1 00:00:06,090 --> 00:00:07,091 KAMP SPROKKELHOUT 2 00:00:07,175 --> 00:00:09,510 {\an8}EEN NETFLIX-SERIE 3 00:00:09,594 --> 00:00:11,637 {\an8}kamp sprokkelhout 4 00:00:11,721 --> 00:00:14,640 {\an8}ons verblijf in de zomer 5 00:00:15,224 --> 00:00:17,685 {\an8}catapulteren, slingeren, gooien 6 00:00:17,769 --> 00:00:19,687 {\an8}ze schieten door de bomen 7 00:00:19,771 --> 00:00:21,939 {\an8}als een kanonskogel 8 00:00:22,023 --> 00:00:26,110 {\an8}ze zoeven door de lucht en storten overal neer 9 00:00:26,194 --> 00:00:30,323 {\an8}boogschieten, trefvogel, borbtennis het is absurd 10 00:00:30,406 --> 00:00:32,283 {\an8}Red, Stella, Bomb en Chuck 11 00:00:32,366 --> 00:00:34,327 {\an8}ze vliegen snel kijk uit, eend 12 00:00:34,410 --> 00:00:37,497 {\an8}deze ervaring blijft je voor altijd bij 13 00:00:38,414 --> 00:00:41,000 {\an8}Angry Birds Summer Madness 14 00:01:05,608 --> 00:01:09,028 {\an8}Goedemorgen, Kamp Sprokkelhout. 15 00:01:09,112 --> 00:01:13,366 Kijk onderweg naar de volgende activiteit uit naar… 16 00:01:13,449 --> 00:01:14,826 Zorgpakketten. 17 00:01:32,260 --> 00:01:34,554 Een sprokkelfijne dag. 18 00:01:43,437 --> 00:01:48,693 De leiding wil dat we basketballen, maar sport is niet mijn ding. 19 00:01:48,776 --> 00:01:51,070 Laten we kalm aan doen en… 20 00:01:51,154 --> 00:01:52,405 Hou eens op. 21 00:01:54,574 --> 00:01:56,075 Neiderflyer. 22 00:01:56,159 --> 00:01:58,035 Het veld is bezet. 23 00:01:58,119 --> 00:01:59,370 Wij waren hier eerst. 24 00:01:59,453 --> 00:02:02,373 Wil je ervoor vechten? Zeg ja. 25 00:02:02,456 --> 00:02:07,461 Ik heb al zo lang niet gevochten. -Net nog, bij handenarbeid? 26 00:02:08,588 --> 00:02:10,631 Zoek je soms ruzie, vaas? 27 00:02:12,633 --> 00:02:17,263 Luister. Als iemand kan scoren, is het veld van jullie. 28 00:02:17,346 --> 00:02:20,391 Wat ben je toch een charmeur. 29 00:02:20,474 --> 00:02:24,020 Niet dus. Hoe dom denk je dat we zijn? 30 00:02:24,103 --> 00:02:26,189 Vanaf hier? Of hier? 31 00:02:26,272 --> 00:02:30,318 Wat dacht je van hier? Of hier? 32 00:02:30,401 --> 00:02:31,903 Chuck, ik sta vrij. 33 00:02:36,991 --> 00:02:39,577 O, ja. In je snavel… 34 00:02:41,537 --> 00:02:44,582 Nee. Jij niet. Hij. 35 00:02:45,583 --> 00:02:49,837 Het komt op jou neer. Eén worp voor de winst. Geen druk. 36 00:02:49,921 --> 00:02:53,174 Misschien een beetje. Of heel veel. 37 00:02:53,257 --> 00:02:56,260 Denk gewoon niet aan de druk. 38 00:02:56,344 --> 00:03:00,014 Dat helpt niet, Chuck. Bomb, je kunt het. 39 00:03:25,414 --> 00:03:27,166 Game over. 40 00:03:28,960 --> 00:03:32,588 Kijk. Een zorgpakket van een of andere vogel. 41 00:03:32,672 --> 00:03:34,006 Een goede ook. 42 00:03:34,090 --> 00:03:35,049 Geef maar. 43 00:03:35,132 --> 00:03:37,093 Jouw naam staat er niet op. 44 00:03:37,176 --> 00:03:40,930 De jouwe ook niet, Indigo. -Je weet dat ik Red heet. 45 00:03:41,013 --> 00:03:44,183 Zei ik indigo? Ik bedoelde idioot. 46 00:03:44,267 --> 00:03:45,393 Dat is het. 47 00:03:48,896 --> 00:03:50,481 Ja, dat is het. 48 00:03:50,564 --> 00:03:52,149 Hoi, Matilda. 49 00:03:54,986 --> 00:03:57,738 Jeetje. Je chakra's… 50 00:03:57,822 --> 00:03:59,824 Ze barsten van de energie. 51 00:04:00,825 --> 00:04:05,329 Maar goed, dat is het dus. Mijn zorgpakket. 52 00:04:05,413 --> 00:04:08,165 Bedankt voor het vinden. 53 00:04:08,249 --> 00:04:12,169 Geen punt. Wie pakt er nou snoep af van een kuiken? 54 00:04:15,256 --> 00:04:16,507 Blokhutroof. 55 00:04:18,843 --> 00:04:20,678 Ja, wie anders? 56 00:04:23,097 --> 00:04:25,099 Hoe kan hij dat nou doen? 57 00:04:25,182 --> 00:04:27,059 Ik word er kwaad van. 58 00:04:27,143 --> 00:04:29,979 En als ik kwaad word, dan krijg ik… 59 00:04:30,062 --> 00:04:31,105 Lunch. 60 00:04:31,605 --> 00:04:32,815 Lunch, dus. 61 00:04:32,898 --> 00:04:34,650 Daarna neem ik wraak. 62 00:04:34,734 --> 00:04:39,071 Ik plunder zijn blokhut en haal het zorgpakket terug. 63 00:04:40,281 --> 00:04:41,824 Nu nog een plan. 64 00:04:41,907 --> 00:04:44,160 Oké, ik weet al iets. 65 00:04:44,243 --> 00:04:45,953 Bomb blaast zijn hut op… 66 00:04:46,037 --> 00:04:48,581 …en wij graven een tunnel. 67 00:04:48,664 --> 00:04:50,958 Nee, dat is een slecht idee. 68 00:04:51,042 --> 00:04:52,168 Iets anders. 69 00:04:52,251 --> 00:04:55,463 We duwen de blokhut het water op… 70 00:04:55,546 --> 00:04:59,425 …en slingeren aan boord als piraten. 71 00:05:00,217 --> 00:05:02,219 Dat is ook een dom idee. 72 00:05:02,303 --> 00:05:05,598 We lenen verpleegstersuniformen… 73 00:05:05,681 --> 00:05:08,809 …en houden de hut in quarantaine… 74 00:05:08,893 --> 00:05:10,895 Nee, dat is… -Wacht. 75 00:05:10,978 --> 00:05:13,230 Dat is best een goed idee. 76 00:05:13,314 --> 00:05:16,150 Wees eerlijk. Het is ernstig, hè? 77 00:05:17,651 --> 00:05:19,653 Ik zal eerlijk zijn. 78 00:05:19,737 --> 00:05:21,280 Het is ernstig. 79 00:05:27,828 --> 00:05:29,497 Alsjeblieft. 80 00:05:29,580 --> 00:05:33,125 Het werkte, en dat zonder gevolgen. 81 00:05:33,209 --> 00:05:34,627 High five. 82 00:05:34,710 --> 00:05:36,045 Blokhutroof. 83 00:05:45,221 --> 00:05:48,933 Heb je ze in Terence's hut gestopt? -Ja. 84 00:05:49,016 --> 00:05:52,144 Waarom doe je dit eigenlijk? 85 00:05:52,978 --> 00:05:55,022 Ik krijg nooit zorgpakketten. 86 00:05:55,856 --> 00:05:58,776 Of ik verveel me gewoon. Saaie dag. 87 00:05:58,859 --> 00:06:00,403 Neider-sukkel. 88 00:06:02,321 --> 00:06:04,281 Hij is er. 89 00:06:09,078 --> 00:06:10,538 Alle keutels. 90 00:06:10,621 --> 00:06:14,875 Ja, Terence is groot, maar hoe sterk kan hij nou… 91 00:06:14,959 --> 00:06:17,545 Bankdrukt hij nou zijn blokhut? 92 00:06:20,256 --> 00:06:22,091 De kuikens. 93 00:06:22,174 --> 00:06:26,095 Jullie hebben alles onder controle, dus ik ga maar… 94 00:06:28,389 --> 00:06:29,682 Dit is mijn schuld. 95 00:06:29,765 --> 00:06:34,603 Allemaal omdat ik boos werd. Ik moet mezelf leren beheersen. 96 00:06:34,687 --> 00:06:36,939 Wat? Nee, Red. 97 00:06:37,022 --> 00:06:40,359 Dankzij jou verpesten ze onze zomer niet. 98 00:06:40,443 --> 00:06:44,947 Dat maakt dit het beste kamp ooit. Dat en de marshmallows. 99 00:06:45,656 --> 00:06:47,908 Je breekt mijn holle botten. 100 00:06:48,701 --> 00:06:51,203 Bedankt. Ook voor je woorden. 101 00:06:51,287 --> 00:06:54,206 Ik wist niet dat je zoveel kon praten. Tof. 102 00:06:54,290 --> 00:06:57,001 Ja. En we moeten dit oplossen. 103 00:06:57,084 --> 00:07:00,671 Met één laatste aanval op Terence's hut. 104 00:07:00,754 --> 00:07:02,590 Wacht even. 105 00:07:02,673 --> 00:07:07,845 Nee, we moeten het onze leider vertellen… Machtige Arend. 106 00:07:08,596 --> 00:07:11,682 Sorry, ik heb grotere problemen. 107 00:07:11,765 --> 00:07:15,186 Dit lijf wordt niet vanzelf bruin. 108 00:07:15,269 --> 00:07:17,229 Juist wel. 109 00:07:17,313 --> 00:07:19,315 Ja, dat is geweldig. 110 00:07:19,398 --> 00:07:21,942 Dames, hebben jullie zonnebrand? 111 00:07:22,026 --> 00:07:24,862 Ik heb een boel in te smeren. 112 00:07:25,529 --> 00:07:27,990 We moeten het dus zelf doen. 113 00:07:28,699 --> 00:07:31,076 We hebben een topplan nodig. 114 00:07:31,160 --> 00:07:36,081 Als Terence ons betrapt, stampt hij onze snavels uit onze kont. 115 00:07:36,165 --> 00:07:38,876 Je hebt al een plan bedacht. 116 00:07:38,959 --> 00:07:41,754 Maar ze waren toch allemaal slecht? 117 00:07:41,837 --> 00:07:47,801 Ja, maar als je ze samenvoegt, heb je een plan dat misschien werkt. 118 00:07:56,435 --> 00:07:58,604 Kom op, je moet ontploffen. 119 00:07:58,687 --> 00:08:02,274 Je moet ontploffen, dus verknal het niet, of wel. 120 00:08:02,358 --> 00:08:04,985 Dat helpt niet. -Misschien dit wel. 121 00:08:05,486 --> 00:08:10,449 Volgens Chuck zaten de kuikens in de nesten en helpt alleen dit. 122 00:08:10,991 --> 00:08:12,952 Zoek dekking. 123 00:08:30,511 --> 00:08:31,762 Iedereen eruit. 124 00:08:33,055 --> 00:08:35,599 Twee, drie, vier. We zijn er. 125 00:08:35,683 --> 00:08:37,434 En hij ook. 126 00:08:42,356 --> 00:08:46,318 Hij ziet ons niet. Terence weet niet wie hij moet rammen. 127 00:08:46,402 --> 00:08:47,278 Wat doe je? 128 00:08:47,361 --> 00:08:49,863 Zorgen dat hij het wel weet. 129 00:08:49,947 --> 00:08:52,616 Wat een slecht idee. -Ik moet… 130 00:09:03,877 --> 00:09:05,045 Iedereen eraf. 131 00:09:09,800 --> 00:09:12,261 Bommen los. -Komt voor elkaar. 132 00:09:12,344 --> 00:09:16,181 Nee, Bomb is niet waar hij moet zijn. 133 00:09:17,891 --> 00:09:19,059 Ik heb niks. 134 00:09:19,143 --> 00:09:22,229 Bedankt. 135 00:09:22,313 --> 00:09:24,732 Kun je deze even vasthouden? 136 00:09:29,236 --> 00:09:32,406 Stella, spring. Je hoeft niet te blijven. 137 00:09:32,489 --> 00:09:36,910 Klopt. Sinds de kleuterschool breng je me in de problemen. 138 00:09:36,994 --> 00:09:40,623 Als je denkt dat ik het zou missen, ben je gek. 139 00:09:45,002 --> 00:09:47,630 Ik wil het zo graag openmaken. 140 00:09:56,555 --> 00:09:58,974 Wat? Hoe komt je hut hier nou? 141 00:10:01,560 --> 00:10:04,480 Nee, ram me niet in elkaar. 142 00:10:04,563 --> 00:10:06,857 Sla me alsjeblieft niet. Nee. 143 00:10:09,777 --> 00:10:11,487 Dit is van jullie. 144 00:10:14,531 --> 00:10:17,284 Ze willen het met jullie delen. 145 00:10:17,368 --> 00:10:19,078 Gaaf. -Geef hier. 146 00:10:23,999 --> 00:10:26,877 Niet zo lekker als ik dacht. 147 00:10:26,960 --> 00:10:29,546 Het is dan ook ondergoed. 148 00:10:33,717 --> 00:10:35,427 Alsjeblieft. 149 00:10:37,888 --> 00:10:39,306 Mama. 150 00:11:04,790 --> 00:11:06,625 Ondertiteld door: Rick de Laat