1 00:01:15,200 --> 00:01:17,202 Hey, we doing this together? 2 00:01:18,036 --> 00:01:21,540 I'll shout if I need you. Just enjoy your breakfast. 3 00:01:22,124 --> 00:01:24,960 I'll tell you hands down the best thing about this country. 4 00:01:25,043 --> 00:01:27,671 Whoever invented chocolate buttons deserves a knighthood. 5 00:01:27,754 --> 00:01:29,631 Glad you found something to approve of. 6 00:01:30,883 --> 00:01:33,283 Can you at least tell me how you're planning to approach him? 7 00:01:33,719 --> 00:01:36,305 I thought I might ask him to tell the truth. 8 00:01:36,388 --> 00:01:37,973 Big word. 9 00:01:38,056 --> 00:01:42,269 Too big for Katherine Newman obviously. "Tell the truth" is everywhere. 10 00:01:42,352 --> 00:01:44,855 People are starting to wonder why she hasn't commented. 11 00:01:44,938 --> 00:01:47,191 Only people who don't know it's standard procedure for us 12 00:01:47,274 --> 00:01:49,735 to advise a family of a hostage not to say anything. 13 00:01:49,818 --> 00:01:51,653 I don't believe she takes advice from anyone. 14 00:01:51,737 --> 00:01:54,948 Actually, in my experience, the smartest people usually do. 15 00:01:55,032 --> 00:01:56,952 You still think this is about the ambassadorship? 16 00:01:57,367 --> 00:01:58,785 Well, it makes sense. 17 00:01:58,869 --> 00:02:00,471 Look, in America, people take it for granted 18 00:02:00,495 --> 00:02:02,247 that powerful people buy presidential favor 19 00:02:02,331 --> 00:02:03,790 and get rewarded with top jobs. 20 00:02:04,499 --> 00:02:07,586 I guess plenty of other people consider that corruption. 21 00:02:07,669 --> 00:02:09,170 But you don't think it is. 22 00:02:09,253 --> 00:02:10,964 You don't think the same happens here? 23 00:02:11,673 --> 00:02:14,426 You guys just had more time to practice hiding things. 24 00:02:19,431 --> 00:02:21,642 - I'll be watching. - Yep. I don't doubt it. 25 00:03:18,657 --> 00:03:20,701 Special Agent Neilssen hasn't called you? 26 00:03:20,784 --> 00:03:22,744 No. Is this about the new guy they arrested? 27 00:03:22,828 --> 00:03:24,788 A student at Oxford. Eddie Walker? 28 00:03:26,582 --> 00:03:30,377 I only visited Leo in Oxford once. Were they, like, friends? 29 00:03:30,460 --> 00:03:32,546 I was hoping you would be able to tell me. 30 00:03:33,130 --> 00:03:36,341 To be honest, Leo never really talked about Oxford. 31 00:03:36,425 --> 00:03:38,510 No, I don't recognize him. 32 00:03:38,594 --> 00:03:40,971 - Matty? - Sorry. 33 00:03:41,054 --> 00:03:44,433 He was at a bar near here the night Leo was taken. 34 00:03:44,516 --> 00:03:46,786 Do you think he could have met up with him after he left you? 35 00:03:46,810 --> 00:03:48,937 By the time we split, Leo was already... 36 00:03:49,021 --> 00:03:51,773 He was pretty lit. I told him to take a cab, but... 37 00:03:51,857 --> 00:03:53,775 If he was planning on meeting someone else, 38 00:03:53,859 --> 00:03:55,777 I'm pretty sure he would've told one of us. 39 00:03:55,861 --> 00:03:58,322 If any of these people look even vaguely familiar, 40 00:03:58,405 --> 00:04:01,033 there must be some link to Leo somewhere. 41 00:04:04,411 --> 00:04:05,829 You been online today? 42 00:04:05,913 --> 00:04:10,292 No. God knows who's monitoring my Internet searches. Why? 43 00:04:11,043 --> 00:04:12,377 There's been another arrest. 44 00:04:13,128 --> 00:04:14,379 They announced it? 45 00:04:14,463 --> 00:04:17,298 No, but everyone on here is saying he's a student at uni. 46 00:04:18,257 --> 00:04:21,136 - Ours? - Eddie Walker? 47 00:04:22,304 --> 00:04:23,805 Do you know anyone who knows him? 48 00:04:23,889 --> 00:04:25,891 - Nope. - Would you ask around? 49 00:04:26,892 --> 00:04:27,893 Here we are. 50 00:04:28,644 --> 00:04:29,853 Where exactly? 51 00:04:35,776 --> 00:04:36,944 What's going on? 52 00:04:38,987 --> 00:04:39,988 What are you up to? 53 00:04:40,656 --> 00:04:42,115 - You ready? - Yeah. 54 00:04:44,618 --> 00:04:47,120 - Take those. Here you go. - Thanks. 55 00:04:51,250 --> 00:04:53,627 - Okay? - Feels good to be doing something. 56 00:04:53,710 --> 00:04:55,587 These things are everywhere online. 57 00:04:56,547 --> 00:04:58,674 The more pressure we put Katherine Newman under, 58 00:04:59,174 --> 00:05:01,260 the faster she'll have to tell the truth. 59 00:05:01,343 --> 00:05:04,346 Then Leo will get released. Your name will be in the clear. 60 00:05:16,191 --> 00:05:18,193 When you were approached at the bar, you asked... 61 00:05:18,277 --> 00:05:21,488 I wouldn't say I was approached. I'd say I was assaulted. 62 00:05:22,656 --> 00:05:24,008 You asked if it was about Leo Newman. 63 00:05:24,032 --> 00:05:26,410 - Why did you say that? - Because I was there. 64 00:05:26,493 --> 00:05:28,036 Same place, same night. 65 00:05:28,120 --> 00:05:31,540 And it is about him, so I've got nothing to hide. 66 00:05:32,583 --> 00:05:34,626 You were also at the same university as Leo. 67 00:05:34,710 --> 00:05:35,794 That's quite a coincidence. 68 00:05:35,878 --> 00:05:37,713 I know. Freaky. 69 00:05:39,173 --> 00:05:40,174 Why were you in New York? 70 00:05:40,257 --> 00:05:44,386 Because I love it there. I go as much as I can. 71 00:05:44,469 --> 00:05:45,554 Where did you stay? 72 00:05:46,471 --> 00:05:47,514 Nowhere. 73 00:05:47,598 --> 00:05:50,142 I didn't actually book anything. I just know people. 74 00:05:50,225 --> 00:05:52,269 - Like Leo Newman. - Nope. 75 00:05:55,105 --> 00:05:56,583 Why aren't you more frightened, Eddie? 76 00:05:56,607 --> 00:05:59,109 You've been arrested in connection with a major crime, 77 00:05:59,193 --> 00:06:01,028 held in a cell overnight. 78 00:06:01,111 --> 00:06:02,654 Don't seem remotely fazed. 79 00:06:02,738 --> 00:06:05,908 Like I told you, I've got nothing to hide. Why would I be fazed? But... 80 00:06:08,535 --> 00:06:09,995 for the record, 81 00:06:10,078 --> 00:06:11,914 I am pretty sweaty. 82 00:06:14,249 --> 00:06:15,667 Did you meet Leo at Oxford? 83 00:06:15,751 --> 00:06:17,961 No, I've never met Leo anywhere. 84 00:06:20,088 --> 00:06:22,466 Do you always hire a car in New York? 85 00:06:22,549 --> 00:06:24,259 No, actually, this was my first time. 86 00:06:24,343 --> 00:06:26,845 I was thinking about traveling. Wanted to go to the coast. 87 00:06:27,679 --> 00:06:28,680 Why didn't you? 88 00:06:28,764 --> 00:06:30,432 - Honestly? - Please, yeah. 89 00:06:31,225 --> 00:06:33,727 I really hated it. Everyone was really rude, 90 00:06:33,810 --> 00:06:35,896 and they drive on the wrong side of the road. 91 00:06:35,979 --> 00:06:37,814 And it's a miracle I got to Midtown. 92 00:06:37,898 --> 00:06:39,942 Yeah, I lost that thing as soon as I could. 93 00:06:41,109 --> 00:06:43,445 Why an SUV? Were you planning on having passengers? 94 00:06:44,071 --> 00:06:45,489 No, just thought it'd look cool. 95 00:06:47,658 --> 00:06:50,369 Did you visit a bar near the Park Madison Hotel? 96 00:06:50,452 --> 00:06:51,662 Maybe. 97 00:06:52,287 --> 00:06:53,705 Your debit card was used there. 98 00:06:53,789 --> 00:06:56,124 So, what did you do after that? 99 00:06:56,208 --> 00:06:57,626 - After the bar? - Yeah. 100 00:06:58,210 --> 00:06:59,920 I had sex. 101 00:07:00,629 --> 00:07:01,713 You had sex? 102 00:07:01,797 --> 00:07:02,798 Where? 103 00:07:03,882 --> 00:07:06,468 Against a wall, then in the bed, 104 00:07:06,552 --> 00:07:11,265 then a bit in the bathroom, but by that point... 105 00:07:14,393 --> 00:07:15,894 Okay, I don't know. 106 00:07:15,978 --> 00:07:18,730 We met on the street, somewhere around 50th and Broadway. 107 00:07:18,814 --> 00:07:20,607 Shared a, you know, smoke. 108 00:07:20,691 --> 00:07:22,011 Can you give me her name, please? 109 00:07:22,067 --> 00:07:23,068 No. 110 00:07:23,652 --> 00:07:27,614 Because it wasn't a "her," and also it never came up. 111 00:07:27,698 --> 00:07:28,699 Convenient. 112 00:07:28,782 --> 00:07:29,783 Not really, 113 00:07:30,409 --> 00:07:33,078 since it means I can't prove that what I'm saying is true. 114 00:07:34,288 --> 00:07:36,832 I also can't remember where this apartment was. Sorry. 115 00:07:36,915 --> 00:07:38,333 And you left there at what time? 116 00:07:38,417 --> 00:07:39,418 Early morning. 117 00:07:40,502 --> 00:07:43,297 Then you dropped the SUV back at the airport rental garage 118 00:07:43,380 --> 00:07:44,882 9:30 Tuesday morning. 119 00:07:44,965 --> 00:07:47,593 I was pretty fucked. Slept the day at JFK. 120 00:07:47,676 --> 00:07:50,429 Caught an earlier flight back. Flying visit. 121 00:07:50,512 --> 00:07:53,599 You don't seriously think I've got anything to do with all of this? 122 00:07:54,349 --> 00:07:58,770 I'm actually thinking about doing your job, when I grow up. 123 00:08:00,522 --> 00:08:02,399 Where are your parents at the moment, Eddie? 124 00:08:05,360 --> 00:08:07,654 Mum's in France, and Dad's in LA with his wife. Why? 125 00:08:09,656 --> 00:08:11,116 Just need to verify a few things. 126 00:08:12,034 --> 00:08:14,786 I'm over 18. It's up to me who I tell about this, right? 127 00:08:16,788 --> 00:08:18,290 What are you going to tell them? 128 00:08:23,045 --> 00:08:24,046 What's gonna happen? 129 00:08:24,129 --> 00:08:27,674 We're going to let him go, exactly the same as with the others. 130 00:08:28,342 --> 00:08:29,551 You're not serious. 131 00:08:29,635 --> 00:08:32,280 I've been here for three days. All I've seen you do is release people. 132 00:08:32,304 --> 00:08:33,573 There's no point in holding him. 133 00:08:33,597 --> 00:08:35,307 The kid was just getting rattled. 134 00:08:35,933 --> 00:08:39,811 Sometimes you have to push a little. Like, what is with you people? 135 00:08:39,895 --> 00:08:43,857 Is it, like, bad manners to hold suspects for more than five minutes? 136 00:08:43,941 --> 00:08:45,317 He'll be kept under surveillance. 137 00:08:45,400 --> 00:08:47,486 Yeah. What has surveillance gotten us so far? 138 00:08:48,111 --> 00:08:49,591 A chance to arrest Sean Tilson today. 139 00:08:52,157 --> 00:08:56,203 Assuming he's not working with Thompson and we're not getting taken for a ride. 140 00:08:57,496 --> 00:09:00,707 If it's Tilson, he has no idea she's here, and he wants that money. 141 00:09:01,291 --> 00:09:05,254 We could have the key to the whole case in the building by the end of the day. 142 00:09:05,337 --> 00:09:06,547 Let's focus on that. 143 00:09:16,181 --> 00:09:17,182 Mon. 144 00:09:19,434 --> 00:09:20,727 Hey. 145 00:09:21,562 --> 00:09:23,355 Mon, I know you can hear me. 146 00:09:24,815 --> 00:09:26,692 Come on, Monique, please. Look at me. 147 00:09:31,405 --> 00:09:36,326 Monique. Please. I know you're angry with me. Mon. 148 00:10:00,267 --> 00:10:01,768 How much is it? 149 00:10:02,728 --> 00:10:04,521 I take from you. Yeah. 150 00:11:01,245 --> 00:11:02,287 Aadesh Chopra. 151 00:11:04,122 --> 00:11:05,457 No. 152 00:11:09,545 --> 00:11:11,255 Yes, it is. 153 00:11:14,091 --> 00:11:15,342 How did you find me? 154 00:11:15,425 --> 00:11:18,887 It's all over social media. Someone filmed the police searching your... 155 00:11:18,971 --> 00:11:20,211 Have you been sleeping in here? 156 00:11:20,264 --> 00:11:21,265 No. 157 00:11:22,683 --> 00:11:24,163 You're not a very good liar, are you? 158 00:11:25,269 --> 00:11:26,270 Are you a journalist? 159 00:11:26,353 --> 00:11:29,857 No, dude, look at me. What happened? Did you get kicked out of the house? 160 00:11:29,940 --> 00:11:30,941 Just leave me alone. 161 00:11:31,024 --> 00:11:33,569 No. Wait. Dude. I'm on your side. Same thing happened to me. 162 00:11:33,652 --> 00:11:35,696 My name's Eddie Walker. Look. 163 00:11:37,823 --> 00:11:39,575 I'm that guy. That's me. 164 00:11:40,576 --> 00:11:42,244 That could be anyone. It's all pixelly. 165 00:11:43,495 --> 00:11:45,455 That could be anyone. It's all pixelly. 166 00:11:46,290 --> 00:11:47,624 "Pixelly" is not a word. 167 00:11:47,708 --> 00:11:51,545 That is me. Look, same clothes. Got arrested yesterday, questioned today. 168 00:11:53,881 --> 00:11:55,883 Wait. By who? American guy? 169 00:11:56,592 --> 00:11:59,011 Kept making noises like... 170 00:12:00,929 --> 00:12:03,223 No, it was a woman. But it didn't make any sense. 171 00:12:03,307 --> 00:12:05,743 One minute it was the Spanish Inquisition, the next they just let me go. 172 00:12:05,767 --> 00:12:07,895 - But she took my passport, my phone. - Yeah. Yeah. 173 00:12:10,189 --> 00:12:11,398 Walker's with Chopra. 174 00:12:17,279 --> 00:12:18,697 Another coincidence, right? 175 00:12:19,781 --> 00:12:21,408 Surveillance gives us nothing, right? 176 00:12:22,534 --> 00:12:24,494 I'm on my last warning. No more allowance. 177 00:12:24,578 --> 00:12:25,787 My dad will have me working 178 00:12:25,871 --> 00:12:28,031 in one of his leisurewear stores in Cali-fuckin-fornia. 179 00:12:28,081 --> 00:12:29,499 It's not a good look for me. 180 00:12:34,880 --> 00:12:36,298 So you didn't do it? 181 00:12:36,381 --> 00:12:38,634 No. Did you? 182 00:12:38,717 --> 00:12:39,718 No, man. 183 00:12:39,801 --> 00:12:41,512 Okay, just hear me out. 184 00:12:45,182 --> 00:12:46,534 All right, here's the thing, Aadesh. 185 00:12:46,558 --> 00:12:48,685 I don't know why, but somebody's trying to set me up. 186 00:12:49,269 --> 00:12:51,396 - You too, maybe. - Not maybe. 187 00:12:51,480 --> 00:12:54,233 Okay. Either way, the police aren't just gonna let us go. 188 00:12:55,734 --> 00:12:57,110 So what can we do about it? 189 00:12:58,028 --> 00:12:59,238 Okay, so here's the thing. 190 00:12:59,321 --> 00:13:02,824 If we forget about the psycho dude whose face is everywhere at the moment, 191 00:13:02,908 --> 00:13:05,410 which, on balance, I think we probably should, 192 00:13:05,494 --> 00:13:07,162 then there's four of us, right? 193 00:13:07,663 --> 00:13:12,084 I say you and I find the other two, and we go public together. 194 00:13:12,668 --> 00:13:14,962 We get our story out on every front page. 195 00:13:15,045 --> 00:13:17,256 Yeah, but what if the other two did it though? 196 00:13:19,258 --> 00:13:21,760 I don't know. But what I do know for certain is 197 00:13:21,844 --> 00:13:24,304 my parents are not gonna take my word for it. 198 00:13:24,388 --> 00:13:26,723 And the only way that you get back over there, 199 00:13:27,266 --> 00:13:30,269 back in that house, is by proving your innocence. 200 00:13:32,729 --> 00:13:33,897 That and having a shower. 201 00:13:37,067 --> 00:13:39,570 Listen. That was a joke. That was a joke. 202 00:14:02,968 --> 00:14:04,970 You get him to the location. We'll do the rest. 203 00:14:08,724 --> 00:14:11,310 He'll know it was me who set him up. 204 00:14:11,393 --> 00:14:13,770 He knows where I live. He knows where my mum lives. 205 00:14:13,854 --> 00:14:15,189 But he'll be in custody. 206 00:14:15,272 --> 00:14:16,273 Forever? 207 00:14:16,356 --> 00:14:19,943 Excuse me. It seems we're all forgetting something here. 208 00:14:21,111 --> 00:14:22,154 We have enough evidence 209 00:14:22,237 --> 00:14:25,282 to charge you with embezzlement, fraud, money laundering... 210 00:14:25,365 --> 00:14:27,951 I had not forgotten, but thank you for reminding me. 211 00:14:28,035 --> 00:14:30,329 Which means you're looking at jail time, 212 00:14:30,412 --> 00:14:34,082 a huge fine, all of your assets being seized... 213 00:14:34,166 --> 00:14:36,084 Yes. That was sarcasm. I get it. 214 00:14:36,168 --> 00:14:39,796 ...unless, Natalie, you're smart. 215 00:14:40,797 --> 00:14:43,926 Help us now, and some of those charges just go away. 216 00:14:45,427 --> 00:14:46,553 So the question is, 217 00:14:46,637 --> 00:14:49,431 how badly do you really want to protect your family? 218 00:15:14,790 --> 00:15:15,791 Ask him where. 219 00:15:32,975 --> 00:15:34,226 I need to update New York. 220 00:15:42,734 --> 00:15:44,069 They let Walker go too? 221 00:15:45,237 --> 00:15:47,698 Do we think the Brits have any idea what they're doing? 222 00:15:48,198 --> 00:15:50,409 He also said they're bringing in Tilson today. 223 00:15:50,492 --> 00:15:51,785 - Are they sure it's him? - No. 224 00:15:51,869 --> 00:15:53,549 They're setting up an operation right now. 225 00:15:53,579 --> 00:15:55,330 Okay, good. What are legal saying? 226 00:15:55,414 --> 00:15:59,918 Same as the FBI. Say nothing. The whole world is talking about it. 227 00:16:00,794 --> 00:16:03,130 And the narrative's being shaped by whoever took Leo, 228 00:16:03,213 --> 00:16:05,507 and we're just watching it happen. 229 00:16:06,425 --> 00:16:08,510 If we were clients, it's the advice we'd give. 230 00:16:08,594 --> 00:16:12,556 Play it long. Stay quiet until there's no other option. 231 00:16:12,639 --> 00:16:14,016 First page in the playbook. 232 00:16:14,099 --> 00:16:18,937 Right. Except I don't remember the chapter on kidnap of your only child. 233 00:16:26,945 --> 00:16:28,530 You should go home today. 234 00:16:29,740 --> 00:16:30,991 See Angie and the kids. 235 00:16:31,074 --> 00:16:33,160 I'm not leaving here until you do. 236 00:16:36,872 --> 00:16:38,916 Let's just hope they get Tilson, huh? 237 00:16:44,004 --> 00:16:47,007 Sean Tilson, military-trained, 238 00:16:47,090 --> 00:16:50,511 knows about firearms and explosives and will kill without hesitation. 239 00:16:50,594 --> 00:16:53,388 He'll also smell a trap from a mile away. 240 00:16:53,472 --> 00:16:56,308 Our advance surveillance team are on their way to cover the area. 241 00:16:56,391 --> 00:17:00,646 We have operatives embedded in the surrounding area, and snipers here, 242 00:17:01,396 --> 00:17:03,148 here and here. 243 00:17:05,192 --> 00:17:07,778 Anyone got any questions so far? Okay. 244 00:17:12,406 --> 00:17:14,451 You sure about sending Thompson out there alone? 245 00:17:15,368 --> 00:17:17,347 There'll be an armed MAST team behind the surveillance team. 246 00:17:17,371 --> 00:17:20,123 As soon as we get a positive ID on Tilson, they move in. 247 00:17:20,707 --> 00:17:22,542 - Contingency? - We need him alive, sir. 248 00:17:23,252 --> 00:17:25,963 But obviously our priority's making sure Natalie's safe. 249 00:17:26,046 --> 00:17:28,006 If we need to take critical action, we will. 250 00:17:30,133 --> 00:17:31,593 - Very good. - Okay. 251 00:17:31,677 --> 00:17:33,011 Thank you, sir. 252 00:17:44,940 --> 00:17:47,025 You'll be fitted with an earpiece and a hidden mic, 253 00:17:47,109 --> 00:17:49,278 so you'll be able to talk to us throughout. 254 00:17:50,279 --> 00:17:51,572 And what do I say to him? 255 00:17:51,655 --> 00:17:55,576 Nothing. You get out of the car. You hand over the money. That's our cue. 256 00:18:02,666 --> 00:18:04,084 And what if something goes wrong? 257 00:18:04,168 --> 00:18:06,378 Do exactly as we tell you, and you'll be fine. 258 00:18:15,512 --> 00:18:17,115 I'm telling you, man, when they bring us in, 259 00:18:17,139 --> 00:18:19,766 it won't be for questioning. They're gonna put us on a flight. 260 00:18:19,850 --> 00:18:21,143 You're being paranoid. 261 00:18:21,226 --> 00:18:22,871 That's kidnapping, mate. We're British citizens. 262 00:18:22,895 --> 00:18:24,855 Do you know who Leo Newman's mum is? 263 00:18:25,439 --> 00:18:27,900 People like that, they do whatever the fuck they want. 264 00:18:27,983 --> 00:18:31,320 And I wouldn't want to be your shade of white in America, 265 00:18:31,987 --> 00:18:36,491 or as pretty as I am in one of their jails. I'm not gonna be a patsy. 266 00:18:36,575 --> 00:18:38,744 - A what? - It doesn't matter. 267 00:18:38,827 --> 00:18:39,828 Why aren't we driving? 268 00:18:39,912 --> 00:18:42,599 Because it makes it easier for them to follow us. I've seen it on TV. 269 00:18:42,623 --> 00:18:45,125 Don't know what I'm more scared of, the police or you. 270 00:18:45,209 --> 00:18:46,293 Me? 271 00:18:47,920 --> 00:18:49,963 Twenty meters behind us is a guy in a white T-shirt. 272 00:18:50,047 --> 00:18:51,048 Don't look. 273 00:18:51,715 --> 00:18:54,092 - What about him? - He's been following us since we left. 274 00:18:55,844 --> 00:18:56,845 Yeah. 275 00:19:03,101 --> 00:19:04,353 Get down. 276 00:19:15,364 --> 00:19:16,365 Is he gone? 277 00:19:17,366 --> 00:19:18,992 - Yeah. - Yeah, but they're not stupid. 278 00:19:20,494 --> 00:19:21,995 They'll switch now. 279 00:19:23,747 --> 00:19:25,249 Come on. Let's go. 280 00:19:34,550 --> 00:19:35,551 You okay? 281 00:19:37,344 --> 00:19:38,345 Really? 282 00:19:45,727 --> 00:19:46,812 Was it worth it? 283 00:19:48,188 --> 00:19:50,023 - What? - Taking all that money? 284 00:19:52,067 --> 00:19:54,027 I told you. It wasn't for me. 285 00:19:57,406 --> 00:19:58,407 What? 286 00:19:58,949 --> 00:20:01,827 Monique's college cost a lot less than what you stole. 287 00:20:05,497 --> 00:20:08,917 So it meant I could help Mum if she needed it. 288 00:20:09,001 --> 00:20:11,753 And plan the wedding I always wanted. 289 00:20:14,131 --> 00:20:15,424 What I did is nothing 290 00:20:15,507 --> 00:20:19,344 compared to what people with real money get away with every single day. 291 00:20:21,680 --> 00:20:22,973 Yeah, I get that. 292 00:20:25,184 --> 00:20:28,604 And I get how frustrating it is watching more privileged people succeed 293 00:20:28,687 --> 00:20:32,858 even though they're less capable than people like Monique, or you. 294 00:20:33,358 --> 00:20:34,359 Or you. 295 00:20:40,073 --> 00:20:42,868 I think maybe part of what you did was just a massive "fuck you." 296 00:20:46,997 --> 00:20:48,373 Maybe. 297 00:20:54,004 --> 00:20:56,340 Maybe kidnapping Leo Newman is too. 298 00:21:04,598 --> 00:21:05,766 Thank you. 299 00:21:14,316 --> 00:21:18,237 Okay. Follow the road for two miles in that direction. 300 00:21:18,987 --> 00:21:21,657 I'll be talking to you the whole time. Red one's yours. 301 00:21:22,866 --> 00:21:24,117 Can I get one of these? 302 00:21:25,994 --> 00:21:27,412 We'll be right behind you. 303 00:21:29,790 --> 00:21:31,208 Incoming from Tilson. 304 00:21:37,381 --> 00:21:39,049 He's changed location. 305 00:21:39,132 --> 00:21:40,133 To where? 306 00:21:40,717 --> 00:21:42,010 Three miles east. 307 00:21:43,011 --> 00:21:44,513 Sending it through now. 308 00:21:45,931 --> 00:21:47,099 Do we push back? 309 00:21:47,182 --> 00:21:48,684 No way. He'll smell it. 310 00:21:48,767 --> 00:21:50,078 There's no time to move the team. 311 00:21:50,102 --> 00:21:52,938 Look, as long as we get a couple of snipers in place... Look. 312 00:21:53,021 --> 00:21:55,858 There's water all along here. He'll be trapped. 313 00:21:57,109 --> 00:21:58,610 She'll also be a sitting target. 314 00:22:00,571 --> 00:22:01,572 What are they saying? 315 00:22:04,157 --> 00:22:06,368 - I'll go with her. - What? 316 00:22:06,451 --> 00:22:08,370 You okay to take over as lead, sir? 317 00:22:09,454 --> 00:22:11,540 Fine. But first sign you're compromised, 318 00:22:11,623 --> 00:22:12,791 I call this off. 319 00:22:13,458 --> 00:22:14,459 What's happening? 320 00:22:15,294 --> 00:22:16,295 Let's go. 321 00:22:21,300 --> 00:22:22,759 - I need a firearm. - Yes, ma'am. 322 00:22:28,515 --> 00:22:29,516 You okay? 323 00:22:30,726 --> 00:22:32,853 Never been better. You? 324 00:22:33,729 --> 00:22:34,730 Same. 325 00:22:36,190 --> 00:22:38,525 From Gold, all stinger units to redeploy 326 00:22:38,609 --> 00:22:40,527 to new plot 2 outer quarter coordinates. 327 00:22:40,611 --> 00:22:41,612 Good. 328 00:23:05,594 --> 00:23:06,887 Are you ready to do this? 329 00:23:09,181 --> 00:23:10,557 I just want it to be over. 330 00:23:11,892 --> 00:23:12,893 You'll be okay. 331 00:23:26,114 --> 00:23:27,991 I think we should be there. 332 00:23:49,388 --> 00:23:52,975 This is Bravo One. Are units in position? 333 00:23:54,226 --> 00:23:56,770 Stand by. Moving into position now. 334 00:24:01,024 --> 00:24:02,818 Video transmission activated. 335 00:24:06,321 --> 00:24:07,322 We have visual. 336 00:24:09,825 --> 00:24:12,536 - What do I do? Do I get out? - Not until I say. 337 00:24:12,619 --> 00:24:13,871 Stop talking now. 338 00:24:27,384 --> 00:24:30,220 - He's not coming, is he? - I said no more talking. 339 00:24:37,561 --> 00:24:39,646 Motorcyclist riding towards Charlie One. 340 00:24:40,606 --> 00:24:41,773 Shit. 341 00:24:44,860 --> 00:24:46,486 Son of a bitch is on a bike. 342 00:24:47,946 --> 00:24:50,699 - If anything happens to me... - I said stop talking. 343 00:24:55,370 --> 00:24:59,291 OP One, subject rider is at stop, stop, stop adjacent Charlie One. 344 00:24:59,791 --> 00:25:01,210 No change, no change. 345 00:25:01,293 --> 00:25:03,587 Can you identify it is Tango One? 346 00:25:03,670 --> 00:25:06,673 OP One, no, no. Zero visual due to helmet. 347 00:25:08,967 --> 00:25:11,053 All units in position. Go. 348 00:25:11,136 --> 00:25:12,888 Okay, Natalie. Go. 349 00:25:13,472 --> 00:25:16,183 Control to all units. We are go on... 350 00:25:18,393 --> 00:25:19,561 Come on. 351 00:25:19,645 --> 00:25:25,025 Natalie, all you have to do is get out of the car, give him the envelope, 352 00:25:25,108 --> 00:25:26,652 and then it's over. 353 00:25:26,735 --> 00:25:29,196 No change, no change. 354 00:25:29,279 --> 00:25:31,198 Do it, Natalie. Do it now. 355 00:25:32,157 --> 00:25:34,117 I have no visual yet. 356 00:25:37,579 --> 00:25:41,458 From OP One, Victor One is out, out, out of the vehicle with package. 357 00:25:41,542 --> 00:25:43,877 Still no confirmation ID of subject motorcyclist. 358 00:25:43,961 --> 00:25:47,130 I repeat, no confirmation of ID. Over. 359 00:25:47,214 --> 00:25:50,133 OP One, Victor One is approaching motorcyclist. 360 00:25:50,217 --> 00:25:54,179 Five mike. Four, three, two, one. 361 00:25:54,763 --> 00:25:56,890 OP One, I have no clear visual of the subject. 362 00:25:56,974 --> 00:26:00,811 Victor One is blocking my shot. I repeat, Victor One is blocking my shot. 363 00:26:02,688 --> 00:26:04,606 From Gold, OP One, you are amber. 364 00:26:04,690 --> 00:26:07,985 I repeat, amber. Lethal force not authorized. 365 00:26:11,154 --> 00:26:13,657 - Victor One is down. - From Gold, strike, strike. 366 00:26:13,740 --> 00:26:15,826 Lethal force is authorized. 367 00:26:29,715 --> 00:26:32,009 Natalie. Natalie. 368 00:26:45,480 --> 00:26:46,607 We've lost eyes on Tilson. 369 00:26:46,690 --> 00:26:49,651 All units, you are free to engage. 370 00:27:11,423 --> 00:27:13,091 Shit. The tracker's burned. 371 00:27:37,366 --> 00:27:38,909 Go! Go! Go! 372 00:28:07,980 --> 00:28:09,523 Lost, lost, lost. 373 00:28:09,606 --> 00:28:10,774 Fuck! 374 00:28:27,457 --> 00:28:29,793 You're all right. You're okay. 375 00:28:29,877 --> 00:28:31,795 You're okay. You're winded, but you're okay. 376 00:28:32,421 --> 00:28:37,050 All right. You're okay. Okay. 377 00:28:39,178 --> 00:28:40,262 Did you get him? 378 00:28:43,432 --> 00:28:45,058 - Come on, miss. - Got her? 379 00:28:45,809 --> 00:28:48,896 Natalie, take it easy. You feel good. Just relax now. 380 00:28:50,314 --> 00:28:51,899 Take it easy. Take it easy. 381 00:28:54,902 --> 00:28:56,111 I... 382 00:28:58,822 --> 00:29:00,157 I don't know what to say. 383 00:29:03,410 --> 00:29:04,411 I'm sorry. 384 00:29:05,120 --> 00:29:07,623 You lost him. That's all there is to say. 385 00:29:10,918 --> 00:29:12,002 We'll find him. 386 00:29:12,794 --> 00:29:14,463 We both know you've said that before. 387 00:29:33,357 --> 00:29:36,443 Alice. Hi. Did we have a meeting scheduled? 388 00:29:36,527 --> 00:29:38,111 The board asked me to stop by. 389 00:29:38,195 --> 00:29:39,696 It seems there's some concern. 390 00:29:39,780 --> 00:29:41,615 About Leo or the stock price? 391 00:29:42,324 --> 00:29:46,328 Katherine, you asked me to join this board to offer strategic advice. 392 00:29:46,411 --> 00:29:49,206 Is that what I said? What I thought was, 393 00:29:49,289 --> 00:29:52,835 as a former CIA agent and national security adviser, 394 00:29:52,918 --> 00:29:55,796 your network would be useful in a crisis. 395 00:29:55,879 --> 00:29:57,464 And you're right on time. 396 00:29:57,548 --> 00:30:00,259 The UK police just lost Sean Tilson. 397 00:30:03,887 --> 00:30:05,973 I'm still making inquiries. 398 00:30:06,056 --> 00:30:08,934 These guys aren't behaving like a typical terrorist organization. 399 00:30:09,017 --> 00:30:12,145 Aren't they? You look pretty terrified. 400 00:30:12,229 --> 00:30:14,606 Have you looked online since they dropped that logo? 401 00:30:14,690 --> 00:30:17,276 Terrorist groups are using more sophisticated messaging 402 00:30:17,359 --> 00:30:18,986 than the best comms agencies. 403 00:30:19,069 --> 00:30:20,070 This is my point. 404 00:30:20,153 --> 00:30:23,615 We need to consider the possibility that this is only the start. 405 00:30:23,699 --> 00:30:27,077 No, this ends today. 406 00:30:28,287 --> 00:30:30,789 The FBI had their play. Now it's up to us. 407 00:30:31,748 --> 00:30:32,916 What are you thinking? 408 00:30:33,000 --> 00:30:36,587 We put out a statement, live from here. 409 00:30:36,670 --> 00:30:38,547 Saying what exactly? 410 00:30:44,636 --> 00:30:45,637 We have to talk. 411 00:30:46,597 --> 00:30:49,099 Natalie will be fine. She's in shock but otherwise unhurt. 412 00:30:49,183 --> 00:30:51,560 This thing has had no direction from the beginning. 413 00:30:52,144 --> 00:30:54,956 - I'm fine too. Thank you for your concern. - I have kept my mouth shut so far. 414 00:30:54,980 --> 00:30:56,273 Have you? 415 00:30:56,356 --> 00:30:58,001 But Tilson will be trying to leave the country. 416 00:30:58,025 --> 00:31:00,611 And if he makes it, we lose him for good. 417 00:31:00,694 --> 00:31:01,737 And maybe Leo too. 418 00:31:02,988 --> 00:31:05,091 Look, you need to pull the surveillance off of the others 419 00:31:05,115 --> 00:31:06,825 and put everything you have on Tilson. 420 00:31:06,909 --> 00:31:07,910 No. 421 00:31:09,369 --> 00:31:12,209 He knows that Thompson is with us now. He has no reason to stick around. 422 00:31:12,247 --> 00:31:13,892 What about Chopra and Walker? They're together. 423 00:31:13,916 --> 00:31:16,436 So you think we can't bring them in in a heartbeat if we need to? 424 00:31:16,460 --> 00:31:17,461 And Natalie? 425 00:31:18,253 --> 00:31:20,297 You just said she's fine. Charge her with fraud. 426 00:31:20,380 --> 00:31:22,257 Put her out on bail. I don't care. 427 00:31:22,341 --> 00:31:25,302 Tilson just tried to kill her. What if he tries again? 428 00:31:25,969 --> 00:31:27,346 There is nothing in it for him. 429 00:31:28,472 --> 00:31:32,643 We failed her today. I won't do that again. The answer is no. 430 00:32:03,966 --> 00:32:06,593 Look up. There. 431 00:32:31,326 --> 00:32:33,912 - Sorry. - For the climb? 432 00:32:33,996 --> 00:32:36,915 The call. I had no choice. 433 00:32:37,708 --> 00:32:38,792 That's not true. 434 00:32:39,376 --> 00:32:43,046 You were told to leave, not chase around looking for money. 435 00:32:43,130 --> 00:32:46,133 - You know we don't like surprises. - I don't love them much myself. 436 00:32:46,884 --> 00:32:51,305 But as you know, in my line of work, your face on TV spells retirement. 437 00:32:51,889 --> 00:32:53,056 Yeah. 438 00:32:53,140 --> 00:32:54,600 New lives are expensive. 439 00:32:55,767 --> 00:32:57,227 But I've never let you down. 440 00:33:03,108 --> 00:33:04,193 So, what's in there? 441 00:33:04,276 --> 00:33:06,904 Everything you need to disappear forever. 442 00:35:02,853 --> 00:35:04,146 You know what this will mean? 443 00:35:04,229 --> 00:35:05,939 That I get Leo back, I hope. 444 00:35:07,816 --> 00:35:09,735 You want to deliver this thing yourself? 445 00:35:09,818 --> 00:35:11,570 No, but I'll write it. 446 00:35:12,738 --> 00:35:16,867 Wait. If you're serious about this in terms of public sympathy, 447 00:35:16,950 --> 00:35:19,703 as Leo's mother, you have to be the one to... 448 00:35:19,786 --> 00:35:22,456 Nobody buys me as a mother, Alice. 449 00:35:22,539 --> 00:35:25,501 Nobody buys that I arranged 22 birthday parties 450 00:35:25,584 --> 00:35:27,753 and worried that no one would show up to a single one. 451 00:35:27,836 --> 00:35:29,880 I know how my image plays. 452 00:35:29,963 --> 00:35:34,635 I'll always be a CEO first and a mother second, if at all. 453 00:35:34,718 --> 00:35:37,721 Okay. So, we need a spokesperson. 454 00:35:38,514 --> 00:35:39,515 Somebody maternal. 455 00:35:40,891 --> 00:35:44,728 Yeah. Yeah, it's called... 456 00:35:45,771 --> 00:35:48,148 Barbara, senior comms. 457 00:35:48,732 --> 00:35:51,735 Yeah, if you could just have a look at these two accounts for me... 458 00:35:51,818 --> 00:35:54,029 I've gotta go. Okay. Call you back. Thanks. Bye. 459 00:35:54,821 --> 00:35:55,822 Morning. 460 00:35:56,365 --> 00:35:57,491 Barbara, 461 00:35:58,075 --> 00:36:01,453 I hate that I don't already know this, but do you have children? 462 00:36:01,537 --> 00:36:02,829 No. 463 00:36:04,957 --> 00:36:06,959 Doesn't matter. 464 00:36:07,042 --> 00:36:09,044 Less makeup, new glasses. 465 00:36:11,380 --> 00:36:12,381 It'll work. 466 00:36:13,674 --> 00:36:15,300 I hope to God you're right. 467 00:36:45,873 --> 00:36:47,708 This one's fine. 468 00:36:53,422 --> 00:36:55,716 Better. She okay? 469 00:36:55,799 --> 00:36:58,010 - She look okay? - She looks petrified. 470 00:36:58,093 --> 00:36:59,773 We have a little time to rehearse with her. 471 00:36:59,845 --> 00:37:02,389 No, petrified is good. How's Alice? 472 00:37:02,472 --> 00:37:03,891 Also petrified. 473 00:37:03,974 --> 00:37:05,601 The truth does that to people. 474 00:37:06,310 --> 00:37:07,352 You sure about this? 475 00:37:08,937 --> 00:37:10,189 Thank you. 476 00:37:16,069 --> 00:37:19,781 I'm outside the Park Madison Hotel in the heart of Midtown Manhattan, 477 00:37:19,865 --> 00:37:24,119 where the media is beginning to gather to hear a statement from Katherine Newman, 478 00:37:24,203 --> 00:37:28,790 mother of kidnap victim Leo Newman, and CEO of PR giant Cooper Newman. 479 00:37:28,874 --> 00:37:30,918 There is continued speculation 480 00:37:31,001 --> 00:37:33,420 about exactly what that statement may reveal. 481 00:37:33,504 --> 00:37:38,050 Again, Miss Newman was instructed to tell the truth by her son's kidnappers. 482 00:37:38,133 --> 00:37:41,553 But about what exactly? We may be about to find out. 483 00:37:42,638 --> 00:37:44,014 - Hey. - Sir. 484 00:37:44,097 --> 00:37:45,432 - Something happening? - About to. 485 00:38:00,656 --> 00:38:04,576 I intend to read a short statement on behalf of Katherine Newman 486 00:38:04,660 --> 00:38:05,994 and Cooper Newman PR. 487 00:38:06,078 --> 00:38:07,871 Why the hell didn't we know about this? 488 00:38:10,791 --> 00:38:13,877 "As you know, five days ago, 489 00:38:13,961 --> 00:38:18,799 my only child Leo was taken by force from this hotel. 490 00:38:19,508 --> 00:38:24,221 And yesterday, his kidnappers demanded that I tell the truth 491 00:38:24,304 --> 00:38:26,473 in order to secure his release. 492 00:38:27,182 --> 00:38:31,186 There has been speculation about why I was the president's choice 493 00:38:31,270 --> 00:38:36,108 to represent the United States in the UK as an official ambassador. 494 00:38:36,984 --> 00:38:40,821 I can confirm that my fundraising on behalf of the president 495 00:38:40,904 --> 00:38:43,907 played a large part in my securing the role. 496 00:38:45,033 --> 00:38:47,870 I've always been transparent about that. 497 00:38:48,704 --> 00:38:54,626 However, the time has come to disclose the source of some of those funds. 498 00:38:56,587 --> 00:39:01,675 A significant part of my donation came from the sale of a property in London. 499 00:39:02,384 --> 00:39:06,722 At the time, I didn't know that the buyer had connections 500 00:39:06,805 --> 00:39:10,267 to the government of a country under economic sanctions 501 00:39:10,350 --> 00:39:11,977 from the US Treasury Department. 502 00:39:13,812 --> 00:39:16,982 When that information did eventually come to my attention, 503 00:39:17,065 --> 00:39:20,903 I should have informed the relevant authorities immediately. 504 00:39:22,029 --> 00:39:23,655 I failed to do so. 505 00:39:24,615 --> 00:39:29,578 I can confirm, therefore, that I have written to the president today 506 00:39:29,661 --> 00:39:34,374 to withdraw my name from consideration for the ambassador's position. 507 00:39:35,083 --> 00:39:38,587 I relished the opportunity to serve the country I love. 508 00:39:40,172 --> 00:39:45,344 However, the loss of Leo hurts far more 509 00:39:45,427 --> 00:39:48,055 than the loss of any job ever could. 510 00:39:49,181 --> 00:39:50,807 In the last few days, 511 00:39:50,891 --> 00:39:53,769 I've suffered as only a mother can. 512 00:39:55,395 --> 00:39:59,316 I've done what I was asked. I've told the truth. 513 00:40:00,859 --> 00:40:04,279 Now, please, send Leo home to me. 514 00:40:05,697 --> 00:40:07,032 Thank you." 515 00:40:11,036 --> 00:40:14,665 Well, seems she's not smart enough to take advice after all. 516 00:40:15,332 --> 00:40:16,542 Why would she? 517 00:40:17,125 --> 00:40:20,629 She's who we let down today. Not Natalie fucking Thompson. 518 00:40:21,213 --> 00:40:23,841 There will be no questions or further comment. 519 00:40:25,759 --> 00:40:28,345 Still not the truth, Katherine. 520 00:40:29,304 --> 00:40:32,724 Tell the truth about what Eric Cresswell knows, 521 00:40:32,808 --> 00:40:36,311 or your son dies with the world watching. 522 00:40:37,271 --> 00:40:39,147 Tell the truth. 523 00:40:39,731 --> 00:40:44,361 Tell the truth, Katherine. Time is running out. 524 00:40:46,405 --> 00:40:49,032 Tell the truth. 525 00:40:52,536 --> 00:40:54,621 Get that down now. Where's Martin? 526 00:40:54,705 --> 00:40:55,706 Shut it all down. 527 00:40:55,789 --> 00:40:57,207 - We're trying. - Don't try. Do it. 528 00:40:57,583 --> 00:40:59,459 And warn the clients to do the same. 529 00:41:00,961 --> 00:41:02,254 Too late. 530 00:41:03,839 --> 00:41:06,049 Does anyone know who this guy is? 531 00:41:07,259 --> 00:41:10,512 - Who is he? Where is he from? - Calling for Eric Cresswell. 532 00:41:13,182 --> 00:41:14,308 It's been an hour 533 00:41:14,391 --> 00:41:18,061 since Katherine Newman's statement was intercepted by the group. 534 00:41:18,145 --> 00:41:19,688 As yet there's been no word 535 00:41:19,771 --> 00:41:23,650 from the police in the UK or the US about any further contact 536 00:41:23,734 --> 00:41:26,361 with those responsible for Leo Newman's kidnap. 537 00:41:26,445 --> 00:41:28,947 As for any link between Katherine Newman 538 00:41:29,031 --> 00:41:32,868 and the man identified by the kidnappers as Eric Cresswell... 539 00:41:37,039 --> 00:41:38,540 - Hi. - Hi. Sorry to bother you. 540 00:41:38,624 --> 00:41:39,875 We come in peace. 541 00:41:39,958 --> 00:41:41,084 You can't be here. 542 00:41:41,168 --> 00:41:43,003 - I'm Aadesh. This is Eddie. - Eddie. 543 00:41:43,086 --> 00:41:46,340 I know who you are, and you can't be here. How did you find me? 544 00:41:46,423 --> 00:41:49,760 This guy, you give him the Internet, and he can do anything. 545 00:41:49,843 --> 00:41:52,262 Apart from kidnap people obviously. 546 00:41:53,931 --> 00:41:55,182 We think we're being set up. 547 00:41:56,600 --> 00:42:00,354 I mean, unless... Did you do it? 548 00:42:00,896 --> 00:42:02,523 Leave now or I'll call the police. 549 00:42:02,606 --> 00:42:03,708 Please, Tara, just one minute. 550 00:42:03,732 --> 00:42:06,902 Yeah, we can't let them turn us into bloody... 551 00:42:07,986 --> 00:42:09,279 - Patsies. - Patsies. 552 00:42:09,363 --> 00:42:10,572 Go away. 553 00:42:11,532 --> 00:42:12,533 Tara! 554 00:42:24,169 --> 00:42:25,212 Thank you. 555 00:42:28,882 --> 00:42:30,092 Your flat's that way. 556 00:42:31,176 --> 00:42:34,513 I don't think Joe's going to want to see me, do you? 557 00:42:36,098 --> 00:42:37,724 It's all right. You can have the bed. 558 00:42:40,018 --> 00:42:42,229 You really think things can just go back to normal? 559 00:42:43,772 --> 00:42:47,693 Actually, Mon, after being arrested on my wedding day, 560 00:42:47,776 --> 00:42:49,027 shot by a psychopath 561 00:42:49,111 --> 00:42:51,738 and bailed to appear in court tomorrow, no. 562 00:42:52,531 --> 00:42:54,783 I don't think anything's very normal right now. 563 00:42:58,203 --> 00:43:00,038 Fine. Then I'll go to a hotel. 564 00:43:02,749 --> 00:43:05,377 Monique. Monique, come on. 565 00:43:06,253 --> 00:43:07,254 Monique. 566 00:43:08,338 --> 00:43:09,882 Monique, please. 567 00:43:11,133 --> 00:43:12,342 Mon, can you just stop? 568 00:43:12,426 --> 00:43:13,427 What? 569 00:43:17,806 --> 00:43:21,768 I know you're angry, but I'm not leaving you, okay? 570 00:43:21,852 --> 00:43:24,855 Whether you talk to me or not, I won't. 571 00:43:26,523 --> 00:43:28,025 Not while he's still out there. 572 00:43:31,028 --> 00:43:32,404 Come on. Let's go home. 573 00:43:34,698 --> 00:43:35,866 Yeah. 574 00:43:48,378 --> 00:43:50,422 Hey, you got any change? I'm five p short. 575 00:43:50,506 --> 00:43:51,882 You went behind my back. 576 00:43:52,382 --> 00:43:54,843 Over your head, actually, and I tried to talk to you about it. 577 00:43:54,927 --> 00:43:57,387 And I listened, but it's my job to make decisions. 578 00:43:57,471 --> 00:44:01,725 Or it was, till you ran to my boss. Got your own way. 579 00:44:01,808 --> 00:44:04,937 He told you to put everything on Tilson, keep him from leaving the country? 580 00:44:05,020 --> 00:44:06,355 He'd already done it. 581 00:44:06,438 --> 00:44:07,856 And had the Thompsons released. 582 00:44:07,940 --> 00:44:11,527 You had no right to do that. You have no jurisdiction here. 583 00:44:11,610 --> 00:44:13,946 Yeah, but I do have a responsibility, okay? 584 00:44:14,029 --> 00:44:17,074 And I can't stand by anymore while you waste time watching those guys. 585 00:44:17,157 --> 00:44:19,357 And what exactly would you have done differently, Scott? 586 00:44:20,410 --> 00:44:22,412 For a start, I would've squeezed them hard enough 587 00:44:22,496 --> 00:44:25,666 so we would know exactly how good they are at lying by now. 588 00:44:32,172 --> 00:44:34,007 We should've started with Natalie Thompson. 589 00:44:34,675 --> 00:44:35,676 I told you. 590 00:44:35,759 --> 00:44:37,612 The police, they took her from work. It's online. 591 00:44:37,636 --> 00:44:39,179 Then why haven't they picked us up? 592 00:44:40,013 --> 00:44:42,808 I'm gonna try one more time. Stay here. 593 00:44:46,353 --> 00:44:47,437 Shit... 594 00:44:48,981 --> 00:44:50,232 God, mate, I'm so sorry. 595 00:44:50,315 --> 00:44:52,609 - I told you to go away! - Yeah, I know. I'm so sorry. 596 00:44:52,693 --> 00:44:54,278 Were you gonna break into my car? 597 00:44:54,361 --> 00:44:56,905 - Wait. What is this? - No, no! 598 00:44:56,989 --> 00:44:59,199 Oh, my God. No! No! 599 00:45:01,869 --> 00:45:03,370 Get off me! No! 600 00:45:03,954 --> 00:45:05,372 Okay.Okay. 601 00:45:06,623 --> 00:45:07,875 - No! - Hey! 602 00:45:07,958 --> 00:45:09,710 Okay. Take it easy. 603 00:45:09,793 --> 00:45:10,794 Oh, no! 604 00:45:11,879 --> 00:45:12,880 Jesus. 605 00:45:13,964 --> 00:45:15,257 No, no, no. 606 00:45:29,813 --> 00:45:31,523 I can't believe they're kidnapping us. 607 00:45:32,357 --> 00:45:34,318 - Who is? - I don't know. 608 00:45:35,444 --> 00:45:38,280 If any of you know anything, please just tell them. 609 00:45:38,363 --> 00:45:40,866 - I've got a daughter. - We all have family. 610 00:45:44,912 --> 00:45:46,205 I think we're on the motorway. 611 00:45:48,790 --> 00:45:50,334 Why take us out of the city? 612 00:46:22,824 --> 00:46:23,825 Move! 613 00:46:25,118 --> 00:46:26,370 Get up! 614 00:46:27,829 --> 00:46:28,997 Let's go. Move! 615 00:46:29,081 --> 00:46:31,041 - Okay. - On your knees. 616 00:46:31,124 --> 00:46:32,251 Don't touch her. 617 00:46:35,796 --> 00:46:36,797 Fuck. 618 00:46:38,507 --> 00:46:39,591 Who are you? 619 00:46:39,675 --> 00:46:41,426 Where is Leo Newman? 620 00:46:41,510 --> 00:46:44,972 You either talk and get on that plane, or you die right here. 621 00:46:45,722 --> 00:46:47,891 Which is it? Where is he? 622 00:46:47,975 --> 00:46:50,018 Eyes forward. Where's Leo? 623 00:46:50,102 --> 00:46:52,354 I don't know, man. I don't know! 624 00:46:52,437 --> 00:46:55,816 Choose! Where's Leo? Start talking! 625 00:46:55,899 --> 00:46:57,317 Where's Leo Newman? 626 00:46:57,401 --> 00:46:59,403 None of us know. 627 00:47:00,904 --> 00:47:02,072 No. 628 00:47:02,155 --> 00:47:03,615 Where is he? 629 00:47:03,699 --> 00:47:05,576 You. Where's Leo Newman? 630 00:47:08,871 --> 00:47:11,373 You can either get on that plane, or you die right here. 631 00:47:11,456 --> 00:47:12,791 You've got the wrong people. 632 00:47:31,935 --> 00:47:33,020 Get down! 633 00:47:43,614 --> 00:47:44,698 No! 634 00:47:48,619 --> 00:47:51,079 Hey! Get in the car! 635 00:47:52,915 --> 00:47:54,082 Quickly! 636 00:47:55,709 --> 00:47:56,752 Mon? 637 00:47:57,294 --> 00:47:58,504 Come on. 638 00:48:00,547 --> 00:48:01,757 Mon. 639 00:48:04,009 --> 00:48:05,177 Mon. 640 00:48:06,053 --> 00:48:08,722 Please get up. Get up. 641 00:48:10,891 --> 00:48:12,726 Please get up. 642 00:48:20,859 --> 00:48:23,529 There's more on the plane. Get in the fucking car now! 643 00:48:24,238 --> 00:48:25,489 Come on. Get up. 644 00:48:25,572 --> 00:48:27,491 - There's more on the plane. - Get up. 645 00:48:27,574 --> 00:48:30,702 Oh, my God. There's more of them. 646 00:48:31,411 --> 00:48:32,412 Get up! 647 00:48:32,496 --> 00:48:33,872 - We gotta go. - Get up, please! 648 00:48:33,956 --> 00:48:35,874 - Come on. - There's more coming. 649 00:48:35,958 --> 00:48:37,793 No, I can't leave her! No! 650 00:48:37,876 --> 00:48:40,170 Natalie! Natalie! 651 00:48:43,715 --> 00:48:45,926 We're in. Drive! Go! 652 00:48:56,082 --> 00:49:01,527 www.TUSUBTITULO.com -DIFUNDE LA CULTURA-