det här, då? 106 00:08:05,569 --> 00:08:09,740 Chuck sa att det enda som kan rädda ungarna är det här. 107 00:08:10,991 --> 00:08:12,868 Tänt var det här uppe! 108 00:08:30,511 --> 00:08:31,762 Ut, allihop! 109 00:08:33,097 --> 00:08:35,599 Två, tre, fyra. Alla är här. 110 00:08:35,683 --> 00:08:37,434 Inklusive honom! 111 00:08:42,356 --> 00:08:46,318 Vi är för långt borta! Terence vet inte vilka han ska slå! 112 00:08:46,402 --> 00:08:49,863 -Vad gör du? -Ser till att Terence vet det! 113 00:08:49,947 --> 00:08:52,616 -En usel idé. -Om jag bara kan… 114 00:09:03,877 --> 00:09:05,296 Hoppa av, allihop! 115 00:09:09,800 --> 00:09:12,261 -Och nu ett bombnedslag! -Visst. 116 00:09:12,344 --> 00:09:16,765 Nej! Jag skulle göra nedslaget där Bomb kunde fånga mig. 117 00:09:17,891 --> 00:09:19,059 Det gick bra. 118 00:09:19,143 --> 00:09:22,229 Tack! 119 00:09:22,313 --> 00:09:24,648 Kan du hålla dem en stund? 120 00:09:29,403 --> 00:09:32,406 Hoppa. Du behöver inte krascha med mig. 121 00:09:32,489 --> 00:09:36,910 Det kan du ge dig på. Du har jämt fått mig i trubbel. 122 00:09:36,994 --> 00:09:40,623 Och om du tror jag tänker missa nåt är du galen! 123 00:09:45,085 --> 00:09:47,713 Det ska bli kul att öppna det här. 124 00:09:56,639 --> 00:09:58,974 Va? Hur hamnade din stuga här? 125 00:10:01,560 --> 00:10:05,522 Jag har inte… Nej. Snälla, slå mig inte. 126 00:10:09,902 --> 00:10:11,904 {\an8}Det här tillhör visst er. 127 00:10:14,615 --> 00:10:17,284 {\an8}De vill dela det med er. 128 00:10:17,368 --> 00:10:19,078 {\an8}-Schyst! -Ge hit. 129 00:10:23,999 --> 00:10:26,877 {\an8}Jag trodde det skulle smaka bättre. 130 00:10:26,960 --> 00:10:30,130 {\an8}Det beror nog på att det är underkläder. 131 00:10:34,426 --> 00:10:35,302 {\an8}Snälla! 132 00:10:38,055 --> 00:10:39,264 {\an8}Mamma! 133 00:11:04,289 --> 00:11:06,625 {\an8}Undertexter: Anna Johansson