1
00:00:06,049 --> 00:00:07,550
{\an8}ΚΑΤΑΣΚΗΝΩΣΗ ΣΠΛΙΝΤΕΡΓΟΥΝΤ
2
00:00:07,633 --> 00:00:09,510
{\an8}ΜΙΑ ΣΕΙΡΑ ΤΟΥ NETFLIX
3
00:00:09,594 --> 00:00:11,637
{\an8}Κατασκήνωση Σπλίντεργουντ
4
00:00:11,721 --> 00:00:14,640
{\an8}Το καλοκαιρινό μας σπίτι
5
00:00:15,224 --> 00:00:17,685
{\an8}Καταπέλτης, σφεντόνα, τιναζόμαστε
6
00:00:17,769 --> 00:00:19,687
{\an8}Οι κατασκηνωτές πάνε βολίδα
7
00:00:19,771 --> 00:00:21,939
{\an8}Κάνουν μπόμπες όπου θέλουν αυτοί
8
00:00:22,023 --> 00:00:26,110
{\an8}Σαν σίφουνες πέφτουν παντού
9
00:00:26,194 --> 00:00:30,323
{\an8}Τοξοβολία, αποφυγή πουλιών, σφαίρες
Μια παράνοια
10
00:00:30,406 --> 00:00:32,283
{\an8}Ρεντ, Στέλλα, Μπομπ, Τσακ
11
00:00:32,366 --> 00:00:34,327
{\an8}Πετάνε γρήγορα
Τον νου σου, πάπια!
12
00:00:34,410 --> 00:00:37,497
{\an8}Μια ζωή θα χαίρεσαι που το έζησες
13
00:00:38,414 --> 00:00:41,000
{\an8}Angry Birds: Καλοκαιρινή Τρέλα
14
00:01:05,608 --> 00:01:09,028
{\an8}Καλημέρα, κατασκήνωση Σπλίντεργουντ!
15
00:01:09,112 --> 00:01:11,739
Καθώς πηγαίνετε
στην επόμενη δραστηριότητα,
16
00:01:11,823 --> 00:01:13,366
να κοιτάξετε για...
17
00:01:13,449 --> 00:01:14,826
Πακέτα με καλούδια!
18
00:01:32,260 --> 00:01:34,804
Να έχετε μια σπλιντεργουντική μέρα!
19
00:01:43,354 --> 00:01:46,649
Οι ομαδάρχες μας περιμένουν
να παίξουμε μπάσκετ,
20
00:01:46,732 --> 00:01:48,693
μα δεν το 'χω με τα σπορ.
21
00:01:48,776 --> 00:01:51,070
Ας χαλαρώσουμε, λοιπόν, κι ας…
22
00:01:51,154 --> 00:01:52,405
Θα σταματήσεις;
23
00:01:54,574 --> 00:01:56,075
Νιντερφλάιερ.
24
00:01:56,159 --> 00:01:58,035
Το γήπεδο είναι κλεισμένο.
25
00:01:58,119 --> 00:01:59,370
Ήρθαμε πρώτοι!
26
00:01:59,453 --> 00:02:00,997
Παλεύουμε;
27
00:02:01,080 --> 00:02:02,373
Πες ναι.
28
00:02:02,456 --> 00:02:05,668
Δεν θυμάμαι την τελευταία φορά
που τσακώθηκα.
29
00:02:05,751 --> 00:02:07,712
Μόλις τώρα, στη χειροτεχνία;
30
00:02:08,588 --> 00:02:10,506
Έχεις πρόβλημα, βάζο;
31
00:02:12,633 --> 00:02:17,263
Θα σου πω. Θα αφήσω κάποιον
να ρίξει. Αν μπει, δικό σας.
32
00:02:17,346 --> 00:02:20,391
Είσαι όσο γοητευτικός είσαι πάντα.
33
00:02:20,474 --> 00:02:24,020
Καθόλου, δηλαδή.
Για πόσο χαζούς μας περνάς;
34
00:02:24,103 --> 00:02:26,189
Να ρίξω από δω; Ή από δω;
35
00:02:26,272 --> 00:02:30,318
Από δω; Τι λέτε από δω;
36
00:02:30,401 --> 00:02:32,069
Τσακ. Είμαι αμαρκάριστος.
37
00:02:36,991 --> 00:02:39,577
Ναι! Στο ράμφος σου.
38
00:02:41,537 --> 00:02:44,582
Όχι εσύ. Αυτός.
39
00:02:45,625 --> 00:02:47,501
Το παίρνεις πάνω σου.
40
00:02:47,585 --> 00:02:49,837
Μια βολή για τη νίκη. Χωρίς πίεση.
41
00:02:49,921 --> 00:02:53,174
Εντάξει, ίσως λίγη πίεση.
Ίσως πολλή πίεση.
42
00:02:53,257 --> 00:02:56,260
Δεν πειράζει. Μη σκέφτεσαι την πίεση!
43
00:02:56,344 --> 00:03:00,014
Δεν βοηθάς, Τσακ. Μπομπ, το 'χεις.
44
00:03:25,414 --> 00:03:27,458
Αυτό είναι παιχνίδι.
45
00:03:28,960 --> 00:03:34,006
Πακέτο με καλούδια που πέταξαν
κάποιοι γονείς. Φαίνεται κι ωραίο.
46
00:03:34,090 --> 00:03:35,049
Το παίρνουμε.
47
00:03:35,132 --> 00:03:37,093
Δεν γράφει τ' όνομά σου.
48
00:03:37,176 --> 00:03:38,719
Ούτε το δικό σου, Μπορντό.
49
00:03:38,803 --> 00:03:40,930
Ξέρεις ότι με λένε Ρεντ.
50
00:03:41,013 --> 00:03:44,183
Συγγνώμη, μπορντό είπα; Εννοούσα μπούρδα.
51
00:03:44,267 --> 00:03:45,393
Αυτό ήταν!
52
00:03:48,896 --> 00:03:50,481
Ναι, αυτό είναι!
53
00:03:50,564 --> 00:03:52,149
Γεια σου, Ματίλντα.
54
00:03:54,986 --> 00:03:57,738
Θεέ μου. Τα τσάκρα σου είναι…
55
00:03:57,822 --> 00:03:59,824
Είναι γεμάτα ενέργεια.
56
00:04:00,825 --> 00:04:05,329
Όπως είπα, αυτό είναι!
Το πακέτο με τα καλούδια μου.
57
00:04:05,413 --> 00:04:08,165
Ευχαριστώ εσάς και το σύμπαν
που το βρήκατε.
58
00:04:08,249 --> 00:04:12,044
Ποιος κόπανος θα έπαιρνε
ζαχαρωτά από νεοσσό;
59
00:04:15,256 --> 00:04:16,507
Επιδρομή.
60
00:04:18,843 --> 00:04:20,678
Να η απάντηση.
61
00:04:23,097 --> 00:04:25,099
Πώς το έκανε αυτό ο Νιντερφλάιερ;
62
00:04:25,182 --> 00:04:27,059
Θυμώνω!
63
00:04:27,143 --> 00:04:29,979
Και όταν θυμώνω, τότε…
64
00:04:30,062 --> 00:04:31,105
Μεσημεριανό!
65
00:04:31,605 --> 00:04:32,815
Θα φάω.
66
00:04:32,898 --> 00:04:34,650
Μα μετά, θα εκδικηθώ.
67
00:04:34,734 --> 00:04:39,071
Θα πάρω το πακέτο
απ' το σπιτάκι του Νιντερφλάιερ!
68
00:04:40,281 --> 00:04:41,824
Θέλουμε ένα σχέδιο.
69
00:04:41,907 --> 00:04:44,160
Εντάξει, σχέδιο. Το 'χω.
70
00:04:44,243 --> 00:04:48,581
Ο Μπομπ ανατινάζει το σπιτάκι
κι οι υπόλοιποι σκάβουμε υπόγεια.
71
00:04:48,664 --> 00:04:50,958
Όχι, αυτή είναι απαίσια ιδέα.
72
00:04:51,042 --> 00:04:52,168
Αφήστε το.
73
00:04:52,251 --> 00:04:55,463
Σπρώχνουμε το σπιτάκι στη λίμνη,
πλημμυρίζει,
74
00:04:55,546 --> 00:04:59,717
και με τη βοήθεια σχοινιών,
μπαίνουμε μέσα σαν πειρατές.
75
00:05:00,217 --> 00:05:02,219
Κι αυτή χαζή ιδέα είναι.
76
00:05:02,303 --> 00:05:08,809
Να δανειστούμε στολές νοσηλευτών
και να βάλουμε σε καραντίνα το σπιτάκι.
77
00:05:08,893 --> 00:05:10,895
-Όχι, αυτό το σχέδιο…
-Στάσου.
78
00:05:10,978 --> 00:05:13,230
Δεν είναι τρελό. Ίσως πετύχει.
79
00:05:13,314 --> 00:05:16,150
Πείτε μου. Άσχημα τα πράγματα, έτσι;
80
00:05:17,651 --> 00:05:19,653
Δεν θα σου πω ψέματα.
81
00:05:19,737 --> 00:05:21,280
Είναι άσχημα.
82
00:05:27,828 --> 00:05:29,497
Ορίστε.
83
00:05:29,580 --> 00:05:33,125
Δεν το πιστεύω ότι πέτυχε
και χωρίς συνέπειες.
84
00:05:33,209 --> 00:05:34,627
Κόλλα το.
85
00:05:34,710 --> 00:05:36,045
Επιδρομή.
86
00:05:45,221 --> 00:05:48,933
-Τους έβαλες στο σπιτάκι του Τέρενς;
-Ναι.
87
00:05:49,016 --> 00:05:52,144
Γιατί το κάνεις αυτό; Το προσπαθείς πολύ.
88
00:05:52,978 --> 00:05:55,022
Εγώ δεν παίρνω ποτέ πακέτα.
89
00:05:55,898 --> 00:05:58,776
Ή ίσως βαρέθηκα. Δεν έχει και δουλειά.
90
00:05:58,859 --> 00:06:00,403
Νιντερ-κόπανε.
91
00:06:02,321 --> 00:06:04,198
Ήρθε αυτός.
92
00:06:09,078 --> 00:06:10,538
Κουτσουλιές!
93
00:06:10,621 --> 00:06:14,875
Εντάξει, ο Τέρενς είναι τεράστιος,
αλλά πόσο σκληρός να…
94
00:06:14,959 --> 00:06:17,545
Κάνει βάρη με το σπιτάκι;
95
00:06:20,256 --> 00:06:22,091
Να βγάλουμε τους νεοσσούς!
96
00:06:22,174 --> 00:06:26,095
Φαίνεται ότι ελέγχετε
την κατάσταση, οπότε εγώ…
97
00:06:28,389 --> 00:06:32,726
Εγώ φταίω.
Αν δεν θύμωνα, οι νεοσσοί δεν θα έμπλεκαν.
98
00:06:32,810 --> 00:06:34,603
Να μάθω να με ελέγχω.
99
00:06:34,687 --> 00:06:36,939
Τι; Όχι, Ρεντ.
100
00:06:37,022 --> 00:06:40,359
Φροντίζεις να μη μας χαλούν
οι νταήδες το καλοκαίρι.
101
00:06:40,443 --> 00:06:42,945
Αυτό κάνει την κατασκήνωση τέλεια.
102
00:06:43,028 --> 00:06:44,947
Αυτό και τα ζαχαρωτά.
103
00:06:45,656 --> 00:06:47,908
Τσακίζεις τα κοκαλάκια μου.
104
00:06:48,701 --> 00:06:51,203
Ευχαριστώ. Κι ευχαριστώ για όσα είπες.
105
00:06:51,287 --> 00:06:54,206
Δεν ήξερα ότι μιλάς τόσο. Καλό.
106
00:06:54,290 --> 00:06:57,001
Έχεις δίκιο. Πρέπει να το διορθώσουμε.
107
00:06:57,084 --> 00:07:00,671
Τελευταία επιδρομή στο σπιτάκι του Τέρενς.
108
00:07:00,754 --> 00:07:02,590
Σταθείτε!
109
00:07:02,673 --> 00:07:07,845
Εγώ εννοούσα να το πούμε
στον ομαδάρχη, τον Πανίσχυρο Αετό.
110
00:07:08,596 --> 00:07:11,682
Συγγνώμη, έχω μεγαλύτερα προβλήματα.
111
00:07:11,765 --> 00:07:15,186
Αυτό το σώμα; Δεν θα μαυρίσει μόνο του.
112
00:07:15,269 --> 00:07:17,229
Έτσι είναι το μαύρισμα.
113
00:07:17,313 --> 00:07:19,315
Ναι, τέλεια, παιδιά.
114
00:07:19,398 --> 00:07:21,942
Κυρίες, έχετε επιπλέον αντηλιακό;
115
00:07:22,026 --> 00:07:24,862
Έχω πολλά ακίνητα να καλύψω εδώ.
116
00:07:25,529 --> 00:07:27,990
Μάλλον πρέπει να είμαστε εμείς.
117
00:07:28,699 --> 00:07:33,579
Θέλουμε ένα απίθανο σχέδιο. Αν ο Τέρενς
υποψιαστεί ότι πειράξαμε το σπίτι του,
118
00:07:33,662 --> 00:07:36,081
θα μας ποδοπατήσει!
119
00:07:36,165 --> 00:07:38,876
Δεν χρειάζεται σχέδιο. Το βρήκες.
120
00:07:38,959 --> 00:07:41,754
Νόμιζα ότι τα σχέδιά μου ήταν πολύ τρελά.
121
00:07:41,837 --> 00:07:43,589
Από μόνα τους ήταν.
122
00:07:43,672 --> 00:07:48,219
Όλα μαζί όμως είναι ένα παλαβό σχέδιο
και μπορεί να πετύχει.
123
00:07:56,435 --> 00:07:58,604
Έλα, πρέπει να εκραγείς.
124
00:07:58,687 --> 00:08:02,274
Το σχέδιο ξεκινάει
με την ανατίναξή σου. Εμπρός!
125
00:08:02,358 --> 00:08:03,567
Δεν βοηθάς.
126
00:08:03,651 --> 00:08:04,944
Ίσως έτσι.
127
00:08:05,486 --> 00:08:10,157
Ο Τσακ είπε ότι οι νεοσσοί έχουν πρόβλημα
και μόνο αυτό θα βοηθήσει.
128
00:08:10,991 --> 00:08:12,952
Πυρ στο στόμα!
129
00:08:30,511 --> 00:08:31,762
Όλοι έξω.
130
00:08:33,055 --> 00:08:35,599
Δύο, τρεις, τέσσερις. Όλοι εδώ.
131
00:08:35,683 --> 00:08:37,434
Και αυτός!
132
00:08:42,356 --> 00:08:46,318
Δεν μας βλέπει.
Ο Τέρενς δεν ξέρει ποιους να χτυπήσει.
133
00:08:46,402 --> 00:08:47,278
Τι κάνεις;
134
00:08:47,361 --> 00:08:49,863
Να μάθει ποιους να χτυπήσει.
135
00:08:49,947 --> 00:08:52,616
-Απαίσια ιδέα.
-Αν μπορέσω…
136
00:09:03,877 --> 00:09:05,045
Φύγετε όλοι!
137
00:09:09,800 --> 00:09:11,051
Πάει ο Μπομπ!
138
00:09:11,135 --> 00:09:12,261
Εντάξει.
139
00:09:12,344 --> 00:09:16,181
Εννοώ ότι δεν είναι
σε σημείο να με πιάσει.
140
00:09:17,891 --> 00:09:19,059
Καλά είμαι.
141
00:09:19,143 --> 00:09:22,229
Σ' ευχαριστώ!
142
00:09:22,313 --> 00:09:24,732
Κρατάς λίγο;
143
00:09:29,320 --> 00:09:32,406
Στέλλα, πήδα. Μη διαλυθείς μαζί μου.
144
00:09:32,489 --> 00:09:36,910
Έχεις δίκιο. Μου δημιουργείς πρόβλημα
απ' το νηπιαγωγείο.
145
00:09:36,994 --> 00:09:40,789
Είσαι τρελός,
αν νομίζεις ότι θα χάσω ένα λεπτό!
146
00:09:45,002 --> 00:09:47,630
Ανυπομονώ να το ανοίξω.
147
00:09:56,555 --> 00:09:58,974
Πώς έφτασε εδώ το σπιτάκι σου;
148
00:10:01,560 --> 00:10:04,480
Εγώ δεν… Σε παρακαλώ, μη με χτυπήσεις.
149
00:10:04,563 --> 00:10:06,857
Σε παρακαλώ, μη με χτυπήσεις!
150
00:10:09,777 --> 00:10:11,487
Αυτό είναι δικό σας.
151
00:10:14,531 --> 00:10:17,284
Θα ήθελαν να το μοιραστείτε.
152
00:10:17,368 --> 00:10:19,078
-Τέλεια.
-Δώσ' μου.
153
00:10:23,999 --> 00:10:26,877
Νόμιζα ότι θα είχε καλύτερη γεύση.
154
00:10:26,960 --> 00:10:29,546
Μάλλον επειδή είναι εσώρουχα.
155
00:10:33,717 --> 00:10:35,427
Σας παρακαλώ.
156
00:10:37,888 --> 00:10:39,306
Μανούλα!
157
00:11:04,790 --> 00:11:06,625
{\an8}Υποτιτλισμός: Μάρθα Σιαμέτη