1
00:00:06,090 --> 00:00:07,091
KAMP SPROKKELHOUT
2
00:00:07,175 --> 00:00:09,510
{\an8}EEN NETFLIX-SERIE
3
00:00:09,594 --> 00:00:11,637
{\an8}kamp sprokkelhout
4
00:00:11,721 --> 00:00:14,640
{\an8}ons verblijf in de zomer
5
00:00:15,224 --> 00:00:17,685
{\an8}catapulteren, slingeren, gooien
6
00:00:17,769 --> 00:00:19,687
{\an8}ze schieten door de bomen
7
00:00:19,771 --> 00:00:21,939
{\an8}als een kanonskogel
8
00:00:22,023 --> 00:00:26,110
{\an8}ze zoeven door de lucht
en storten overal neer
9
00:00:26,194 --> 00:00:30,323
{\an8}boogschieten, trefvogel, borbtennis
het is absurd
10
00:00:30,406 --> 00:00:32,283
{\an8}Red, Stella, Bomb en Chuck
11
00:00:32,366 --> 00:00:34,327
{\an8}ze vliegen snel
kijk uit, eend
12
00:00:34,410 --> 00:00:37,497
{\an8}deze ervaring blijft je voor altijd bij
13
00:00:38,414 --> 00:00:41,000
{\an8}Angry Birds Summer Madness
14
00:01:05,608 --> 00:01:09,028
{\an8}Goedemorgen, Kamp Sprokkelhout.
15
00:01:09,112 --> 00:01:13,366
Kijk onderweg naar de volgende activiteit
uit naar…
16
00:01:13,449 --> 00:01:14,826
Zorgpakketten.
17
00:01:32,260 --> 00:01:34,554
Een sprokkelfijne dag.
18
00:01:43,437 --> 00:01:48,693
De leiding wil dat we basketballen,
maar sport is niet mijn ding.
19
00:01:48,776 --> 00:01:51,070
Laten we kalm aan doen en…
20
00:01:51,154 --> 00:01:52,405
Hou eens op.
21
00:01:54,574 --> 00:01:56,075
Neiderflyer.
22
00:01:56,159 --> 00:01:58,035
Het veld is bezet.
23
00:01:58,119 --> 00:01:59,370
Wij waren hier eerst.
24
00:01:59,453 --> 00:02:02,373
Wil je ervoor vechten? Zeg ja.
25
00:02:02,456 --> 00:02:07,461
Ik heb al zo lang niet gevochten.
-Net nog, bij handenarbeid?
26
00:02:08,588 --> 00:02:10,631
Zoek je soms ruzie, vaas?
27
00:02:12,633 --> 00:02:17,263
Luister. Als iemand kan scoren,
is het veld van jullie.
28
00:02:17,346 --> 00:02:20,391
Wat ben je toch een charmeur.
29
00:02:20,474 --> 00:02:24,020
Niet dus. Hoe dom denk je dat we zijn?
30
00:02:24,103 --> 00:02:26,189
Vanaf hier? Of hier?
31
00:02:26,272 --> 00:02:30,318
Wat dacht je van hier? Of hier?
32
00:02:30,401 --> 00:02:31,903
Chuck, ik sta vrij.
33
00:02:36,991 --> 00:02:39,577
O, ja. In je snavel…
34
00:02:41,537 --> 00:02:44,582
Nee. Jij niet. Hij.
35
00:02:45,583 --> 00:02:49,837
Het komt op jou neer.
Eén worp voor de winst. Geen druk.
36
00:02:49,921 --> 00:02:53,174
Misschien een beetje. Of heel veel.
37
00:02:53,257 --> 00:02:56,260
Denk gewoon niet aan de druk.
38
00:02:56,344 --> 00:03:00,014
Dat helpt niet, Chuck. Bomb, je kunt het.
39
00:03:25,414 --> 00:03:27,166
Game over.
40
00:03:28,960 --> 00:03:32,588
Kijk. Een zorgpakket
van een of andere vogel.
41
00:03:32,672 --> 00:03:34,006
Een goede ook.
42
00:03:34,090 --> 00:03:35,049
Geef maar.
43
00:03:35,132 --> 00:03:37,093
Jouw naam staat er niet op.
44
00:03:37,176 --> 00:03:40,930
De jouwe ook niet, Indigo.
-Je weet dat ik Red heet.
45
00:03:41,013 --> 00:03:44,183
Zei ik indigo? Ik bedoelde idioot.
46
00:03:44,267 --> 00:03:45,393
Dat is het.
47
00:03:48,896 --> 00:03:50,481
Ja, dat is het.
48
00:03:50,564 --> 00:03:52,149
Hoi, Matilda.
49
00:03:54,986 --> 00:03:57,738
Jeetje. Je chakra's…
50
00:03:57,822 --> 00:03:59,824
Ze barsten van de energie.
51
00:04:00,825 --> 00:04:05,329
Maar goed, dat is het dus.
Mijn zorgpakket.
52
00:04:05,413 --> 00:04:08,165
Bedankt voor het vinden.
53
00:04:08,249 --> 00:04:12,169
Geen punt.
Wie pakt er nou snoep af van een kuiken?
54
00:04:15,256 --> 00:04:16,507
Blokhutroof.
55
00:04:18,843 --> 00:04:20,678
Ja, wie anders?
56
00:04:23,097 --> 00:04:25,099
Hoe kan hij dat nou doen?
57
00:04:25,182 --> 00:04:27,059
Ik word er kwaad van.
58
00:04:27,143 --> 00:04:29,979
En als ik kwaad word, dan krijg ik…
59
00:04:30,062 --> 00:04:31,105
Lunch.
60
00:04:31,605 --> 00:04:32,815
Lunch, dus.
61
00:04:32,898 --> 00:04:34,650
Daarna neem ik wraak.
62
00:04:34,734 --> 00:04:39,071
Ik plunder zijn blokhut
en haal het zorgpakket terug.
63
00:04:40,281 --> 00:04:41,824
Nu nog een plan.
64
00:04:41,907 --> 00:04:44,160
Oké, ik weet al iets.
65
00:04:44,243 --> 00:04:45,953
Bomb blaast zijn hut op…
66
00:04:46,037 --> 00:04:48,581
…en wij graven een tunnel.
67
00:04:48,664 --> 00:04:50,958
Nee, dat is een slecht idee.
68
00:04:51,042 --> 00:04:52,168
Iets anders.
69
00:04:52,251 --> 00:04:55,463
We duwen de blokhut het water op…
70
00:04:55,546 --> 00:04:59,425
…en slingeren aan boord als piraten.
71
00:05:00,217 --> 00:05:02,219
Dat is ook een dom idee.
72
00:05:02,303 --> 00:05:05,598
We lenen verpleegstersuniformen…
73
00:05:05,681 --> 00:05:08,809
…en houden de hut in quarantaine…
74
00:05:08,893 --> 00:05:10,895
Nee, dat is…
-Wacht.
75
00:05:10,978 --> 00:05:13,230
Dat is best een goed idee.
76
00:05:13,314 --> 00:05:16,150
Wees eerlijk. Het is ernstig, hè?
77
00:05:17,651 --> 00:05:19,653
Ik zal eerlijk zijn.
78
00:05:19,737 --> 00:05:21,280
Het is ernstig.
79
00:05:27,828 --> 00:05:29,497
Alsjeblieft.
80
00:05:29,580 --> 00:05:33,125
Het werkte, en dat zonder gevolgen.
81
00:05:33,209 --> 00:05:34,627
High five.
82
00:05:34,710 --> 00:05:36,045
Blokhutroof.
83
00:05:45,221 --> 00:05:48,933
Heb je ze in Terence's hut gestopt?
-Ja.
84
00:05:49,016 --> 00:05:52,144
Waarom doe je dit eigenlijk?
85
00:05:52,978 --> 00:05:55,022
Ik krijg nooit zorgpakketten.
86
00:05:55,856 --> 00:05:58,776
Of ik verveel me gewoon. Saaie dag.
87
00:05:58,859 --> 00:06:00,403
Neider-sukkel.
88
00:06:02,321 --> 00:06:04,281
Hij is er.
89
00:06:09,078 --> 00:06:10,538
Alle keutels.
90
00:06:10,621 --> 00:06:14,875
Ja, Terence is groot,
maar hoe sterk kan hij nou…
91
00:06:14,959 --> 00:06:17,545
Bankdrukt hij nou zijn blokhut?
92
00:06:20,256 --> 00:06:22,091
De kuikens.
93
00:06:22,174 --> 00:06:26,095
Jullie hebben alles onder controle,
dus ik ga maar…
94
00:06:28,389 --> 00:06:29,682
Dit is mijn schuld.
95
00:06:29,765 --> 00:06:34,603
Allemaal omdat ik boos werd.
Ik moet mezelf leren beheersen.
96
00:06:34,687 --> 00:06:36,939
Wat? Nee, Red.
97
00:06:37,022 --> 00:06:40,359
Dankzij jou verpesten ze onze zomer niet.
98
00:06:40,443 --> 00:06:44,947
Dat maakt dit het beste kamp ooit.
Dat en de marshmallows.
99
00:06:45,656 --> 00:06:47,908
Je breekt mijn holle botten.
100
00:06:48,701 --> 00:06:51,203
Bedankt. Ook voor je woorden.
101
00:06:51,287 --> 00:06:54,206
Ik wist niet
dat je zoveel kon praten. Tof.
102
00:06:54,290 --> 00:06:57,001
Ja. En we moeten dit oplossen.
103
00:06:57,084 --> 00:07:00,671
Met één laatste aanval op Terence's hut.
104
00:07:00,754 --> 00:07:02,590
Wacht even.
105
00:07:02,673 --> 00:07:07,845
Nee, we moeten het onze leider vertellen…
Machtige Arend.
106
00:07:08,596 --> 00:07:11,682
Sorry, ik heb grotere problemen.
107
00:07:11,765 --> 00:07:15,186
Dit lijf wordt niet vanzelf bruin.
108
00:07:15,269 --> 00:07:17,229
Juist wel.
109
00:07:17,313 --> 00:07:19,315
Ja, dat is geweldig.
110
00:07:19,398 --> 00:07:21,942
Dames, hebben jullie zonnebrand?
111
00:07:22,026 --> 00:07:24,862
Ik heb een boel in te smeren.
112
00:07:25,529 --> 00:07:27,990
We moeten het dus zelf doen.
113
00:07:28,699 --> 00:07:31,076
We hebben een topplan nodig.
114
00:07:31,160 --> 00:07:36,081
Als Terence ons betrapt,
stampt hij onze snavels uit onze kont.
115
00:07:36,165 --> 00:07:38,876
Je hebt al een plan bedacht.
116
00:07:38,959 --> 00:07:41,754
Maar ze waren toch allemaal slecht?
117
00:07:41,837 --> 00:07:47,801
Ja, maar als je ze samenvoegt,
heb je een plan dat misschien werkt.
118
00:07:56,435 --> 00:07:58,604
Kom op, je moet ontploffen.
119
00:07:58,687 --> 00:08:02,274
Je moet ontploffen,
dus verknal het niet, of wel.
120
00:08:02,358 --> 00:08:04,985
Dat helpt niet.
-Misschien dit wel.
121
00:08:05,486 --> 00:08:10,449
Volgens Chuck zaten de kuikens
in de nesten en helpt alleen dit.
122
00:08:10,991 --> 00:08:12,952
Zoek dekking.
123
00:08:30,511 --> 00:08:31,762
Iedereen eruit.
124
00:08:33,055 --> 00:08:35,599
Twee, drie, vier. We zijn er.
125
00:08:35,683 --> 00:08:37,434
En hij ook.
126
00:08:42,356 --> 00:08:46,318
Hij ziet ons niet.
Terence weet niet wie hij moet rammen.
127
00:08:46,402 --> 00:08:47,278
Wat doe je?
128
00:08:47,361 --> 00:08:49,863
Zorgen dat hij het wel weet.
129
00:08:49,947 --> 00:08:52,616
Wat een slecht idee.
-Ik moet…
130
00:09:03,877 --> 00:09:05,045
Iedereen eraf.
131
00:09:09,800 --> 00:09:12,261
Bommen los.
-Komt voor elkaar.
132
00:09:12,344 --> 00:09:16,181
Nee, Bomb is niet waar hij moet zijn.
133
00:09:17,891 --> 00:09:19,059
Ik heb niks.
134
00:09:19,143 --> 00:09:22,229
Bedankt.
135
00:09:22,313 --> 00:09:24,732
Kun je deze even vasthouden?
136
00:09:29,236 --> 00:09:32,406
Stella, spring. Je hoeft niet te blijven.
137
00:09:32,489 --> 00:09:36,910
Klopt. Sinds de kleuterschool
breng je me in de problemen.
138
00:09:36,994 --> 00:09:40,623
Als je denkt dat ik het zou missen,
ben je gek.
139
00:09:45,002 --> 00:09:47,630
Ik wil het zo graag openmaken.
140
00:09:56,555 --> 00:09:58,974
Wat? Hoe komt je hut hier nou?
141
00:10:01,560 --> 00:10:04,480
Nee, ram me niet in elkaar.
142
00:10:04,563 --> 00:10:06,857
Sla me alsjeblieft niet. Nee.
143
00:10:09,777 --> 00:10:11,487
Dit is van jullie.
144
00:10:14,531 --> 00:10:17,284
Ze willen het met jullie delen.
145
00:10:17,368 --> 00:10:19,078
Gaaf.
-Geef hier.
146
00:10:23,999 --> 00:10:26,877
Niet zo lekker als ik dacht.
147
00:10:26,960 --> 00:10:29,546
Het is dan ook ondergoed.
148
00:10:33,717 --> 00:10:35,427
Alsjeblieft.
149
00:10:37,888 --> 00:10:39,306
Mama.
150
00:11:04,790 --> 00:11:06,625
Ondertiteld door: Rick de Laat