1 00:00:06,090 --> 00:00:07,300 ‪TABĂRA AȘCHIUȚĂ 2 00:00:07,383 --> 00:00:09,677 {\an8}‪UN SERIAL NETFLIX 3 00:00:09,761 --> 00:00:11,637 {\an8}‪Tabăra Așchiuță 4 00:00:11,721 --> 00:00:14,640 {\an8}‪Căminul nostru de vară 5 00:00:15,224 --> 00:00:17,643 {\an8}‪Catapultare ‪Praștie și aruncare 6 00:00:17,727 --> 00:00:19,687 {\an8}‪Printre copaci ne avântăm 7 00:00:19,771 --> 00:00:21,939 {\an8}‪Ca bombele explodăm 8 00:00:22,023 --> 00:00:26,110 {\an8}‪Val-vârtej ne repezim ‪De toate ne lovim 9 00:00:26,194 --> 00:00:30,323 {\an8}‪Avem atâtea jocuri ‪Că ne zăpăcim 10 00:00:30,406 --> 00:00:32,283 {\an8}‪Red, Stella, Bomb și Chuck 11 00:00:32,366 --> 00:00:34,327 {\an8}‪Bagă viteză! ‪Păzea! 12 00:00:34,410 --> 00:00:37,497 {\an8}‪Ești aici ‪Și toată viața te vei bucura 13 00:00:38,414 --> 00:00:41,000 {\an8}‪Angry Birds ‪O vară nebună 14 00:01:05,608 --> 00:01:09,028 {\an8}‪Bună dimineața, Tabăra Așchiuță! 15 00:01:09,112 --> 00:01:13,366 ‪Când ieșiți ‪la următoarea activitate, feriți-vă de… 16 00:01:13,449 --> 00:01:14,826 ‪Pachetele de acasă! 17 00:01:32,260 --> 00:01:34,554 ‪Vă urez o zi așchiminunată! 18 00:01:43,437 --> 00:01:46,649 ‪Știu că îndrumătorul vrea ‪să aruncăm la coș, 19 00:01:46,732 --> 00:01:48,693 ‪dar nu-s genul sportiv. 20 00:01:48,776 --> 00:01:51,070 ‪Ce-ar fi să… o luăm ușor și… 21 00:01:51,154 --> 00:01:52,405 ‪Încetezi odată? 22 00:01:54,574 --> 00:01:56,075 ‪Zburătorul. 23 00:01:56,159 --> 00:01:58,035 ‪Terenul ăsta e luat. 24 00:01:58,119 --> 00:01:59,370 ‪Am venit primii! 25 00:01:59,453 --> 00:02:00,997 ‪Ne batem pentru el? 26 00:02:01,080 --> 00:02:02,373 ‪Zi „da”, te rog! 27 00:02:02,456 --> 00:02:05,251 ‪Nu m-am mai bătut de nu știu când. 28 00:02:05,751 --> 00:02:07,461 ‪Adineauri, la lucru manual? 29 00:02:08,588 --> 00:02:10,506 ‪Ai vreo problemă, vază? 30 00:02:12,633 --> 00:02:17,263 ‪Să arunce la coș unul dintre voi! ‪Marcați, îl luați. 31 00:02:17,346 --> 00:02:20,391 ‪Ești fermecător ca de obicei. 32 00:02:20,474 --> 00:02:24,020 ‪Respectiv deloc. ‪Dar cât de proști ne crezi? 33 00:02:24,103 --> 00:02:26,189 ‪Arunc de aici? Sau de aici? 34 00:02:26,272 --> 00:02:30,318 ‪De aici e bine? Sau de aici? 35 00:02:30,401 --> 00:02:31,777 ‪Chuck! Liber! 36 00:02:36,991 --> 00:02:39,577 ‪Da! Ți-am tras-o la cioc… 37 00:02:41,537 --> 00:02:44,582 ‪Nu. Nu tu. El. 38 00:02:45,625 --> 00:02:49,837 ‪De tine depinde. ‪Acu-i acu'. Decisiv. Fără presiune. 39 00:02:49,921 --> 00:02:53,174 ‪Bine, un pic de presiune. Sau multă. 40 00:02:53,257 --> 00:02:56,344 ‪Dar nu-i nimic. Nu te gândi la presiune! 41 00:02:56,427 --> 00:03:00,014 ‪Nu-l ajuți, Chuck. Bomb, o să te descurci. 42 00:03:25,414 --> 00:03:27,166 ‪Și, cu asta, basta! 43 00:03:28,960 --> 00:03:32,588 ‪Priviți! Un pachet de la părinții cuiva. 44 00:03:32,672 --> 00:03:34,006 ‪Pare și drăguț. 45 00:03:34,090 --> 00:03:37,093 ‪- Îl luăm. ‪- Nu-ți văd numele pe el, Zburătorule. 46 00:03:37,176 --> 00:03:38,719 ‪Nici eu, pe al tău, Ied. 47 00:03:38,803 --> 00:03:40,930 ‪Mă cheamă Red! 48 00:03:41,013 --> 00:03:44,183 ‪Scuze! Am zis „ied”? Voiam să zic „idiot” 49 00:03:44,267 --> 00:03:45,393 ‪Până aici! 50 00:03:48,896 --> 00:03:50,481 ‪Exact, până aici! 51 00:03:50,564 --> 00:03:52,149 ‪Bună, Matilda! 52 00:03:54,986 --> 00:03:57,738 ‪Vai! Chakrele tale sunt… 53 00:03:57,822 --> 00:03:59,824 ‪Sunt pline de energie, nu? 54 00:04:00,825 --> 00:04:05,329 ‪În fine, cum spuneam: ‪până aici a ajuns pachetul meu. 55 00:04:05,413 --> 00:04:08,165 ‪Mulțumesc vouă și universului! 56 00:04:08,249 --> 00:04:11,961 ‪Nicio problemă. ‪Ce nesimțit ar prăda un puișor? 57 00:04:15,256 --> 00:04:16,507 ‪Raid! 58 00:04:18,843 --> 00:04:20,678 ‪Deci ăsta e răspunsul. 59 00:04:23,097 --> 00:04:27,059 ‪Cum a putut să facă așa ceva? ‪Mă umplu de furie! 60 00:04:27,143 --> 00:04:29,979 ‪Și, când mă înfurii, iau… 61 00:04:30,062 --> 00:04:31,105 ‪Prânzul! 62 00:04:31,605 --> 00:04:34,650 ‪Iau prânzul. Dar apoi iau măsuri! 63 00:04:34,734 --> 00:04:39,071 ‪Fac un raid la Zburător ‪și recuperez pachetul puișorilor! 64 00:04:40,281 --> 00:04:41,824 ‪Ne trebuie un plan. 65 00:04:41,907 --> 00:04:44,160 ‪Bine, plan. Știu! 66 00:04:44,243 --> 00:04:45,953 ‪Bomb aruncă în aer cabana, 67 00:04:46,037 --> 00:04:48,664 ‪iar noi săpăm un tunel cu vâslele. 68 00:04:48,748 --> 00:04:50,958 ‪Nu, e o idee groaznică. 69 00:04:51,042 --> 00:04:52,168 ‪Bine! Altceva! 70 00:04:52,251 --> 00:04:55,463 ‪Împingem pe lac cabana Zburătorului, 71 00:04:55,546 --> 00:04:59,425 ‪apoi sărim cu frânghia ‪și o abordăm ca pirații! 72 00:05:00,217 --> 00:05:02,219 ‪Și ideea asta e idioată. 73 00:05:02,303 --> 00:05:05,598 ‪Dacă am lua uniforme de infirmieri 74 00:05:05,681 --> 00:05:08,809 ‪și i-am carantina patul ‪pe motiv de gripă aviară… 75 00:05:08,893 --> 00:05:10,895 ‪- Nu, planul ăsta… ‪- Stai! 76 00:05:10,978 --> 00:05:13,230 ‪Ar putea funcționa. 77 00:05:13,314 --> 00:05:16,150 ‪Zi-mi drept! E grav, nu? 78 00:05:17,651 --> 00:05:19,653 ‪N-o să te mint. 79 00:05:19,737 --> 00:05:21,280 ‪E grav. 80 00:05:27,828 --> 00:05:29,497 ‪Poftim! 81 00:05:29,580 --> 00:05:33,125 ‪Nu-mi vine să cred că a mers! ‪Și fără urmări! 82 00:05:33,209 --> 00:05:34,627 ‪Bate aripa! 83 00:05:34,710 --> 00:05:36,045 ‪Raid. 84 00:05:45,221 --> 00:05:48,933 ‪- Le-ai pus în cabana lui Terence? ‪- Da. 85 00:05:49,016 --> 00:05:52,144 ‪De ce faci asta? ‪Nu te căznești așa de obicei. 86 00:05:52,978 --> 00:05:55,022 ‪Poate fiindcă nu primesc pachete. 87 00:05:55,856 --> 00:05:58,776 ‪Sau mă plictiseam. N-am ce face. 88 00:05:58,859 --> 00:06:00,403 ‪Zburălașule! 89 00:06:02,321 --> 00:06:04,281 ‪E aici. 90 00:06:09,078 --> 00:06:10,538 ‪Găinaț! 91 00:06:10,621 --> 00:06:14,875 ‪Da, Terence e bine făcut, ‪dar cât de tare poate fi… 92 00:06:14,959 --> 00:06:17,545 ‪Face ridicări cu cabana? 93 00:06:20,256 --> 00:06:21,924 ‪Să scoatem puișorii! 94 00:06:22,007 --> 00:06:26,095 ‪Se pare că vă descurcați singuri, ‪așa că eu o să… 95 00:06:28,347 --> 00:06:29,682 ‪E numai vina mea. 96 00:06:29,765 --> 00:06:32,726 ‪Dacă nu mă înfuriam, ‪puișorii n-ar fi la ananghie. 97 00:06:32,810 --> 00:06:34,603 ‪Trebuie să mă controlez. 98 00:06:34,687 --> 00:06:36,939 ‪Ce? Nu, Red! 99 00:06:37,022 --> 00:06:40,359 ‪Furia ta ‪și faptul că ne aperi de nesimțiți 100 00:06:40,443 --> 00:06:43,237 ‪fac tabăra asta să fie cea mai tare! 101 00:06:43,320 --> 00:06:44,947 ‪Asta și bezelele moi. 102 00:06:45,656 --> 00:06:47,908 ‪Îmi strivești oasele de pasăre! 103 00:06:48,701 --> 00:06:51,203 ‪Mersi. Și mersi că ai spus asta. 104 00:06:51,287 --> 00:06:54,290 ‪Nu știam că poți vorbi atât. Îmi place! 105 00:06:54,373 --> 00:06:57,001 ‪Și mie. Și ai dreptate. O rezolvăm. 106 00:06:57,084 --> 00:07:00,671 ‪Printr-un ultimă raid ‪în cabana lui Terence. 107 00:07:00,754 --> 00:07:02,590 ‪Stai așa! 108 00:07:02,673 --> 00:07:07,845 ‪Nu! Spuneam că e bine ‪să mergem la îndrumător… la Vultur. 109 00:07:08,596 --> 00:07:11,682 ‪Scuze, băieți, dar am probleme mai mari. 110 00:07:11,765 --> 00:07:15,186 ‪Trupul ăsta n-o să se bronzeze singur. 111 00:07:15,269 --> 00:07:17,229 ‪Ba fix așa se bronzează. 112 00:07:17,313 --> 00:07:19,315 ‪Da, sigur, grozav, băieți! 113 00:07:19,398 --> 00:07:21,942 ‪Doamnelor, aveți niște cremă de protecție? 114 00:07:22,026 --> 00:07:24,862 ‪Am mult teren de acoperit. 115 00:07:25,529 --> 00:07:27,990 ‪Se pare că tot pe noi pică. 116 00:07:28,699 --> 00:07:31,076 ‪Ne trebuie un plan genial. 117 00:07:31,160 --> 00:07:36,081 ‪Dacă Terence ne bănuiește, ‪ne turtește de ne ies ciocurile prin fund! 118 00:07:36,165 --> 00:07:38,876 ‪Nu-ți trebuie niciun plan. Ai deja! 119 00:07:38,959 --> 00:07:41,754 ‪Credeam că am avut doar idei deplasate. 120 00:07:41,837 --> 00:07:43,589 ‪Așa erau, individual. 121 00:07:43,672 --> 00:07:47,801 ‪Dar, reunite, iese un plan ‪așa de trăsnit, ca ar putea funcționa! 122 00:07:56,435 --> 00:07:58,604 ‪Hai! Trebuie să explodezi. 123 00:07:58,687 --> 00:08:02,274 ‪Așa începe planul! N-o bubui! 124 00:08:02,358 --> 00:08:03,567 ‪Nu mă ajuți. 125 00:08:03,651 --> 00:08:05,069 ‪Poate așa te ajut. 126 00:08:05,569 --> 00:08:10,533 ‪Chuck a zis că puișorii au necazuri ‪și numai asta îi poate ajuta. 127 00:08:11,033 --> 00:08:12,952 ‪Foc la cioc! 128 00:08:30,511 --> 00:08:31,762 ‪Afară cu toții! 129 00:08:32,972 --> 00:08:35,599 ‪Doi, trei, patru. Da. Suntem toți. 130 00:08:35,683 --> 00:08:37,434 ‪Inclusiv el! 131 00:08:42,356 --> 00:08:46,318 ‪Nu ne recunoaște de acolo! ‪Nu știe pe cine să turtească! 132 00:08:46,402 --> 00:08:47,278 ‪Ce faci? 133 00:08:47,361 --> 00:08:49,989 ‪Mă asigur că știe pe cine să turtească! 134 00:08:50,072 --> 00:08:52,616 ‪- Proastă idee! ‪- Dacă aș putea… 135 00:09:03,877 --> 00:09:05,045 ‪Jos cu toții! 136 00:09:09,800 --> 00:09:11,051 ‪Bomb e… 137 00:09:11,135 --> 00:09:12,261 ‪S-a făcut! 138 00:09:12,344 --> 00:09:16,181 ‪Spuneam că Bomb e departe ‪și n-o să mă prindă! 139 00:09:17,891 --> 00:09:19,059 ‪N-am nimic. 140 00:09:19,143 --> 00:09:22,229 ‪Mulțumesc! 141 00:09:22,313 --> 00:09:24,732 ‪Îi ții un pic? 142 00:09:29,320 --> 00:09:32,406 ‪Stella, sari! Nu te prăbuși cu mine! 143 00:09:32,489 --> 00:09:33,991 ‪Exact! 144 00:09:34,074 --> 00:09:36,910 ‪De la grădiniță mă bagi în belele. 145 00:09:36,994 --> 00:09:40,623 ‪Și, dacă ai impresia ‪că aș rata așa ceva, ești nebun! 146 00:09:45,002 --> 00:09:47,630 ‪Abia aștept să scormonesc prin el. 147 00:09:56,555 --> 00:09:58,974 ‪Ce? Cum ți-a ajuns cabana aici? 148 00:10:01,560 --> 00:10:04,480 ‪Nu am… Nu, te rog, nu mă turti! 149 00:10:04,563 --> 00:10:06,857 ‪Nu mă turti! Nu! 150 00:10:09,777 --> 00:10:11,904 ‪Cred că ăsta vă aparține. 151 00:10:14,531 --> 00:10:17,284 ‪Vor să-l împartă cu voi. 152 00:10:17,368 --> 00:10:19,078 ‪- Tare! ‪- Dă-mi! 153 00:10:23,999 --> 00:10:26,877 ‪După toate astea, ‪aș fi zis că-s mai gustoase. 154 00:10:26,960 --> 00:10:29,546 ‪Probabil fiindcă-s chiloți. 155 00:10:33,717 --> 00:10:35,427 ‪Te rog! 156 00:10:37,888 --> 00:10:39,306 ‪Mămico! 157 00:11:04,790 --> 00:11:06,625 {\an8}‪Subtitrarea: Liana Oprea