1 00:00:12,471 --> 00:00:16,433 GLOSTERŠYRAS ANGLIJA 2 00:00:46,129 --> 00:00:48,131 Stokit! Prašau! 3 00:00:49,800 --> 00:00:51,134 Turite man padėti! 4 00:00:52,511 --> 00:00:55,764 Aš - Erikas Kresvelas. 5 00:00:56,390 --> 00:00:58,141 Kažkas nori mane užmušti. 6 00:01:29,715 --> 00:01:30,716 PAGAL SERIALĄ „FALSE FLAG“ 7 00:01:30,799 --> 00:01:32,426 KŪRĖJAI: AMITAS KOENAS, MARIA FELDMAN 8 00:01:50,777 --> 00:01:54,698 PRIEŠ 8 VALANDAS 9 00:01:57,451 --> 00:01:59,161 Kas naujo apie Eriką Kresvelą? 10 00:02:00,329 --> 00:02:01,330 Nieko oficialaus. 11 00:02:01,413 --> 00:02:03,665 Bet patyrinėję vietos agentūrų archyvą, 12 00:02:03,749 --> 00:02:05,334 radome, kad 1990-aisiais 13 00:02:05,417 --> 00:02:08,961 pasklido gandai apie nepadorų profesoriaus Kresvelo elgesį. 14 00:02:09,045 --> 00:02:10,047 Su nepilnametėmis. 15 00:02:10,130 --> 00:02:13,550 Tai buvo nepadorus elgesys su studentėmis. 16 00:02:13,634 --> 00:02:16,970 Jos buvo pilnametės, tačiau tai vis tiek kėlė klausimų. 17 00:02:18,430 --> 00:02:20,682 - Įkalčių yra? - Kiek mums žinoma, ne. 18 00:02:21,266 --> 00:02:23,727 Ir mes vis dar nežinome, ar jis - gyvas, tiesa? 19 00:02:23,810 --> 00:02:24,978 Tiesa. 20 00:02:25,062 --> 00:02:27,189 - Yra žinių iš jūsų žmogaus? - Kol kas nėr. 21 00:02:27,272 --> 00:02:29,691 Į jų krepšius oro uoste įdėjome sekiklius. 22 00:02:29,775 --> 00:02:31,860 Gerai, jei tuos krepšius jie nešios. Jei ne... 23 00:02:31,944 --> 00:02:34,738 O visame mieste - abi komandas sekančios kameros. 24 00:02:34,821 --> 00:02:36,073 Jis duos žinią. 25 00:02:36,156 --> 00:02:38,408 - Mes dabar smarkiai nuo jo priklausom. - Žinau. 26 00:02:38,492 --> 00:02:39,952 Bet ne tiek, kiek Niumanai. 27 00:02:41,578 --> 00:02:42,955 Juo galim pasitikėti. 28 00:02:44,957 --> 00:02:47,626 Kodėl viena populiariausių vietų Manhatane? 29 00:02:48,126 --> 00:02:49,795 Sakei, nepažįsti Niujorko. 30 00:02:49,878 --> 00:02:53,131 Nepažįstu. Jei aš žinau Vašingtono aiškės parką, jį žino visi. 31 00:02:53,215 --> 00:02:55,509 Koks nuošalus Kvinso skersgatvis pritrauktų mažiau dėmesio. 32 00:02:55,592 --> 00:02:57,928 Pasak Šono, būtent tai ir yra gerai. 33 00:02:58,011 --> 00:03:00,264 Jis, regis, yra tikras šios srities ekspertas. 34 00:03:00,889 --> 00:03:02,891 Nuošalūs skersgatviai - įtartini. 35 00:03:02,975 --> 00:03:05,727 Geriau susitikti kokioje visų žinomoje vietoje, 36 00:03:05,811 --> 00:03:07,271 tada niekas tavęs nepastebės. 37 00:03:07,354 --> 00:03:10,816 Visi tik dairosi aplink arba akis įsmeigę į telefonus. 38 00:03:13,193 --> 00:03:14,820 Kai pabudai, jis buvo kambary? 39 00:03:14,903 --> 00:03:15,904 Ne. 40 00:03:17,906 --> 00:03:20,534 Ar jis tau sakė, kaip jis ketina suvesti mus su Koplandu? 41 00:03:20,617 --> 00:03:21,702 Ne. 42 00:03:23,537 --> 00:03:24,913 Tu juo pasitiki? 43 00:03:26,415 --> 00:03:29,334 Aš niekuo nepasitikiu, bet mes patys pasisiūlėm vykt su juo. 44 00:03:30,460 --> 00:03:33,839 Tokiu metu prieš savaitę paprašyta dekanato skaičiau universitete paskaitą. 45 00:03:33,922 --> 00:03:34,923 O dabar... 46 00:03:37,134 --> 00:03:38,552 apie mane rašo laikraščiai. 47 00:03:38,635 --> 00:03:39,970 ĮTARIAMIEJI BĖGA 48 00:03:40,053 --> 00:03:42,431 - Be panikos. - Per vėlu. 49 00:03:42,514 --> 00:03:45,267 Niujorke mūsų tikrai niekas nesitiki pamatyti. 50 00:03:46,560 --> 00:03:47,936 Gal mums išsiskirstyti? 51 00:03:48,645 --> 00:03:49,897 Šonas liepė laikytis kartu. 52 00:03:49,980 --> 00:03:52,065 Bent jau kol kiti ateis. 53 00:03:52,733 --> 00:03:55,736 Kur dingo įsitikinimas, jog jis - „tikras šios srities ekspertas“? 54 00:03:55,819 --> 00:03:58,739 O kur dingo nepriklausoma moteris, turinti savo nuomonę? 55 00:04:31,021 --> 00:04:32,189 Edi. 56 00:04:52,835 --> 00:04:53,961 Jis. 57 00:04:55,003 --> 00:04:56,004 Alio? 58 00:04:58,090 --> 00:04:59,758 Gauja netrukus susitiks su Tilsonu 59 00:04:59,842 --> 00:05:01,051 prie Vašingtono aikštės parko. 60 00:05:01,134 --> 00:05:02,594 Kur vyksit? 61 00:05:02,678 --> 00:05:04,513 - Nežinau. - Pas Leo? 62 00:05:04,596 --> 00:05:06,098 - Kas ten? - Nekreipk dėmesio. 63 00:05:07,391 --> 00:05:08,517 Kiek žinau, 64 00:05:08,600 --> 00:05:10,435 Tilsonas nė vienam mūsų nesakė, kur važiuosim. 65 00:05:10,519 --> 00:05:14,314 - Ar žinai, kurie jų įsivėlę? - Ne. Kol kas nežinau. 66 00:05:14,398 --> 00:05:16,984 Bet Monika Tompson tikrai nebuvo susijusi su mumis. 67 00:05:17,067 --> 00:05:19,528 Su jais. Ji nebuvo susijusi su jais. 68 00:05:19,611 --> 00:05:21,363 Tilsonas manim žiauriai nepasitiki, 69 00:05:21,446 --> 00:05:22,698 bet kol kas viskas gerai. 70 00:05:23,198 --> 00:05:25,993 O dėl Koplando... Žinau, kad FTB jį patikrino, 71 00:05:26,076 --> 00:05:28,370 bet reikia patikrinti atidžiau, 72 00:05:28,453 --> 00:05:30,539 nes visi keturi turėjo su juo reikalų. 73 00:05:30,622 --> 00:05:32,082 Ir neabejoju... 74 00:05:33,208 --> 00:05:34,835 - Velnias. - Šūdas. 75 00:05:34,918 --> 00:05:36,503 Adešai. 76 00:05:36,587 --> 00:05:37,963 Kas nutiko? 77 00:05:39,173 --> 00:05:40,174 Šūdas. 78 00:05:40,257 --> 00:05:42,467 - Šūdas. Atleiskit. - O Dieve. Atsiprašau. 79 00:05:42,551 --> 00:05:44,178 Adešai, paklausyk manęs. 80 00:05:44,261 --> 00:05:46,680 - Klausyk. Per tave mus suims. - Bliamba. 81 00:05:46,763 --> 00:05:48,724 - Kad ir ką girdėjai... - Kas tu toks? 82 00:05:48,807 --> 00:05:51,143 Gali nurimti? Per tave mus gali sulaikyti. 83 00:05:51,226 --> 00:05:52,769 Kas? Policija? 84 00:05:53,478 --> 00:05:55,314 Tu pats esi policija. 85 00:05:55,814 --> 00:05:57,191 - Ne, nesu. - Nemalk man šūdo. 86 00:05:57,274 --> 00:05:58,442 - Ar tu... - Meluoji. 87 00:05:58,525 --> 00:06:00,861 Tu meluoji man nuo pat pradžių. 88 00:06:01,528 --> 00:06:02,529 Ne, netiesa. 89 00:06:02,613 --> 00:06:04,615 Aš neapgaudinėjau tavęs. 90 00:06:04,698 --> 00:06:06,116 - Aš pasitikėjau tavim. - Žinau. 91 00:06:07,159 --> 00:06:08,619 Atleisk man. Derėjo man tau pasakyti. 92 00:06:08,702 --> 00:06:10,370 - Ką pasakyti? - Tiesiog... Negalėjau. 93 00:06:11,038 --> 00:06:12,497 Ką pasakyti? 94 00:06:14,041 --> 00:06:16,960 Aš dirbu slaptai, bet ne policijai. 95 00:06:19,171 --> 00:06:20,547 O Ketrin Niuman. 96 00:06:22,591 --> 00:06:23,800 - Ketrin Niuman? - Taip. 97 00:06:24,384 --> 00:06:29,723 Ji pasamdė mane, kad sužinočiau, kuris jūsų susijęs su Leo pagrobimu. 98 00:06:30,224 --> 00:06:31,308 Kodėl tave? 99 00:06:32,893 --> 00:06:35,729 Nes gimtinėje buvau apmokytas saugumo tarnybos. 100 00:06:37,606 --> 00:06:39,816 Ir man geriau sekasi būti kitais nei savimi. 101 00:06:39,900 --> 00:06:40,901 Ne, žmogau. 102 00:06:42,528 --> 00:06:44,196 Ne. Kodėl turėčiau dabar tavimi tikėti? 103 00:06:44,780 --> 00:06:46,240 Nes mes - draugai. 104 00:06:47,282 --> 00:06:48,659 Kokie mes draugai? 105 00:06:50,035 --> 00:06:52,704 - Aš net nepažįstu tavęs. - Pažįsti. 106 00:06:52,788 --> 00:06:53,997 - Ne, žmogau. - Taip. 107 00:06:54,081 --> 00:06:55,457 Tu - melagis, Edi. 108 00:06:56,875 --> 00:06:57,876 Kaip ir tu. 109 00:06:58,836 --> 00:06:59,837 Kaip ir mes visi. 110 00:07:01,755 --> 00:07:05,008 Adešai, tau derėtų saugotis kitų, o ne manęs. 111 00:07:07,594 --> 00:07:10,556 - Ar policija apie tave žino? - Ne. Niekas nieko nežino. 112 00:07:11,056 --> 00:07:13,642 Net Koplandas nežino. Ji niekuo nepasitiki, žinok. 113 00:07:16,770 --> 00:07:19,606 Adešai, aš tave galiu apsaugot, bet tai turi likt tik tarp mūsų. 114 00:07:25,112 --> 00:07:26,488 Parodyk man telefoną. 115 00:07:26,572 --> 00:07:29,324 - Eik jau. - Edi, parodyk man telefoną. 116 00:07:35,122 --> 00:07:36,123 Nori pasakyti, 117 00:07:37,374 --> 00:07:39,793 jog surinkęs paskutinį rinktą numerį, 118 00:07:40,669 --> 00:07:42,421 aš paskambinsiu Ketrin Niuman? 119 00:07:44,506 --> 00:07:45,716 Klausyk... 120 00:07:47,301 --> 00:07:49,428 Aš žinau, kad tu nesusijęs su pagrobimu. 121 00:07:50,721 --> 00:07:53,265 Pažadu, kad pasirūpinsiu, jog apie tai žinotų visi. 122 00:07:53,348 --> 00:07:56,476 Bet mūsų bėdos baigsis tik, jei rasim Leo. 123 00:07:58,645 --> 00:07:59,646 Turi pasitikėti... 124 00:08:07,446 --> 00:08:09,031 Ar jūsų žmogaus telefonas įjungtas? 125 00:08:09,114 --> 00:08:11,283 - Taip. - Vadinasi, jis gyvas. 126 00:08:11,366 --> 00:08:13,577 O dėl Koplando, mes tikrinom kruopščiai. 127 00:08:13,660 --> 00:08:16,038 Pačioj pradžioj patikrinom. Nieko neradom. 128 00:08:16,121 --> 00:08:17,956 Vis dar stebim, su kuo jis bendrauja. 129 00:08:18,540 --> 00:08:19,750 Gerai, bet su visa pagarba, 130 00:08:19,833 --> 00:08:22,169 juk nežinojote apie jo ryšius su įtariamaisiais. 131 00:08:22,252 --> 00:08:24,129 Gerai. Palaikom ryšį. 132 00:09:21,144 --> 00:09:22,145 Ei. 133 00:09:24,147 --> 00:09:25,190 Ateik čia. 134 00:09:29,194 --> 00:09:30,529 Kas čia? 135 00:09:33,323 --> 00:09:35,701 Lipk. Taip? 136 00:09:35,784 --> 00:09:37,494 - Eikš. - Tu rimtai? 137 00:09:38,078 --> 00:09:39,663 Po visko, kas tarp mūsų buvo? 138 00:09:41,790 --> 00:09:42,875 Sėsk į priekį. 139 00:09:43,458 --> 00:09:44,793 Užmesk akį į jį. 140 00:09:47,045 --> 00:09:48,172 Labas. 141 00:09:49,339 --> 00:09:50,340 Sveikas. 142 00:09:55,429 --> 00:09:56,513 Kas čia? 143 00:09:59,683 --> 00:10:01,602 Tai ne... 144 00:10:05,105 --> 00:10:07,691 - Nusipirkau oro uoste, dėl visa ko. - Dėl ko? 145 00:10:08,984 --> 00:10:10,110 Nežinau. 146 00:10:11,737 --> 00:10:14,156 Jei, pavyzdžiui, atsidurčiau nežinomam mieste 147 00:10:14,239 --> 00:10:16,158 su keturiais nepažįstamais federaliniais nusikaltėliais. 148 00:10:20,495 --> 00:10:22,706 - Kodėl būtent toks? - Koks? 149 00:10:22,789 --> 00:10:26,418 Su mažiausiai metalo, kad nereaguotų apsaugos vartai, 150 00:10:26,502 --> 00:10:28,462 ir toks mažas, kad tilptų pats žinai kur. 151 00:10:30,255 --> 00:10:31,465 Žiūrėk į mane. 152 00:10:33,592 --> 00:10:35,260 Jis buvo tiesiog pigiausias. 153 00:10:39,181 --> 00:10:42,100 Atleiskit, bet čia stovėti reikia leidimo. 154 00:10:42,184 --> 00:10:43,894 Gerai, atsiprašau. 155 00:10:44,561 --> 00:10:45,687 Lipk į mašiną. 156 00:11:01,828 --> 00:11:04,248 Privalome nusiraminti ir nepanikuoti. 157 00:11:05,707 --> 00:11:08,460 O kaip Londone? Yra naujienų? 158 00:11:08,544 --> 00:11:10,754 Jie vis dar sutelkę dėmesį į įtariamuosius britus. 159 00:11:10,838 --> 00:11:13,799 Aš pabrėžiau, kad svarbu surasti Eriką Kresvelą. 160 00:11:13,882 --> 00:11:18,011 Puiku. Jei jie ar mano žmonės suras Kresvelą ir sulaikys jį kuriam laikui, 161 00:11:18,095 --> 00:11:20,430 tikiuosi, šis pokalbis liks tik pokalbiu. 162 00:11:20,931 --> 00:11:23,308 Kaip ir mūsų verslas, jei nutiks blogiausia, 163 00:11:23,392 --> 00:11:24,685 o laikas bėga. 164 00:11:25,352 --> 00:11:27,813 Keitė paprašė manęs paieškot geriausių pokalbių vedėjų, 165 00:11:27,896 --> 00:11:30,399 kad pokalbis vyktų tiesiogiai. 166 00:11:30,482 --> 00:11:31,984 Aš to nepatarčiau, 167 00:11:32,067 --> 00:11:35,404 bet jie visi sutinka, jeigu ką. 168 00:11:35,487 --> 00:11:37,114 Gerai. Puiku. 169 00:11:37,197 --> 00:11:38,949 Vadinas, padėtį kontroliuojam. 170 00:11:39,032 --> 00:11:41,243 Neilas Dimarkas ypač susidomėjęs. 171 00:11:41,326 --> 00:11:43,495 Net neabejoju. Matei jo reitingus? 172 00:11:43,579 --> 00:11:44,746 O kaip Nensė Harper? 173 00:11:46,874 --> 00:11:48,584 Netikusi mintis, Keite. 174 00:11:48,667 --> 00:11:51,044 Ta plėšrūnė sudraskytų net savo motiną. 175 00:11:51,128 --> 00:11:53,255 Jei kas įtars, jog išsirinkom palankų sau žmogų, 176 00:11:53,338 --> 00:11:54,882 gali blogai baigtis. 177 00:11:55,841 --> 00:11:57,509 Atleiskite už sutrukdymą. 178 00:11:58,218 --> 00:12:00,804 - Kas nutiko? - Nieko, dėl ko derėtų jaudintis. 179 00:12:00,888 --> 00:12:03,182 Bet noriu su jumis pakalbėti porą minučių. 180 00:12:10,731 --> 00:12:12,900 Jūs seniai dirbate su ponu Koplandu? 181 00:12:12,983 --> 00:12:13,984 Ką tai reiškia? 182 00:12:14,067 --> 00:12:16,361 Ar pastaraisiais metais tarp jūsų nebuvo konfliktų? 183 00:12:16,445 --> 00:12:18,238 Apie tai jau kalbėjome. 184 00:12:18,322 --> 00:12:19,990 Mes pastoviai nesutariame. 185 00:12:20,073 --> 00:12:21,742 Todėl vis dar dirbame kartu. 186 00:12:21,825 --> 00:12:24,453 Martinas - vienintelis, kuris, žinau, bus su manimi sąžiningas. 187 00:12:25,829 --> 00:12:27,623 Gal galite eiti prie esmės? 188 00:12:27,706 --> 00:12:29,625 Vadinasi, jūs juo pasitikite? 189 00:12:29,708 --> 00:12:31,251 Tai - ne esmė. 190 00:12:32,044 --> 00:12:34,129 Leo laikas tiksi, pone Nilsenai. 191 00:12:34,213 --> 00:12:35,464 Taip. 192 00:12:36,757 --> 00:12:38,175 Gavome informacijos, 193 00:12:38,258 --> 00:12:44,014 jog ponas Koplandas galimai turėjo ryšių su JK įtariamaisiais. 194 00:12:44,097 --> 00:12:46,308 Kokių ryšių? Asmeniškų ar profesionalių? 195 00:12:46,934 --> 00:12:48,352 Tai dar tikslinama. 196 00:12:48,977 --> 00:12:52,022 - Jūs nieko apie tai nežinojote? - Ne. 197 00:12:53,148 --> 00:12:54,983 - Gerai. - Iš kur gavote šią informaciją? 198 00:12:56,193 --> 00:12:58,862 Mes nuolat gauname operatyvinės informacijos, panele Niuman. 199 00:12:59,530 --> 00:13:02,574 Neabejoju, kad suprantate, jog jums pateikti iškart visos medžiagos negalime. 200 00:13:03,116 --> 00:13:05,285 - Manot, ji - patikima? - Nėr priežasčių abejoti. 201 00:13:07,120 --> 00:13:09,373 Jūs ketinote pasitraukti iš verslo, 202 00:13:09,456 --> 00:13:11,041 perimti ambasadorės pareigas. 203 00:13:11,124 --> 00:13:13,752 Leo buvo oficialiai paskirtas vadovauti fondui. 204 00:13:16,129 --> 00:13:18,799 Ar ponas Koplandas giliai įtrauktas į įmonės ateities planus? 205 00:13:19,299 --> 00:13:22,427 Martinas įtrauktas į viską. 206 00:13:23,512 --> 00:13:24,888 Taip. 207 00:13:29,351 --> 00:13:31,270 Ačiū, pone Nilsenai. 208 00:13:44,950 --> 00:13:45,951 Ką sakė? 209 00:13:46,785 --> 00:13:49,246 - Alis, gali palikti mus sekundėlei? - Žinoma. 210 00:13:54,751 --> 00:13:57,045 - Keite? - Įtariamieji britai. 211 00:13:57,129 --> 00:13:58,755 Ar tu man viską pasakei? 212 00:14:00,215 --> 00:14:02,134 Viską, ką tau būtina žinoti. 213 00:14:03,468 --> 00:14:04,636 Ko norėjo Nilsenas? 214 00:14:05,429 --> 00:14:06,889 Ar tikrai nieko nenutylėjai? 215 00:14:06,972 --> 00:14:10,142 Keite, žinoma. Viskas sutvarkyta. 216 00:14:10,726 --> 00:14:12,603 Tau nėra ko nerimauti. 217 00:14:15,314 --> 00:14:16,315 Puiku. 218 00:14:28,911 --> 00:14:30,329 Kur važiuojame? 219 00:14:34,458 --> 00:14:35,792 Tave kažkas neramina? 220 00:14:37,044 --> 00:14:38,921 Kada atskleisi mums veiksmų planą? 221 00:14:39,004 --> 00:14:40,631 Kuo mažiau žinot, tuo saugiau jums. 222 00:14:40,714 --> 00:14:42,758 Paskutinį sykį toks požiūris suveikė puikiai. 223 00:14:42,841 --> 00:14:44,218 Jo dėka mes - čia. 224 00:14:44,301 --> 00:14:46,345 Gal jis mus veža velniai žino kur? 225 00:14:46,428 --> 00:14:48,138 Gal važiuojam visai ne pas Koplandą? 226 00:14:48,222 --> 00:14:49,973 Gal jis pats slepia Leo, 227 00:14:50,057 --> 00:14:51,683 ir jie su Koplandu yra išvien prieš mus? 228 00:14:52,476 --> 00:14:54,269 Gali išlipti kada nori, Natali. 229 00:14:54,353 --> 00:14:56,188 Abejoju, ar mums reikėjo jo pagalbos, 230 00:14:56,271 --> 00:14:57,731 nes atskridom čia gana lengvai. 231 00:15:01,902 --> 00:15:02,945 Būtent. 232 00:15:03,654 --> 00:15:05,864 Būtent tai tave ir neramina. Pernelyg paprasta. 233 00:15:07,950 --> 00:15:09,201 Ko tu tyli? 234 00:15:10,077 --> 00:15:11,078 Žiūrėkit. 235 00:15:11,161 --> 00:15:12,287 PASAKYK TIESĄ 236 00:15:12,371 --> 00:15:13,372 Mes - įžymūs. 237 00:15:14,456 --> 00:15:17,042 Tik jie - ne mes, tiesa? 238 00:15:17,626 --> 00:15:20,003 Mačiau vyrą, gatvėje pardavinėjantį kaukes. 239 00:15:20,087 --> 00:15:22,548 - Mūsų? - Karališkos šeimos. Pagrobėjų. 240 00:15:22,631 --> 00:15:24,132 PASAKYK TIESĄ 241 00:15:24,216 --> 00:15:26,426 Jie važiuoja pietų kryptim FDR keliu. 242 00:15:29,346 --> 00:15:32,599 Čopra vis dar turi krepšį su sekikliu. Kol kas tvarka. 243 00:15:34,351 --> 00:15:36,061 Viskas - aukštyn kojom. 244 00:15:36,144 --> 00:15:38,981 - Jie - nusikaltėliai, o ne superherojai. - Mes to nežinom. 245 00:15:39,064 --> 00:15:42,317 - Ar žmonių grobimai jau įteisinti? - Jie juk ne pinigų reikalauja. 246 00:15:42,401 --> 00:15:45,153 Jei jie nori atskleisti tiesą, tai įmanoma suprasti. 247 00:15:45,237 --> 00:15:47,614 - Aš galiu suprasti. - Taip, aš irgi galėčiau. 248 00:15:47,698 --> 00:15:49,575 Jei tai nebūtų sužlugdę mano gyvenimo. 249 00:15:49,658 --> 00:15:51,368 Nesi toks nekaltas, žinok. 250 00:15:51,451 --> 00:15:53,829 Kad ir kas buvai prieš savaitę, dabar 251 00:15:53,912 --> 00:15:58,292 tu - bėglys, važiuojantis su padirbtu pasu vogtu automobiliu 252 00:15:58,375 --> 00:15:59,668 su profesionaliu žudiku. 253 00:16:01,837 --> 00:16:03,005 Jis nėra vogtas. 254 00:16:03,088 --> 00:16:05,883 Taip. Nėra įrašų, kad mašina - vogta. 255 00:16:05,966 --> 00:16:08,010 Tilsonas turi ryšių visoje valstijoje. 256 00:16:08,510 --> 00:16:10,262 Nutuoki, kur jie gali važiuoti? 257 00:16:10,888 --> 00:16:13,807 Jei mėgčiau lažybas, statyčiau už Brukliną. 258 00:16:13,891 --> 00:16:17,811 O pas ką, labai tikiuosi, jog žinau. 259 00:16:18,687 --> 00:16:21,273 - Kas yra? - Dingo ryšys su mūsiškiu. 260 00:16:21,899 --> 00:16:23,108 Gal jis išjungė telefoną? 261 00:16:23,192 --> 00:16:24,902 Ne, iš tinklo dingo signalas, 262 00:16:24,985 --> 00:16:26,904 vadinasi, sunaikintas telefonas arba SIM kortelė. 263 00:16:26,987 --> 00:16:29,156 Juk pati matei jį parke. Jam viskas gerai. 264 00:16:31,283 --> 00:16:32,326 Turim leisti jiems judėti. 265 00:17:07,277 --> 00:17:08,278 Kuriems galams? 266 00:17:08,362 --> 00:17:11,031 Susisiek su Koplandu ta pačia sistema kaip ir kompiuteryje. 267 00:17:13,032 --> 00:17:14,617 - Kad atsekčiau? - Panašiai. 268 00:17:14,701 --> 00:17:16,203 - Aš negaliu. - Bet reikia. 269 00:17:17,037 --> 00:17:20,165 Tame kompiutery jis buvo prisijungęs. Dabar užtruksiu kelias valandas. 270 00:17:20,249 --> 00:17:24,127 g_host_global@letmail.com. Pirmyn, girdi? 271 00:17:24,962 --> 00:17:27,714 - Kam Koplandui čia eiti? - Pats sugalvojai? 272 00:17:28,339 --> 00:17:29,883 Rimtai, kodėl jis turėtų patikėti? 273 00:17:30,634 --> 00:17:33,887 - Jis nepatikės. Todėl ir ateis. - Taip, bet kodėl čia? 274 00:17:33,971 --> 00:17:36,640 Ar matai čia kameras? Reikia, kad jis nebūtų sekamas. 275 00:17:36,723 --> 00:17:39,434 Liaukis spoksojęs į mane ir imkis darbo. 276 00:17:39,518 --> 00:17:40,978 Tu įsiminei jo elektroninio pašto adresą. 277 00:17:42,104 --> 00:17:43,230 Ir? Mes visi jį matėm. 278 00:17:45,983 --> 00:17:47,234 Ar kas jį įsiminė? 279 00:17:48,402 --> 00:17:49,528 Ne. 280 00:17:51,113 --> 00:17:53,407 Turiu gerą atmintį. 281 00:17:54,074 --> 00:17:56,451 - Ko lauki? - Šonai. 282 00:17:59,955 --> 00:18:01,623 Tu pažįsti Martiną Koplandą? 283 00:18:03,876 --> 00:18:05,043 Taip ir maniau. 284 00:18:05,544 --> 00:18:06,628 Ne. 285 00:18:07,337 --> 00:18:10,507 - Mes tau viską papasakojom. - Ak, žmogau. 286 00:18:10,591 --> 00:18:11,800 Pakaks! 287 00:18:11,884 --> 00:18:13,093 Aš nesu vienas jūsų. 288 00:18:13,177 --> 00:18:14,970 Nesakiau, kad mes - išvien. 289 00:18:15,512 --> 00:18:19,099 Sutarėm, kad aš jus suvesiu su Koplandu, tą ir padarysiu. 290 00:18:19,183 --> 00:18:20,934 Taigi, paskubėk, po galais. 291 00:18:27,774 --> 00:18:28,775 Gerai. 292 00:18:29,401 --> 00:18:30,569 Pametėme juos? 293 00:18:30,652 --> 00:18:33,614 Ne. Mūsų sekiklis rodo, kad jie - sandėlių komplekso viduje. 294 00:18:34,781 --> 00:18:37,409 Kai tik gausit patalpų planą, perduokit mums. 295 00:18:37,910 --> 00:18:40,204 Ir informaciją apie savininkus. 296 00:18:40,787 --> 00:18:41,872 Taip. 297 00:18:41,955 --> 00:18:44,416 Jis nuvedė mus į vietą, tobulai tinkančią slėpti žmogų. 298 00:18:44,499 --> 00:18:45,709 Metas kviest pastiprinimą. 299 00:18:52,424 --> 00:18:55,385 Jei jau jis nervinasi, tada man itin neramu. 300 00:19:03,685 --> 00:19:05,479 Jūs visi, į vidų. Greičiau. 301 00:19:07,272 --> 00:19:08,273 Į mašiną. 302 00:19:12,653 --> 00:19:14,905 Sėdėkit mašinoj. Nė iš vietos, aišku? 303 00:19:25,415 --> 00:19:27,251 Kas per šūdas? 304 00:19:27,334 --> 00:19:29,670 - Ką jis daro? - Kur, po galais, jis eina? 305 00:19:29,753 --> 00:19:31,505 Šūdas. 306 00:19:42,683 --> 00:19:43,684 Iki pasimatymo. 307 00:19:46,228 --> 00:19:47,437 Labas, Erin. Kaip laikaisi? 308 00:19:47,521 --> 00:19:49,022 - Gerai. - Puiku. 309 00:19:53,068 --> 00:19:56,113 Ką tik kalbėjau su Nensės Harper darbuotojais. 310 00:19:58,031 --> 00:20:00,200 Jie mano, kad interviu bus šiandien. 311 00:20:00,284 --> 00:20:01,368 Barbara susitarė. 312 00:20:01,952 --> 00:20:04,162 - Bet mes susitarėm... - Ne, tai jūs su Alis susitarėt. 313 00:20:04,246 --> 00:20:06,498 Kaip visada, aš paklausiau jūsų patarimo. 314 00:20:06,582 --> 00:20:08,041 Ir nusprendžiau veikti kitaip. 315 00:20:08,876 --> 00:20:09,877 Galiu paklaust, kodėl? 316 00:20:09,960 --> 00:20:11,962 Dabar tai - vienintelis dalykas, kurį kontroliuoju. 317 00:20:12,546 --> 00:20:15,299 - Neabejoji? - Toks scenarijus nėra nepažįstamas. 318 00:20:15,799 --> 00:20:17,843 - Taisykles žinau. - Taip. 319 00:20:18,719 --> 00:20:21,680 Bet juk pati pirma taisyklė - vengti Nensės Harper. 320 00:20:23,765 --> 00:20:26,727 Ar nesakei, kad turėjai išeiti šįryt? 321 00:20:30,022 --> 00:20:31,565 Mes privalom laikytis drauge, Keite. 322 00:20:33,108 --> 00:20:37,070 Tai gali sunaikinti viską, ką sukūrėme. 323 00:20:37,154 --> 00:20:38,822 To niekas negali atimti. 324 00:20:38,906 --> 00:20:40,407 Aš kalbu apie ateitį. 325 00:20:40,490 --> 00:20:42,367 Be Leo ateities nėra. 326 00:20:43,493 --> 00:20:44,953 Maniau, tau buvo tai aišku. 327 00:21:00,219 --> 00:21:01,220 Labas. 328 00:21:01,303 --> 00:21:04,264 Atleisk, bet man nepavyks ištrūkti. 329 00:21:05,724 --> 00:21:07,935 Taip. Kaip susitarėm. Būtent. 330 00:21:08,685 --> 00:21:09,686 Pranešk man. 331 00:21:13,732 --> 00:21:15,943 Taip ir maniau. Lipu lauk. 332 00:21:16,026 --> 00:21:17,861 - Ką? - Ne. 333 00:21:17,945 --> 00:21:19,238 O gal čia mums saugiau? 334 00:21:19,821 --> 00:21:23,200 Čia? Mes - plikas taikinys. 335 00:21:23,283 --> 00:21:25,118 - Tiesa, Edi? - Jis pasiėmė raktelius. 336 00:21:25,202 --> 00:21:26,537 Ir ginklą. 337 00:21:50,811 --> 00:21:53,564 Sakau jums, reikia nešdintis iš čia. 338 00:21:54,815 --> 00:21:56,525 Manau, kad turim juo pasitikėti. 339 00:21:56,608 --> 00:21:57,609 Lauk! 340 00:21:57,693 --> 00:21:58,986 Velnias. 341 00:22:03,574 --> 00:22:06,285 Panašu, kad tavo bičiulis rado juos, kaip ir sutarėm. 342 00:22:11,081 --> 00:22:12,082 Judinkitės! 343 00:22:19,381 --> 00:22:22,301 Lipkit. Iš lėto. 344 00:22:23,927 --> 00:22:25,137 Kas dar tame krepšyje? 345 00:22:27,014 --> 00:22:28,807 Lauk! Dabar! 346 00:22:39,526 --> 00:22:41,987 - Pradedam. - Gerai. 347 00:22:43,322 --> 00:22:45,574 Pasak Niujorko, geriausia bus prieiti iš upės pusės. 348 00:22:50,162 --> 00:22:51,455 O jei jų yra daugiau? 349 00:22:51,538 --> 00:22:54,499 - Tas, kas jį siuntė... - Mes žinom, kas jį siuntė. Koplandas. 350 00:22:54,583 --> 00:22:56,376 Bet kaip jis sužinojo, kad mes - čia? 351 00:22:56,460 --> 00:22:58,587 - Nes tai buvo pasala. - Iš kur žinai? 352 00:23:00,339 --> 00:23:01,507 SUTVARKYTA. TILSONAS IRGI. 353 00:23:01,590 --> 00:23:03,175 Nes pats ją surengei. 354 00:23:03,258 --> 00:23:05,719 - Apgavikas niekšas. - Aš išgelbėjau jums gyvybes. 355 00:23:05,802 --> 00:23:08,263 Jei ne tu, mūsų gelbėti nebūtų reikėję. 356 00:23:08,347 --> 00:23:11,016 - Sakiau, nederėjo juo pasitikėti. - Regis, suklydau. 357 00:23:11,099 --> 00:23:12,476 Ar teisingai supratau? 358 00:23:12,559 --> 00:23:15,145 Leidai mums patikėti, kad tai mes įkalbėjome tave pasiimti mus kartu, 359 00:23:15,229 --> 00:23:16,730 o iš tiesų... 360 00:23:17,731 --> 00:23:19,733 O tu mane kaltinai slapukavimu. 361 00:23:21,068 --> 00:23:23,028 - Kodėl? - Kas kodėl? 362 00:23:24,154 --> 00:23:25,447 Kodėl neleidai jam mūsų užmušti? 363 00:23:26,114 --> 00:23:29,243 Nes pristatyti jus egzekucijai nebuvo mūsų susitarimas. 364 00:23:29,326 --> 00:23:30,661 O koks buvo susitarimas? 365 00:23:31,870 --> 00:23:32,996 Šonai. 366 00:23:33,789 --> 00:23:35,290 Koks buvo susitarimas? 367 00:23:36,667 --> 00:23:39,837 Kad šitoj vietoj Koplandas jus apklaustų apie Leo Niumano buvimo vietą. 368 00:23:39,920 --> 00:23:43,173 Tada, priklausomai nuo jūsų atsakymų, jus paleidžia arba ne. 369 00:23:43,257 --> 00:23:44,967 Tai jau ne mano reikalas. 370 00:23:48,220 --> 00:23:49,763 Kodėl tu šitaip su mumis? 371 00:23:50,347 --> 00:23:52,850 - Už ką? Po visko... - O kaip pats manai? 372 00:23:52,933 --> 00:23:56,895 - Dėl ko jis iš viso ką nors daro? - Kai pristatysiu jus, Koplandas sumokės. 373 00:23:56,979 --> 00:23:58,021 Toks buvo susitarimas. 374 00:23:58,814 --> 00:23:59,815 Dar gali būt įvykdytas. 375 00:24:01,149 --> 00:24:03,235 - Ką nori pasakyti? - Jis mano, kad jūs negyvi. 376 00:24:03,861 --> 00:24:06,196 Ir aš galiu jus pas jį nuvežti, bet spręskit greitai, 377 00:24:06,280 --> 00:24:09,157 nes manau, kad iki šiol mums sekėsi tik todėl, 378 00:24:09,241 --> 00:24:10,534 nes mums leido. 379 00:24:11,827 --> 00:24:12,828 Kodėl? 380 00:24:13,871 --> 00:24:16,540 - Ar pastiprinimas vyksta? - Pakeliui pirmas būrys. 381 00:24:17,875 --> 00:24:19,710 Maniau, kad aš čia - nekantrusis. 382 00:24:32,723 --> 00:24:35,976 Jie nežino, ko tikėtis. Jų pusėje - netikėtumo elementas. 383 00:24:37,394 --> 00:24:39,438 Mums nereikia nukautųjų. 384 00:24:51,033 --> 00:24:52,451 „Zebras 2“ pasiruošęs. 385 00:24:54,661 --> 00:24:57,706 „Zebras 1“ - vietoje. Stebiu. Jokio judėjimo. 386 00:24:59,082 --> 00:25:02,294 „Aviacija 1“, laukiam virš teritorijos. 387 00:25:05,297 --> 00:25:07,549 Ar galima tikėti bent vienu jo žodžiu? 388 00:25:07,633 --> 00:25:09,343 Man nereikia jūsų tikėjimo. 389 00:25:09,426 --> 00:25:11,345 Mes visi dabar galim išsiskirstyti, 390 00:25:11,428 --> 00:25:14,932 bet aš dabar vykstu pas Koplandą, su jumis ar be jūsų. 391 00:25:15,015 --> 00:25:16,225 Antrąkart neklausiu. 392 00:25:18,101 --> 00:25:20,437 Vis tiek be jo niekas neatsakys į mūsų klausimus. 393 00:25:20,521 --> 00:25:23,899 - Bet pas jį patekti galim tik... - O kur konkrečiai yra Koplandas? 394 00:25:23,982 --> 00:25:25,234 „Park Madison“ viešbutyje. 395 00:25:25,817 --> 00:25:29,446 Juk visi sutinkam, kad būtų absoliuti beprotystė, jei... 396 00:25:42,876 --> 00:25:44,127 Ei, bičiuli. 397 00:25:44,920 --> 00:25:45,963 Atleisk man. 398 00:25:47,673 --> 00:25:48,715 Labai atsiprašau. 399 00:25:53,512 --> 00:25:54,847 Einam, einam. 400 00:25:58,725 --> 00:26:00,394 „Adamas 8“, mes - vietoje. 401 00:26:01,562 --> 00:26:02,604 „Berniukas 8“, vietoje. 402 00:26:03,397 --> 00:26:04,940 „Aviacija 1“, laukiu. 403 00:26:15,742 --> 00:26:16,994 Jie - vietoje. 404 00:26:17,536 --> 00:26:19,705 Laukite mano ženklo. Pasiruoškite. 405 00:26:19,788 --> 00:26:21,123 Žiūrėk, sekiklis. 406 00:26:23,375 --> 00:26:25,169 - Jie juda. - „Zebre 2“, galit patvirtinti? 407 00:26:25,252 --> 00:26:28,505 - Ne. Ką matot, „Aviacija 1“? - Automobilis važiuoja. 408 00:26:28,589 --> 00:26:31,383 - Furgonas juda. - Ar yra leidimas pulti? 409 00:26:31,466 --> 00:26:33,302 Ar kas mato Leo? 410 00:26:34,344 --> 00:26:36,054 „Berniukas 8“, nematau. 411 00:26:36,138 --> 00:26:38,432 Automobilis juda rytų kryptim. 412 00:26:39,099 --> 00:26:40,684 Ar automobilyje yra mūsų žmogus? 413 00:26:40,767 --> 00:26:43,520 Kartoju, ar automobilyje yra mūsų žmogus? 414 00:26:44,688 --> 00:26:46,064 Ar Leo su jais? 415 00:26:55,532 --> 00:26:58,619 SUTVARKYTA. TILSONAS IRGI. 416 00:27:05,209 --> 00:27:08,462 Įtariamųjų automobilis artėja prie Manhatano tilto. 417 00:27:08,545 --> 00:27:09,922 Turi būt nors kažkoks Leo pėdsakas. 418 00:27:10,005 --> 00:27:11,757 Ką dar jie ten galėjo veikti? 419 00:27:13,008 --> 00:27:14,676 Be žmonių žudymo, žinoma. 420 00:27:15,511 --> 00:27:16,720 Jie - ne žudikai. 421 00:27:16,803 --> 00:27:18,931 Bet po savęs palieka nemažai lavonų. 422 00:27:19,014 --> 00:27:20,390 Nukautieji nenustatyti? 423 00:27:22,392 --> 00:27:23,977 Ką jie daro, po galais? 424 00:27:24,061 --> 00:27:26,605 Įtariamųjų automobilis artėja prie Bruklino tilto. 425 00:27:28,398 --> 00:27:30,400 Prašau LMSI pagalbos. 426 00:27:32,736 --> 00:27:35,864 Automobilis pro Rotušės parką važiuoja Čeimberso gatvės link. 427 00:27:35,948 --> 00:27:37,741 LMSI „Aviacijai 1“, 428 00:27:37,824 --> 00:27:40,035 matome jūsų automobilį judantį Folio aikštės link. 429 00:27:40,118 --> 00:27:41,495 Kas čia dabar? 430 00:27:42,663 --> 00:27:43,664 Kas? 431 00:27:44,414 --> 00:27:47,209 Sustojo „Federal Plaza“ a. 26. 432 00:27:48,377 --> 00:27:49,962 FTB būstinė. 433 00:27:50,671 --> 00:27:53,298 Aptvert viską per du kvartalus nuo Folio aikštės. 434 00:27:53,382 --> 00:27:55,968 Nukreipkite eismą iš Brodvėjaus, Centro, 435 00:27:56,051 --> 00:27:57,261 Čeimberso ir Kanalų gatvių. 436 00:27:57,344 --> 00:28:00,514 Vykdykite ginklų kontrolę. Patraukite civilius. 437 00:28:00,597 --> 00:28:03,183 Išminuotojų būrys bus pasirengęs po trijų min. 438 00:28:10,732 --> 00:28:12,860 „TAG 2“ būrys - vietoje. 439 00:28:12,943 --> 00:28:14,987 „Adamas 1“, vietoje. 440 00:28:19,533 --> 00:28:21,034 Leo nepastebėtas. 441 00:28:22,327 --> 00:28:23,620 Jei jie būtų norėję pasiduoti, 442 00:28:23,704 --> 00:28:25,581 būtų iškart išlipę iš mašinos. 443 00:28:25,664 --> 00:28:27,332 Gal jie bijo, kad jų nepašautų? 444 00:28:27,416 --> 00:28:28,792 Jau vėlu. 445 00:28:29,585 --> 00:28:31,461 Nesijaudink, niekas netrokšta paspaust gaiduko. 446 00:28:31,545 --> 00:28:33,338 Ypač, jei Leo - ten. 447 00:28:40,345 --> 00:28:43,473 Mėlyno furgono keleiviai, prie jūsų artėja policija. 448 00:28:43,557 --> 00:28:45,475 Nejudėkite. 449 00:28:47,060 --> 00:28:50,314 Vairuotojau, nuleisk langą ir išmesk raktelius. 450 00:28:53,901 --> 00:28:55,944 Nuleisk langą tučtuojau! 451 00:29:00,199 --> 00:29:01,200 Raktelius išmesk! 452 00:29:01,950 --> 00:29:04,494 Žiūriu tiesiai į tave. Tučtuojau mesk! 453 00:29:05,704 --> 00:29:07,956 Gerai. Kad matyčiau abi rankas. 454 00:29:09,958 --> 00:29:11,960 Parodyk dešinę ranką! 455 00:29:12,544 --> 00:29:13,587 Arčiau! 456 00:29:21,261 --> 00:29:22,846 Jis man davė 200 dolerių. 457 00:29:23,722 --> 00:29:27,351 Liepė pavažinėti ir lygiai 14.00 val. sustoti prie tos kavinės. 458 00:29:27,434 --> 00:29:30,145 Sakė: „Lik mašinoj, kol kažkas ateis ir paims raktelius.“ 459 00:29:30,229 --> 00:29:31,396 O Dieve. 460 00:29:32,481 --> 00:29:33,815 Šunsnukis. 461 00:29:34,691 --> 00:29:35,776 Niekšas... 462 00:29:38,862 --> 00:29:40,531 SAKYKITE TIESĄ MELAGIAI 463 00:29:40,614 --> 00:29:42,616 VIEŠBUTIS „PARK MADISON“ NIUJORKAS 464 00:29:42,699 --> 00:29:46,036 TIESA SVARBIAU UŽ MELĄ 465 00:29:50,499 --> 00:29:51,500 Sveiki. 466 00:29:51,583 --> 00:29:54,336 - Sveikas, Martinai. Smagu tave matyti. - Man taip pat, Nense. 467 00:29:59,758 --> 00:30:01,134 - Nense. - Labas. 468 00:30:01,218 --> 00:30:03,095 Ačiū, kad sutikai taip greit atvykti. 469 00:30:03,178 --> 00:30:04,638 Džiaugiuosi, kad prisiminei mane. 470 00:30:05,222 --> 00:30:06,348 Kaip laikaisi? 471 00:30:06,431 --> 00:30:09,268 - Kaip Bilas ir vaikai? - Viskas po senovei. Taigi... 472 00:30:11,603 --> 00:30:14,022 Taip. Pradedam. 473 00:30:14,731 --> 00:30:17,025 Gerai, paskutiniai patikrinimai. 474 00:30:45,012 --> 00:30:46,763 Tikiuosi, Adešui pavyko. 475 00:30:54,271 --> 00:30:56,273 Siaubinga, bet aš pamiršau mūsų durų kortelę. 476 00:30:57,566 --> 00:30:59,776 1409 kambarys, Lomaksas. 477 00:31:00,319 --> 00:31:02,446 Paraidžiui I-D-I-O-T-A-S. 478 00:31:02,529 --> 00:31:04,323 Man labai gaila. 479 00:31:04,865 --> 00:31:07,534 Pamenu, kur būtent ją palikau. 480 00:31:08,660 --> 00:31:09,661 INTERVIU SU NENSE HARPER 481 00:31:09,745 --> 00:31:11,288 - Prašom. - Ačiū. 482 00:31:12,289 --> 00:31:16,335 Ketrin, šiuo metu visų Amerikos motinų 483 00:31:16,418 --> 00:31:19,087 širdys plyšta. 484 00:31:20,255 --> 00:31:21,340 Ačiū, Nense. 485 00:31:21,423 --> 00:31:25,969 Dėkoju visiems, atsiuntusiems palaikymo žinutes. 486 00:31:26,803 --> 00:31:28,180 Esu jums labai dėkinga. 487 00:31:28,263 --> 00:31:31,350 Negaliu nė įsivaizduoti, ką jums šiuo metu tenka išgyventi, 488 00:31:31,433 --> 00:31:33,602 tačiau žinau, jog tikrai norite, kad sūnus grįžtų, 489 00:31:33,685 --> 00:31:36,230 ir padarytumėte dėl to viską. 490 00:31:36,897 --> 00:31:39,525 - Esu mama, visų pirma. - Žinoma. 491 00:31:40,317 --> 00:31:42,819 Tai ko taip ilgai delsiate? 492 00:31:43,403 --> 00:31:46,281 Klausiu, nes pažvelgus iš toli atrodytų, 493 00:31:46,365 --> 00:31:49,535 jog Ketrin Niuman, viešojo bendravimo karalienė, 494 00:31:49,618 --> 00:31:54,081 paprašyta bendrauti mainais už jos vienturčio sūnaus laisvę. 495 00:31:54,164 --> 00:31:56,667 Tačiau ji, regis, tyli. 496 00:31:56,750 --> 00:31:58,460 Kodėl? 497 00:31:58,544 --> 00:32:02,422 FTB man patarė nesileisti į kalbas su tais, kas pagrobė Leo. 498 00:32:02,506 --> 00:32:05,008 Sakau, Nense, šioje situacijoje 499 00:32:05,092 --> 00:32:07,344 aš nesiskiriu nuo kitų mamų, kurių vaikas dingo. 500 00:32:07,427 --> 00:32:09,513 O dabar nusprendėte nebeklausyti jų patarimo? 501 00:32:10,264 --> 00:32:11,265 Esu be galo dėkinga 502 00:32:11,348 --> 00:32:13,141 visiems, ieškantiems Leo 503 00:32:13,225 --> 00:32:15,310 ir besistengiantiems užbaigti šį košmarą. 504 00:32:15,394 --> 00:32:18,230 Bet tuo pačiu žinau, jog, galiausiai, 505 00:32:18,981 --> 00:32:20,649 Leo - mano vienos atsakomybė. 506 00:32:20,732 --> 00:32:23,819 Suprantu, tačiau pagrobėjai 507 00:32:23,902 --> 00:32:26,321 reikalauja labai paprasto dalyko, tiesa? 508 00:32:26,405 --> 00:32:30,200 Pasakyti tiesą. 509 00:32:30,284 --> 00:32:33,620 Ir tai sujaudino daugelį žmonių, tiesa? 510 00:32:33,704 --> 00:32:36,206 Ypač jaunų žmonių. Ar žinote tai? 511 00:32:36,290 --> 00:32:38,792 Dėl manęs, aš tiesą pasakiau. 512 00:32:38,876 --> 00:32:41,003 Kalbate apie ambasadorės temą, 513 00:32:41,086 --> 00:32:43,630 kuomet jūs pasielgėte akivaizdžiai nesąžiningai. 514 00:32:43,714 --> 00:32:45,132 Todėl ir padariau pareiškimą. 515 00:32:45,215 --> 00:32:48,302 Turėjote jaustis labai pažeminta, Ketrin. 516 00:32:48,385 --> 00:32:51,638 - Sakykite, ar prezidentas... - Aš to dabar nekomentuosiu. 517 00:32:53,140 --> 00:32:56,768 Mano vienturtis sūnus dingo prieš beveik savaitę. 518 00:33:02,566 --> 00:33:04,484 Pakalbėkime apie Eriką Kresvelą. 519 00:33:05,861 --> 00:33:08,447 Kokie jūsų santykiai su juo, Ketrin? 520 00:33:08,530 --> 00:33:10,574 Jokių santykių nėra, Nense. 521 00:33:11,074 --> 00:33:13,452 Vienintelis mus siejęs dalykas 522 00:33:13,535 --> 00:33:16,997 buvo tai, jog 1995 metais „International Oil and Petroleum Energy“ 523 00:33:17,080 --> 00:33:19,541 pasamdė profesorių Kresvelą padaryti ataskaitą. 524 00:33:19,625 --> 00:33:22,211 Apie ką konkrečiai? 525 00:33:22,711 --> 00:33:24,588 Tai nėra mano kompetencijos sritis, 526 00:33:24,671 --> 00:33:26,757 bet kiek pamenu, tai buvo bendro pobūdžio studija. 527 00:33:27,674 --> 00:33:29,051 Tuo metu buvo nuolat diskutuojama 528 00:33:29,134 --> 00:33:31,386 apie iškastinio kuro poveikį aplinkai. 529 00:33:31,470 --> 00:33:33,597 Tai buvo ataskaita apie klimato kaitą? 530 00:33:35,766 --> 00:33:39,269 „IOP Energy“ buvo pirmasis „Cooper Newman“ klientas, tiesa? 531 00:33:40,979 --> 00:33:42,439 Ir liko vienas stambiausių jūsų klientų. 532 00:33:42,523 --> 00:33:43,941 Taip. 533 00:33:50,405 --> 00:33:52,491 Ponas Kresvelas buvo 534 00:33:52,574 --> 00:33:57,204 matematikos bei klimato modeliavimo profesorius 535 00:33:57,287 --> 00:34:00,123 Kambruko universitete, JK, 536 00:34:00,207 --> 00:34:02,292 mokslinėje bendruomenėje žinomas... 537 00:34:02,376 --> 00:34:03,377 Prisijungiau. Pavyko. 538 00:34:03,460 --> 00:34:06,004 - ...kaip klimato kaitos skeptikas. - Patekau į saugumo kamerų tinklą. 539 00:34:07,464 --> 00:34:10,259 Kas buvo parašyta profesoriaus Kresvelo ataskaitoje? 540 00:34:11,969 --> 00:34:15,222 Visų pirma noriu pabrėžti, Nense, 541 00:34:15,304 --> 00:34:19,059 kad 1995-aisiais pasaulis buvo iš esmės kitoks. 542 00:34:19,141 --> 00:34:20,643 Skaitėte ataskaitą? 543 00:34:21,478 --> 00:34:23,438 Nemanau, kad ji buvo paviešinta. 544 00:34:23,522 --> 00:34:27,400 Tiesa. Iki šios dienos buvo neįmanoma ją gauti, 545 00:34:27,484 --> 00:34:29,152 bet mums kažkaip pavyko. 546 00:34:29,235 --> 00:34:32,406 Gal užmesite akį, Ketrin, kad prisimintumėte? 547 00:34:32,489 --> 00:34:33,489 Ne, ačiū. 548 00:34:34,491 --> 00:34:36,368 Tuomet aš jums priminsiu. 549 00:34:36,451 --> 00:34:40,163 Šioje ataskaitoje, parašytoje daugiau nei prieš 25 metus, 550 00:34:40,246 --> 00:34:42,498 profesorius Kresvelas įrodė, 551 00:34:42,583 --> 00:34:45,002 jog šylantis žemės klimatas 552 00:34:45,085 --> 00:34:49,422 nebuvo įprastinis ilgalaikio temperatūrų svyravimo padarinys. 553 00:34:50,007 --> 00:34:52,176 Jis taip pat numatė eilę įvykių. 554 00:34:52,259 --> 00:34:53,760 Ar pamenate, Ketrin? 555 00:34:54,719 --> 00:34:56,847 Objektyvumo dėlei, Nense, 556 00:34:56,929 --> 00:34:59,641 mūsų bėda, arba tiksliau, kliento bėda... 557 00:34:59,725 --> 00:35:02,477 - IOP. - ...buvo ta, jog tuo metu 558 00:35:02,561 --> 00:35:06,148 pasirodė dar keletas ataskaitų su kitokiomis išvadomis 559 00:35:06,231 --> 00:35:08,567 ir alternatyviomis prognozėmis. 560 00:35:08,650 --> 00:35:10,110 Tad žodis „įrodė“ čia... 561 00:35:10,194 --> 00:35:12,613 Kas užsakė pastarąsias studijas, Ketrin? 562 00:35:13,113 --> 00:35:14,281 Kartoju, tai - ne mano sritis, 563 00:35:14,364 --> 00:35:17,576 bet manau, jog patikimi šaltiniai. 564 00:35:17,659 --> 00:35:19,661 Kuriuos finansavo IOP 565 00:35:19,745 --> 00:35:23,540 ar įmonės, susijusios su „Cooper Newman“ IOP vardu? 566 00:35:24,458 --> 00:35:27,753 Tuo metu naftos pramonė griebėsi 567 00:35:27,836 --> 00:35:30,923 gana agresyvios reklaminės politikos, tiesa? 568 00:35:31,006 --> 00:35:33,842 Juk suprantate, kad IOP vardu kalbėti negaliu... 569 00:35:33,926 --> 00:35:34,927 EIMĖ IOP 570 00:35:35,010 --> 00:35:36,303 ...nekalbant apie visą naftos pramonę. 571 00:35:36,386 --> 00:35:39,264 Jei turite jiems klausimų, kalbėkite su jais. 572 00:35:39,348 --> 00:35:43,393 O jei iš tiesų norite žinoti, kas finansuoja mokslinius tyrimus mūsų šalyje, 573 00:35:43,477 --> 00:35:46,063 dabar turėtumėte kalbėti tikrai ne su manim. 574 00:35:46,146 --> 00:35:50,400 Žinoma, bet po to, kai pasamdytas ekspertas išsiaiškina tiesą, 575 00:35:51,026 --> 00:35:54,363 ir ši tiesa nepatinka vienam kuriam jūsų klientui, 576 00:35:54,446 --> 00:35:58,492 tokiu atveju jis kreipiasi į jus, kad šią tiesą palaidotumėte? 577 00:35:59,576 --> 00:36:01,078 Pateiksiu jums kontekstą. 578 00:36:01,161 --> 00:36:06,166 Dalis mano įmonės užduoties, į kurią mes žvelgiame itin rimtai, 579 00:36:06,250 --> 00:36:09,169 yra įsitikinti, prieš viešinant bet kokią istoriją, 580 00:36:09,253 --> 00:36:11,630 jog mes susipažinome su visais faktais ir argumentais. 581 00:36:11,713 --> 00:36:13,382 Tai galėjo išgelbėt daugybę gyvybių, taip? 582 00:36:13,465 --> 00:36:16,260 Tai - ne mano kompetencijos sritis. 583 00:36:16,760 --> 00:36:18,929 Bet manau, būtina turėti galvoje, 584 00:36:19,012 --> 00:36:21,306 jog šios išvados - vieno žmogaus nuomonė. 585 00:36:22,015 --> 00:36:25,310 - O tada buvo ir kitų nuomonių. - Bet jis buvo teisus. 586 00:36:26,979 --> 00:36:32,025 „Dėl temperatūros pokyčių Filipinuose milijonai bus priversti palikti namus. 587 00:36:32,109 --> 00:36:36,029 Europą užklups didžiausios kaitros bangos per penkis šimtus metų, 588 00:36:36,113 --> 00:36:39,908 iššauksiančios tūkstančius mirčių. 589 00:36:39,992 --> 00:36:41,702 Vandens trūkumas, derliaus praradimai, 590 00:36:41,785 --> 00:36:46,373 kritę naminiai gyvuliai privers milijonus žmonių 591 00:36:46,456 --> 00:36:49,877 iš Sirijos kaimo persikelti į miestus, 592 00:36:50,377 --> 00:36:53,630 tuo iššaukiant pilietinius neramumus.“ 593 00:36:55,257 --> 00:36:56,300 Pranašiška, tiesa? 594 00:36:56,842 --> 00:36:58,969 Jis net pasiūlė sprendimą. 595 00:36:59,052 --> 00:37:03,932 Paimti vos penkis pasaulio BVP procentus, skiriamus iškastinio kuro subsidijoms 596 00:37:04,016 --> 00:37:06,018 ir tokioms įmonėms kaip IOP, 597 00:37:06,101 --> 00:37:09,646 - ir skirti juos dekarbonizacijai. - Tai - ne mano... 598 00:37:09,730 --> 00:37:11,607 Kompetencijos sritis, supratau. 599 00:37:11,690 --> 00:37:14,610 - Jei tada būtume žinoję... - Ši ataskaita būtų paviešinta? 600 00:37:16,111 --> 00:37:19,323 Aš aiškiai pasakiau, jog tai nebuvo mano atsakomybė. 601 00:37:20,324 --> 00:37:23,744 Svarbu paminėti ir tai, kad IOP dabar... 602 00:37:23,827 --> 00:37:25,329 Daugelis pasakytų, žinant visa tai, 603 00:37:25,412 --> 00:37:31,835 jog tai, ką jie daro šiandien yra nepakankama ir per vėlu. 604 00:37:41,220 --> 00:37:44,598 Aš čia kaip mama, Nense. 605 00:37:46,642 --> 00:37:48,101 Tik mama. 606 00:37:49,978 --> 00:37:52,940 Aš myliu savo sūnų ir noriu jį susigrąžinti. 607 00:37:55,108 --> 00:37:57,486 Tuo aš neabejoju, Ketrin. 608 00:37:59,029 --> 00:38:00,614 Ačiū, kad skyrėte laiko. 609 00:38:00,697 --> 00:38:04,451 Gerai, ruoškitės. Pradėsim. 610 00:38:09,915 --> 00:38:11,458 Baigėm. 611 00:38:25,013 --> 00:38:27,516 Nense, tai bent. 612 00:38:32,980 --> 00:38:33,981 Ei, 613 00:38:35,691 --> 00:38:38,277 ką tik atsiuntė Glosteršyro nuovada. 614 00:38:39,236 --> 00:38:40,404 Kresvelas. 615 00:38:41,572 --> 00:38:42,698 Tai jis. 616 00:38:46,618 --> 00:38:48,328 Kaip pas ją atsidūrė ataskaita? 617 00:38:48,412 --> 00:38:50,414 - Kažkas, matyt, jai nusiuntė. - Kas? 618 00:38:50,956 --> 00:38:52,082 Kaip? Ji buvo nepasiekiama. 619 00:38:52,165 --> 00:38:55,085 Kaip Leo pagrobimas išgelbės planetą, po galais? 620 00:38:55,169 --> 00:38:57,671 Kalbu ne apie sušiktą klimato kaitą. 621 00:38:57,754 --> 00:38:58,881 Tai galėjo būt bet kas. 622 00:38:58,964 --> 00:39:00,591 Kalbu apie tiesą. 623 00:39:01,175 --> 00:39:03,844 Gyvenimas pasikeitė, o mes to nepastebėjome. 624 00:39:04,344 --> 00:39:07,306 Jie pagrobė Leo tam, kad parodytų, jog gyvenimas pasikeitė, 625 00:39:07,389 --> 00:39:09,766 o mes to nė nepastebėjome. 626 00:39:09,850 --> 00:39:12,394 Sakiau tau, kad bus rizikinga. 627 00:39:14,313 --> 00:39:16,148 O ko tu man nesakai? 628 00:39:17,357 --> 00:39:19,318 Mums pasiseks, jei liks nors vienas klientas. 629 00:39:19,401 --> 00:39:22,237 Ko aš nežinau, Martinai? 630 00:39:23,322 --> 00:39:24,364 Ką čia šneki? 631 00:39:25,991 --> 00:39:27,034 Ką tu padarei? 632 00:39:28,285 --> 00:39:29,286 Aš... 633 00:39:31,496 --> 00:39:32,706 Ką aš... 634 00:39:35,918 --> 00:39:37,211 Čia juk mes, Keite. 635 00:39:37,294 --> 00:39:38,962 Aš ir tu. 636 00:39:40,130 --> 00:39:43,425 Įtariamieji britai, koks tavo ryšys su jais? 637 00:39:46,345 --> 00:39:48,805 Tu daug ko nežinai, 638 00:39:48,889 --> 00:39:50,766 bet tik todėl, kad pati taip norėjai. 639 00:39:50,849 --> 00:39:52,809 Tai, ką dariau aš, darei ir tu. 640 00:39:52,893 --> 00:39:55,687 Klok man viską, ką žinai apie Leo. 641 00:39:55,771 --> 00:39:57,105 Apie jį žinau tiek, kiek ir tu. 642 00:40:04,321 --> 00:40:05,656 Tu manimi netiki. 643 00:40:11,161 --> 00:40:12,579 Tu manimi netiki. 644 00:40:33,767 --> 00:40:35,477 Jūs paskambinote specialiajam agentui Ouvenui Nilsenui. 645 00:40:35,561 --> 00:40:37,187 Palikite žinutę, ir aš jums paskambinsiu. 646 00:40:37,271 --> 00:40:40,232 Sakyk tiesą! Sakyk tiesą! 647 00:40:40,315 --> 00:40:42,943 Mes čia, prie viešbučio... 648 00:40:43,026 --> 00:40:44,278 Sakyk tiesą! 649 00:40:44,361 --> 00:40:47,739 Sakyk tiesą! Sakyk tiesą! 650 00:40:47,823 --> 00:40:49,366 GANA MELUOTI 651 00:40:49,449 --> 00:40:52,077 Sakyk tiesą! Sakyk tiesą! 652 00:41:14,099 --> 00:41:17,352 Sakyk tiesą! Sakyk tiesą! 653 00:41:18,562 --> 00:41:19,855 Matau jį. 654 00:41:33,660 --> 00:41:35,204 Eik! 655 00:41:37,414 --> 00:41:40,709 Atiduok telefoną. Telefoną. 656 00:41:44,463 --> 00:41:45,464 Eik. 657 00:41:50,636 --> 00:41:52,804 Tu girdėjai juos. Sakyk tiesą. 658 00:42:04,566 --> 00:42:06,360 Pone Kresvelai, 659 00:42:06,443 --> 00:42:08,654 mes norime jums pateikti kelis klausimus 660 00:42:08,737 --> 00:42:10,072 apie Leo Niumaną. 661 00:42:11,615 --> 00:42:13,116 Nors dar nėra aišku, 662 00:42:13,200 --> 00:42:16,453 ar po šio interviu jos sūnus bus paleistas, 663 00:42:16,537 --> 00:42:19,373 tačiau aišku tai, jog Ketrin Niuman reputacijai 664 00:42:19,456 --> 00:42:21,542 ir jos atstovaujamam verslui suduotas rimtas smūgis. 665 00:42:22,042 --> 00:42:24,628 VR specialistai paprastai veikia 666 00:42:24,711 --> 00:42:26,296 už kadro, nesirodydami viešumoje, 667 00:42:26,380 --> 00:42:29,800 tad panelei Niuman nėra malonu eiti į viešumą, 668 00:42:29,883 --> 00:42:33,971 nekalbant jau apie baimę, jog gali būt per vėlu ir to gali nepakakti. 669 00:42:34,054 --> 00:42:36,473 Sakyk tiesą! Sakyk tiesą! 670 00:42:36,557 --> 00:42:38,976 Sakyk tiesą! Sakyk tiesą! 671 00:42:39,059 --> 00:42:44,731 Sakyk tiesą! Sakyk tiesą! 672 00:42:45,941 --> 00:42:49,862 - Neturiu, ką pasakyt nė vienam jūsų. - Pervesk mano pinigus. 673 00:42:49,945 --> 00:42:51,905 - Dabar. - Kodėl mes? 674 00:42:51,989 --> 00:42:53,240 Ką čia šneki? 675 00:42:54,700 --> 00:42:55,784 Jūs ketinot mus užmušti. 676 00:42:55,868 --> 00:42:58,745 Mano darbas - apsaugoti įmonę, 677 00:42:58,829 --> 00:43:01,665 neutralizuojant visas grėsmes mūsų reputacijai. 678 00:43:01,748 --> 00:43:05,002 Jūs galėjote labai mums pakenkti. 679 00:43:05,085 --> 00:43:06,336 Vis dar gali. 680 00:43:06,420 --> 00:43:07,421 Kas pagrobė Leo Niumaną? 681 00:43:10,674 --> 00:43:12,301 - Tai jūs man pasakykit. - Nemeluokite. 682 00:43:12,384 --> 00:43:13,427 Ko man meluoti? 683 00:43:14,845 --> 00:43:16,180 Nebeturiu ką saugoti. 684 00:43:17,890 --> 00:43:22,561 Jei kas nors ir žino, kur Leo, tai mažiausiai vienas iš jūsų. 685 00:43:24,229 --> 00:43:25,230 Tiesa? 686 00:43:30,485 --> 00:43:31,945 Jūs nepasitikite net vienas kitu. 687 00:43:32,029 --> 00:43:34,031 Tiesiog pasakyk mums tiesą, žmogau. 688 00:43:34,114 --> 00:43:37,034 Jei būčiau žinojęs viską, kam būčiau siuntęs lėktuvą į Angliją? 689 00:43:37,117 --> 00:43:39,786 Atiduok man sušiktus pinigus! 690 00:43:40,370 --> 00:43:42,247 - Kur Leo? - Niekas neturėjo mirti. 691 00:43:44,291 --> 00:43:45,375 Tiesa ta... 692 00:45:19,469 --> 00:45:21,471 Išvertė Egidija Namavičė