1 00:00:06,090 --> 00:00:07,091 {\an8}‪"갈래나무 캠프" 2 00:00:07,175 --> 00:00:09,510 {\an8}‪"넷플릭스 시리즈" 3 00:00:09,594 --> 00:00:11,637 {\an8}‪갈래나무 캠프는 4 00:00:11,721 --> 00:00:14,640 {\an8}‪우리의 여름 보금자리 5 00:00:15,224 --> 00:00:17,685 {\an8}‪투석과 새총, 내동댕이 놀이 6 00:00:17,769 --> 00:00:19,687 {\an8}‪나무 사이로 로켓 발사 7 00:00:19,771 --> 00:00:21,939 {\an8}‪어디서든 마음대로 빵빵 8 00:00:22,023 --> 00:00:26,110 {\an8}‪공중으로 쌩 ‪사방에서 우당탕탕 9 00:00:26,194 --> 00:00:29,906 {\an8}‪양궁, 새 피구 ‪투명 공 테니스까지 최고 10 00:00:30,406 --> 00:00:32,283 {\an8}‪레드, 스텔라, 밤, 척이 나가신다 11 00:00:32,366 --> 00:00:34,327 {\an8}‪총알처럼 날아 ‪조심해, 꽥꽥이! 12 00:00:34,410 --> 00:00:37,497 {\an8}‪평생 즐거운 추억으로 남을 거야 13 00:00:38,289 --> 00:00:41,000 {\an8}‪앵그리 버드, 여름 캠프 대소동 14 00:01:05,608 --> 00:01:09,028 {\an8}‪좋은 아침, 갈래나무 캠프! 15 00:01:09,112 --> 00:01:11,739 ‪다음 활동장으로 이동하기 전에 16 00:01:11,823 --> 00:01:13,366 ‪잊지 말고 찾아보세요 17 00:01:13,449 --> 00:01:14,826 ‪생필품 꾸러미! 18 00:01:32,260 --> 00:01:34,554 ‪기쁨이 갈래갈래 뻗는 ‪하루 보내요! 19 00:01:43,688 --> 00:01:46,649 ‪선생님들은 우리한테 ‪농구를 하라고 하지만 20 00:01:46,732 --> 00:01:48,526 ‪난 스포츠는 별로라서, 아야 21 00:01:48,609 --> 00:01:51,070 ‪우리 그냥 쉬엄쉬엄… 22 00:01:51,154 --> 00:01:52,405 ‪작작 좀 해! 23 00:01:54,574 --> 00:01:55,700 ‪니더플라이어 24 00:01:56,200 --> 00:01:58,035 ‪이 농구 새장은 우리가 접수했어 25 00:01:58,119 --> 00:01:59,370 ‪우리가 먼저 왔거든! 26 00:01:59,453 --> 00:02:00,997 ‪한판 붙어 볼까? 27 00:02:01,080 --> 00:02:02,373 ‪제발 싸우자고 해 28 00:02:02,456 --> 00:02:05,209 ‪언제 싸워 봤는지 기억도 안 나 29 00:02:05,751 --> 00:02:07,128 ‪방금 미술 시간은 뭐였어? 30 00:02:08,588 --> 00:02:10,506 ‪불만 있어, 꽃병? 31 00:02:12,717 --> 00:02:13,926 ‪이렇게 하자 32 00:02:14,010 --> 00:02:17,263 ‪너희 중 한 명이 공을 던져서 ‪들어가면 물러날게 33 00:02:17,847 --> 00:02:20,391 ‪니더플라이어 ‪언제나처럼 호감이 가네 34 00:02:20,474 --> 00:02:24,020 ‪진짜 비호감이란 뜻이야 ‪어쨌든 우리가 호구로 보여? 35 00:02:24,103 --> 00:02:26,189 ‪여기서 던질까? 아니면 여기? 36 00:02:26,272 --> 00:02:27,356 ‪여긴 어때? 37 00:02:27,982 --> 00:02:30,318 ‪이쪽도 괜찮은데! 38 00:02:30,401 --> 00:02:31,611 ‪척! 패스해! 39 00:02:36,991 --> 00:02:39,577 ‪좋았어, 네 부리 앞에서… 40 00:02:41,537 --> 00:02:43,331 ‪아니, 너 말고 41 00:02:44,123 --> 00:02:44,957 ‪얘 42 00:02:45,625 --> 00:02:47,501 ‪좋아, 다 너한테 달렸어 43 00:02:47,585 --> 00:02:49,837 ‪한 방에 승패가 갈려 ‪부담 갖지 말고 44 00:02:49,921 --> 00:02:52,840 ‪뭐, 좀 부담되긴 하겠지 ‪부담 팍팍일 수도 있고 45 00:02:52,924 --> 00:02:56,302 ‪그래도 괜찮아 ‪아예 그 생각을 지워 버려! 46 00:02:56,385 --> 00:02:57,261 ‪방해만 돼 47 00:02:57,845 --> 00:03:00,014 ‪밤, 넌 할 수 있어 48 00:03:25,414 --> 00:03:27,166 ‪이렇게 게임 끝났네 49 00:03:28,960 --> 00:03:32,255 ‪봐! 어떤 새 부모님이 ‪집에서 날린 생필품이다 50 00:03:32,338 --> 00:03:34,924 ‪- 내용물도 좋아 보여 ‪- 우리가 가져갈게 51 00:03:35,007 --> 00:03:37,093 ‪네 것도 아니잖아, 니더플라이어 52 00:03:37,176 --> 00:03:38,719 ‪네 것도 아니잖아, 머룬 53 00:03:38,803 --> 00:03:40,930 ‪내 이름 레드인 거 알잖아 54 00:03:41,013 --> 00:03:44,183 ‪미안, 내가 머룬이랬나? ‪머저리란 말이었는데 55 00:03:44,267 --> 00:03:45,393 ‪끝났어! 56 00:03:48,896 --> 00:03:50,481 ‪맞아요, 끝났어요! 57 00:03:51,065 --> 00:03:52,149 ‪안녕, 마틸다 58 00:03:55,069 --> 00:03:57,071 ‪어머나, 기가 모이는 차크라에 59 00:03:57,822 --> 00:03:59,824 ‪에너지가 넘치는군요? 60 00:04:00,825 --> 00:04:05,329 ‪어쨌든 찾아다니기는 끝났어요 ‪우리 캠프원의 생필품이네요 61 00:04:05,413 --> 00:04:08,165 ‪이걸 찾다니 ‪당신과 우주에 감사해요 62 00:04:08,249 --> 00:04:11,961 ‪천만에요, 아기 새들 걸 뺏는 ‪인성 쓰레기가 어딨겠어요? 63 00:04:15,256 --> 00:04:16,507 ‪오두막 습격이다! 64 00:04:19,260 --> 00:04:20,678 ‪저기 있었네 65 00:04:23,097 --> 00:04:24,974 ‪니더플라이어도 너무하네 66 00:04:25,474 --> 00:04:27,059 ‪진짜 열받아! 67 00:04:27,143 --> 00:04:29,562 ‪그리고 나는 화나면… 68 00:04:30,062 --> 00:04:31,105 ‪점심 먹어요! 69 00:04:31,605 --> 00:04:32,732 ‪점심을 먹어야겠네 70 00:04:32,815 --> 00:04:34,650 ‪하지만 점심 먹고 복수할 거야 71 00:04:34,734 --> 00:04:39,071 ‪니더플라이어 숙소를 습격해 ‪아기 새들 생필품을 되찾아 줘야지 72 00:04:40,281 --> 00:04:41,824 ‪계획만 세우면 돼 73 00:04:41,907 --> 00:04:44,160 ‪계획이란 말이지, 생각났어! 74 00:04:44,243 --> 00:04:46,078 ‪밤이 녀석의 오두막을 날리고 75 00:04:46,162 --> 00:04:48,664 ‪우린 땅속에서 ‪노로 굴을 파는 거야 76 00:04:49,165 --> 00:04:51,000 ‪아니, 그건 진짜 별로다 77 00:04:51,083 --> 00:04:52,168 ‪좋아, 그럼 빼고 78 00:04:52,251 --> 00:04:55,463 ‪니더플라이어의 오두막을 ‪호수로 밀어서 물에 띄운 다음 79 00:04:55,546 --> 00:04:57,548 ‪번지 점프대에서 뛰어내려서 80 00:04:57,631 --> 00:04:59,425 ‪해적처럼 타는 거야 81 00:05:00,217 --> 00:05:02,219 ‪그것도 말도 안 되는 생각이야 82 00:05:02,303 --> 00:05:05,431 ‪의무실에서 간호사복을 입고 83 00:05:05,514 --> 00:05:08,809 ‪조류 독감이라며 ‪녀석의 오두막을 격리시키면… 84 00:05:08,893 --> 00:05:10,436 ‪- 아니야, 그건… ‪- 잠깐만! 85 00:05:10,978 --> 00:05:13,230 ‪이건 그럴듯한데 잘하면 먹히겠어 86 00:05:13,314 --> 00:05:16,150 ‪솔직히 말해 주세요, 심각한 거죠? 87 00:05:17,651 --> 00:05:19,487 ‪거짓말은 하지 않을게 88 00:05:19,570 --> 00:05:21,280 ‪이건 심각해 89 00:05:27,828 --> 00:05:29,080 ‪여기 있다 90 00:05:29,580 --> 00:05:33,125 ‪이게 진짜 되네 ‪그리고 아무 문제도 안 생겼어 91 00:05:33,209 --> 00:05:34,627 ‪하이 파이브! 92 00:05:34,710 --> 00:05:35,628 ‪오두막 습격 93 00:05:45,221 --> 00:05:48,099 ‪새들을 테렌스의 오두막에 ‪데려다 놨어? 94 00:05:48,182 --> 00:05:49,975 ‪- 그래 ‪- 왜 이렇게까지 해? 95 00:05:50,059 --> 00:05:52,144 ‪보통 귀찮은 일이 아닐 텐데 96 00:05:52,978 --> 00:05:55,022 ‪난 생필품 꾸러미를 못 받아 봐서? 97 00:05:55,940 --> 00:05:58,776 ‪아니면 심심해서 그러겠지 ‪아무 일도 없어서 98 00:05:58,859 --> 00:06:00,403 ‪인성 봐라 99 00:06:02,321 --> 00:06:04,031 ‪그가 나타났다 100 00:06:09,662 --> 00:06:10,538 ‪새똥 같은! 101 00:06:10,621 --> 00:06:14,875 ‪좋아, 테렌스가 한 덩치 하지만 ‪꼭 힘이 세다는… 102 00:06:14,959 --> 00:06:17,545 ‪오두막으로 ‪벤치 프레스 운동을 해? 103 00:06:20,256 --> 00:06:21,882 ‪아기 새들을 구해야 해! 104 00:06:21,966 --> 00:06:25,344 ‪너희가 다 알아서 하고 있으니까 ‪난 그냥… 105 00:06:28,389 --> 00:06:29,682 ‪이건 나 때문이야 106 00:06:29,765 --> 00:06:32,726 ‪화만 안 냈어도 ‪아기 새들은 무사했을 텐데 107 00:06:32,810 --> 00:06:34,603 ‪내 마음을 다스릴 줄 알아야지 108 00:06:34,687 --> 00:06:36,939 ‪뭐? 아니야, 레드 109 00:06:37,022 --> 00:06:40,359 ‪못된 애들이 우리 여름을 ‪망치지 않게 네가 화를 내야지 110 00:06:40,443 --> 00:06:42,570 ‪그래서 이 캠프가 최고라고! 111 00:06:42,653 --> 00:06:44,738 ‪마시멜로도 한몫하지만 112 00:06:45,656 --> 00:06:47,908 ‪속이 빈 뼈가 으스러지겠다 113 00:06:48,701 --> 00:06:49,660 ‪고마워 114 00:06:49,743 --> 00:06:51,203 ‪그렇게 말해 준 것도 115 00:06:51,287 --> 00:06:54,290 ‪그래, 말을 많이 할 때도 있고 ‪맘에 들어 116 00:06:54,373 --> 00:06:57,001 ‪나도야, 네 말대로 ‪우리가 해결해야지 117 00:06:57,084 --> 00:07:00,671 ‪마지막으로 테렌스의 ‪오두막을 습격해서 118 00:07:01,922 --> 00:07:05,718 ‪잠깐만! 그게 아니라 ‪선생님께 말씀드리자는 뜻이었어 119 00:07:06,302 --> 00:07:07,511 ‪마이티 이글 선생님! 120 00:07:08,596 --> 00:07:11,682 ‪미안하지만 더 중요한 일이 있단다 121 00:07:11,765 --> 00:07:12,641 ‪이 몸 말이야 122 00:07:13,684 --> 00:07:15,186 ‪태닝이 저절로 되진 않아 123 00:07:15,269 --> 00:07:17,229 ‪원래 저절로 타는 거예요 124 00:07:17,313 --> 00:07:19,315 ‪그래, 알겠어, 좋아 125 00:07:19,398 --> 00:07:21,525 ‪언니들 ‪자외선 차단 크림 더 있어? 126 00:07:21,609 --> 00:07:24,862 ‪아직 못 바른 데가 많이 남아서 127 00:07:26,447 --> 00:07:27,990 ‪결국 우리가 나서야겠네 128 00:07:28,699 --> 00:07:31,118 ‪우린 철저한 계획이 필요해 129 00:07:31,202 --> 00:07:33,412 ‪테렌스가 우리를 의심하는 날에는 130 00:07:33,496 --> 00:07:36,081 ‪부리가 꼬리로 나올 때까지 ‪때릴 테니까! 131 00:07:36,165 --> 00:07:38,876 ‪계획은 필요 없어, 아까 세웠잖아! 132 00:07:38,959 --> 00:07:41,754 ‪정말? 내 계획은 ‪다 황당한 줄 알았는데 133 00:07:41,837 --> 00:07:43,422 ‪따로 놓고 보면 그렇지 134 00:07:43,506 --> 00:07:47,801 ‪하지만 다 합쳐 보면 ‪말도 안 되게 성공할지도 몰라! 135 00:07:56,435 --> 00:07:58,604 ‪빨리해, 어서 날리라니까 136 00:07:58,687 --> 00:08:02,274 ‪네가 날려야 시작되니까 날리지 마 ‪오두막만 날리라고! 137 00:08:02,358 --> 00:08:03,567 ‪방해만 돼 138 00:08:03,651 --> 00:08:04,652 ‪이건 도움이 되겠지 139 00:08:05,486 --> 00:08:09,823 ‪척 말로는 아기 새들이 위험한데 ‪해결할 방법은 이것뿐이래요 140 00:08:10,991 --> 00:08:12,952 ‪머리 폭탄 발사! 141 00:08:30,511 --> 00:08:31,762 ‪전부 나왔어! 142 00:08:33,055 --> 00:08:34,431 ‪2, 3, 4 143 00:08:34,515 --> 00:08:35,599 ‪좋아, 다 있어 144 00:08:35,683 --> 00:08:37,434 ‪그 녀석도 있어! 145 00:08:42,356 --> 00:08:44,275 ‪멀어서 우리를 못 알아봤어! 146 00:08:44,358 --> 00:08:46,318 ‪테렌스는 누구를 ‪때려야 할지 몰라! 147 00:08:46,402 --> 00:08:47,278 ‪뭐 하는 거야? 148 00:08:47,361 --> 00:08:49,863 ‪누구를 때려야 하는지 ‪가르쳐 주려고! 149 00:08:49,947 --> 00:08:52,616 ‪- 이건 아니지! ‪- 이렇게 하면… 150 00:09:03,877 --> 00:09:05,045 ‪다들 내려! 151 00:09:09,800 --> 00:09:11,051 ‪저기 밤이다! 152 00:09:11,135 --> 00:09:12,261 ‪알겠어! 153 00:09:12,344 --> 00:09:16,181 ‪끝까지 들어야지! 밤이 약속한 ‪낙하지점에서 떨어져 있다고 154 00:09:17,975 --> 00:09:19,059 ‪난 괜찮아 155 00:09:19,143 --> 00:09:22,396 ‪고마워요! 156 00:09:22,938 --> 00:09:24,732 ‪잠깐만 안고 있을래요? 157 00:09:29,445 --> 00:09:32,406 ‪스텔라, 뛰어내려 ‪나랑 같이 충돌할 필요 없어 158 00:09:32,489 --> 00:09:33,991 ‪물론 그럴 필요 없지 159 00:09:34,074 --> 00:09:36,910 ‪유치원 때부터 늘 너 때문에 ‪사고에 휘말렸잖아 160 00:09:36,994 --> 00:09:40,581 ‪내가 그걸 놓칠 거라고 생각한다면 ‪다시 생각해! 161 00:09:45,377 --> 00:09:47,630 ‪빨리 뜯어 보고 싶다 162 00:09:56,555 --> 00:09:58,974 ‪뭐야? 네 오두막이 왜 여기 있어? 163 00:10:01,560 --> 00:10:04,480 ‪내가 그런 거 아니야 ‪제발 날 때리지 마 164 00:10:04,563 --> 00:10:06,523 ‪이러지 마, 안 돼! 165 00:10:09,860 --> 00:10:11,487 ‪이건 너희 거지? 166 00:10:15,199 --> 00:10:17,284 ‪여러분과 나누고 싶대요 167 00:10:17,368 --> 00:10:19,078 ‪- 좋았어! ‪- 이리 줘 봐 168 00:10:23,999 --> 00:10:26,877 ‪이것보단 맛있을 줄 알았는데 169 00:10:26,960 --> 00:10:29,546 ‪속옷을 먹었으니까 그렇지 170 00:10:34,134 --> 00:10:34,968 ‪제발 171 00:10:38,138 --> 00:10:39,223 ‪엄마! 172 00:11:04,790 --> 00:11:06,625 {\an8}‪자막: 조은애