1 00:00:13,180 --> 00:00:16,475 MIDTAUNA ŅUJORKA 2 00:00:27,819 --> 00:00:29,655 VIESNĪCA PARK MADISON 3 00:01:09,903 --> 00:01:10,904 Nē! 4 00:01:46,940 --> 00:01:51,445 15. STĀVS, 3. KAMERA 5 00:01:51,528 --> 00:01:54,072 16.03.21. OTRDIENA: plkst. 02.00.05 6 00:02:04,166 --> 00:02:07,669 AUGŠUPIELĀDĒ #NOLAUPĪŠANA #KOFERIS #KARAĻNAMA MASKAS 7 00:02:07,753 --> 00:02:10,464 AUGŠUPIELĀDE PABEIGTA NOLAUPĪŠANA AR KOFERI VIESNĪCĀ!! 8 00:02:41,078 --> 00:02:42,246 PAMATĀ SERIĀLS 'FALSE FLAG' 9 00:02:42,329 --> 00:02:43,872 AUTORI AMITS KOENS, MARIJA FELDMENA, LIATA BENASULĪ 10 00:03:13,360 --> 00:03:16,530 ŅŪKROSA, DIENVIDAUSTRUMLONDONA 11 00:03:44,433 --> 00:03:48,061 Nedrīksti iet mammas istabā. Tiešām, ja viņa tevi pieķers… 12 00:03:48,145 --> 00:03:50,522 -Es vainošu tevi. -Nekā jauna. 13 00:03:51,148 --> 00:03:52,608 Mums uzmēģināt? 14 00:03:52,691 --> 00:03:56,195 Pirmkārt, mums vairs nav septiņi gadi. Otrkārt, man ir saraksts. 15 00:03:56,278 --> 00:03:57,988 -Kas? -Saraksts ar laikiem. 16 00:03:58,071 --> 00:03:59,865 Tev bija jābūt dušā. Atpaliekam no grafika. 17 00:03:59,948 --> 00:04:01,658 Esmu augšā stundu, skatījos, kā guli. 18 00:04:01,742 --> 00:04:03,202 -Tas no laika zonu maiņas. -Nē. 19 00:04:03,285 --> 00:04:06,663 No tā, ka aso elkoņu hobitmāsa visu nakti grūda laukā no gultas. 20 00:04:06,747 --> 00:04:09,333 Tev nevajadzēja mani vest atpakaļ no Ņujorkas. 21 00:04:09,416 --> 00:04:11,460 -Kur viņas saderināšanās gredzens? -Es nezinu. 22 00:04:11,543 --> 00:04:14,546 Varbūt atkal valkā. Beidz. Mums jākustas. 23 00:04:15,380 --> 00:04:16,714 Ko jūs te darāt? 24 00:04:16,798 --> 00:04:20,469 -Mamm, kur tavs saderināšanās gredzens? -Pievērsies savām kāzām. 25 00:04:20,552 --> 00:04:21,845 Zini, cik ir pulkstenis? 26 00:04:21,928 --> 00:04:24,056 -Redzi? -Un kļūstiet beidzot pieaugušas. 27 00:04:24,139 --> 00:04:25,641 Vienai no jums jāiet dušā, 28 00:04:25,724 --> 00:04:27,601 pirms sākat par to strīdēties. 29 00:04:34,483 --> 00:04:35,734 Ei! 30 00:04:36,360 --> 00:04:37,361 Nu gan! 31 00:04:38,070 --> 00:04:39,738 Piedodiet. Paldies. 32 00:04:41,615 --> 00:04:44,117 AIZVĒRŠU RĀVĒJSLĒDZĒJU SAVAM KOFERIM 33 00:04:44,201 --> 00:04:47,412 Nāc. Deizij, pasteidzies! 34 00:04:47,496 --> 00:04:50,415 -Esi šo redzējusi? -Mēs abas kavējam. Nāc! 35 00:04:50,499 --> 00:04:54,795 Karaliskā ģimene. Nu, karaliene, princis Čārlzs, Viljams, Keita. 36 00:04:54,878 --> 00:04:57,339 -Trakums! -Atdosi man, lūdzu, telefonu? 37 00:04:58,340 --> 00:05:00,676 Domāju, atvedīsi man no Ņujorkas telefonu. 38 00:05:00,759 --> 00:05:02,511 -Es tev atvedu dāvanu. -Bumbu ar sniedziņu. 39 00:05:02,594 --> 00:05:03,762 OKSFORDA 40 00:05:03,846 --> 00:05:08,183 Kas ir forši. Bet ir digitālais laikmets, un ar to bumbu maz ko var pasākt. 41 00:05:08,267 --> 00:05:11,061 Klau, zinu, ka esi teju manā augumā, bet tev ir 11 gadi. 42 00:05:11,144 --> 00:05:13,021 -Tieši tā. -Tieši tā! 43 00:05:14,773 --> 00:05:17,651 Kā bija nedēļas nogalē pie tēta? Skumi pēc manis? 44 00:05:17,734 --> 00:05:19,695 Man bija daudz mājasdarbu, tā ka… 45 00:05:21,154 --> 00:05:22,573 Nu, es skumu pēc tevis. 46 00:05:24,908 --> 00:05:25,951 Kas ir? 47 00:05:26,869 --> 00:05:29,454 -Es aizmirsu mājasdarbu. -Ja tu joko, nav smieklīgi. 48 00:05:29,538 --> 00:05:32,207 Un ja ne? Vienalga nav smieklīgi? 49 00:05:34,042 --> 00:05:35,043 Labi. 50 00:05:36,753 --> 00:05:40,257 Labi, neuztraucies. Ej iekšā. Aizsūtīšu skolotājai e-vēstuli. 51 00:05:40,340 --> 00:05:41,800 -Labi? Nokārtošu. -Labi. 52 00:05:42,759 --> 00:05:43,927 Paldies. 53 00:05:44,011 --> 00:05:46,930 SVĒTĀ HENRIJA KATOĻU SKOLA GALVENO VĀRTU KAMERA NR. 5 54 00:05:49,600 --> 00:05:51,977 -Es skumu pēc tevis. -Ej! 55 00:06:16,960 --> 00:06:19,004 SAUTHOLAS TIRGUS 08.37 - 18.03.21. 56 00:06:31,016 --> 00:06:34,478 SAUTHOLA, LIELĀ LONDONA 57 00:06:35,354 --> 00:06:36,355 Sasodīts. 58 00:06:36,438 --> 00:06:39,358 -Jou. Usein Bolt. -Jā, domāju, būsi aizbraucis. 59 00:06:39,441 --> 00:06:40,859 Jā. Varu derēt, ka tā domāji. 60 00:06:41,527 --> 00:06:43,820 -Pusdienas. -Paldies, mās. 61 00:06:43,904 --> 00:06:45,113 Labi paskrēji? 62 00:06:45,989 --> 00:06:48,825 Tētis netiek galā ar darbiem. Jautāja, vai šodien aizbrauksi kopā ar viņu. 63 00:06:48,909 --> 00:06:50,619 Neesmu paklāju pārdevējs. 64 00:06:50,702 --> 00:06:53,080 Viņš tev nedēļām lūdz apskatīt datorsistēmu. 65 00:06:53,163 --> 00:06:54,748 Jā, bet tu zini, ka es gaidu zvanu. 66 00:06:54,831 --> 00:06:56,959 Tāpēc tos sauc par mobilajiem, Adeš. Tos nēsā līdzi. 67 00:06:57,042 --> 00:07:00,003 Nu, noliktavā ir pārāk skaļš. Man jāizklausās profesionālam. 68 00:07:02,005 --> 00:07:03,590 Labi, ka viņš grib tavu palīdzību. 69 00:07:04,216 --> 00:07:07,052 Slikti jau, ka jādzīvo ar viņiem, kur nu vēl, lai strādātu kopā. 70 00:07:07,135 --> 00:07:09,263 Sveiks, vecīt. Nāksi dienu kārtīgi pastrādāt? 71 00:07:12,057 --> 00:07:14,685 -Jāieiet dušā. -Nekas. Puiši pagaidīs. 72 00:07:14,768 --> 00:07:15,894 KASHCO PAKLĀJI 73 00:07:25,279 --> 00:07:27,072 TORNLIROUDA 74 00:07:29,408 --> 00:07:32,703 MIDTAUNA ŅUJORKA 75 00:07:33,203 --> 00:07:35,414 VIESNĪCA PARK MADISON 76 00:07:35,497 --> 00:07:37,124 ŅUJORKAS POLICIJA 77 00:07:42,880 --> 00:07:44,756 Sveiks, Skot. Labi, ka varēji atbraukt. Nāc līdzi. 78 00:07:44,840 --> 00:07:45,674 FIB 79 00:07:45,757 --> 00:07:47,676 Zinu, steigā, bet esam iedzinēju lomā. 80 00:07:54,725 --> 00:07:56,894 -Esi lietas kursā? -Jā. 81 00:07:56,977 --> 00:08:01,315 Jaunu puisi, Līo Ņūmenu, iebāž koferī daži ļaudis maskās. 82 00:08:01,398 --> 00:08:06,236 Filmiņa ielikta Go Leak, policija norāda uz četriem aizdomās turamajiem, britiem. 83 00:08:06,320 --> 00:08:09,406 Nu, mums ir, maksimums, pāris stundu, pirms filmiņa izplatīsies. 84 00:08:10,282 --> 00:08:12,201 -Prasības? -Vēl nav izteiktas. 85 00:08:13,744 --> 00:08:16,038 -Kibernoziegums? -Arī nav. 86 00:08:16,538 --> 00:08:19,416 Klau. Lai kas viņu savāca, atstāja kāpnēs sadauzītu viņa telefonu, 87 00:08:19,499 --> 00:08:20,501 neko daudz vairāk. 88 00:08:20,584 --> 00:08:23,420 Gaidām ziņas no britiem par aizdomās turamajiem. 89 00:08:24,004 --> 00:08:25,464 Nu, kad tad izdosim? 90 00:08:26,423 --> 00:08:27,508 Kad man būs pierādījumi. 91 00:08:27,591 --> 00:08:29,801 Privāts lifts. Augšstāva apartamenti. 92 00:08:29,885 --> 00:08:33,388 Ja gribi, lai lidoju ar nākamo reisu, man stundas laikā jābūt Kenedija lidostā. 93 00:08:33,472 --> 00:08:35,349 Nu, par ko īsti ir runa? 94 00:08:57,663 --> 00:09:00,749 OKSFORDAS UNIVERSITĀTE BLENEMAS KOLEDŽA 95 00:09:07,923 --> 00:09:12,594 Piedodiet. Zinu, ka es lūdzu pārcelt uz agrāku laiku. 96 00:09:12,678 --> 00:09:16,849 Es lidojumos nekad neguļu, tāpēc vainoju laika zonu maiņu. 97 00:09:20,853 --> 00:09:23,605 -Hetere, tu kavē. -Jūs arī. 98 00:09:24,815 --> 00:09:27,067 Jā, bet es atvainojos. 99 00:09:27,150 --> 00:09:30,362 Ar prieku atvainošos, ja neiebilstat, ka nebūs no sirds. 100 00:09:30,445 --> 00:09:32,030 Vairums neiebilst. 101 00:09:34,700 --> 00:09:37,035 Skaidrs. Sāksim, labi? 102 00:09:40,455 --> 00:09:43,417 Ziniet, Nora nevar būt pie viena galda ar jūsu tēvoci Reju. 103 00:09:43,500 --> 00:09:44,585 -Jā. -Būs labi. 104 00:09:44,668 --> 00:09:47,212 Es pārbaudīju galdu plānu, un svinību vietai ir kopija. 105 00:09:47,296 --> 00:09:50,549 Mamm, nejūtos ērti, ka tu maksāsi par visām svinībām. 106 00:09:50,632 --> 00:09:52,551 Tā ir lēta viesnīca Pekamā. 107 00:09:52,634 --> 00:09:54,845 Nevis kāda smalka vieta, kādās paliekat jūs. 108 00:09:55,554 --> 00:09:57,514 Ja Noras dēls ieraudzīs Reju, 109 00:09:57,598 --> 00:09:59,391 -būs kautiņš. -Es parūpēšos, mamm. 110 00:09:59,474 --> 00:10:01,768 Viņš jau stostās. Negribu, ka kļūst trakāk. 111 00:10:01,852 --> 00:10:02,853 Pieliec roku. 112 00:10:02,936 --> 00:10:04,813 Piezvani auto kompānijai un apstiprini laikus. 113 00:10:04,897 --> 00:10:06,440 Vai stresā nebūtu jābūt man? 114 00:10:06,523 --> 00:10:07,774 Jā! 115 00:10:07,858 --> 00:10:09,026 Kas tas? 116 00:10:09,109 --> 00:10:11,820 Kaut kādu muļķi iebāž koferī. Tev neviens neatsūtīja? 117 00:10:12,988 --> 00:10:15,157 -Tas ir mans. -Oho! 118 00:10:15,741 --> 00:10:17,075 Jūsu tante Rouza. 119 00:10:19,036 --> 00:10:21,663 Dievs vien zina, kāds karaliskajai ģimenei ar to sakars. 120 00:10:23,832 --> 00:10:26,502 Šodien gribu parunāt par pūļa domāšanu 121 00:10:26,585 --> 00:10:30,756 un kā priekšstats par uzvedības universālumu var ietekmēt cilvēkus. 122 00:10:32,883 --> 00:10:35,802 Esam redzējuši eksperimentus, kuros pat visgudrākie indivīdi, 123 00:10:35,886 --> 00:10:38,764 būdami daļa no grupas, rīkojas nesaprātīgi. 124 00:10:38,847 --> 00:10:42,851 Kad raugāmies uz Vāciju 20. gadsimta 30. gados, redzam, ka… 125 00:10:44,394 --> 00:10:48,982 Hetere, tevi kaut kas uzjautrina? Vai nacismā ir kaut kas smieklīgs? 126 00:10:50,150 --> 00:10:51,151 Nē. 127 00:10:52,110 --> 00:10:53,111 Kas tad? 128 00:10:54,112 --> 00:10:56,490 Karaliene stūķē koferī Kamilu. 129 00:10:57,032 --> 00:10:59,451 Mana 11 gadus vecā meita ķiķināja par to pašu video. 130 00:11:00,202 --> 00:11:02,162 Ko lai saku? Pūļa domāšana. 131 00:11:02,246 --> 00:11:05,249 -To tagad mēģina kopēt visi. -Definē, kas ir "visi". 132 00:11:07,292 --> 00:11:09,419 Jūs esat sociālie psihologi. Es jautāju. 133 00:11:10,754 --> 00:11:13,340 Vai jūs interesētu tas video, ja nevienu citu neinteresētu? 134 00:11:13,423 --> 00:11:16,009 Kas kultūras ziņā piešķir kaut kam nozīmi? 135 00:11:19,596 --> 00:11:21,974 Ceru, ir patīkams lidojums no Ņujorkas. 136 00:11:22,057 --> 00:11:24,935 Drīz informēsim par laiku Apvienotajā Karalistē. 137 00:11:25,018 --> 00:11:28,647 Tikmēr, lūdzu, palieciet savās vietās un piesprādzējieties… 138 00:11:28,730 --> 00:11:31,316 Atvainojiet. Atvainojiet. 139 00:11:33,485 --> 00:11:36,780 Atstājiet pudeli. Tad man nebūs jāklaigā. 140 00:11:36,864 --> 00:11:38,782 Tas nekas, kungs. Tam es te esmu. 141 00:11:38,866 --> 00:11:41,785 -Es zinu, kad man pietiek. -Piedodiet, kungs. Es nedrīkstu… 142 00:11:41,869 --> 00:11:43,579 Ko? Domāt pati? 143 00:11:44,872 --> 00:11:47,207 Kad izdzersiet, es atkal piepildīšu jūsu glāzi. 144 00:11:48,250 --> 00:11:49,585 Atvainojiet! 145 00:11:52,337 --> 00:11:54,965 Kas jādara, lai šajā lidmašīnā apkalpotu? 146 00:11:56,842 --> 00:11:58,468 Es turpināšu klaigāt, labi? 147 00:12:02,723 --> 00:12:06,310 Ei, draudziņ. Varbūt atslābsi? 148 00:12:06,393 --> 00:12:09,229 Varbūt tu atslābsi… draudziņ? 149 00:12:21,700 --> 00:12:23,410 -Skaties uz mani. -Jā. Aha. 150 00:12:26,246 --> 00:12:29,541 -Atslābsi? -Jā. Viss kārtībā. 151 00:12:37,925 --> 00:12:39,593 Paldies. Jā. 152 00:12:51,438 --> 00:12:54,233 KASHCO PAKLĀJI 153 00:13:04,910 --> 00:13:06,411 Paskatījies to, ko tev aizsūtīju? 154 00:13:07,538 --> 00:13:10,207 Trakums, vecīt. Vai tas ir īstas nolaupīšanas video? 155 00:13:10,290 --> 00:13:12,209 Kāds video? Kāpēc es nesaņēmu? 156 00:13:12,292 --> 00:13:14,711 -Salaboji datoru? -Tas nav saplīsis. 157 00:13:14,795 --> 00:13:16,588 Tas tik ir vecs un lēns. 158 00:13:16,672 --> 00:13:17,840 Jā, kā tētis. 159 00:13:19,383 --> 00:13:20,717 Tad tu to salaboji? 160 00:13:21,802 --> 00:13:23,387 Gandrīz. Kāds video? 161 00:13:23,470 --> 00:13:26,765 Ei. Ei, es lūdzu jūsu tēti naktī izlogoties. 162 00:13:26,849 --> 00:13:28,809 -Jā, viņš tā dara. -Nē. Viņš nevarēja. 163 00:13:28,892 --> 00:13:30,811 -Es to daru. -Jā, bet tad kurš… 164 00:13:30,894 --> 00:13:33,522 -Kur mana tēja? -…dara šo? 165 00:13:34,565 --> 00:13:35,732 Kas par… 166 00:13:37,401 --> 00:13:39,069 -Salaboji? -Nē, tas nav saplīsis. 167 00:13:39,152 --> 00:13:41,822 -Tad salaboji? -Jā, strādāju pie tā. 168 00:13:41,905 --> 00:13:44,783 -Tev vajag uzņēmuma kreklu. -Nē, man tiešām nevajag. 169 00:13:44,867 --> 00:13:46,952 Vai tevis sūtītais video ir joks? 170 00:13:50,372 --> 00:13:51,874 Varu dabūt vismaz tēju? 171 00:13:57,087 --> 00:14:01,383 Kashco paklāji. Jā. Viņš pārmaiņas pēc kaut ko dara. 172 00:14:01,466 --> 00:14:02,551 Par ko ir runa? 173 00:14:03,844 --> 00:14:04,845 Zvana tev. 174 00:14:06,555 --> 00:14:07,973 Izklausās svarīgi. 175 00:14:11,518 --> 00:14:13,020 Hallo, Adešs Čopra klausās. 176 00:14:13,729 --> 00:14:15,355 Kāpēc mūsu kontā nav naudas? 177 00:14:16,231 --> 00:14:17,316 Ne tagad, Sona. 178 00:14:17,399 --> 00:14:19,860 Pārbaudīju tiešsaistē. Domāju - kļūda, bet nav. 179 00:14:19,943 --> 00:14:22,779 400 mārciņas samaksātas ceļojumu kompānijai. 180 00:14:22,863 --> 00:14:25,616 Kāpēc tu to darīji? Tu zini, ka par finansēm rūpējos es. 181 00:14:25,699 --> 00:14:26,950 Adeš, kas notiek? 182 00:14:28,410 --> 00:14:31,121 Tikai… Nekas. Man tikai vajadzēja pārskaitīt naudu. 183 00:14:31,205 --> 00:14:33,874 -Skaidrs? Viss kārtībā. -Tu kaut ko slēp. 184 00:14:33,957 --> 00:14:35,375 Kāpēc neizlaid telefonu no acīm? 185 00:14:35,459 --> 00:14:37,544 -Es tev teicu. -Kam bija tā nauda? 186 00:14:37,628 --> 00:14:39,880 -Ko? -Nauda, ko samaksāji ceļojumu kompānijai. 187 00:14:41,590 --> 00:14:43,926 Klau, kad šovakar pārnākšu mājās, parunāsim. 188 00:14:44,009 --> 00:14:47,012 -Es gribu runāt tagad. -Mēģinu salabot tava tēta datoru! 189 00:14:49,181 --> 00:14:50,724 Man šķita, teici, tas nav saplīsis. 190 00:15:07,241 --> 00:15:08,242 Skot. 191 00:15:10,452 --> 00:15:12,955 Ketrina Ņūmena, īpašais aģents Skots Andersons. 192 00:15:13,038 --> 00:15:14,039 Sveicināta. 193 00:15:14,122 --> 00:15:16,750 Skots vada Varmācīgo noziegumu nodaļu. 194 00:15:16,834 --> 00:15:20,212 Viņam ir gadiem ilga pieredze nolaupīšanas un izspiešanas lietās. 195 00:15:20,295 --> 00:15:22,214 Ja kāds, tad viņš varētu atrast jūsu dēlu. 196 00:15:24,341 --> 00:15:25,592 Es jūs atstāšu. 197 00:15:28,595 --> 00:15:30,973 Man pēc stundas ir telefonsaruna ar Balto namu. 198 00:15:32,307 --> 00:15:33,684 Un tomēr 199 00:15:33,767 --> 00:15:37,062 jūs esat svarīgākais cilvēks, ar kuru šodien runāšu. 200 00:15:38,772 --> 00:15:42,109 -Jūs zināt, ka es tūlīt… -Brauksiet uz Londonu? Zinu. 201 00:15:42,192 --> 00:15:44,736 Un zinu, ka noskaidrosiet, kas ir tie cilvēki, 202 00:15:44,820 --> 00:15:46,321 un atvedīsiet Līo atpakaļ pie manis. 203 00:15:48,740 --> 00:15:51,785 Pieņemu, ka viņi jau runāja ar jums par potenciālajiem ienaidniekiem. 204 00:15:51,869 --> 00:15:54,997 Es to sauktu par skeleta testu. Mēs jautājam klientiem: 205 00:15:55,080 --> 00:15:57,708 "Kuru cilvēku jūs vismazāk gribētu redzēt runājam par jums TV?" 206 00:15:58,500 --> 00:16:00,460 Nu, vai jūsu sarakstā ir kādi briti? 207 00:16:00,544 --> 00:16:02,838 Vai zināt, kas ir stratēģiskā komunikācija, 208 00:16:02,921 --> 00:16:04,173 īpašais aģent Anderson? 209 00:16:04,715 --> 00:16:06,758 Publisko attiecību virsotne. 210 00:16:06,842 --> 00:16:12,055 Mēs radām tādu īstenības versiju, kas parasti konfliktē ar cita versiju. 211 00:16:13,390 --> 00:16:15,767 Ja tev ir daudz draugu un tu satiec daudz cilvēku, 212 00:16:15,851 --> 00:16:17,186 vairums no tiem tevi ienīst. 213 00:16:17,769 --> 00:16:19,605 Un tad ir ienaidnieki. 214 00:16:20,689 --> 00:16:22,608 Tad jūs sakāt, ka man vajadzēs lielāku bloku. 215 00:16:23,358 --> 00:16:24,735 Pat vienai Londonai. 216 00:16:26,445 --> 00:16:29,823 Un kā ar Līo? Viņš studēja Oksfordā, jā? 217 00:16:34,661 --> 00:16:36,997 Es zinu, ka jūs izvēlējāties citu attēlu, ko izplatīt, 218 00:16:37,080 --> 00:16:38,540 un man jums tagad jāuzticas. 219 00:16:39,750 --> 00:16:40,751 Bet… 220 00:16:43,921 --> 00:16:45,589 šis ir mans mīļākais. 221 00:16:59,561 --> 00:17:00,812 Kāpēc tu nokavēji? 222 00:17:01,355 --> 00:17:03,649 Nekā personiska. Es visu kavēju. 223 00:17:03,732 --> 00:17:06,068 Īstenībā jūsu dēļ es parasti papūlos. 224 00:17:06,151 --> 00:17:07,319 No kurienes tu esi, Hetere? 225 00:17:07,986 --> 00:17:09,738 -No Mančestras. -Konkrētāk. 226 00:17:10,906 --> 00:17:12,824 Sūdīga rajona Dienvidmančestrā. Kāda jums daļa? 227 00:17:12,906 --> 00:17:14,284 Tas ir mans jautājums. 228 00:17:17,996 --> 00:17:22,251 Uz katru no jums ir vismaz 30. 229 00:17:22,835 --> 00:17:25,796 Cilvēku, kuri domā, ka tāpēc, ka viņi ir dzīvi, te ir viņu vieta. 230 00:17:25,877 --> 00:17:26,964 Cilvēku, kuri jau domā, 231 00:17:27,047 --> 00:17:30,300 ka cilvēkam no Dienvidmančestras nav spēju un jēgas te būt. 232 00:17:30,384 --> 00:17:32,886 Pagaidām esi tikai pierādījusi, ka viņiem ir taisnība. 233 00:17:33,762 --> 00:17:36,557 Ja tev ir bail pierādīt viņiem, ka viņi kļūdās, 234 00:17:36,640 --> 00:17:39,142 esi vismaz godīga un lasies atpakaļ, no kurienes nākusi, 235 00:17:39,226 --> 00:17:42,938 jo tu esi traucēklis tiem no mums, kuri šī dēļ esam likuši uz spēles visu. 236 00:17:54,074 --> 00:17:56,034 Kad dusmojaties, jūtams jūsu akcents. 237 00:18:17,639 --> 00:18:19,016 Kur ir mamma? 238 00:18:19,099 --> 00:18:20,309 Mammu! 239 00:18:21,935 --> 00:18:24,563 -Es iznesīšu šo laukā. -Ko… Kleitā? 240 00:18:24,646 --> 00:18:26,773 -Te nevar apgriezties. -Es iznesīšu. 241 00:18:27,691 --> 00:18:28,692 Dzer. 242 00:18:28,775 --> 00:18:31,028 Lej vēl. Lej vēl. Nu re. 243 00:18:49,880 --> 00:18:51,882 Labi. Uzsauksim tostu. 244 00:18:52,466 --> 00:18:55,552 Par manu lielo meitu viņas lielajā dienā. 245 00:18:57,137 --> 00:19:00,516 Un par klāt neesošajiem draugiem. Par tēti. 246 00:19:02,184 --> 00:19:03,393 -Prozit, visas. -Prozit. 247 00:19:05,312 --> 00:19:06,563 Atnāc līdzi. 248 00:19:06,647 --> 00:19:09,358 Nespēju pierast. Burbuļi mūžam lien degunā. 249 00:19:10,359 --> 00:19:11,360 Kas tas? 250 00:19:12,277 --> 00:19:14,279 Gaidīju, lai nodotu šo tev. 251 00:19:15,989 --> 00:19:18,784 -Vai uzvilksi šodien? -Tavs saderināšanās gredzens. 252 00:19:18,867 --> 00:19:21,537 Atjaunots un uztaisīts pareizajā izmērā Hatongārdenā. 253 00:19:21,620 --> 00:19:23,413 Vīrietis esot ko taisījis karalienei. 254 00:19:24,498 --> 00:19:26,792 Tas ir skaists, mamm. Bet… 255 00:19:28,669 --> 00:19:29,711 cik tas maksāja? 256 00:19:31,171 --> 00:19:34,383 Piedod. Tu jau maksāji arī par viesībām. 257 00:19:34,466 --> 00:19:36,718 -Kur tu dabūji naudu? -Nav tava darīšana. 258 00:19:36,802 --> 00:19:39,304 Tomēr ir, ne? Vai vismaz būs. 259 00:19:39,388 --> 00:19:42,599 -Es zinu, ka tu nevari to atļauties. -Ir tava kāzu diena. 260 00:19:42,683 --> 00:19:45,060 Un es gribu, lai tev ir viss, kas tev būtu, 261 00:19:45,143 --> 00:19:46,395 ja būtu dzīvs tavs tēvs. 262 00:19:46,478 --> 00:19:49,022 Un esmu pateicīga, mamm, tiešām, bet… 263 00:19:49,106 --> 00:19:50,107 Lūdzu. 264 00:19:52,192 --> 00:19:53,193 Ļauj man. 265 00:19:55,070 --> 00:19:59,074 Kaut kas vecs un kaut kas jauns. 266 00:20:00,367 --> 00:20:01,368 Redzi? 267 00:20:04,621 --> 00:20:07,791 OKSFORDAS UNIVERSITĀTE BLENEMAS KOLEDŽA 268 00:20:07,875 --> 00:20:09,126 Labi. 269 00:20:09,209 --> 00:20:11,879 Sāksim. Mums daudz jāizņem. 270 00:20:12,796 --> 00:20:14,298 Ņemot vērā mūsu tematu, 271 00:20:14,381 --> 00:20:18,093 nedomāju, ka man šopēcpusdien jāsaka, ka jums jāveltī visa uzmanība. 272 00:20:19,761 --> 00:20:21,555 Parunāsim par motivāciju. 273 00:20:26,351 --> 00:20:29,980 Kādi impulsi mums liek rīkoties kādā konkrētā veidā? 274 00:20:30,063 --> 00:20:32,983 Kādas vajadzības mēs alkstam apmierināt? 275 00:20:33,066 --> 00:20:34,443 Tara Makalistere? 276 00:20:35,485 --> 00:20:36,778 Jā. 277 00:20:36,862 --> 00:20:38,113 Temsveli policija. 278 00:20:40,282 --> 00:20:41,742 Deizija? 279 00:20:41,825 --> 00:20:44,411 Nē. Lūdzu, nāciet mums līdzi. 280 00:20:46,205 --> 00:20:48,165 -Kāpēc? -Lūdzu. 281 00:20:48,248 --> 00:20:49,583 Kas noticis? 282 00:20:49,666 --> 00:20:52,794 Varam to apspriest te vai kādā klusākā vietā. 283 00:20:57,424 --> 00:20:58,550 Tas ir jūsu klēpjdators? 284 00:20:59,885 --> 00:21:00,886 Jā. 285 00:21:01,845 --> 00:21:03,055 Paldies. 286 00:21:25,661 --> 00:21:27,412 Mona, kur viņa dabūja naudu? 287 00:21:28,163 --> 00:21:29,331 Varbūt kaut ko pārdeva. 288 00:21:29,414 --> 00:21:31,041 -Ko? -Nezinu. 289 00:21:31,124 --> 00:21:33,669 Bet viņa ir laimīga, mums kaut ko dodot. Tu zini to. 290 00:21:35,629 --> 00:21:37,506 Neesmu šo noņēmusi, kopš viņa man uzdāvināja 291 00:21:37,589 --> 00:21:40,175 -dienā, kad aizbraucu uz Ameriku. -Tā ir viņas mātes. 292 00:21:40,259 --> 00:21:43,679 Nata, viņai ir izdoma. Bija tādai jābūt, tāpēc beidz uztraukties. 293 00:21:44,805 --> 00:21:46,139 Kas ir? 294 00:21:46,640 --> 00:21:48,100 Mammai zvanīja tante Rouza. 295 00:21:48,642 --> 00:21:50,894 Viņa nekad mūžā nav zvanījusi uz mobilo. 296 00:21:50,978 --> 00:21:52,938 -Nu… -Pārāk skopa, lai pat uz stacionāro 297 00:21:53,021 --> 00:21:54,731 -zvanītu dienā. -Labi, paklausies. 298 00:21:54,815 --> 00:21:56,149 Lūk, kas tagad notiks: 299 00:21:56,233 --> 00:21:58,569 es iešu dušā, un tu pārģērbsies. 300 00:22:00,279 --> 00:22:01,280 Sarunāts? 301 00:22:31,351 --> 00:22:33,061 IEVADĪT PAROLI 302 00:22:33,145 --> 00:22:34,229 1 JAUNA ZIŅA ATVĒRT 303 00:22:34,313 --> 00:22:37,274 Nevaru šodien tikties - meitai kāzas 304 00:22:37,357 --> 00:22:44,281 Jābūt šodien. Pilnai summai + procentiem. Uzraksti, kad ir. 305 00:22:45,199 --> 00:22:50,621 Selbiroudā 10.00. Vairs nekādu ziņu 306 00:22:50,704 --> 00:22:51,830 SŪTĪT 307 00:23:05,010 --> 00:23:08,722 SELBIROUDAS DIENVIDI 308 00:23:18,065 --> 00:23:19,399 Velns, kas tu tāda? 309 00:23:19,483 --> 00:23:20,609 -Brauc. -Ko? 310 00:23:20,692 --> 00:23:21,902 Brauc, vecīt! 311 00:23:23,111 --> 00:23:25,155 Esmu viņas meita. Atnācu to nokārtot. 312 00:23:25,239 --> 00:23:27,115 Cik viņa ir parādā? 313 00:23:27,199 --> 00:23:28,492 Divus. 314 00:23:29,368 --> 00:23:30,369 Tūkstošus? 315 00:23:32,412 --> 00:23:34,081 Es tev dabūšu naudu. 316 00:23:35,207 --> 00:23:37,251 Es pateikšu, kurp mani aizvest, labi? 317 00:23:37,793 --> 00:23:38,794 Tu klausies? 318 00:23:39,962 --> 00:23:41,797 -Kas ir? -Mums seko. 319 00:23:45,551 --> 00:23:47,177 -Esi drošs? -Esmu priekšlaikus atbrīvots. 320 00:23:47,261 --> 00:23:49,304 -Nav jābūt drošam. -Domā, policija? 321 00:23:49,388 --> 00:23:52,182 -Apstāties un pajautāt? -Mani nedrīkst šodien apcietināt. 322 00:23:52,266 --> 00:23:53,684 Nevienu neapcietinās. 323 00:24:01,400 --> 00:24:02,568 Velns! 324 00:24:04,987 --> 00:24:07,114 Es šodien nedrīkstu arī nomirt! 325 00:24:08,282 --> 00:24:11,493 Nu zinām īsto iemeslu, kāpēc Harijs un Megana pameta karalisko ģimeni. 326 00:24:11,577 --> 00:24:13,829 Negribēja tikt saistīti ar pārējo ģimeni 327 00:24:13,912 --> 00:24:17,165 tajā sviestā, kas notiek interneta video, par ko visi runā. 328 00:24:17,249 --> 00:24:18,542 ŅŪMENU NOZĪMĒS PAR VĒSTNIECI? 329 00:24:18,625 --> 00:24:21,795 Cita teorija: koferī iebāztais čalis īstenībā ir tas, 330 00:24:21,879 --> 00:24:24,214 kurš sapazīstināja Saseksas hercogu un hercogieni. 331 00:24:24,298 --> 00:24:25,632 Velns! 332 00:24:29,303 --> 00:24:32,389 Ko tu te dari? Es teicu - aprunāsimies vēlāk. 333 00:24:33,849 --> 00:24:35,225 Kāpēc brauci uz Ameriku? 334 00:24:36,143 --> 00:24:39,104 Nedari ar meliem visu ļaunāku, Adeš. Atradu tavu iekāpšanas karti. 335 00:24:39,188 --> 00:24:42,983 Teici, ka biji Birmingemā pie ģimenes, bet biji Ņujorkā. Kāpēc? 336 00:24:45,903 --> 00:24:47,029 Es gribēju tev pastāstīt. 337 00:24:47,112 --> 00:24:49,114 -Tev ir romāns? -Ro… 338 00:24:49,698 --> 00:24:51,241 Ko? Nē. 339 00:24:53,327 --> 00:24:55,954 Tu zini, mēģināju nomakšķerēt korporatīvos klientus, 340 00:24:56,038 --> 00:24:57,748 kurus interesē kiberdrošība. 341 00:24:58,582 --> 00:24:59,875 Nu, viens uzķērās. 342 00:25:00,542 --> 00:25:02,836 Es pastāstīju, ka dažreiz strādāju Amerikā un… 343 00:25:02,920 --> 00:25:05,506 -Bet tu nestrādā. -Jā, bet viņi mani uzaicināja 344 00:25:05,589 --> 00:25:07,174 satikties ar viņiem Ņujorkā. 345 00:25:09,927 --> 00:25:12,304 Negribēju tev stāstīt, jo domāju, ka atturēsi mani. 346 00:25:12,387 --> 00:25:13,722 Teiksi, ka nevaram atļauties. 347 00:25:13,805 --> 00:25:15,516 -Nevaram. -Tieši par to ir runa, Sona. 348 00:25:15,599 --> 00:25:18,101 Ja tā turpināsim, tad nekad nevarēsim to atļauties. 349 00:25:18,185 --> 00:25:20,270 Nē, runa ir par to, ka mūsu bankas konts ir tukšs. 350 00:25:20,354 --> 00:25:24,483 Klientus, kurus dabūju, neierobežo budžets. 351 00:25:25,275 --> 00:25:27,986 Mums vajag lielāku vērienu. 352 00:25:28,070 --> 00:25:29,905 Un tikšanās noritēja lieliski. 353 00:25:29,988 --> 00:25:32,366 Viņi teica, ka apmaksās man ceļa izdevumus. 354 00:25:33,283 --> 00:25:36,328 Viņi grib zvanīt un runāt vēl. Tāpēc nevaru atstāt telefonu. 355 00:25:40,165 --> 00:25:41,333 Piedod. 356 00:25:41,917 --> 00:25:43,961 Skaidrs? Piedod, ka es tev meloju. 357 00:25:45,045 --> 00:25:47,965 Bet nespēju lūgt piedošanu, ka gribu vairāk par šo. 358 00:25:48,841 --> 00:25:51,385 Tev, mazulim. 359 00:25:51,468 --> 00:25:54,847 -Nav nekāda mazuļa. -Jā, bet drīz būs, kā mēs runājām, vai ne? 360 00:25:59,601 --> 00:26:01,436 -Ja tu man tagad melo… -Nemeloju. 361 00:26:02,563 --> 00:26:03,897 Skaidrs? Es nemeloju. 362 00:26:35,971 --> 00:26:38,640 Viss labi, mamm. Es ar viņu tagad runāju. 363 00:26:38,724 --> 00:26:40,809 Esat sazvanījuši Natāliju. Atstājiet ziņu. 364 00:26:41,393 --> 00:26:42,477 Velns, kur tu esi? 365 00:26:42,561 --> 00:26:45,189 Pēc stundas jābūt baznīcā, tava kleita vēl uz pakaramā. 366 00:26:45,272 --> 00:26:46,273 Piezvani! 367 00:27:00,829 --> 00:27:01,830 Džo? 368 00:27:04,291 --> 00:27:07,211 -Džo? Džo! -Pag, pag. 369 00:27:07,920 --> 00:27:09,087 Nata? 370 00:27:11,089 --> 00:27:12,049 Ko tu te dari? 371 00:27:12,132 --> 00:27:13,884 Redzēt tevi pirms baznīcas esot uz nelaimi. 372 00:27:13,967 --> 00:27:15,594 Tieši tā, tāpēc paliec, kur esi. 373 00:27:15,677 --> 00:27:18,639 -Kaut kas noticis? -Es tikai kaut ko aizmirsu. 374 00:27:18,722 --> 00:27:21,475 -Es varēju kādu aizsūtīt. -Tā ir… personīga lieta. 375 00:27:21,558 --> 00:27:23,852 Tev mugurā kleita? Viņai mugurā kleita? 376 00:27:23,936 --> 00:27:24,937 Nē, nē, nav. 377 00:27:25,020 --> 00:27:28,398 Es ātri. Man vēl ir dažas Monas mantas no Ņujorkas, 378 00:27:28,482 --> 00:27:31,360 un mēs starp viesībām un medusmēnesi te vairs neiebrauksim. 379 00:27:31,443 --> 00:27:33,987 Labi. Nu pagaidi. Mēs bijām gatavi braukt uz baznīcu. 380 00:27:34,071 --> 00:27:37,032 Nu, senos laikos līgavas vecāki baidījās, 381 00:27:37,115 --> 00:27:38,659 ka līgavainis pārdomās, 382 00:27:38,742 --> 00:27:41,870 ja viņš, ē, ieraudzīs līgavu pirms gredzena uzvilkšanas. 383 00:27:41,954 --> 00:27:44,248 Tāpēc tu nedrīksti mani redzēt. Mamma izpētīja. 384 00:27:44,331 --> 00:27:48,585 Tāda ir arī plīvura jēga, lai būtu par vēlu tev atkāpties. 385 00:27:48,669 --> 00:27:51,338 Nata, nekas man neliegs tevi precēt. 386 00:27:51,421 --> 00:27:52,840 Tiešām viss ir kārtībā? 387 00:27:54,174 --> 00:27:55,926 Kopdzīvē ar juristu tas ir ļaunākais - 388 00:27:56,009 --> 00:27:57,511 tevi vienmēr māc aizdomas. 389 00:28:01,640 --> 00:28:03,559 -Kas tas bija? -Nekas! 390 00:28:04,226 --> 00:28:06,687 Tā… Tā bija Mona! 391 00:28:06,770 --> 00:28:08,146 Pēc 5 minūtēm mamma zvana policijai!!! 392 00:28:09,273 --> 00:28:11,567 Ej atpakaļ uz viesistabu. Es tūlīt nākšu laukā. 393 00:28:12,776 --> 00:28:14,820 -Labi. -Un, Džo? 394 00:28:15,529 --> 00:28:16,655 Jā? 395 00:28:18,031 --> 00:28:20,742 -Es tevi mīlu. -Es tevi arī mīlu. 396 00:28:27,958 --> 00:28:29,209 Dāmas un kungi, 397 00:28:29,293 --> 00:28:32,713 cerams, bija patīkams lidojums no Ņujorkas uz Belfāstu. 398 00:28:32,796 --> 00:28:34,423 Mēs drīz sāksim nolaišanos, 399 00:28:34,506 --> 00:28:37,593 tāpēc parūpējieties, lai esat piesprādzēti un lai galdiņi ir pacelti, 400 00:28:37,676 --> 00:28:40,554 kā arī krēslu atzveltnes uz augšu. Paldies. 401 00:29:06,538 --> 00:29:08,498 Oho, mās. Gandrīz izskaties kā sieviete. 402 00:29:08,582 --> 00:29:10,250 Kur tu biji? 403 00:29:11,210 --> 00:29:12,377 Kaut kas zils. 404 00:29:12,461 --> 00:29:15,422 Es zināju, ka mājās tas bija, bet nevarēju nekur atrast. 405 00:29:15,506 --> 00:29:16,507 Tu to nopietni? 406 00:29:16,590 --> 00:29:18,842 Un drēbes no Ņujorkas, ko atstāji manā čemodānā. 407 00:29:18,926 --> 00:29:20,719 Esi zaudējusi prātu? 408 00:29:20,802 --> 00:29:22,221 Nu viss nokārtots, mamm. 409 00:29:22,304 --> 00:29:25,224 -Tavā dzīvoklī nav mobilā zonas? -Kas rakstīts tavā sarakstā? 410 00:29:25,307 --> 00:29:27,476 Mums stāvēt te un strīdēties, vai man iet pārģērbties? 411 00:29:27,559 --> 00:29:29,686 -Ej pārģērbies! -Ej pārģērbies! 412 00:29:31,855 --> 00:29:35,817 BELFĀSTAS STARPTAUTISKĀ LIDOSTA 413 00:29:37,736 --> 00:29:41,031 IELIDOŠANA 18.03. - plkst. 17.30 - ŅUJORKA 414 00:29:46,620 --> 00:29:48,205 Atvainojos, dāmas un kungi, 415 00:29:48,288 --> 00:29:50,541 bet man paziņoja, ka mainīti vārti, 416 00:29:50,624 --> 00:29:52,876 tāpēc būs neliela aizkavēšanās. 417 00:29:52,960 --> 00:29:54,670 Pacietieties un, lūdzu, palieciet vietās 418 00:29:54,753 --> 00:29:57,506 ar piesprādzētām drošības jostām, līdz lidmašīna apstāsies. 419 00:29:57,589 --> 00:29:58,715 Paldies. 420 00:30:15,732 --> 00:30:17,109 Atvainojiet. Ei. 421 00:30:22,531 --> 00:30:23,782 -Sveiki. -Sveiki. 422 00:30:24,658 --> 00:30:27,661 Atvainojos, bet es slikti jūtos, 423 00:30:27,744 --> 00:30:30,581 tāpēc… vai drīkstu aiziet uz tualeti? 424 00:30:30,664 --> 00:30:32,583 Diemžēl tualetēm tagad jāpaliek slēgtām. 425 00:30:32,666 --> 00:30:34,376 Jā, es zinu, bet… 426 00:30:37,337 --> 00:30:38,755 lūdzu? 427 00:30:41,717 --> 00:30:42,718 Labi. 428 00:30:52,436 --> 00:30:53,896 -Lūdzu. -Paldies. 429 00:31:47,407 --> 00:31:48,408 PASE 430 00:31:48,492 --> 00:31:49,993 AUSTRĀLIJA 431 00:31:50,077 --> 00:31:50,911 KANĀDA 432 00:32:06,051 --> 00:32:09,096 Labi? Mums jāpaņem viss no sēdekļiem. 433 00:32:09,179 --> 00:32:11,640 Labi? Un tante Džūlija ir tādā sajūsmā. 434 00:32:11,723 --> 00:32:12,808 TUALETE 435 00:32:12,891 --> 00:32:16,270 -Atvainojos. -Jāpaņem visas mūsu somas… 436 00:32:16,353 --> 00:32:20,482 -Ei. Varu palīdzēt? -…lidojuma laikā slikti gulēju. 437 00:32:21,441 --> 00:32:22,860 -Paldies. -Jā. 438 00:32:22,943 --> 00:32:25,404 Labi, Ronan. Aiziet. 439 00:32:28,240 --> 00:32:33,036 Un beigās slavenais video, par kuru visi tā runā. 440 00:32:33,120 --> 00:32:36,123 -Nezināms cilvēks… -Adeš, tad tu salaboji to datoru? 441 00:32:36,206 --> 00:32:39,084 Īstenībā tas nebija… Jā, jā, salaboju. 442 00:32:39,168 --> 00:32:42,462 Redzi? Es tev teicu. Viņš nav pilnīgs liekēdis. 443 00:32:42,546 --> 00:32:44,173 Viņam vajag uzņēmuma kreklu. 444 00:32:44,256 --> 00:32:45,757 Mamm, tiešām nevajag. 445 00:32:45,841 --> 00:32:47,718 -Nogriezīšu to klusāk. -Kāpēc? 446 00:32:47,801 --> 00:32:51,263 Gaidām svarīgu zvanu. Proti, Adešs. Darījumu zvanu, tāpēc… 447 00:32:51,346 --> 00:32:53,390 Rīt ap šo laiku būsi miljonārs, jā? 448 00:32:54,975 --> 00:32:57,477 -Es atvēršu. -Varbūt ieradušies lielie investori 449 00:32:57,561 --> 00:32:59,605 izteikt Adešam piedāvājumu, no kura nespēs atteikties. 450 00:33:03,317 --> 00:33:04,318 Adešs Čopra? 451 00:33:06,862 --> 00:33:08,322 Metropoles policija. 452 00:33:09,406 --> 00:33:11,325 Lūdzu, nāciet mums līdzi. 453 00:33:19,208 --> 00:33:21,084 Garš lidojums. Zināt? 454 00:33:21,168 --> 00:33:23,629 Tas… Īpaši Ronanam, par grūtu. 455 00:33:23,712 --> 00:33:25,964 Ziniet, man vajag īstu kafiju. 456 00:33:26,048 --> 00:33:28,717 Ziniet, nu, tiešām, maltu pupiņu kafiju. 457 00:33:29,301 --> 00:33:33,889 Nevis tādu kā to šķīstošo žļurgu, ko viņi piedāvā ik pārstundas. 458 00:33:33,972 --> 00:33:35,891 Tāpat kā man vajag normāli izgulēties. 459 00:34:06,421 --> 00:34:07,798 Ceru, tev ir tā prievīte. 460 00:34:08,674 --> 00:34:11,385 -Kaut ko esi aizņēmusies? -Jā, darīts. 461 00:34:11,467 --> 00:34:12,636 Meitenes? 462 00:34:20,893 --> 00:34:23,063 Nu tad ejam. Darām to. 463 00:35:08,692 --> 00:35:10,235 Natālija Tompsone. 464 00:35:11,028 --> 00:35:13,739 -Kas notiek? Džo! -Velns, kas jūs tāda? 465 00:35:13,822 --> 00:35:16,783 Atvainojos, ka nelaikā, bet jums diemžēl būs jānāk mums līdzi. 466 00:35:16,867 --> 00:35:17,868 Par ko ir runa? 467 00:35:17,951 --> 00:35:18,952 Ko? 468 00:35:19,036 --> 00:35:20,329 Kungs, nesarežģījiet. 469 00:35:20,412 --> 00:35:21,496 -Jūs jokojat? -Labi, Natālij? 470 00:35:21,580 --> 00:35:23,332 -Kas notiek? -Atlaidiet mani! 471 00:35:23,415 --> 00:35:24,958 -Viņa nekur neies! -Jums jānāk. 472 00:35:25,042 --> 00:35:27,211 -Džo! -Jūs nedrīkstat! 473 00:35:30,005 --> 00:35:31,423 Lūdzu, nenāciet klāt. 474 00:35:32,049 --> 00:35:37,804 Tik grūti ieradumu lauzt 475 00:35:37,888 --> 00:35:39,848 POLICIJA 476 00:35:42,100 --> 00:35:44,561 Mēģināju prom doties Bet apreibu 477 00:35:44,645 --> 00:35:47,272 Grūti aizmirst Kad tumšas dienas nāk 478 00:35:47,356 --> 00:35:50,025 Nežēlīgas atmiņas Par neizdarīto 479 00:35:50,108 --> 00:35:52,819 -Un atkal tumša diena nāk -Tā ir 480 00:35:52,903 --> 00:35:56,281 Neticībā par debesu dziļumu 481 00:35:56,365 --> 00:35:58,408 Acis atvērt nespēju 482 00:35:58,492 --> 00:36:01,370 Nekas mani uz leju nevelk Bet sevī smagumu jūtu 483 00:36:01,453 --> 00:36:03,914 -Atgādina man, ka grimstu -Tā ir 484 00:36:03,997 --> 00:36:07,125 Es domāju par nākotni 485 00:36:07,209 --> 00:36:09,211 Jūtu to, ko agrāk nejutu 486 00:36:09,294 --> 00:36:11,839 Biju brīva, bet ne agrāk 487 00:36:12,464 --> 00:36:14,091 Natālij! 488 00:36:14,174 --> 00:36:18,887 Bet pēc sava kritiena Varu ticēt vārdiem nepārdomātiem 489 00:36:18,971 --> 00:36:23,517 Tikai lai izdzīvotu Es labāk mirtu nekā raudātu 490 00:36:24,309 --> 00:36:27,688 -Grūta dzīve -Grūta dzīve 491 00:36:27,771 --> 00:36:32,025 Jā, grūta dzīve 492 00:36:40,117 --> 00:36:43,537 Mēs iesim uz imigrācijas punktu. Tur iespiež pasē zīmogu, atceries? 493 00:36:43,620 --> 00:36:46,039 Par dažādām valstīm var dabūt dažādus zīmogus. 494 00:36:46,123 --> 00:36:47,833 Mums patīk tos krāt. 495 00:36:47,916 --> 00:36:52,045 Vispār es strādāju par vadošo treneri, personības izaugsmes treneri. 496 00:36:52,129 --> 00:36:55,340 Es sapratu, ka mana laulība… Nu, tas jau ir pagātnē, bet… 497 00:36:57,467 --> 00:37:00,429 …nošķirta, jo es domāju, ka mūsu pasaulē tā ir ar visu, nu, 498 00:37:00,512 --> 00:37:02,097 katrs visu laiku ir pieejams. 499 00:37:05,058 --> 00:37:07,311 Bet tad viņas pirmā ziņa bija: 500 00:37:07,394 --> 00:37:10,772 "Nespēju noticēt, ka kāds palaiž bērnu uz skolu ar iesnām." 501 00:37:10,856 --> 00:37:12,524 Un es - jūs jokojat? Neesat nekad… 502 00:37:12,608 --> 00:37:14,026 LŪDZU, PAGAIDIET, LĪDZ JŪS PASAUKS 503 00:37:14,109 --> 00:37:18,113 Laiks pasei. Ronan, nāc pie mammas. Saki paldies šim kungam. Paldies. 504 00:37:18,197 --> 00:37:19,364 Jā. Atā. 505 00:37:20,616 --> 00:37:22,075 Lūdzu, nākamais. 506 00:37:23,410 --> 00:37:25,245 Kurp jūs šodien dosieties? 507 00:37:32,044 --> 00:37:38,550 Šon Tilson. Bruņota policija. Lēni atslēdziet durvis, Tilsona kungs. 508 00:37:38,634 --> 00:37:40,219 Liels paldies. 509 00:37:40,302 --> 00:37:41,803 -Ei, lūdzu. -Paņemšu. 510 00:37:41,887 --> 00:37:43,680 Un tas tev. Tiksimies laukā. 511 00:37:43,764 --> 00:37:44,765 Labi. 512 00:37:48,519 --> 00:37:51,563 -Esat kopā? -Jā, bet neesam precējušies. 513 00:37:51,647 --> 00:37:54,983 Godīgi sakot, prieks par atelpu. Nesteidzieties! 514 00:38:00,364 --> 00:38:02,449 -Lūdzu, noņemiet brilles. -Protams. 515 00:38:15,504 --> 00:38:18,382 TREMBLEJS DŽEISONS ADAMS KANĀDIETIS - VĪRIETIS 516 00:38:19,049 --> 00:38:20,259 -Paldies. -Paldies. 517 00:38:20,342 --> 00:38:21,385 Nākamais. 518 00:38:23,554 --> 00:38:24,555 IELIDOŠANA BAGĀŽA 519 00:38:24,638 --> 00:38:26,682 Bruņota policija. Malā! 520 00:38:27,641 --> 00:38:29,184 Ātrāk. Paejiet malā! 521 00:38:57,838 --> 00:39:02,176 BIŠOPSGEITAS POLICIJAS IECIRKNIS LONDONAS SITIJA 522 00:39:28,243 --> 00:39:32,289 VĀRDS: NATĀLIJA TOMPSONE DATUMS: 18.03.21. 523 00:39:50,307 --> 00:39:54,228 Atvainojiet. Atvainojiet. Piedodiet. Es prātoju, vai jūs varētu… 524 00:40:58,083 --> 00:41:00,169 UZLIECIET LABO ĪKŠĶI UZ IEZĪMĒTĀS VIETAS 525 00:41:24,026 --> 00:41:26,153 Mani sauc Vanesa Okoje. 526 00:41:26,236 --> 00:41:29,740 Esmu Nolaupīšanas un izspiešanas nodaļas vecākā izmeklētāja 527 00:41:29,823 --> 00:41:31,533 Valsts noziedzības aģentūrā. 528 00:41:32,034 --> 00:41:33,202 Par ko ir runa? 529 00:41:33,285 --> 00:41:36,163 Varu pateikt, ka esat apcietināta aizdomās par sazvērestību 530 00:41:36,246 --> 00:41:40,542 nolaupīt Līo Ņūmenu no viesnīcas Park Madison Ņujorkā 531 00:41:40,626 --> 00:41:42,628 pagājušajā otrdienā divos naktī. 532 00:41:42,711 --> 00:41:46,548 Jums ir tiesības nopratināšanas laikā uz juridisku pārstāvi. 533 00:41:46,632 --> 00:41:49,885 Ja jums tāds ir, varat pateikt viņa kontaktus, 534 00:41:49,968 --> 00:41:52,971 vai arī mēs varam nodrošināt advokātu, kas sniegs juridiskus padomus 535 00:41:53,055 --> 00:41:55,015 un būs klāt nopratināšanas laikā. 536 00:41:56,975 --> 00:41:58,310 Kā jūs vēlētos darīt? 537 00:42:03,899 --> 00:42:05,734 KAS NOTIEK? PAZŪDI 538 00:42:05,817 --> 00:42:07,027 BEZ NAUDAS NEVARU 539 00:42:08,070 --> 00:42:10,364 ĀTRI PAZŪDI 540 00:42:11,406 --> 00:42:16,036 NATĀLIJ, KUR ESI? 541 00:42:19,540 --> 00:42:23,293 VALSTS NOZIEDZĪBAS AĢENTŪRA CENTRĀLĀ LONDONA 542 00:42:23,710 --> 00:42:24,711 ŠONS FICDŽERALDS TILSONS 543 00:42:40,727 --> 00:42:42,813 LĪO ŅŪMENS 544 00:42:47,359 --> 00:42:48,694 Esat gatava raut vaļā? 545 00:42:54,199 --> 00:42:55,409 Esmu. 546 00:42:55,492 --> 00:42:56,869 Es vērošu. 547 00:44:17,366 --> 00:44:19,368 Tulkojusi Laura Hansone