1 00:00:06,049 --> 00:00:07,550 {\an8}ΚΑΤΑΣΚΗΝΩΣΗ ΣΠΛΙΝΤΕΡΓΟΥΝΤ 2 00:00:07,633 --> 00:00:09,510 {\an8}ΜΙΑ ΣΕΙΡΑ ΤΟΥ NETFLIX 3 00:00:09,594 --> 00:00:11,637 {\an8}Κατασκήνωση Σπλίντεργουντ 4 00:00:11,721 --> 00:00:14,640 {\an8}Το καλοκαιρινό μας σπίτι 5 00:00:15,224 --> 00:00:17,685 {\an8}Καταπέλτης, σφεντόνα, τιναζόμαστε 6 00:00:17,769 --> 00:00:19,687 {\an8}Οι κατασκηνωτές πάνε βολίδα 7 00:00:19,771 --> 00:00:21,939 {\an8}Κάνουν μπόμπες όπου θέλουν αυτοί 8 00:00:22,023 --> 00:00:26,110 {\an8}Σαν σίφουνες πέφτουν παντού 9 00:00:26,194 --> 00:00:30,323 {\an8}Τοξοβολία, αποφυγή πουλιών, σφαίρες Μια παράνοια 10 00:00:30,406 --> 00:00:32,283 {\an8}Ρεντ, Στέλλα, Μπομπ, Τσακ 11 00:00:32,366 --> 00:00:34,327 {\an8}Πετάνε γρήγορα Τον νου σου, πάπια! 12 00:00:34,410 --> 00:00:37,497 {\an8}Μια ζωή θα χαίρεσαι που το έζησες 13 00:00:38,414 --> 00:00:41,000 {\an8}Angry Birds: Καλοκαιρινή Τρέλα 14 00:01:05,608 --> 00:01:09,028 {\an8}Καλημέρα, κατασκήνωση Σπλίντεργουντ! 15 00:01:09,112 --> 00:01:11,739 Καθώς πηγαίνετε στην επόμενη δραστηριότητα, 16 00:01:11,823 --> 00:01:13,366 να κοιτάξετε για... 17 00:01:13,449 --> 00:01:14,826 Πακέτα με καλούδια! 18 00:01:32,260 --> 00:01:34,804 Να έχετε μια σπλιντεργουντική μέρα! 19 00:01:43,354 --> 00:01:46,649 Οι ομαδάρχες μας περιμένουν να παίξουμε μπάσκετ, 20 00:01:46,732 --> 00:01:48,693 μα δεν το 'χω με τα σπορ. 21 00:01:48,776 --> 00:01:51,070 Ας χαλαρώσουμε, λοιπόν, κι ας… 22 00:01:51,154 --> 00:01:52,405 Θα σταματήσεις; 23 00:01:54,574 --> 00:01:56,075 Νιντερφλάιερ. 24 00:01:56,159 --> 00:01:58,035 Το γήπεδο είναι κλεισμένο. 25 00:01:58,119 --> 00:01:59,370 Ήρθαμε πρώτοι! 26 00:01:59,453 --> 00:02:00,997 Παλεύουμε; 27 00:02:01,080 --> 00:02:02,373 Πες ναι. 28 00:02:02,456 --> 00:02:05,668 Δεν θυμάμαι την τελευταία φορά που τσακώθηκα. 29 00:02:05,751 --> 00:02:07,712 Μόλις τώρα, στη χειροτεχνία; 30 00:02:08,588 --> 00:02:10,506 Έχεις πρόβλημα, βάζο; 31 00:02:12,633 --> 00:02:17,263 Θα σου πω. Θα αφήσω κάποιον να ρίξει. Αν μπει, δικό σας. 32 00:02:17,346 --> 00:02:20,391 Είσαι όσο γοητευτικός είσαι πάντα. 33 00:02:20,474 --> 00:02:24,020 Καθόλου, δηλαδή. Για πόσο χαζούς μας περνάς; 34 00:02:24,103 --> 00:02:26,189 Να ρίξω από δω; Ή από δω; 35 00:02:26,272 --> 00:02:30,318 Από δω; Τι λέτε από δω; 36 00:02:30,401 --> 00:02:32,069 Τσακ. Είμαι αμαρκάριστος. 37 00:02:36,991 --> 00:02:39,577 Ναι! Στο ράμφος σου. 38 00:02:41,537 --> 00:02:44,582 Όχι εσύ. Αυτός. 39 00:02:45,625 --> 00:02:47,501 Το παίρνεις πάνω σου. 40 00:02:47,585 --> 00:02:49,837 Μια βολή για τη νίκη. Χωρίς πίεση. 41 00:02:49,921 --> 00:02:53,174 Εντάξει, ίσως λίγη πίεση. Ίσως πολλή πίεση. 42 00:02:53,257 --> 00:02:56,260 Δεν πειράζει. Μη σκέφτεσαι την πίεση! 43 00:02:56,344 --> 00:03:00,014 Δεν βοηθάς, Τσακ. Μπομπ, το 'χεις. 44 00:03:25,414 --> 00:03:27,458 Αυτό είναι παιχνίδι. 45 00:03:28,960 --> 00:03:34,006 Πακέτο με καλούδια που πέταξαν κάποιοι γονείς. Φαίνεται κι ωραίο. 46 00:03:34,090 --> 00:03:35,049 Το παίρνουμε. 47 00:03:35,132 --> 00:03:37,093 Δεν γράφει τ' όνομά σου. 48 00:03:37,176 --> 00:03:38,719 Ούτε το δικό σου, Μπορντό. 49 00:03:38,803 --> 00:03:40,930 Ξέρεις ότι με λένε Ρεντ. 50 00:03:41,013 --> 00:03:44,183 Συγγνώμη, μπορντό είπα; Εννοούσα μπούρδα. 51 00:03:44,267 --> 00:03:45,393 Αυτό ήταν! 52 00:03:48,896 --> 00:03:50,481 Ναι, αυτό είναι! 53 00:03:50,564 --> 00:03:52,149 Γεια σου, Ματίλντα. 54 00:03:54,986 --> 00:03:57,738 Θεέ μου. Τα τσάκρα σου είναι… 55 00:03:57,822 --> 00:03:59,824 Είναι γεμάτα ενέργεια. 56 00:04:00,825 --> 00:04:05,329 Όπως είπα, αυτό είναι! Το πακέτο με τα καλούδια μου. 57 00:04:05,413 --> 00:04:08,165 Ευχαριστώ εσάς και το σύμπαν που το βρήκατε. 58 00:04:08,249 --> 00:04:12,044 Ποιος κόπανος θα έπαιρνε ζαχαρωτά από νεοσσό; 59 00:04:15,256 --> 00:04:16,507 Επιδρομή. 60 00:04:18,843 --> 00:04:20,678 Να η απάντηση. 61 00:04:23,097 --> 00:04:25,099 Πώς το έκανε αυτό ο Νιντερφλάιερ; 62 00:04:25,182 --> 00:04:27,059 Θυμώνω! 63 00:04:27,143 --> 00:04:29,979 Και όταν θυμώνω, τότε… 64 00:04:30,062 --> 00:04:31,105 Μεσημεριανό! 65 00:04:31,605 --> 00:04:32,815 Θα φάω. 66 00:04:32,898 --> 00:04:34,650 Μα μετά, θα εκδικηθώ. 67 00:04:34,734 --> 00:04:39,071 Θα πάρω το πακέτο απ' το σπιτάκι του Νιντερφλάιερ! 68 00:04:40,281 --> 00:04:41,824 Θέλουμε ένα σχέδιο. 69 00:04:41,907 --> 00:04:44,160 Εντάξει, σχέδιο. Το 'χω. 70 00:04:44,243 --> 00:04:48,581 Ο Μπομπ ανατινάζει το σπιτάκι κι οι υπόλοιποι σκάβουμε υπόγεια. 71 00:04:48,664 --> 00:04:50,958 Όχι, αυτή είναι απαίσια ιδέα. 72 00:04:51,042 --> 00:04:52,168 Αφήστε το. 73 00:04:52,251 --> 00:04:55,463 Σπρώχνουμε το σπιτάκι στη λίμνη, πλημμυρίζει, 74 00:04:55,546 --> 00:04:59,717 και με τη βοήθεια σχοινιών, μπαίνουμε μέσα σαν πειρατές. 75 00:05:00,217 --> 00:05:02,219 Κι αυτή χαζή ιδέα είναι. 76 00:05:02,303 --> 00:05:08,809 Να δανειστούμε στολές νοσηλευτών και να βάλουμε σε καραντίνα το σπιτάκι. 77 00:05:08,893 --> 00:05:10,895 -Όχι, αυτό το σχέδιο… -Στάσου. 78 00:05:10,978 --> 00:05:13,230 Δεν είναι τρελό. Ίσως πετύχει. 79 00:05:13,314 --> 00:05:16,150 Πείτε μου. Άσχημα τα πράγματα, έτσι; 80 00:05:17,651 --> 00:05:19,653 Δεν θα σου πω ψέματα. 81 00:05:19,737 --> 00:05:21,280 Είναι άσχημα. 82 00:05:27,828 --> 00:05:29,497 Ορίστε. 83 00:05:29,580 --> 00:05:33,125 Δεν το πιστεύω ότι πέτυχε και χωρίς συνέπειες. 84 00:05:33,209 --> 00:05:34,627 Κόλλα το. 85 00:05:34,710 --> 00:05:36,045 Επιδρομή. 86 00:05:45,221 --> 00:05:48,933 -Τους έβαλες στο σπιτάκι του Τέρενς; -Ναι. 87 00:05:49,016 --> 00:05:52,144 Γιατί το κάνεις αυτό; Το προσπαθείς πολύ. 88 00:05:52,978 --> 00:05:55,022 Εγώ δεν παίρνω ποτέ πακέτα. 89 00:05:55,898 --> 00:05:58,776 Ή ίσως βαρέθηκα. Δεν έχει και δουλειά. 90 00:05:58,859 --> 00:06:00,403 Νιντερ-κόπανε. 91 00:06:02,321 --> 00:06:04,198 Ήρθε αυτός. 92 00:06:09,078 --> 00:06:10,538 Κουτσουλιές! 93 00:06:10,621 --> 00:06:14,875 Εντάξει, ο Τέρενς είναι τεράστιος, αλλά πόσο σκληρός να… 94 00:06:14,959 --> 00:06:17,545 Κάνει βάρη με το σπιτάκι; 95 00:06:20,256 --> 00:06:22,091 Να βγάλουμε τους νεοσσούς! 96 00:06:22,174 --> 00:06:26,095 Φαίνεται ότι ελέγχετε την κατάσταση, οπότε εγώ… 97 00:06:28,389 --> 00:06:32,726 Εγώ φταίω. Αν δεν θύμωνα, οι νεοσσοί δεν θα έμπλεκαν. 98 00:06:32,810 --> 00:06:34,603 Να μάθω να με ελέγχω. 99 00:06:34,687 --> 00:06:36,939 Τι; Όχι, Ρεντ. 100 00:06:37,022 --> 00:06:40,359 Φροντίζεις να μη μας χαλούν οι νταήδες το καλοκαίρι. 101 00:06:40,443 --> 00:06:42,945 Αυτό κάνει την κατασκήνωση τέλεια. 102 00:06:43,028 --> 00:06:44,947 Αυτό και τα ζαχαρωτά. 103 00:06:45,656 --> 00:06:47,908 Τσακίζεις τα κοκαλάκια μου. 104 00:06:48,701 --> 00:06:51,203 Ευχαριστώ. Κι ευχαριστώ για όσα είπες. 105 00:06:51,287 --> 00:06:54,206 Δεν ήξερα ότι μιλάς τόσο. Καλό. 106 00:06:54,290 --> 00:06:57,001 Έχεις δίκιο. Πρέπει να το διορθώσουμε. 107 00:06:57,084 --> 00:07:00,671 Τελευταία επιδρομή στο σπιτάκι του Τέρενς. 108 00:07:00,754 --> 00:07:02,590 Σταθείτε! 109 00:07:02,673 --> 00:07:07,845 Εγώ εννοούσα να το πούμε στον ομαδάρχη, τον Πανίσχυρο Αετό. 110 00:07:08,596 --> 00:07:11,682 Συγγνώμη, έχω μεγαλύτερα προβλήματα. 111 00:07:11,765 --> 00:07:15,186 Αυτό το σώμα; Δεν θα μαυρίσει μόνο του. 112 00:07:15,269 --> 00:07:17,229 Έτσι είναι το μαύρισμα. 113 00:07:17,313 --> 00:07:19,315 Ναι, τέλεια, παιδιά.  114 00:07:19,398 --> 00:07:21,942 Κυρίες, έχετε επιπλέον αντηλιακό; 115 00:07:22,026 --> 00:07:24,862 Έχω πολλά ακίνητα να καλύψω εδώ. 116 00:07:25,529 --> 00:07:27,990 Μάλλον πρέπει να είμαστε εμείς. 117 00:07:28,699 --> 00:07:33,579 Θέλουμε ένα απίθανο σχέδιο. Αν ο Τέρενς υποψιαστεί ότι πειράξαμε το σπίτι του, 118 00:07:33,662 --> 00:07:36,081 θα μας ποδοπατήσει! 119 00:07:36,165 --> 00:07:38,876 Δεν χρειάζεται σχέδιο. Το βρήκες. 120 00:07:38,959 --> 00:07:41,754 Νόμιζα ότι τα σχέδιά μου ήταν πολύ τρελά. 121 00:07:41,837 --> 00:07:43,589 Από μόνα τους ήταν. 122 00:07:43,672 --> 00:07:48,219 Όλα μαζί όμως είναι ένα παλαβό σχέδιο και μπορεί να πετύχει. 123 00:07:56,435 --> 00:07:58,604 Έλα, πρέπει να εκραγείς. 124 00:07:58,687 --> 00:08:02,274 Το σχέδιο ξεκινάει με την ανατίναξή σου. Εμπρός! 125 00:08:02,358 --> 00:08:03,567 Δεν βοηθάς. 126 00:08:03,651 --> 00:08:04,944 Ίσως έτσι. 127 00:08:05,486 --> 00:08:10,157 Ο Τσακ είπε ότι οι νεοσσοί έχουν πρόβλημα και μόνο αυτό θα βοηθήσει. 128 00:08:10,991 --> 00:08:12,952 Πυρ στο στόμα! 129 00:08:30,511 --> 00:08:31,762 Όλοι έξω. 130 00:08:33,055 --> 00:08:35,599 Δύο, τρεις, τέσσερις. Όλοι εδώ. 131 00:08:35,683 --> 00:08:37,434 Και αυτός! 132 00:08:42,356 --> 00:08:46,318 Δεν μας βλέπει. Ο Τέρενς δεν ξέρει ποιους να χτυπήσει. 133 00:08:46,402 --> 00:08:47,278 Τι κάνεις; 134 00:08:47,361 --> 00:08:49,863 Να μάθει ποιους να χτυπήσει. 135 00:08:49,947 --> 00:08:52,616 -Απαίσια ιδέα. -Αν μπορέσω… 136 00:09:03,877 --> 00:09:05,045 Φύγετε όλοι! 137 00:09:09,800 --> 00:09:11,051 Πάει ο Μπομπ! 138 00:09:11,135 --> 00:09:12,261 Εντάξει. 139 00:09:12,344 --> 00:09:16,181 Εννοώ ότι δεν είναι σε σημείο να με πιάσει. 140 00:09:17,891 --> 00:09:19,059 Καλά είμαι. 141 00:09:19,143 --> 00:09:22,229 Σ' ευχαριστώ! 142 00:09:22,313 --> 00:09:24,732 Κρατάς λίγο; 143 00:09:29,320 --> 00:09:32,406 Στέλλα, πήδα. Μη διαλυθείς μαζί μου. 144 00:09:32,489 --> 00:09:36,910 Έχεις δίκιο. Μου δημιουργείς πρόβλημα απ' το νηπιαγωγείο. 145 00:09:36,994 --> 00:09:40,789 Είσαι τρελός, αν νομίζεις ότι θα χάσω ένα λεπτό! 146 00:09:45,002 --> 00:09:47,630 Ανυπομονώ να το ανοίξω. 147 00:09:56,555 --> 00:09:58,974 Πώς έφτασε εδώ το σπιτάκι σου; 148 00:10:01,560 --> 00:10:04,480 Εγώ δεν… Σε παρακαλώ, μη με χτυπήσεις. 149 00:10:04,563 --> 00:10:06,857 Σε παρακαλώ, μη με χτυπήσεις! 150 00:10:09,777 --> 00:10:11,487 Αυτό είναι δικό σας. 151 00:10:14,531 --> 00:10:17,284 Θα ήθελαν να το μοιραστείτε. 152 00:10:17,368 --> 00:10:19,078 -Τέλεια. -Δώσ' μου. 153 00:10:23,999 --> 00:10:26,877 Νόμιζα ότι θα είχε καλύτερη γεύση. 154 00:10:26,960 --> 00:10:29,546 Μάλλον επειδή είναι εσώρουχα. 155 00:10:33,717 --> 00:10:35,427 Σας παρακαλώ. 156 00:10:37,888 --> 00:10:39,306 Μανούλα! 157 00:11:04,790 --> 00:11:06,625 {\an8}Υποτιτλισμός: Μάρθα Σιαμέτη