1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:00:31,814 --> 00:00:33,294 [instrumental music] 4 00:00:33,337 --> 00:00:36,427 [birds chirping] 5 00:00:36,471 --> 00:00:38,125 [inhales] 6 00:01:03,150 --> 00:01:05,543 [music continues] 7 00:01:21,342 --> 00:01:23,344 [heart beating] 8 00:01:23,387 --> 00:01:25,824 [indistinct chatter] 9 00:01:28,653 --> 00:01:31,569 [siren wailing] 10 00:01:35,356 --> 00:01:37,227 I knew something like this was gonna happen. 11 00:01:37,271 --> 00:01:38,272 Please, stop. She's gonna be okay. 12 00:01:38,315 --> 00:01:39,795 Is it there? 13 00:01:39,838 --> 00:01:42,232 I knew something like this was gonna happen. 14 00:01:42,276 --> 00:01:44,713 Loretta, you can't smoke at a hospital! 15 00:01:44,756 --> 00:01:47,281 There are sick people everywhere, and newborns! 16 00:01:47,324 --> 00:01:48,847 [Peg sighs] 17 00:01:48,891 --> 00:01:51,111 -She awake yet? -Not yet, honey. 18 00:01:51,154 --> 00:01:52,155 [Peg] Where's Sharon? 19 00:01:52,199 --> 00:01:53,374 Oh, she's getting candy. 20 00:01:53,417 --> 00:01:55,245 -Oh, Mom. -Hey! 21 00:01:55,289 --> 00:01:56,942 -Brother from another mother. -Hey, man. 22 00:01:56,986 --> 00:01:58,335 She ain't awake yet. 23 00:01:58,379 --> 00:01:59,684 It's gotta be okay. 24 00:01:59,728 --> 00:02:01,295 -Where's Sharon? -I'm right here. 25 00:02:01,338 --> 00:02:03,993 -Hey, Sis. -Oh, my God! 26 00:02:04,036 --> 00:02:06,648 Hey, where are my Milk Duds? 27 00:02:06,691 --> 00:02:08,215 I forgot. 28 00:02:08,258 --> 00:02:09,912 Did you get Bea a balloon? 29 00:02:09,955 --> 00:02:12,001 I think it has a hole in it. 30 00:02:12,044 --> 00:02:13,959 It's okay maybe we can exchange it later. 31 00:02:14,003 --> 00:02:18,050 What? What is wrong with you guys? Bea is in a coma. 32 00:02:18,094 --> 00:02:20,575 And you guys are talking about balloons and candies. 33 00:02:20,618 --> 00:02:22,054 I eat when I get nervous. 34 00:02:22,098 --> 00:02:24,187 We never should've let her come back here. 35 00:02:24,231 --> 00:02:26,058 Honey, breathe. Honey, breathe. 36 00:02:26,102 --> 00:02:27,756 Yeah, breathe. You're not helping. 37 00:02:27,799 --> 00:02:29,279 -She's not helping? -You know what, Loretta? 38 00:02:29,323 --> 00:02:31,542 Have you ever helped? All you do is criticize. 39 00:02:31,586 --> 00:02:33,196 [Bea] I've always felt trapped in this family. 40 00:02:33,240 --> 00:02:35,894 But this is whole other level. 41 00:02:35,938 --> 00:02:38,680 Usually, when I need to get away, I go for a run. 42 00:02:38,723 --> 00:02:41,987 I'd give anything to be able to do that right now. 43 00:02:42,031 --> 00:02:44,207 Everyone, remain calm. 44 00:02:44,251 --> 00:02:47,210 Alright. Thank you. 45 00:02:47,254 --> 00:02:50,213 Now remember, just because Bea can't hear us 46 00:02:50,257 --> 00:02:51,780 doesn't mean she can't feel us. 47 00:02:51,823 --> 00:02:53,608 Ben's right. We should all say a prayer. 48 00:02:53,651 --> 00:02:56,567 Well, that won't work, you're Jewish. 49 00:02:56,611 --> 00:02:58,613 Jewish people pray too, Loretta. 50 00:02:58,656 --> 00:03:00,354 Well, not like Catholics. 51 00:03:00,397 --> 00:03:01,920 And Bea is a Catholic. 52 00:03:01,964 --> 00:03:04,358 -No, I'm not. -By blood. 53 00:03:04,401 --> 00:03:07,970 Loretta, would you like to say the prayer? 54 00:03:08,013 --> 00:03:11,887 -Yes, I would. Thank you. -What's the point? 55 00:03:11,930 --> 00:03:14,150 [Bea] If there is a God, he's the one who put me here. 56 00:03:16,239 --> 00:03:18,067 Heavenly Father, 57 00:03:18,110 --> 00:03:21,853 we humbly beseech you to look down on our Bea 58 00:03:21,897 --> 00:03:24,813 and rain a holy vengeance 59 00:03:24,856 --> 00:03:27,642 on the goddamn motherfucker who put her in here. 60 00:03:29,121 --> 00:03:30,732 God doesn't have to worry about that. 61 00:03:30,775 --> 00:03:32,429 'Cause when I catch who it was 62 00:03:32,473 --> 00:03:34,388 I'mma beat the crap out of him. 63 00:03:34,431 --> 00:03:36,303 I mean, I got a second degree black belt. 64 00:03:36,346 --> 00:03:38,261 -No, he doesn't. -We don't really know. 65 00:03:38,305 --> 00:03:39,610 That someone did this to her yet. 66 00:03:39,654 --> 00:03:41,873 Okay, this could've been an accident. 67 00:03:41,917 --> 00:03:43,962 [Bea] But I don't have any memory of that night. 68 00:03:44,006 --> 00:03:45,268 Was it night? 69 00:03:45,312 --> 00:03:47,792 Loretta, I swear to God... 70 00:03:47,836 --> 00:03:49,707 I told you, that won't work. 71 00:03:49,751 --> 00:03:51,187 [Bea] Maybe I can remember what happened 72 00:03:51,231 --> 00:03:52,971 if I just think real hard. 73 00:03:53,015 --> 00:03:54,408 [upbeat music] 74 00:03:54,451 --> 00:03:56,627 [Bea] Okay, new plan. 75 00:03:56,671 --> 00:03:59,108 Maybe I should try retracing my steps. 76 00:03:59,151 --> 00:04:01,197 But where do you start when the thing you lost 77 00:04:01,241 --> 00:04:02,546 is your last memory. 78 00:04:02,590 --> 00:04:04,244 [instrumental music] 79 00:04:06,333 --> 00:04:09,205 [Bea] Oh! Guess we're starting way back. 80 00:04:09,249 --> 00:04:11,468 My parents couldn't wait to have a baby. 81 00:04:12,643 --> 00:04:14,428 I said my parents! 82 00:04:14,471 --> 00:04:15,820 Hello! 83 00:04:17,909 --> 00:04:19,520 Now, that's obviously not them. 84 00:04:19,563 --> 00:04:22,218 My parents! Mis padres. 85 00:04:22,262 --> 00:04:24,612 The ones who gave me life. 86 00:04:24,655 --> 00:04:27,658 Growing up, I was told my parents were special. 87 00:04:27,702 --> 00:04:29,181 When I got old enough, 88 00:04:29,225 --> 00:04:31,053 I realized that's the word adults use 89 00:04:31,096 --> 00:04:34,099 when someone has a disability. 90 00:04:34,143 --> 00:04:36,058 My dad was born without a disability 91 00:04:36,101 --> 00:04:38,452 but he got hit by a drunk driver when he was 12. 92 00:04:40,497 --> 00:04:42,499 After that, his body kept growing 93 00:04:42,543 --> 00:04:45,807 but his mind just kind of stayed the same. 94 00:04:45,850 --> 00:04:48,418 Part of my mom's brain never fully developed. 95 00:04:48,462 --> 00:04:51,247 The doctors said she'd never be able to live on her own. 96 00:04:51,291 --> 00:04:52,683 Who's that? 97 00:04:52,727 --> 00:04:55,077 Oh, the neighbors recommended him. 98 00:04:55,120 --> 00:04:57,035 He looks thirsty. 99 00:04:57,079 --> 00:04:58,602 Can I bring him some lemonade? 100 00:04:59,995 --> 00:05:02,345 Oh, sure, sweetie. That's nice. 101 00:05:02,389 --> 00:05:04,695 Don't let her go out there. 102 00:05:04,739 --> 00:05:07,089 -Why not? -Look at her. 103 00:05:07,132 --> 00:05:11,136 The part of her brain that makes her horny is still working. 104 00:05:11,180 --> 00:05:14,139 Earl! She just wants to give him something to drink. 105 00:05:15,619 --> 00:05:18,927 The guy is in a tank top for crying out loud. 106 00:05:20,624 --> 00:05:21,930 [lawnmower whirrs] 107 00:05:25,499 --> 00:05:27,022 You wanna go on a date? 108 00:05:28,589 --> 00:05:31,461 -Sure. -I'm Sharon. 109 00:05:31,505 --> 00:05:32,767 I'm Derek. 110 00:05:32,810 --> 00:05:34,246 [giggles] 111 00:05:37,641 --> 00:05:40,165 Ah, where are you going? 112 00:05:40,209 --> 00:05:42,254 To ask my mom if I can go on a date. 113 00:05:45,388 --> 00:05:46,563 [inhales deeply] 114 00:05:46,607 --> 00:05:48,652 I can't sleep. 115 00:05:48,696 --> 00:05:52,177 -Yeah, me neither. -She should be home by now. 116 00:05:52,221 --> 00:05:54,397 I can't believe you let her go out with him. 117 00:05:56,051 --> 00:05:58,140 Everyone says he is a very nice young man. 118 00:05:58,183 --> 00:06:01,099 And she needs to be around people her own age. 119 00:06:03,188 --> 00:06:04,973 She's not twenty-one on the inside, Peg. 120 00:06:06,409 --> 00:06:08,716 Well, neither is Derek. 121 00:06:08,759 --> 00:06:10,631 How do you know? 122 00:06:10,674 --> 00:06:12,372 Doris McAllister told me 123 00:06:12,415 --> 00:06:15,505 he had a really bad head injury when he was a boy. 124 00:06:15,549 --> 00:06:17,333 Doris McAllister also told you 125 00:06:17,377 --> 00:06:20,945 that she saw Elvis at a Piggly Wiggly. 126 00:06:20,989 --> 00:06:23,774 Well, Sharon deserves this. She deserves to be happy. 127 00:06:24,949 --> 00:06:26,342 I know. 128 00:06:28,213 --> 00:06:29,606 Don't worry. 129 00:06:29,650 --> 00:06:31,129 They just went out for pizza. 130 00:06:31,173 --> 00:06:33,262 What's the worst that could happen? 131 00:06:33,305 --> 00:06:35,699 [instrumental music] 132 00:06:39,573 --> 00:06:41,357 [giggling] 133 00:06:41,401 --> 00:06:43,881 I love you, Mrs. Johnson. 134 00:06:43,925 --> 00:06:45,840 I love you, Mr. Johnson 135 00:06:49,583 --> 00:06:51,106 [Sharon laughing] 136 00:06:54,979 --> 00:06:57,808 He gave her my mother's ring. 137 00:06:57,852 --> 00:06:59,375 Oh! That's nice. 138 00:07:03,292 --> 00:07:04,554 So, um... 139 00:07:04,598 --> 00:07:06,426 How-how long was your drive up from Vegas? 140 00:07:06,469 --> 00:07:08,645 -Ah, too long. -It was, it was long. 141 00:07:08,689 --> 00:07:10,430 Oh, I could imagine. 142 00:07:14,477 --> 00:07:19,047 Well, you know, I think it's pretty clear what we need to do. 143 00:07:19,090 --> 00:07:20,788 I agree. 144 00:07:20,831 --> 00:07:22,964 -We need to get them a divorce. -Sharon needs to be sterilized. 145 00:07:23,007 --> 00:07:24,226 Excuse me. 146 00:07:24,269 --> 00:07:26,663 I said, "Sharon needs to be sterilized." 147 00:07:26,707 --> 00:07:28,186 We can't let 'em procreate. 148 00:07:28,230 --> 00:07:29,579 Why on earth would we do that 149 00:07:29,623 --> 00:07:30,841 when we can just get them a divorce? 150 00:07:30,885 --> 00:07:32,626 Absolutely not. 151 00:07:32,669 --> 00:07:34,062 Divorce is a sin. 152 00:07:34,105 --> 00:07:36,238 My son's not gonna go to hell 153 00:07:36,281 --> 00:07:38,066 because of your trollop of a daughter. 154 00:07:38,109 --> 00:07:39,676 -Whoa! Whoa! Whoa! -Excuse me? 155 00:07:39,720 --> 00:07:43,288 -I said, my son's-- -Yes, I heard you. I heard you. 156 00:07:43,332 --> 00:07:45,900 Look, everyone. Just calm-calm down. 157 00:07:45,943 --> 00:07:47,467 Yeah, calm down. Did you hear what she said? 158 00:07:47,510 --> 00:07:50,600 I-I did and...she has a point. 159 00:07:50,644 --> 00:07:54,691 Ah, it's just I don't think they can take care of a child. 160 00:07:54,735 --> 00:07:56,345 Earl, we're not getting Sharon spayed. 161 00:07:56,388 --> 00:07:57,694 She's not a goddamn poodle. 162 00:07:57,738 --> 00:07:59,000 What choice do we have? 163 00:07:59,043 --> 00:08:00,567 Oh, you can get your son neutered. 164 00:08:00,610 --> 00:08:03,918 -Mom! That's awful. -Well, that's my point. 165 00:08:03,961 --> 00:08:06,224 Your father's the one who wants to get your sister sterilized! 166 00:08:06,268 --> 00:08:07,791 Ah, I just said we should consider it. 167 00:08:07,835 --> 00:08:09,489 Well, sure, if you want to get sued. 168 00:08:09,532 --> 00:08:10,620 Oh, shut up, Hal. 169 00:08:10,664 --> 00:08:12,622 No, I'm-I'm just saying. 170 00:08:12,666 --> 00:08:14,798 My cousin's a lawyer. 171 00:08:14,842 --> 00:08:17,366 Two years ago he worked with a woman 172 00:08:17,409 --> 00:08:19,542 who sued her parents for this very thing. 173 00:08:19,586 --> 00:08:22,023 They took the poor folks for all they had. 174 00:08:22,066 --> 00:08:25,287 Well, then, that's-that's definitely out of the question. 175 00:08:25,330 --> 00:08:27,115 -We can't afford that. -Oh, my God, dad! 176 00:08:27,158 --> 00:08:28,464 If that's all you care about, 177 00:08:28,508 --> 00:08:30,118 why don't you move to North Korea 178 00:08:30,161 --> 00:08:31,902 and let the government do it for you? 179 00:08:31,946 --> 00:08:33,295 'Cause I'm not a goddamn communist! 180 00:08:33,338 --> 00:08:34,905 Okay, sweetie, sweetie. 181 00:08:34,949 --> 00:08:37,691 Maybe we're all, you know, getting worked up over nothing. 182 00:08:37,734 --> 00:08:40,781 You know, maybe Derek and Sharon aren't even interested in sex. 183 00:08:42,522 --> 00:08:44,306 [screams] 184 00:08:47,788 --> 00:08:50,530 [Bea] Grandma Peg wasn't great at predicting things. 185 00:08:52,140 --> 00:08:55,447 -What should we name her? -Bambi. 186 00:08:55,491 --> 00:08:58,363 [Bea] Now you know what Bea is short for. 187 00:08:58,407 --> 00:09:00,278 Yeah, that's a sweet name. 188 00:09:01,584 --> 00:09:04,544 -Hi there, Bambi. -Hi, Bambi. 189 00:09:04,587 --> 00:09:06,850 [Bea] My mother named me after her favorite cartoon character 190 00:09:06,894 --> 00:09:08,722 and my father had no idea 191 00:09:08,765 --> 00:09:12,595 he was increasing my chances of becoming a stripper ten-fold. 192 00:09:12,639 --> 00:09:15,903 That's kind of like a metaphor for my whole childhood. 193 00:09:15,946 --> 00:09:18,383 But hey, at least we were happy. 194 00:09:21,604 --> 00:09:25,565 ♪ If I weren't in the spider web of mine ♪ 195 00:09:25,608 --> 00:09:29,569 Oh, here I think grandma wants to hold you. 196 00:09:29,612 --> 00:09:30,700 [chuckles] 197 00:09:32,180 --> 00:09:33,877 You're such a good baby. 198 00:09:34,922 --> 00:09:36,488 Who's a cute baby? 199 00:09:37,533 --> 00:09:40,449 [indistinct chatter] 200 00:09:40,492 --> 00:09:42,364 I did it! 201 00:09:42,407 --> 00:09:44,758 -Good morning, Peg. -Hi, dad. 202 00:09:45,976 --> 00:09:48,805 Grandpa is back. 203 00:09:48,849 --> 00:09:53,810 ♪ Don't wanna hurt my dear love of my life ♪♪ 204 00:09:53,854 --> 00:09:56,639 [Peg] Oh! Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa! 205 00:09:56,683 --> 00:09:58,075 -Okay. -Okay, okay, okay, okay. 206 00:09:58,119 --> 00:10:01,557 -Why are you guys so loud? -Sorry, sorry. 207 00:10:01,601 --> 00:10:03,385 Sorry. 208 00:10:03,428 --> 00:10:05,039 We can't do this all life. 209 00:10:05,082 --> 00:10:06,910 You see, I knew something like this was gonna happen. 210 00:10:06,954 --> 00:10:09,783 Oh, please. It could happen to anybody. 211 00:10:09,826 --> 00:10:11,828 But you remember that time I almost sat on Joy. 212 00:10:11,872 --> 00:10:13,787 I'd have squashed her if you hadn't been there. 213 00:10:13,830 --> 00:10:15,876 I'm done saving babies from getting squashed! 214 00:10:15,919 --> 00:10:17,965 -I'm not raising another kid! -No, you're right. 215 00:10:18,008 --> 00:10:19,793 You're not. Derek and Sharon are. 216 00:10:19,836 --> 00:10:21,882 -Oh, stop it. -Stop what? 217 00:10:21,925 --> 00:10:24,058 Pretending. This is all pretend. 218 00:10:24,101 --> 00:10:25,189 And they're playing house. 219 00:10:25,233 --> 00:10:26,669 They are not playing house. 220 00:10:26,713 --> 00:10:28,149 Oh, Honey, I'm home! 221 00:10:30,107 --> 00:10:31,500 Where have you been? 222 00:10:31,543 --> 00:10:33,937 -Hi, honey. -Oh, out looking for a job. 223 00:10:33,981 --> 00:10:36,157 I mean, we need to get our own place. 224 00:10:36,200 --> 00:10:38,507 What? Is that my brief case? 225 00:10:40,161 --> 00:10:41,684 What? It's snake skin. 226 00:10:41,728 --> 00:10:44,295 Derek, Derek, no one needs to move out. 227 00:10:44,339 --> 00:10:45,340 Oh, yes. We do. 228 00:10:45,383 --> 00:10:46,863 I mean... [chuckles] 229 00:10:46,907 --> 00:10:49,605 A man needs to provide a home for his family. 230 00:10:49,649 --> 00:10:51,128 Right, Earl? 231 00:10:51,172 --> 00:10:53,304 -Is this your idea? -No. 232 00:10:53,348 --> 00:10:55,916 Look, um, tell you what, Derek, 233 00:10:55,959 --> 00:10:58,309 if this is what you really want, you know, when the time comes, 234 00:10:58,353 --> 00:11:00,660 we'll help you find an apartment nearby 235 00:11:00,703 --> 00:11:01,835 you know when Bea is little older. 236 00:11:01,878 --> 00:11:03,314 No, it cannot work. 237 00:11:03,358 --> 00:11:05,055 There ain't any jobs around here. 238 00:11:05,099 --> 00:11:07,667 And, uh, I mean, I want to be closer to mom. 239 00:11:07,710 --> 00:11:10,452 So, we're going to Vegas. 240 00:11:10,495 --> 00:11:13,063 -No! No one is going anywhere. -Relax. 241 00:11:13,107 --> 00:11:15,805 You're not taking Sharon to Vegas. 242 00:11:15,849 --> 00:11:17,459 Because you do not know what's best for her. 243 00:11:17,502 --> 00:11:19,679 -Yes, I do. -I can get a job at Hooters. 244 00:11:19,722 --> 00:11:21,724 -Good idea. -No, you can't. 245 00:11:21,768 --> 00:11:24,466 You can't. You cannot take care of Bea by yourself. 246 00:11:24,509 --> 00:11:27,730 Yes, I can. Bambi is my baby. She is not yours. 247 00:11:27,774 --> 00:11:29,514 I know that, sweetheart. I know, I know. Careful. 248 00:11:29,558 --> 00:11:31,734 You know what, we don't need your help anymore 249 00:11:31,778 --> 00:11:33,736 or-or anyone else's. 250 00:11:33,780 --> 00:11:35,477 I can take care of my own family. 251 00:11:35,520 --> 00:11:37,435 [Bea cries] 252 00:11:37,479 --> 00:11:38,959 I'm sorry, sweetheart. 253 00:11:41,657 --> 00:11:43,006 Why didn't you say something? 254 00:11:43,050 --> 00:11:45,617 I told you, I'm not raising another kid. 255 00:11:45,661 --> 00:11:48,229 We've been raising Sharon for 21 years. 256 00:11:48,272 --> 00:11:49,447 How can you be so selfish? 257 00:11:49,491 --> 00:11:51,014 Oh, get off your high horse. 258 00:11:51,058 --> 00:11:52,537 You knew, it was gonna end up like this. 259 00:11:52,581 --> 00:11:53,756 What? 260 00:11:53,800 --> 00:11:55,845 You're the one that said Sharon can date. 261 00:11:55,889 --> 00:11:57,934 You're the one who said she can have babies. 262 00:11:57,978 --> 00:12:00,197 -I'm the one who tried to stop. -I wanted her to have a-- 263 00:12:00,241 --> 00:12:01,503 You wanted her out! 264 00:12:01,546 --> 00:12:03,200 I don't have a lot... Oh, my God! 265 00:12:03,244 --> 00:12:04,767 How can you say that to me? 266 00:12:04,811 --> 00:12:06,073 -Well, listen. -How can you say that to me? 267 00:12:06,116 --> 00:12:08,162 Don't make me the bad guy. 268 00:12:08,205 --> 00:12:11,252 Because I know you feel relieved too. 269 00:12:14,037 --> 00:12:15,735 [sobbing] 270 00:12:17,954 --> 00:12:20,304 [piano music] 271 00:12:30,010 --> 00:12:31,359 Hello? 272 00:12:32,839 --> 00:12:34,318 Are you Loretta Johnson? 273 00:12:34,362 --> 00:12:35,711 Oh, Lord, no. 274 00:12:36,886 --> 00:12:39,019 Okay, Peg Addleman? 275 00:12:39,062 --> 00:12:42,413 McDonald, I went back to my maiden name. 276 00:12:42,457 --> 00:12:44,764 -Noted. -And you are? 277 00:12:44,807 --> 00:12:46,461 I'm Mary. Bea's social worker. 278 00:12:46,504 --> 00:12:48,332 [Bea] What is she doing here? 279 00:12:48,376 --> 00:12:49,769 -Oh! -Yes. 280 00:12:49,812 --> 00:12:51,771 Why-why does Bea have a social worker? 281 00:12:51,814 --> 00:12:55,383 It's routine when minors come in with injuries. 282 00:12:55,426 --> 00:12:58,342 I do my report and provide it to the proper authorities. 283 00:12:58,386 --> 00:12:59,779 What do they think happened? 284 00:12:59,822 --> 00:13:01,519 Well, they think it's likely an accident. 285 00:13:02,433 --> 00:13:03,957 What do you think? 286 00:13:04,000 --> 00:13:06,524 No, I just want to make sure there's nothing else to it. 287 00:13:09,310 --> 00:13:12,008 I actually met Bea before. 288 00:13:12,052 --> 00:13:14,619 Seven years ago, after the car accident. 289 00:13:14,663 --> 00:13:16,970 [Bea] Ugh, they made such a big deal out of that. 290 00:13:17,013 --> 00:13:19,363 That-that was just a big misunderstanding. 291 00:13:19,407 --> 00:13:21,104 [chuckles] It's okay. 292 00:13:21,148 --> 00:13:22,932 I'm actually more interested in what happened yesterday. 293 00:13:24,064 --> 00:13:25,500 Please, have a seat. 294 00:13:25,543 --> 00:13:27,197 Um, it's okay that we do it here? 295 00:13:27,241 --> 00:13:28,895 I-I don't wanna leave Bea. 296 00:13:28,938 --> 00:13:33,464 Everybody else went home to rest and change and... 297 00:13:33,508 --> 00:13:35,510 But you stayed. 298 00:13:35,553 --> 00:13:39,383 Well, somebody had to. And-and I-I wanted to. 299 00:13:41,081 --> 00:13:43,213 My-my ex-husband was supposed to show up 300 00:13:43,257 --> 00:13:45,085 and he could've stayed but you know... 301 00:13:45,128 --> 00:13:46,521 Surprise, surprise! 302 00:13:48,349 --> 00:13:50,612 Ex-husband. 303 00:13:50,655 --> 00:13:52,527 I-I don't know how much help I'll be. 304 00:13:52,570 --> 00:13:54,311 I was in California yesterday 305 00:13:54,355 --> 00:13:56,705 that's where I live. 306 00:13:56,748 --> 00:13:58,315 That's okay. Um... 307 00:13:58,359 --> 00:14:00,361 Actually, I-I'd like to get a bigger picture 308 00:14:00,404 --> 00:14:02,189 of Bea's life. 309 00:14:02,232 --> 00:14:03,843 For example... 310 00:14:03,886 --> 00:14:06,933 has she been getting along with her parents lately? 311 00:14:06,976 --> 00:14:09,849 Oh, Derek and Sharon had nothing to do with this. 312 00:14:09,892 --> 00:14:13,591 I'm not saying that, that they do. Just, um... 313 00:14:13,635 --> 00:14:16,420 I know, Bea's childhood was somewhat non-traditional. 314 00:14:16,464 --> 00:14:19,075 [Bea] Oh, my God, You live in a van with your parents one time 315 00:14:19,119 --> 00:14:20,947 and they never let it go. 316 00:14:20,990 --> 00:14:22,383 [engine revs] 317 00:14:22,426 --> 00:14:25,429 [Bea] I mean, it was a nice van. 318 00:14:25,473 --> 00:14:27,823 Dad said the only time he took money from grandpa 319 00:14:27,867 --> 00:14:29,172 was to buy it. 320 00:14:30,695 --> 00:14:32,262 ♪ Here I go again 321 00:14:32,306 --> 00:14:35,526 ♪ On my own 322 00:14:35,570 --> 00:14:40,749 ♪ Goin' down the only road I've ever known ♪ 323 00:14:40,792 --> 00:14:42,882 [Bea] We moved into this really neat community 324 00:14:42,925 --> 00:14:45,580 where my parents could just be themselves. 325 00:14:45,623 --> 00:14:46,886 Look at this place. 326 00:14:46,929 --> 00:14:49,540 -Wow! Yeah. -Huh? 327 00:14:49,584 --> 00:14:52,761 [Bea] I think it was the first time my mom had real friends. 328 00:14:52,804 --> 00:14:54,589 So, there was always someone to watch me 329 00:14:54,632 --> 00:14:56,460 while my parents went to look for jobs. 330 00:14:59,855 --> 00:15:01,901 [instrumental music] 331 00:15:14,000 --> 00:15:16,698 [Bea] When no one wanted to hire my dad... 332 00:15:16,741 --> 00:15:18,178 he made his own opportunity. 333 00:15:19,744 --> 00:15:21,572 Say what you want about my parents 334 00:15:21,616 --> 00:15:25,272 but when they actually commit to doing something, they do it. 335 00:15:25,315 --> 00:15:27,187 ♪ Here I go again 336 00:15:27,230 --> 00:15:30,320 ♪ On my own 337 00:15:30,364 --> 00:15:33,933 ♪ Goin' down the only road I've ever known ♪ 338 00:15:35,891 --> 00:15:39,025 ♪ Like a drifter I was born to walk alone ♪ 339 00:15:39,068 --> 00:15:42,942 [Bea] Dad said living in that van was the happiest we ever were. 340 00:15:42,985 --> 00:15:45,596 But he wanted us to have a real home. 341 00:15:45,640 --> 00:15:47,642 And eventually, we moved into one. 342 00:15:50,297 --> 00:15:52,125 Huh? 343 00:15:52,168 --> 00:15:54,649 [all laughing] 344 00:15:54,692 --> 00:15:57,434 [Bea] Dad told me we were happy in the van, 345 00:15:57,478 --> 00:16:00,524 but I remember being really happy in the house. 346 00:16:02,483 --> 00:16:06,400 ♪ Like a drifter I was born to walk alone ♪ 347 00:16:08,706 --> 00:16:11,622 ♪ 'Cause I know what it means ♪♪ 348 00:16:18,194 --> 00:16:19,630 [sighs] 349 00:16:27,203 --> 00:16:28,683 [exhales] 350 00:16:28,726 --> 00:16:31,120 [siren wailing] 351 00:17:01,237 --> 00:17:02,412 [exhales] 352 00:17:08,070 --> 00:17:11,595 [Bea] I liked that my parents trusted me to take care of myself. 353 00:17:11,639 --> 00:17:13,815 Until they started trusting me to do everything. 354 00:17:13,858 --> 00:17:16,252 I don't see why this is so hard. 355 00:17:16,296 --> 00:17:17,732 I mean, okay. 356 00:17:17,775 --> 00:17:19,951 Look, next time when you press the gas-- 357 00:17:19,995 --> 00:17:22,215 -What are you doing? -You said, "Press the gas." 358 00:17:22,258 --> 00:17:23,477 -I wasn't done! -Don't yell at me! 359 00:17:23,520 --> 00:17:25,348 -I'm not yelling! -Yes, you are. 360 00:17:28,656 --> 00:17:30,092 I don't wanna do this anymore. 361 00:17:30,136 --> 00:17:32,616 You said it would be fun and it's not fun! 362 00:17:32,660 --> 00:17:34,357 You gotta learn to drive. 363 00:17:34,401 --> 00:17:35,576 I'm ten. 364 00:17:38,448 --> 00:17:40,581 What if there's an emergency and I can't drive? 365 00:17:42,365 --> 00:17:43,584 What kind of emergency? 366 00:17:46,761 --> 00:17:50,199 I don't know. What if my leg fell off? 367 00:17:51,287 --> 00:17:53,333 Or I drank too many beers? 368 00:17:53,376 --> 00:17:54,682 Why can't mom drive? 369 00:17:55,770 --> 00:17:57,250 [sighs] 370 00:17:57,293 --> 00:17:59,817 Because your mama can't get a license, that's why. 371 00:18:05,388 --> 00:18:07,216 Is that because she's retarded? 372 00:18:09,305 --> 00:18:10,915 Who told you that? 373 00:18:10,959 --> 00:18:12,221 Esther did. 374 00:18:14,223 --> 00:18:15,833 She told everyone at school. 375 00:18:17,531 --> 00:18:19,620 Your mama is not retarded. 376 00:18:26,975 --> 00:18:28,672 Are you retarded? 377 00:18:28,716 --> 00:18:31,110 No! Ain't nobody retarded! 378 00:18:32,328 --> 00:18:33,808 [Derek sighs] 379 00:18:38,204 --> 00:18:39,770 [sniffles] 380 00:18:43,339 --> 00:18:44,688 Look, if you... 381 00:18:45,820 --> 00:18:47,735 if you learn to drive... 382 00:18:51,042 --> 00:18:52,783 I'll get you anything you want. 383 00:18:58,833 --> 00:19:00,704 Anything? 384 00:19:00,748 --> 00:19:02,315 [instrumental music] 385 00:19:02,358 --> 00:19:05,144 Godzilla, sit. 386 00:19:06,232 --> 00:19:07,537 Good boy. 387 00:19:08,234 --> 00:19:09,713 Good boy. 388 00:19:09,757 --> 00:19:12,281 Okay, now let's tr... 389 00:19:13,761 --> 00:19:15,371 -Let's try "Stay." -Bambi! 390 00:19:16,372 --> 00:19:18,331 My name is Bea! 391 00:19:18,374 --> 00:19:21,682 -Bea! -What? I'm busy. 392 00:19:21,725 --> 00:19:23,684 [Derek] Your mom needs help getting dressed for work! 393 00:19:24,467 --> 00:19:25,773 Come on! 394 00:19:25,816 --> 00:19:26,991 Okay. 395 00:19:27,775 --> 00:19:29,646 Thanks. 396 00:19:29,690 --> 00:19:31,648 Let's go get mommy ready for work. 397 00:19:36,087 --> 00:19:37,611 Where're you going? 398 00:19:37,654 --> 00:19:40,179 The track. Bob's picking me up. 399 00:19:41,354 --> 00:19:42,529 But it's Saturday. 400 00:19:42,572 --> 00:19:46,185 Well, I'm not working. I'm racing. 401 00:19:46,228 --> 00:19:48,056 What about my soccer game? 402 00:19:48,099 --> 00:19:50,189 Well, I'll come next weekend. 403 00:19:53,409 --> 00:19:54,758 [Derek] Bye, Bea. 404 00:19:58,936 --> 00:20:01,200 Mom, what are you doing? 405 00:20:01,243 --> 00:20:02,505 Have you brushed your teeth? 406 00:20:02,549 --> 00:20:03,941 Yeah. 407 00:20:03,985 --> 00:20:05,116 Then why aren't you dressed? 408 00:20:05,160 --> 00:20:06,857 I'm getting a snack first. 409 00:20:06,901 --> 00:20:09,295 No, you're gonna be late and you can't get fired again 410 00:20:09,338 --> 00:20:11,601 because dad's truck isn't enough. 411 00:20:13,603 --> 00:20:15,126 Godzilla, leave it. 412 00:20:21,437 --> 00:20:23,744 [instrumental music] 413 00:20:47,507 --> 00:20:49,813 Okay, let's go get dressed. 414 00:20:52,773 --> 00:20:55,254 Come on, Mom. I'll walk you to the bus on the way to my game. 415 00:20:56,690 --> 00:20:59,432 Godzilla? 416 00:20:59,475 --> 00:21:00,650 Godzilla! 417 00:21:03,740 --> 00:21:05,873 Mom, did you go outside? 418 00:21:05,916 --> 00:21:08,528 Yeah. I wanted to see if it was sunny out. 419 00:21:08,571 --> 00:21:10,225 Why didn't you just look out a window? 420 00:21:11,400 --> 00:21:12,662 Godzilla! 421 00:21:14,360 --> 00:21:15,752 Godzilla! 422 00:21:19,278 --> 00:21:21,236 This is definitely an emergency. 423 00:21:23,543 --> 00:21:25,196 [Bea panting] 424 00:21:28,504 --> 00:21:30,114 [engine revving] 425 00:21:34,771 --> 00:21:35,946 [tires screech] 426 00:21:35,990 --> 00:21:37,165 [crash] 427 00:21:39,472 --> 00:21:41,387 So, you have no idea how this happened? 428 00:21:43,345 --> 00:21:44,999 Nope. 429 00:21:45,042 --> 00:21:46,479 You weren't driving? 430 00:21:47,610 --> 00:21:48,829 Lady, I'm ten. 431 00:21:51,919 --> 00:21:53,660 Did your dad tell you to lie? 432 00:21:53,703 --> 00:21:55,052 [Bea] He definitely did. 433 00:21:55,792 --> 00:21:57,054 No. 434 00:22:04,975 --> 00:22:06,150 Can I see my dog now? 435 00:22:07,804 --> 00:22:10,416 You can get Godzilla back when we're done. 436 00:22:14,420 --> 00:22:15,769 I don't want him back. 437 00:22:17,379 --> 00:22:21,035 Really? After you crashed a car trying to find him? 438 00:22:21,078 --> 00:22:22,645 I told you. That wasn't me. 439 00:22:24,386 --> 00:22:25,996 [sighs] 440 00:22:27,955 --> 00:22:29,391 I wanna say goodbye. 441 00:22:32,176 --> 00:22:34,222 I can't take care of him and my mom. 442 00:22:36,877 --> 00:22:38,748 [Joy] It's natural for a big sister 443 00:22:38,792 --> 00:22:40,533 to feel protective of her little sister. 444 00:22:40,576 --> 00:22:42,404 And for an aunt to feel protective of her niece. 445 00:22:42,448 --> 00:22:46,626 I think I just feel that a little more intensely. 446 00:22:46,669 --> 00:22:47,931 Um... 447 00:22:47,975 --> 00:22:51,587 So, when Bea was born 448 00:22:51,631 --> 00:22:53,981 we wondered if it wouldn't be better 449 00:22:54,024 --> 00:22:56,418 for everyone if we took her in. 450 00:22:56,462 --> 00:22:58,768 [Ben] Right, right, but then we got pregnant with the twins 451 00:22:58,812 --> 00:23:00,901 and, you know, as you can imagine, our hands full. 452 00:23:00,944 --> 00:23:04,078 And Sharon was so good with Bea when she was a baby. 453 00:23:04,121 --> 00:23:05,775 -She was, surely was. -But... 454 00:23:05,819 --> 00:23:07,777 After the... 455 00:23:09,562 --> 00:23:13,087 car incident, we revisited the idea 456 00:23:13,130 --> 00:23:15,655 and Bea came to stay with us for the summer. 457 00:23:15,698 --> 00:23:17,352 [instrumental music] 458 00:23:19,441 --> 00:23:21,225 Slice this up for you, buddy. 459 00:23:21,269 --> 00:23:23,184 Hey, good work on the avocado toast by the way. 460 00:23:23,227 --> 00:23:24,707 -Thanks. -It's good, right? 461 00:23:24,751 --> 00:23:27,188 Fruit's fresh today, I love this farmer's market. 462 00:23:27,231 --> 00:23:28,798 Alright, here you go. 463 00:23:28,842 --> 00:23:30,800 So good. 464 00:23:30,844 --> 00:23:32,323 I, I know it's further 465 00:23:32,367 --> 00:23:35,109 but I'm gonna go to this one the next time. 466 00:23:35,152 --> 00:23:37,633 [Ben] Oh, those blueberries are fantastic. 467 00:23:37,677 --> 00:23:40,244 [Joy] These are organic and they're like a, they're beautiful. 468 00:23:40,288 --> 00:23:43,030 [Ben] So, like super concentrated super-- 469 00:23:43,073 --> 00:23:44,640 What's wrong with you guys? 470 00:23:46,686 --> 00:23:48,862 -Bea, why would you ask that? -All the medicine. 471 00:23:48,905 --> 00:23:52,605 Oh! Honey, those are vitamins. Would you like some? 472 00:23:52,648 --> 00:23:54,041 We don't want you to get sick and there's been some 473 00:23:54,084 --> 00:23:56,522 really yucky stuff going around. 474 00:23:56,565 --> 00:23:57,827 I'm good. 475 00:23:57,871 --> 00:23:59,002 -Mom? -Mm-hmm. 476 00:23:59,046 --> 00:24:00,830 Do I have tennis practice today? 477 00:24:00,874 --> 00:24:04,791 No. You have tutoring and then therapy. 478 00:24:04,834 --> 00:24:05,922 [grunts] 479 00:24:05,966 --> 00:24:07,228 Ow! Ow! I cut myself! 480 00:24:07,271 --> 00:24:08,490 Oh, alright. 481 00:24:08,534 --> 00:24:10,013 Is it bad? Let me see. 482 00:24:10,057 --> 00:24:12,189 That's why we do it for you, buddy. 483 00:24:13,539 --> 00:24:15,366 -Have to see the damage. -Mama's on it. 484 00:24:15,410 --> 00:24:17,151 -How is it? -Oh, it's a good one. 485 00:24:17,194 --> 00:24:19,719 -Yeah, is that a real one now? -You're gonna be okay, look. 486 00:24:19,762 --> 00:24:21,851 -Your boo-boo buddy. -That felt better? 487 00:24:21,895 --> 00:24:23,462 You'll be just fine. 488 00:24:24,898 --> 00:24:26,813 What's for dessert? 489 00:24:26,856 --> 00:24:28,815 [Ben] We don't do dessert for breakfast. 490 00:24:28,858 --> 00:24:30,381 Well, that fucking blows. 491 00:24:33,384 --> 00:24:34,560 [slurps] 492 00:24:36,300 --> 00:24:37,301 [burps] 493 00:24:37,345 --> 00:24:38,346 [giggles] 494 00:24:38,389 --> 00:24:40,217 Okay, um, you know what, Bea, 495 00:24:40,261 --> 00:24:41,958 I think we gotta talk about some ground rules. 496 00:24:42,002 --> 00:24:43,264 Okay? 497 00:24:43,307 --> 00:24:45,658 So, we don't use foul language. 498 00:24:45,701 --> 00:24:47,790 We cover our mouth when we belch. 499 00:24:47,834 --> 00:24:50,358 And in this house, kiddo, 500 00:24:50,401 --> 00:24:51,664 we wear pants at the table. 501 00:24:51,707 --> 00:24:53,317 I'm letting my boys breathe. 502 00:24:55,711 --> 00:24:57,844 Okay. Why don't you guys go out? 503 00:24:57,887 --> 00:24:59,149 You guys are done, right? 504 00:24:59,193 --> 00:25:01,064 Let's go out and play. 505 00:25:01,108 --> 00:25:03,371 [Riley] Yes, yes, yes, yes! Thank you, mom! 506 00:25:03,414 --> 00:25:05,982 And be careful on the steps, please. 507 00:25:06,026 --> 00:25:07,810 Those steps are too steep. 508 00:25:07,854 --> 00:25:10,378 [laughs] She's like a feral dog. 509 00:25:10,421 --> 00:25:11,901 -Ben! -What? 510 00:25:11,945 --> 00:25:14,164 Y-you know what I found her doing the other day? 511 00:25:14,208 --> 00:25:16,210 She was using Oreos to train the boys 512 00:25:16,253 --> 00:25:17,864 to fetch the remote for her. 513 00:25:17,907 --> 00:25:19,213 [laughs] 514 00:25:21,345 --> 00:25:22,999 You guys wanna go swimming? 515 00:25:23,043 --> 00:25:24,348 We're not allowed to swim alone. 516 00:25:24,392 --> 00:25:25,436 -Yeah. -You're not alone. 517 00:25:25,480 --> 00:25:27,090 You're with me. 518 00:25:27,134 --> 00:25:28,657 Come on! I know you want to. 519 00:25:31,051 --> 00:25:33,619 Please just try to connect with her? 520 00:25:33,662 --> 00:25:37,666 I have. I really have. I even gave her my lucky hat. 521 00:25:37,710 --> 00:25:41,061 Aww. You've had that hat since college. That's so sweet. 522 00:25:41,104 --> 00:25:43,411 It's incredibly sweet. Yeah, you know what she did? 523 00:25:43,454 --> 00:25:45,935 She threw it in her bag and then flipped me off 524 00:25:45,979 --> 00:25:48,938 when I told her that she couldn't borrow the car 525 00:25:48,982 --> 00:25:51,811 [Xander] Bea, are you okay? Bea! 526 00:25:51,854 --> 00:25:54,596 Mom, dad, it's Bea. Come quick! 527 00:25:54,640 --> 00:25:55,989 -She can't swim. -Bea, I'm coming. 528 00:25:56,032 --> 00:25:58,687 -She can't swim. -Hold on! 529 00:25:58,731 --> 00:26:00,167 Hey! 530 00:26:02,299 --> 00:26:04,780 -Oh, my God. Are you okay? -I got you. I got you. 531 00:26:04,824 --> 00:26:06,956 -Are you okay? Oh, my God! -You okay? You okay? 532 00:26:07,000 --> 00:26:09,089 Oh, my God! Oh, my God! 533 00:26:09,132 --> 00:26:12,527 Bea, Bea, that was incredibly dangerous. 534 00:26:12,571 --> 00:26:13,833 You understand me? You could've drowned. 535 00:26:13,876 --> 00:26:16,096 -Ben? Ben? -What were you thinking? 536 00:26:16,139 --> 00:26:17,271 -Huh? -Ben? 537 00:26:17,314 --> 00:26:18,402 Uncle Ben, I... 538 00:26:18,446 --> 00:26:20,143 -What? -Honey, it's okay. 539 00:26:20,187 --> 00:26:21,492 What? 540 00:26:21,536 --> 00:26:22,537 [instrumental music] 541 00:26:22,581 --> 00:26:24,626 Okay. 542 00:26:24,670 --> 00:26:26,062 [Bea] After I almost drowned 543 00:26:26,106 --> 00:26:28,151 my uncle did a total 180. 544 00:26:28,195 --> 00:26:29,849 It like, broke his brain 545 00:26:29,892 --> 00:26:31,677 that I had never been taught how to swim. 546 00:26:31,720 --> 00:26:34,636 Or been to Disneyland or had a piece of broccoli. 547 00:26:34,680 --> 00:26:37,160 He always convinced that he and my aunt could save me 548 00:26:37,204 --> 00:26:38,640 from my sad childhood 549 00:26:38,684 --> 00:26:40,642 like they had saved me from that pool. 550 00:26:40,686 --> 00:26:42,296 I got ya. 551 00:26:42,339 --> 00:26:44,907 [inhales] Okay. 552 00:26:44,951 --> 00:26:46,169 I'm gonna call her. 553 00:26:47,344 --> 00:26:48,650 [exhales] 554 00:26:50,347 --> 00:26:52,523 Bea coming to live with us is the right thing. 555 00:26:52,567 --> 00:26:55,744 -Absolutely. Absolutely. -Yeah. 556 00:26:55,788 --> 00:26:58,051 It's all about how you present it. 557 00:26:58,094 --> 00:26:59,835 I'm sure your sister's gonna understand. 558 00:26:59,879 --> 00:27:01,054 Yeah. 559 00:27:02,229 --> 00:27:03,622 [inhales] 560 00:27:07,060 --> 00:27:08,496 [dial tone ringing] 561 00:27:08,539 --> 00:27:10,411 [Bea] Turns out, my mom didn't. 562 00:27:10,454 --> 00:27:14,197 She called 9-1-1 and told them someone was trying to steal me. 563 00:27:14,241 --> 00:27:15,764 I over heard my aunt tell the cops 564 00:27:15,808 --> 00:27:19,289 she just wanted me to have a normal life. 565 00:27:19,333 --> 00:27:21,857 For my aunt and uncle, that meant private school. 566 00:27:21,901 --> 00:27:23,859 Plank's constant is equal to 567 00:27:23,903 --> 00:27:27,428 6.63 times 10 to the negative 34 joule seconds. 568 00:27:27,471 --> 00:27:29,735 [Bea] At first, my dad refused the tuition money. 569 00:27:29,778 --> 00:27:32,346 but Grandma Loretta made him accept. 570 00:27:32,389 --> 00:27:34,087 She figured if I got knocked up in high school 571 00:27:34,130 --> 00:27:37,873 like she did, at least it would be by a rich kid. 572 00:27:37,917 --> 00:27:40,049 Bea, I'm still waiting on those college applications. 573 00:27:40,093 --> 00:27:42,748 I know, I know, never leave that till tomorrow 574 00:27:42,791 --> 00:27:46,055 what you can do today. I'm on it, Mr. V. 575 00:27:46,099 --> 00:27:48,754 [Bea] While my family was busy worrying about my future 576 00:27:48,797 --> 00:27:51,104 I was just trying to balance work, school 577 00:27:51,147 --> 00:27:52,801 and caring for my parents. 578 00:27:52,845 --> 00:27:54,977 There I was. 579 00:27:55,021 --> 00:27:58,154 You know, I was like in the middle of the road. 580 00:27:58,198 --> 00:28:02,071 You know, like, half dead. 581 00:28:02,115 --> 00:28:06,510 And, uh, I was, I was looking up at the sun. 582 00:28:07,947 --> 00:28:11,515 But, uh, it-it-it wasn't the sun. 583 00:28:11,559 --> 00:28:15,258 No. It was the light. 584 00:28:15,302 --> 00:28:17,783 -It's true. He saw the light. -Yeah. 585 00:28:17,826 --> 00:28:19,175 Yeah. 586 00:28:19,219 --> 00:28:21,264 Then when I woke up 587 00:28:21,308 --> 00:28:24,833 part of the car was, uh, was on top of me 588 00:28:24,877 --> 00:28:27,140 and I just, felt it. 589 00:28:27,183 --> 00:28:28,707 I just, you know, I'm muscle. 590 00:28:28,750 --> 00:28:31,318 That thing and I-I just threw it off. 591 00:28:31,361 --> 00:28:34,016 'Cause, you know, even since I was a kid 592 00:28:34,060 --> 00:28:38,629 I was built like a, you know, brick crap house. 593 00:28:38,673 --> 00:28:41,197 [laughing] 594 00:28:41,241 --> 00:28:43,983 I don't know what this has to do with my question. 595 00:28:47,856 --> 00:28:50,032 Well, you asked me... 596 00:28:50,076 --> 00:28:54,341 why I am not scared or-or sad about Bea. 597 00:28:56,473 --> 00:28:57,910 That's because... 598 00:28:58,911 --> 00:29:00,695 you know, that day... 599 00:29:02,218 --> 00:29:04,655 Jesus told me he had my back. 600 00:29:06,745 --> 00:29:09,138 And-and my Bea, she's a part of me, 601 00:29:09,182 --> 00:29:11,401 so... 602 00:29:11,445 --> 00:29:13,099 you know, he's got her back, too. 603 00:29:13,142 --> 00:29:14,230 Amen. 604 00:29:14,274 --> 00:29:15,318 [Bea] That's me. 605 00:29:15,362 --> 00:29:17,451 A real child of God. 606 00:29:17,494 --> 00:29:19,670 Good evening and God bless. 607 00:29:19,714 --> 00:29:22,282 I'm selling tickets for my school's fund raiser. 608 00:29:22,325 --> 00:29:24,806 The winner gets two tickets to see Celine Dion 609 00:29:24,850 --> 00:29:26,808 and whoever sells the most raffle tickets 610 00:29:26,852 --> 00:29:29,768 gets to go on our senior trip to Disneyland for free. 611 00:29:29,811 --> 00:29:32,118 So, it's a win-win really. 612 00:29:36,992 --> 00:29:38,602 [sighs] 613 00:29:38,646 --> 00:29:41,431 Hi, I'm selling raffle tickets are you interested? 614 00:29:41,475 --> 00:29:43,738 -I'm interested in some band. -They're for Celine Dion. 615 00:29:43,782 --> 00:29:45,696 And they are five dollars for one raffle ticket. 616 00:29:45,740 --> 00:29:47,220 -Maybe we can go together? -No. 617 00:29:47,263 --> 00:29:49,439 -No? Hey! I was gonna sell-- -What? 618 00:29:49,483 --> 00:29:50,789 There are like a million pedophiles. 619 00:29:50,832 --> 00:29:53,182 Thanks. Sorry. 620 00:29:58,274 --> 00:29:59,798 I'm so sorry. 621 00:30:01,451 --> 00:30:03,366 This is all my fault. 622 00:30:03,410 --> 00:30:05,804 [sniffles] 623 00:30:05,847 --> 00:30:07,153 [knock on door] 624 00:30:10,330 --> 00:30:11,940 Are you Bea's doctor? 625 00:30:11,984 --> 00:30:16,205 No. I'm from child and family services. 626 00:30:16,249 --> 00:30:19,513 I'm trying to figure out what happened to Bea. 627 00:30:19,556 --> 00:30:21,341 Do you mind if we talk for a second? 628 00:30:26,302 --> 00:30:28,609 So, Bea didn't tell you where she was going? 629 00:30:28,652 --> 00:30:29,784 Nope. 630 00:30:31,873 --> 00:30:33,744 Feeling nervous. 631 00:30:33,788 --> 00:30:35,442 Nope. 632 00:30:35,485 --> 00:30:36,660 Guilty? 633 00:30:36,704 --> 00:30:39,489 No. Why would I feel guilty? 634 00:30:39,533 --> 00:30:41,143 Oh, I heard you tell Bea 635 00:30:41,187 --> 00:30:42,797 that you thought it was all your fault. 636 00:30:42,841 --> 00:30:44,625 No, I didn't. 637 00:30:44,668 --> 00:30:47,193 Okay. I must've misheard. 638 00:30:48,585 --> 00:30:50,849 One more question. 639 00:30:50,892 --> 00:30:52,328 Does Bea drink? 640 00:30:52,372 --> 00:30:55,201 A little bit too much sometimes? 641 00:30:55,244 --> 00:30:56,898 I'm not here to get her in trouble but... 642 00:30:58,682 --> 00:31:00,380 she had quite a bit of alcohol in her system 643 00:31:00,423 --> 00:31:01,468 when she was admitted and-- 644 00:31:01,511 --> 00:31:03,078 No, no, no, that's impossible. 645 00:31:03,122 --> 00:31:04,297 Bea doesn't drink. 646 00:31:04,340 --> 00:31:05,864 Her dad was hit by a drunk driver 647 00:31:05,907 --> 00:31:07,691 so she was like, totally against it. 648 00:31:12,435 --> 00:31:14,568 So, what do you all do for fun? 649 00:31:14,611 --> 00:31:16,396 I don't know. Hang out. 650 00:31:18,398 --> 00:31:20,443 Any place in particular? 651 00:31:23,969 --> 00:31:25,927 I told you to wear something warmer. 652 00:31:25,971 --> 00:31:28,974 Well, this outfit get helps me get all the rich pedos. 653 00:31:29,017 --> 00:31:30,801 Can we please just go home? 654 00:31:30,845 --> 00:31:33,282 What? No. I have... I barely sold any tickets. 655 00:31:33,326 --> 00:31:36,024 So, what? Why do you care so much? 656 00:31:36,068 --> 00:31:38,635 Well, I heard Esther Lawrence tell everyone at lunch 657 00:31:38,679 --> 00:31:40,420 that no one could sell more tickets than her 658 00:31:40,463 --> 00:31:42,422 and I want everyone to know what a lying bitch she is. 659 00:31:42,465 --> 00:31:44,946 -And then I want her to die. -Bea! 660 00:31:44,990 --> 00:31:46,556 Okay, I don't want her to die. 661 00:31:46,600 --> 00:31:48,254 I just want her to get chlamydia. 662 00:31:49,516 --> 00:31:51,344 What? It's totally curable. 663 00:31:51,387 --> 00:31:53,215 She's probably already had it before. 664 00:31:53,259 --> 00:31:55,000 Are you ever gonna get over it? 665 00:31:55,043 --> 00:31:56,566 Nia, she called you Kim Jong-un 666 00:31:56,610 --> 00:31:57,785 in front of the whole football team. 667 00:31:57,828 --> 00:31:58,873 Yeah, thank you. I remember. 668 00:31:58,917 --> 00:32:00,005 I was there. 669 00:32:03,878 --> 00:32:06,228 Ugh, I'm gonna be late... 670 00:32:06,272 --> 00:32:07,403 for work. 671 00:32:08,796 --> 00:32:11,016 Ah, pool duty calls. 672 00:32:11,059 --> 00:32:12,321 Shall we? 673 00:32:14,323 --> 00:32:16,760 [instrumental music] 674 00:32:28,250 --> 00:32:31,993 ♪ You think it's funny how the little things ♪ 675 00:32:32,037 --> 00:32:33,647 ♪ Make you sad 676 00:32:33,690 --> 00:32:36,955 ♪ But even though I've seen it all ♪ 677 00:32:36,998 --> 00:32:41,176 ♪ Whispers pick through your skin ♪ 678 00:32:41,220 --> 00:32:44,310 ♪ Places don't remember like 679 00:32:44,353 --> 00:32:47,878 ♪ The markings on your neck 680 00:32:47,922 --> 00:32:51,186 ♪ Once you're gone it's like you never ♪ 681 00:32:51,230 --> 00:32:53,797 ♪ Really took a breath 682 00:32:55,799 --> 00:32:58,759 ♪ If the universe obliges 683 00:32:58,802 --> 00:33:02,154 ♪ Stars will fall upon mankind ♪ 684 00:33:02,197 --> 00:33:04,678 ♪ It's only part of time 685 00:33:04,721 --> 00:33:09,726 ♪ But even that is far behind 686 00:33:12,338 --> 00:33:13,992 ♪ You think it's funny 687 00:33:14,035 --> 00:33:17,604 ♪ How the clothes you wear are there ♪ 688 00:33:17,647 --> 00:33:21,521 ♪ But the faces in turn are not ♪ 689 00:33:21,564 --> 00:33:25,003 ♪ As easily compared 690 00:33:25,046 --> 00:33:28,136 ♪ Eyes cannot pierce through the way ♪ 691 00:33:28,180 --> 00:33:31,835 ♪ That only you can do 692 00:33:31,879 --> 00:33:34,055 ♪ But really far away 693 00:33:34,099 --> 00:33:38,364 ♪ It's like they wanted you to say ♪ 694 00:33:42,237 --> 00:33:45,719 ♪ Ooh ooh ooh ooh ooh 695 00:33:49,114 --> 00:33:52,943 ♪ Ooh ooh ooh ooh ooh ♪ 696 00:33:55,511 --> 00:33:56,643 [alarm rings] 697 00:33:57,948 --> 00:33:59,472 [Bea moans] 698 00:34:04,085 --> 00:34:05,913 [sighs] 699 00:34:05,956 --> 00:34:08,002 Dad, don't forget you have a dermatologist appointment 700 00:34:08,046 --> 00:34:09,656 today at noon. 701 00:34:09,699 --> 00:34:11,179 Also, rent's due, so can you deposit 702 00:34:11,223 --> 00:34:13,399 mom's disability check? 703 00:34:13,442 --> 00:34:15,053 And make sure they tip you out today. 704 00:34:15,096 --> 00:34:16,489 They're supposed to give the bussers five percent. 705 00:34:16,532 --> 00:34:18,404 Don't spend it on slots. 706 00:34:18,447 --> 00:34:20,493 ♪ I don't care who sees ♪ 707 00:34:20,536 --> 00:34:23,844 Mom. Mom, did you hear me? 708 00:34:23,887 --> 00:34:28,240 Hey! You-you are too old to like this music. 709 00:34:28,283 --> 00:34:32,113 You know what I heard? That singer is gay. 710 00:34:32,157 --> 00:34:34,550 -Oh, did you? -Mm-hmm. 711 00:34:34,594 --> 00:34:37,988 What? It's true. I saw it on bar's Facebook. 712 00:34:38,032 --> 00:34:41,818 Uh-huh. Yeah, and why do you care if they're gay? 713 00:34:44,038 --> 00:34:45,561 Because Jesus cares. 714 00:34:45,605 --> 00:34:47,563 -"Jesus cares." Amen. -Oh, my god. 715 00:34:47,607 --> 00:34:49,696 Yeah, God, exactly. 716 00:34:49,739 --> 00:34:51,393 I mean, the Bible... 717 00:34:51,437 --> 00:34:53,265 uh, says that's wrong. 718 00:34:53,308 --> 00:34:54,527 Wrong. 719 00:34:54,570 --> 00:34:56,790 Well, you know what I heard? 720 00:34:56,833 --> 00:35:01,708 I heard that your precious Judge Judy is gay. 721 00:35:02,491 --> 00:35:04,580 Oh, yeah. Mmm. 722 00:35:04,624 --> 00:35:06,974 -Mm-hmm. Yeah. -Uh-uh. 723 00:35:07,017 --> 00:35:09,150 -No, no. No, she ain't. -Mmm. Yup. 724 00:35:09,194 --> 00:35:10,673 -Mmm. Oh, yeah. -Oh! 725 00:35:10,717 --> 00:35:15,025 Yeah, yeah yeah. Huge, huge, lesbian. 726 00:35:16,375 --> 00:35:18,116 -And you know what? -What? 727 00:35:19,726 --> 00:35:20,857 So am I. 728 00:35:20,901 --> 00:35:23,860 [instrumental music] 729 00:35:23,904 --> 00:35:25,645 [Nia] You seriously told them that? 730 00:35:25,688 --> 00:35:29,083 Yeah, you should've seen the look on their faces. 731 00:35:29,127 --> 00:35:31,129 You wanna trade your apple for my Ho-Ho's? 732 00:35:36,308 --> 00:35:39,311 Bea, we're in the same astronomy class. 733 00:35:39,354 --> 00:35:41,182 Okay. 734 00:35:41,226 --> 00:35:44,185 [Ethan] I, ah, I noticed you fell asleep. 735 00:35:44,229 --> 00:35:47,145 -You were watching me sleep? -No. 736 00:35:47,188 --> 00:35:50,278 I just, ah, I thought, if you wanted, 737 00:35:50,322 --> 00:35:52,367 you could borrow my notes from today. 738 00:35:52,411 --> 00:35:53,368 [Bea] Oh. 739 00:35:56,545 --> 00:35:57,503 Thanks. 740 00:36:02,812 --> 00:36:04,597 You might as well be a lesbian. 741 00:36:04,640 --> 00:36:05,989 What's that supposed to mean? 742 00:36:06,033 --> 00:36:07,991 You just blew off Ethan Rivers. 743 00:36:08,035 --> 00:36:09,471 Who is Ethan Rivers? 744 00:36:09,515 --> 00:36:11,952 He moved here last week. Everyone's talking about it. 745 00:36:11,995 --> 00:36:14,259 His parents own like all the porta potties in Nevada. 746 00:36:14,302 --> 00:36:16,870 Oh, well, excuse me for not dropping 747 00:36:16,913 --> 00:36:18,915 my panties right here in the cafeteria. 748 00:36:18,959 --> 00:36:23,093 They say he had cancer as a kid. Testicular. 749 00:36:23,137 --> 00:36:24,225 Heard he only has one ball. 750 00:36:25,357 --> 00:36:27,576 Really? One ball? 751 00:36:27,620 --> 00:36:29,448 With a smile like that, who needs two? 752 00:36:30,536 --> 00:36:32,581 Huh. 753 00:36:32,625 --> 00:36:34,453 You think he'll be at Esther's party? 754 00:36:34,496 --> 00:36:37,238 Youwant to go to Esther's party? 755 00:36:37,282 --> 00:36:41,286 -So? -I don't think we're invited. 756 00:36:41,329 --> 00:36:44,158 Well, you don't need an invitation 757 00:36:44,202 --> 00:36:45,594 if you bring alcohol. 758 00:36:47,030 --> 00:36:48,684 How are we going to get alcohol? 759 00:36:50,556 --> 00:36:51,818 We're gonna get caught. 760 00:36:51,861 --> 00:36:52,993 Well, if we do, it's because 761 00:36:53,036 --> 00:36:55,865 you're drawing attention to yourself. 762 00:36:55,909 --> 00:36:59,260 I'm sorry! I sweat when I'm about to get arrested! 763 00:36:59,304 --> 00:37:01,567 We're not gonna get arrested. 764 00:37:01,610 --> 00:37:03,395 My mom is way over 21. 765 00:37:03,438 --> 00:37:04,396 It's fine. 766 00:37:09,314 --> 00:37:10,576 -Hi. -Hi. 767 00:37:10,619 --> 00:37:13,535 [instrumental music] 768 00:37:28,420 --> 00:37:30,509 -Hi. -Hey. 769 00:37:30,552 --> 00:37:34,339 -You wanna see my ID? -No, I'm okay. 770 00:37:34,382 --> 00:37:35,340 [Sharon] Okay. 771 00:37:37,298 --> 00:37:40,693 -I like candy. -It's good. 772 00:37:40,736 --> 00:37:42,999 If this works, we will literally be 773 00:37:43,043 --> 00:37:45,350 the most popular people at this party. 774 00:37:45,393 --> 00:37:46,916 That will be $29.70. 775 00:37:50,616 --> 00:37:54,054 Thank you. Oh, that's enough. 776 00:37:57,753 --> 00:38:00,190 -Thank you. -Thank you. 777 00:38:00,234 --> 00:38:03,629 [Nia] Your mom is awesome. I mean, your house must be so fun. 778 00:38:03,672 --> 00:38:07,937 You get to eat whatever you want, watch whatever you want, 779 00:38:07,981 --> 00:38:09,983 go to bed whenever you want. 780 00:38:10,766 --> 00:38:11,767 [chuckling] 781 00:38:11,811 --> 00:38:13,334 -Thank you. -You're welcome. 782 00:38:13,378 --> 00:38:15,336 [Nia] Your mom rocks. 783 00:38:15,380 --> 00:38:18,296 [instrumental music] 784 00:38:20,863 --> 00:38:21,951 [Bea] Okay! Be cool. 785 00:38:25,520 --> 00:38:27,392 What are you guys doing here? 786 00:38:27,435 --> 00:38:28,915 I just want you to know, I totally forgot 787 00:38:28,958 --> 00:38:31,178 all about the time you called me Kim Jong-il. 788 00:38:31,221 --> 00:38:32,832 It was Kim Jong-un. 789 00:38:32,875 --> 00:38:35,269 And this is kind of an intimate gathering, 790 00:38:35,313 --> 00:38:38,359 so I'm gonna have to ask you guys to leave. 791 00:38:38,403 --> 00:38:41,754 Huh, it's fine. We'll leave. 792 00:38:41,797 --> 00:38:44,409 But we're taking our beer with us. 793 00:38:44,452 --> 00:38:46,541 Yeah. And our hard seltzer. 794 00:38:48,543 --> 00:38:49,762 Ugh. Whatever. 795 00:38:51,067 --> 00:38:52,025 [inhaling deeply] 796 00:38:54,680 --> 00:38:57,639 [Andy] Tanaka's in the house! 797 00:38:57,683 --> 00:39:00,381 She pulled up with the drink. 798 00:39:00,425 --> 00:39:03,079 Babe, I told you she was cool. 799 00:39:03,123 --> 00:39:05,168 Here, let's get this on ice. 800 00:39:05,212 --> 00:39:08,128 [indistinct chatter] 801 00:39:11,131 --> 00:39:13,786 Ooh. This is my nightmare. 802 00:39:13,829 --> 00:39:15,962 Hey, hey, what's your name? 803 00:39:16,005 --> 00:39:18,225 Uh, not interested. 804 00:39:18,268 --> 00:39:20,227 Wow, that's a very beautiful name. Mine's Ty-- 805 00:39:20,270 --> 00:39:22,316 Esther's older brother who creeps around 806 00:39:22,360 --> 00:39:24,536 her high school parties because he can't get laid in college. 807 00:39:24,579 --> 00:39:26,538 -Yeah. Oh, wow. -Okay. I get laid plenty. 808 00:39:26,581 --> 00:39:28,235 -Well... good for you. Okay. -Yeah. 809 00:39:28,278 --> 00:39:30,063 -I'm gonna go. -Okay. Yeah. 810 00:39:30,106 --> 00:39:31,412 And, just let me know when you get bored 811 00:39:31,456 --> 00:39:32,413 with all that high school bullshit. 812 00:39:33,458 --> 00:39:36,374 [all cheering] 813 00:39:39,202 --> 00:39:40,856 What's going on? 814 00:39:40,900 --> 00:39:43,424 Apparently, Ethan told Andy that he has a super strong stream 815 00:39:43,468 --> 00:39:45,383 and can literally pee over the top of his Land Rover. 816 00:39:45,426 --> 00:39:47,689 So Andy bet him a hundred bucks he couldn't. He's so funny. 817 00:39:47,733 --> 00:39:48,821 [Nia chuckles] 818 00:39:48,864 --> 00:39:50,779 [all cheering] 819 00:39:50,823 --> 00:39:51,780 Whoo! 820 00:39:53,826 --> 00:39:56,481 Let's fucking go, dude! 821 00:39:56,524 --> 00:39:59,048 -Pay up! -Okay, uh... 822 00:39:59,092 --> 00:40:02,008 -Seen enough of that. -Okay. 823 00:40:03,270 --> 00:40:05,403 Hey, Bea. Over here. 824 00:40:07,579 --> 00:40:10,408 Hey. What's up? 825 00:40:10,451 --> 00:40:12,584 So, I have this problem I thought you could help me with. 826 00:40:12,627 --> 00:40:15,935 See, I sold a ton of raffle tickets for the fund raiser. 827 00:40:15,978 --> 00:40:18,894 Like, there's no way anyone can catch up. 828 00:40:18,938 --> 00:40:20,809 And what's the problem? 829 00:40:20,853 --> 00:40:23,464 Well, I'm just so blessed 830 00:40:23,508 --> 00:40:25,074 that I didn't need the free trip to Disney. 831 00:40:25,118 --> 00:40:26,511 So, I thought I could give it 832 00:40:26,554 --> 00:40:32,125 to someone less fortunate...like you. 833 00:40:32,168 --> 00:40:33,126 [chuckling] 834 00:40:36,738 --> 00:40:39,741 -Excuse me. -I made her cry. 835 00:40:39,785 --> 00:40:40,742 [laughing] 836 00:40:44,703 --> 00:40:45,747 [sighs] 837 00:40:45,791 --> 00:40:46,792 [door opens] 838 00:40:46,835 --> 00:40:48,576 Oh. 839 00:40:48,620 --> 00:40:49,577 You scared me. 840 00:40:52,101 --> 00:40:53,059 Something wrong? 841 00:40:54,626 --> 00:40:59,065 Um, I think my cancer might have come back. 842 00:40:59,108 --> 00:41:03,504 I just started bleeding everywhere and, um... 843 00:41:03,548 --> 00:41:04,636 I don't really know what's happening-- 844 00:41:04,679 --> 00:41:06,768 Hey, hey, hey. We gotta... 845 00:41:06,812 --> 00:41:08,509 We gotta get you to a hospital. 846 00:41:08,553 --> 00:41:12,078 Yeah. I'll-I'll drive you. Come on, okay. Come here. 847 00:41:13,122 --> 00:41:14,733 What are you doing? 848 00:41:14,776 --> 00:41:17,910 I want you to know what it feels like to be a girl. 849 00:41:19,346 --> 00:41:22,262 There you go. Come on. Let's go. 850 00:41:28,573 --> 00:41:32,185 You know, it's-it's just totally, it's not a big deal. 851 00:41:33,926 --> 00:41:34,883 What's not? 852 00:41:36,755 --> 00:41:38,931 Only having one-one ball. 853 00:41:40,541 --> 00:41:42,456 It is when everyone else has two. 854 00:41:42,500 --> 00:41:45,633 Uh... Normally, people have two, yes. 855 00:41:45,677 --> 00:41:47,896 Uh, that is true, normally. 856 00:41:47,940 --> 00:41:52,335 Um. But-but, who wants to be normal, anyway, right? 857 00:41:52,379 --> 00:41:54,163 That's, that's boring. 858 00:41:55,991 --> 00:41:58,254 You think it would be boring if I had two testicles? 859 00:41:58,298 --> 00:42:00,996 N-no, no, no, um... 860 00:42:01,040 --> 00:42:04,609 Uh, my.. Well, yeah. I mean I-I-I don't know. Maybe kind of. 861 00:42:04,652 --> 00:42:09,048 It's just my point, my point is that, it is not a big deal. 862 00:42:09,091 --> 00:42:13,095 To me. I don't-I don't care. That's-that's all. 863 00:42:13,139 --> 00:42:15,402 This is not a big... Don't even worry about it. 864 00:42:15,445 --> 00:42:17,883 It's not a big deal. Pretty much. 865 00:42:21,582 --> 00:42:23,453 -Really it's not... -Can we not talk? 866 00:42:32,288 --> 00:42:33,855 Mr. Rivers? 867 00:42:33,899 --> 00:42:35,857 I will give you two some privacy. 868 00:42:35,901 --> 00:42:38,251 No, um, please don't. 869 00:42:40,775 --> 00:42:43,822 -Wonderful. May I continue? -Ah, yes. 870 00:42:43,865 --> 00:42:48,043 Double wonderful. All your tests came back normal. 871 00:42:48,087 --> 00:42:50,524 I suggest you follow up with your oncologist, 872 00:42:50,568 --> 00:42:53,440 but I have no reason to believe your cancer is back. 873 00:42:53,483 --> 00:42:54,746 What about all the blood? 874 00:42:54,789 --> 00:42:57,226 Looks like a case of prostatitis. 875 00:42:57,270 --> 00:42:59,664 -Is that bad? -It's not ideal. 876 00:42:59,707 --> 00:43:02,362 But it just means you irritated your prostate. 877 00:43:02,405 --> 00:43:04,451 It can be caused by anything from kidney stones 878 00:43:04,494 --> 00:43:05,844 to urinating too hard. 879 00:43:05,887 --> 00:43:06,845 [chuckles] 880 00:43:07,672 --> 00:43:09,456 What? 881 00:43:09,499 --> 00:43:12,590 Um, nothing. Nothing, it's-it's fine. 882 00:43:12,633 --> 00:43:16,724 A guy bet him that he couldn't pee over his car. So he did. 883 00:43:18,726 --> 00:43:20,554 [Ethan] How do I stop the bleeding? 884 00:43:20,598 --> 00:43:23,557 I suggest you start peeing in toilets, like the rest of us. 885 00:43:27,474 --> 00:43:31,652 -I'm an absolute idiot. -No, no. 886 00:43:31,696 --> 00:43:35,525 You know I gotta say, you don't seem the "bro" type. 887 00:43:35,569 --> 00:43:37,876 But why would you get in a literal pissing contest 888 00:43:37,919 --> 00:43:39,007 with Andy Reynolds? 889 00:43:41,488 --> 00:43:44,317 Making friends when you're new. 890 00:43:44,360 --> 00:43:46,972 I guess I'd rather be the guy 891 00:43:47,015 --> 00:43:50,279 who could pee over a car instead of the guy with one ball. 892 00:43:50,323 --> 00:43:52,934 Yeah, I get it. 893 00:43:52,978 --> 00:43:55,197 You can't tell anybody about all this. 894 00:43:55,241 --> 00:43:58,200 -You know that, right? -I won't. I promise. 895 00:43:58,244 --> 00:43:59,201 Pinky swear? 896 00:44:00,333 --> 00:44:01,290 Pinky swear. 897 00:44:02,770 --> 00:44:05,686 [instrumental music] 898 00:44:12,693 --> 00:44:14,434 [gasps] 899 00:44:14,477 --> 00:44:15,435 Jesus! 900 00:44:16,479 --> 00:44:18,917 No. Just Loretta. 901 00:44:18,960 --> 00:44:22,877 - Are you the boyfriend? - Uh...yeah. 902 00:44:26,751 --> 00:44:28,230 You're hiding something. 903 00:44:30,711 --> 00:44:32,844 -No, I'm not. -Please! 904 00:44:32,887 --> 00:44:36,151 Loretta knows when a man's lying to her. 905 00:44:36,195 --> 00:44:38,371 Ooh, except my second husband. 906 00:44:38,414 --> 00:44:41,722 But he was a sociopath, diagnosed and everything. 907 00:44:41,766 --> 00:44:45,465 A real Ted Bundy type, but more handsome. Know what I mean? 908 00:44:48,947 --> 00:44:50,035 Bea and I broke up. 909 00:44:51,732 --> 00:44:53,560 Wait a minute. 910 00:44:53,603 --> 00:44:54,953 Are your parents rich? 911 00:44:56,998 --> 00:44:57,956 Um... 912 00:44:59,435 --> 00:45:01,829 Y-yeah, yeah. 913 00:45:01,873 --> 00:45:04,353 In that case, take my advice. 914 00:45:04,397 --> 00:45:07,313 Say you're sorry. Whatever you did. 915 00:45:08,923 --> 00:45:11,143 Oh... okay. 916 00:45:12,840 --> 00:45:13,885 Thank you, Loretta. 917 00:45:19,412 --> 00:45:22,545 Ms. Johnson. Can I talk to you? 918 00:45:22,589 --> 00:45:24,460 Am I gonna be interrogated now? 919 00:45:24,504 --> 00:45:26,941 Oh, no. No, it's not an interrogation. 920 00:45:26,985 --> 00:45:30,902 Uh, I'd been there before. It wouldn't be my first. 921 00:45:30,945 --> 00:45:34,470 I was framed once, when I was singing at the Nugget. 922 00:45:34,514 --> 00:45:36,777 Oh. You sang at the Golden Nugget? 923 00:45:36,821 --> 00:45:38,910 The Nevada Nugget in Reno. 924 00:45:41,216 --> 00:45:44,524 If it weren't for that Burt Bacharach telling everyone 925 00:45:44,567 --> 00:45:46,918 I was passing bad checks... 926 00:45:46,961 --> 00:45:47,962 [scoffs] 927 00:45:48,006 --> 00:45:49,224 I'd be famous by now. 928 00:45:49,268 --> 00:45:50,399 [chuckles softly] 929 00:45:50,443 --> 00:45:52,924 ♪ The way you wear your hat 930 00:45:52,967 --> 00:45:55,535 ♪ The way you sip your tea 931 00:45:55,578 --> 00:45:59,887 ♪ The memory of all that 932 00:45:59,931 --> 00:46:04,892 ♪ No no no they can't take that away from me ♪ 933 00:46:04,936 --> 00:46:10,376 ♪ No they can't take that away 934 00:46:10,419 --> 00:46:12,813 ♪ From me 935 00:46:12,857 --> 00:46:15,816 ♪ Boom boom boom yeah ♪ 936 00:46:17,775 --> 00:46:18,732 What do you wanna know? 937 00:46:21,300 --> 00:46:22,954 Okay. Next! 938 00:46:22,997 --> 00:46:25,130 Actually, I-I'm good. 939 00:46:25,173 --> 00:46:27,828 But I would like to talk to Bea's boyfriend. 940 00:46:27,872 --> 00:46:29,874 -Who? -Bea has a boyfriend? 941 00:46:34,661 --> 00:46:35,662 [door opens] 942 00:46:35,705 --> 00:46:37,011 [door squeaks] 943 00:46:37,055 --> 00:46:39,231 [Bea] What's up? What's-what's going on? 944 00:46:41,189 --> 00:46:43,148 Come, sit here. Come on. 945 00:46:43,191 --> 00:46:44,149 [Derek chuckles softly] 946 00:46:48,109 --> 00:46:51,156 Um, why are you guys being so weird? 947 00:46:51,199 --> 00:46:52,810 What's-what's-what's going on? 948 00:46:54,637 --> 00:46:58,772 Your ma and I want you to know that 949 00:46:58,816 --> 00:47:03,124 we're totally okay with you being a lesbian. 950 00:47:03,168 --> 00:47:04,865 I mean, you know. 951 00:47:04,909 --> 00:47:08,608 I mean, we're always gonna love you, and-and-and Jesus will too. 952 00:47:08,651 --> 00:47:10,697 -Jesus will too. Amen. -Oh, my God! 953 00:47:10,740 --> 00:47:13,743 Well, um, I'm not a lesbian. 954 00:47:15,267 --> 00:47:17,225 Uh, but thank you. 955 00:47:18,748 --> 00:47:20,838 Now my Baby Bea can have babies. 956 00:47:20,881 --> 00:47:25,930 Well, um, lesbians can have babies, too, mom. 957 00:47:25,973 --> 00:47:27,279 But, um... 958 00:47:28,715 --> 00:47:30,456 Look, I, I appreciate the support. 959 00:47:32,501 --> 00:47:34,025 But for your information... 960 00:47:36,288 --> 00:47:37,289 I may have a boyfriend. 961 00:47:39,552 --> 00:47:42,598 A bo-bo... Hold on! 962 00:47:46,820 --> 00:47:48,387 [Sharon] Is he cute? 963 00:47:48,430 --> 00:47:50,128 [Derek] Hey, we need to meet this guy! 964 00:47:51,912 --> 00:47:53,827 That is not happening! 965 00:47:53,871 --> 00:47:59,180 ♪ We're just two poor kids from a really rich city ♪ 966 00:47:59,224 --> 00:48:04,098 ♪ My oh my what a pity 'cause we've got a love story ♪ 967 00:48:04,142 --> 00:48:08,929 ♪ Unlike the rest no fancy suit and no fancy dress ♪ 968 00:48:08,973 --> 00:48:12,498 ♪ Just us just us just love just love ♪ 969 00:48:12,541 --> 00:48:14,717 I will see you in like a while. 970 00:48:14,761 --> 00:48:16,937 Yes, bye. 971 00:48:16,981 --> 00:48:19,635 ♪ He picks her up in a Benz 972 00:48:19,679 --> 00:48:23,117 ♪ But my lover comes by himself ♪ 973 00:48:23,161 --> 00:48:25,772 ♪ And a dozen roses 974 00:48:25,815 --> 00:48:28,862 [Ethan] Let's go, Bea! Whoo! 975 00:48:28,906 --> 00:48:31,430 [Nia] Go, Bea. 976 00:48:31,473 --> 00:48:32,605 [Ethan] Baby, go! 977 00:48:32,648 --> 00:48:34,607 ♪ Mud on his eye 978 00:48:34,650 --> 00:48:36,826 ♪ Here to makes me break into smile... ♪ 979 00:48:36,870 --> 00:48:38,393 Do you guys know how to do number seven? 980 00:48:38,437 --> 00:48:40,134 ♪ He drives them mad... 981 00:48:40,178 --> 00:48:41,701 Guys? 982 00:48:41,744 --> 00:48:44,573 ♪ He drives them mad 983 00:48:44,617 --> 00:48:47,446 ♪ Just us just us ♪ Just love ooh... 984 00:48:47,489 --> 00:48:49,013 I'm gonna go work in the library. 985 00:48:49,056 --> 00:48:50,840 ♪ Just us just love 986 00:48:50,884 --> 00:48:53,539 ♪ Ah a a ah ♪ 987 00:48:53,582 --> 00:48:55,671 -Bye, Nia. -I gotta go, too. 988 00:48:55,715 --> 00:48:57,499 I'm gonna be late for practice. 989 00:48:57,543 --> 00:49:01,025 -Can we hang after? -I have work. 990 00:49:01,068 --> 00:49:04,550 Can't you just call in and hang with me instead? 991 00:49:04,593 --> 00:49:08,075 -No. I can't. -Come on. 992 00:49:08,119 --> 00:49:10,991 You don't think I wanna screw off like everyone else? 993 00:49:11,035 --> 00:49:13,211 Not everyone is porta potty royalty. 994 00:49:13,254 --> 00:49:14,429 [chuckles] 995 00:49:14,473 --> 00:49:16,214 You make it sound so cool. 996 00:49:16,257 --> 00:49:19,304 Well, it is when you don't have to pay for the Disney trip 997 00:49:19,347 --> 00:49:20,479 you begged me to go on. 998 00:49:20,522 --> 00:49:22,133 I can pay for Disney. 999 00:49:22,176 --> 00:49:25,963 -It's not even a big deal. -I'm not helpless, Ethan. 1000 00:49:26,006 --> 00:49:27,529 Accepting help doesn't make you helpless. 1001 00:49:27,573 --> 00:49:29,967 Oh, wow. That was deep. 1002 00:49:32,447 --> 00:49:34,536 -Is this our first fight? -It's not a fight. 1003 00:49:34,580 --> 00:49:36,712 -I'm leaving. -Why are you getting so mad? 1004 00:49:36,756 --> 00:49:40,542 I'm not. I told you, I gotta go. 1005 00:49:40,586 --> 00:49:41,543 Bye. 1006 00:49:45,460 --> 00:49:46,418 [door opens] 1007 00:49:47,375 --> 00:49:48,333 What's for dinner? 1008 00:49:52,032 --> 00:49:56,080 Ahh! Please tell me you didn't wear those in public. 1009 00:49:56,123 --> 00:49:58,212 Well, what's wrong with our outfits? 1010 00:49:58,256 --> 00:50:01,215 Well, blowing past the fact that you're both wearing sweat-suits. 1011 00:50:01,259 --> 00:50:03,043 Mom's is an appropriation. 1012 00:50:03,087 --> 00:50:05,872 And-and yours is completely chauvinistic. 1013 00:50:08,005 --> 00:50:09,354 I thought they were funny. 1014 00:50:11,095 --> 00:50:12,226 [knocking on door] 1015 00:50:12,270 --> 00:50:15,273 Um, okay, um, I'll get that. 1016 00:50:20,147 --> 00:50:24,064 Hi. Um, What-what are you doing here? 1017 00:50:24,108 --> 00:50:28,068 I came to apologize. And I figured you'd be hungry. 1018 00:50:28,112 --> 00:50:30,940 Oh, well, apology accepted. 1019 00:50:30,984 --> 00:50:34,205 And I will see you at school tomorrow. 1020 00:50:34,248 --> 00:50:36,337 I didn't mean to make you feel bad earlier. 1021 00:50:38,252 --> 00:50:40,124 I don't feel bad. 1022 00:50:40,167 --> 00:50:42,604 I just, you know, feel different. 1023 00:50:42,648 --> 00:50:46,304 My life is different than yours. 1024 00:50:46,347 --> 00:50:48,132 Is that why you never want me to come over? 1025 00:50:48,175 --> 00:50:49,176 [Bea] Yes. 1026 00:50:49,220 --> 00:50:51,439 No. No. 1027 00:50:51,483 --> 00:50:54,355 It's okay. Everyone's embarrassed by their parents. 1028 00:50:58,316 --> 00:51:00,100 -Hi! -Hi! 1029 00:51:00,144 --> 00:51:01,710 -Hey. -Come on in, man. 1030 00:51:01,754 --> 00:51:03,103 I'm Ethan. 1031 00:51:03,147 --> 00:51:04,800 -I'm Sharon. -Good to meet you guys. 1032 00:51:04,844 --> 00:51:07,586 -Everyone, say hi. -Sorry, there's a lot of pizzas. 1033 00:51:13,157 --> 00:51:15,289 The man brought pizza, Bea. 1034 00:51:15,333 --> 00:51:16,508 And he's very good-looking. 1035 00:51:22,557 --> 00:51:24,864 -You believe in Jesus, Ethan? -Oh, yeah. 1036 00:51:24,907 --> 00:51:27,345 This is why I didn't want you to come over. 1037 00:51:27,388 --> 00:51:30,826 What? What's the matter with talking about Jesus? 1038 00:51:30,870 --> 00:51:33,264 -Ethan's Jewish, dad. -It's-it's cool. 1039 00:51:33,307 --> 00:51:37,268 I mean, Jews can talk about Jesus. 1040 00:51:37,311 --> 00:51:39,357 You know, he was a Jew. So... 1041 00:51:39,400 --> 00:51:40,358 [chuckles] 1042 00:51:44,623 --> 00:51:45,841 Jesus was a Jew? 1043 00:51:48,757 --> 00:51:50,063 Oh. 1044 00:51:50,107 --> 00:51:53,022 [laughing] 1045 00:51:54,807 --> 00:51:56,983 Well, I-I guess it's good thing, you know? 1046 00:51:58,158 --> 00:51:59,812 Grandma Peg ain't going to hell. 1047 00:51:59,855 --> 00:52:02,771 [laughing] 1048 00:52:04,077 --> 00:52:05,470 Or me. 1049 00:52:05,513 --> 00:52:07,254 Would be a shame if you did, son. 1050 00:52:08,429 --> 00:52:10,953 Hmm. 1051 00:52:10,997 --> 00:52:11,954 Thank you. 1052 00:52:16,002 --> 00:52:17,090 [Bea] You're good. 1053 00:52:17,134 --> 00:52:18,744 There was a little piece. 1054 00:52:18,787 --> 00:52:19,745 Thanks. 1055 00:52:21,616 --> 00:52:24,315 I guess they're done. I guess they're done. 1056 00:52:24,358 --> 00:52:25,316 -I'll help you clean up. -Okay. 1057 00:52:27,970 --> 00:52:28,928 [Derek] Yeah! 1058 00:52:31,191 --> 00:52:34,586 -Sorry about all that. -Don't be. 1059 00:52:36,457 --> 00:52:40,983 I-I think it's kinda cool that your dad is so into Jesus. 1060 00:52:41,027 --> 00:52:42,333 -You better? -Yeah. 1061 00:52:42,376 --> 00:52:43,943 Your dad is my inspiration. 1062 00:52:43,986 --> 00:52:44,944 [laughing] 1063 00:52:46,685 --> 00:52:49,296 When I was sick... 1064 00:52:49,340 --> 00:52:50,602 it might have been nice to have 1065 00:52:50,645 --> 00:52:53,431 something like that to believe in. 1066 00:52:53,474 --> 00:52:55,476 Maybe it would have been less scary. 1067 00:52:56,738 --> 00:52:59,219 ♪ You're my baby 1068 00:52:59,263 --> 00:53:01,308 ♪ You're my baby... 1069 00:53:01,352 --> 00:53:02,309 [laughs] 1070 00:53:04,093 --> 00:53:06,879 I never hear my parents laugh like that. 1071 00:53:06,922 --> 00:53:08,185 At least not when they're together. 1072 00:53:08,228 --> 00:53:10,187 Oh, they always laugh. 1073 00:53:10,230 --> 00:53:12,928 Even at the most inappropriate times. 1074 00:53:12,972 --> 00:53:14,887 Like my Uncle Fred's funeral. 1075 00:53:19,631 --> 00:53:21,720 ♪ Let's move the Bakers family to... ♪♪ 1076 00:53:21,763 --> 00:53:24,375 Have you thought at all about prom? 1077 00:53:24,418 --> 00:53:25,811 Yeah, I don't know. It's a little... 1078 00:53:25,854 --> 00:53:28,988 It's a little stereotypical teen for me. 1079 00:53:29,031 --> 00:53:31,904 Generally-generally speaking. 1080 00:53:31,947 --> 00:53:35,821 Well, this basic bitch can't wait to go. 1081 00:53:35,864 --> 00:53:41,870 -But, only if it's with you. -Okay. 1082 00:53:41,914 --> 00:53:45,787 [Bea] There I was. With a boyfriend. Going to prom. 1083 00:53:45,831 --> 00:53:47,311 Hey, Ethan, come on. Get over here, man. 1084 00:53:47,354 --> 00:53:50,270 I wanna-I wanna play one of my originals. 1085 00:53:50,314 --> 00:53:52,359 -Oh, boy. Mm-hmm. -An original? 1086 00:53:52,403 --> 00:53:54,883 [Bea] And for the first time since I was ten, 1087 00:53:54,927 --> 00:53:56,755 I'm not embarrassed about my life. 1088 00:53:56,798 --> 00:54:00,324 [indistinct singing] 1089 00:54:00,367 --> 00:54:04,110 ♪ Taking all my money never comin' back ♪ 1090 00:54:04,153 --> 00:54:09,246 ♪ Oh ooh ooh here I go 1091 00:54:09,289 --> 00:54:13,598 ♪ Racin' in the wind in my very own ♪ 1092 00:54:13,641 --> 00:54:17,123 ♪ Ridin' super fast but I'm actually not... ♪ 1093 00:54:18,124 --> 00:54:19,473 [chuckles] 1094 00:54:20,431 --> 00:54:21,606 ♪ In a car 1095 00:54:21,649 --> 00:54:23,129 [laughing] 1096 00:54:23,172 --> 00:54:24,130 [cheering] 1097 00:54:26,393 --> 00:54:28,917 [man over PA] Attention. The Henderson Community Pool 1098 00:54:28,961 --> 00:54:31,311 is closing in five minutes. 1099 00:54:31,355 --> 00:54:32,312 You work here? 1100 00:54:35,272 --> 00:54:37,491 No, Esther, I'm picking up your trash 1101 00:54:37,535 --> 00:54:39,319 because I don't work here. 1102 00:54:39,363 --> 00:54:40,625 I really think you should 1103 00:54:40,668 --> 00:54:43,192 reconsider the free trip to Disney. 1104 00:54:43,236 --> 00:54:45,543 [Bea] I wasn't really embarrassed about anything anymore. 1105 00:54:45,586 --> 00:54:46,544 You're right. 1106 00:54:47,936 --> 00:54:49,982 Because I'm poor. 1107 00:54:50,025 --> 00:54:54,769 So poor that sometimes I help pay rent for the tiny house 1108 00:54:54,813 --> 00:54:57,990 I live in with my disabled parents. 1109 00:54:58,033 --> 00:54:59,818 But you knew that because you told everyone 1110 00:54:59,861 --> 00:55:01,950 in fifth grade that they were retarded. 1111 00:55:03,691 --> 00:55:05,476 You may have more money than me, 1112 00:55:05,519 --> 00:55:06,868 but I have an IQ of one-forty, 1113 00:55:06,912 --> 00:55:09,567 and the boyfriend you wish you had. 1114 00:55:09,610 --> 00:55:12,613 And I know that because Gina said that you told everyone 1115 00:55:12,657 --> 00:55:13,788 you'd let him finger you in front of 1116 00:55:13,832 --> 00:55:16,356 the whole football team if he asked. 1117 00:55:16,400 --> 00:55:18,184 She also let it slip that you and Andy 1118 00:55:18,227 --> 00:55:19,577 haven't had sex since the party. 1119 00:55:20,708 --> 00:55:22,057 So... 1120 00:55:22,101 --> 00:55:23,276 -Hi. -How you doin'? 1121 00:55:27,628 --> 00:55:32,677 -Mmm. shall we? -Sure. 1122 00:55:32,720 --> 00:55:34,722 -Bye, ladies. -Bye, Esther. 1123 00:55:38,335 --> 00:55:40,075 -That's obviously not true. -Really? 1124 00:55:41,990 --> 00:55:43,644 [Bea] Life was good. 1125 00:55:43,688 --> 00:55:45,298 I made enough money to go to Disney 1126 00:55:45,342 --> 00:55:46,691 and buy a dress for prom. 1127 00:55:48,388 --> 00:55:50,303 I was kicking ass at school. 1128 00:55:51,522 --> 00:55:53,088 Track had never been better. 1129 00:55:55,656 --> 00:55:57,789 And Ethan and I were getting close. 1130 00:55:57,832 --> 00:55:59,225 Wait, wait. 1131 00:56:01,053 --> 00:56:03,142 I'm not losing my virginity in the back of a car 1132 00:56:03,185 --> 00:56:05,753 like every other woman in my family. 1133 00:56:05,797 --> 00:56:08,147 -Got it? -Got it. 1134 00:56:08,190 --> 00:56:09,540 [Bea] Really close. 1135 00:56:09,583 --> 00:56:10,541 Screw it. 1136 00:56:13,935 --> 00:56:14,893 [knocking on door] 1137 00:56:16,634 --> 00:56:17,591 [door opens] 1138 00:56:20,377 --> 00:56:21,943 Good morning, Bea. 1139 00:56:21,987 --> 00:56:24,076 I wanted to chat with you about something. 1140 00:56:24,119 --> 00:56:27,122 I swear that was not me in the parking lot last night. 1141 00:56:27,166 --> 00:56:30,169 I've-I've never even been in a Land Rover before. 1142 00:56:30,212 --> 00:56:33,259 What are you talking about? You know what? 1143 00:56:33,302 --> 00:56:35,261 -I don't wanna know. -Good. 1144 00:56:35,304 --> 00:56:38,264 I wanted to talk about your feelings toward college. 1145 00:56:38,307 --> 00:56:41,006 Who said I had any feelings about it? 1146 00:56:41,049 --> 00:56:45,053 Actions speak louder than words, Bea. What are you doing? 1147 00:56:45,097 --> 00:56:47,839 [Bea] Looking for the motivational poster you're reading from. 1148 00:56:47,882 --> 00:56:50,276 Bea, I'm serious. You have really good grades, 1149 00:56:50,319 --> 00:56:53,322 good SAT scores, and I have to hound you just to get you 1150 00:56:53,366 --> 00:56:55,629 to finish your application. 1151 00:56:55,673 --> 00:56:57,718 And now I see, you've only applied 1152 00:56:57,762 --> 00:57:01,200 to local community colleges. 1153 00:57:01,243 --> 00:57:02,375 Why limit yourself? 1154 00:57:05,944 --> 00:57:09,469 Look, I know things at home look a bit different 1155 00:57:09,513 --> 00:57:10,775 for you than most kids here. 1156 00:57:10,818 --> 00:57:12,472 Well, then you should know then 1157 00:57:12,516 --> 00:57:14,822 why my parents can't afford most schools. 1158 00:57:14,866 --> 00:57:18,391 I-I don't mean to overstep, but perhaps whoever's helping you 1159 00:57:18,435 --> 00:57:21,916 with tuition now, maybe could help you with college? 1160 00:57:21,960 --> 00:57:23,483 Ugh. The last thing I need is 1161 00:57:23,527 --> 00:57:25,311 more charity from my aunt and uncle. 1162 00:57:25,354 --> 00:57:27,269 I mean, they already keep a photo of me on their mantle 1163 00:57:27,313 --> 00:57:30,490 next to the starving kid in Africa they sponsor. 1164 00:57:30,534 --> 00:57:31,491 Really? 1165 00:57:33,014 --> 00:57:36,365 Um, maybe financial aid is another option. 1166 00:57:36,409 --> 00:57:38,890 Y-you know, with your grades and extra-curriculars, 1167 00:57:38,933 --> 00:57:40,979 you have a shot at getting a really good package. 1168 00:57:41,022 --> 00:57:43,503 Yeah, it's not just about the money. 1169 00:57:43,547 --> 00:57:47,376 Look, I gotta, I gotta go. I'm gonna be late. 1170 00:57:47,420 --> 00:57:50,336 Ah, wait-wait-wait. Okay, okay. Wait, just sit, alright? 1171 00:57:52,251 --> 00:57:54,471 Alright, why don't we just take a step back 1172 00:57:54,514 --> 00:57:56,647 from reality for a second? 1173 00:57:56,690 --> 00:57:58,126 If you could go to a school, 1174 00:57:58,170 --> 00:57:59,911 anywhere in the world, where would you go? 1175 00:57:59,954 --> 00:58:00,912 [chuckles softly] 1176 00:58:02,522 --> 00:58:04,350 Honestly, I don't know. 1177 00:58:04,393 --> 00:58:06,831 I've never really seriously thought about it. 1178 00:58:06,874 --> 00:58:09,268 [Vasquez] Okay. Um, what's your favorite subject? 1179 00:58:09,311 --> 00:58:13,054 Mm, I... Science. I like astronomy a lot. 1180 00:58:13,098 --> 00:58:16,710 That's a great start. I have... 1181 00:58:16,754 --> 00:58:19,278 Where is it? 1182 00:58:19,321 --> 00:58:22,803 Here are some great schools with excellent science programs. 1183 00:58:24,588 --> 00:58:25,937 Tips and tricks. 1184 00:58:25,980 --> 00:58:27,329 I'd be more than happy to write 1185 00:58:27,373 --> 00:58:28,592 a letter of recommendation for you. 1186 00:58:30,289 --> 00:58:34,032 Hmm. These are all really good schools. 1187 00:58:34,075 --> 00:58:36,121 You think I could actually get in? 1188 00:58:36,164 --> 00:58:38,123 Shoot for the stars, you'll hit the roof. 1189 00:58:39,516 --> 00:58:41,474 That's kind of a messed up saying. 1190 00:58:41,518 --> 00:58:43,781 [Vasquez] Bea, a little more energy and effort 1191 00:58:43,824 --> 00:58:45,565 and I think you could get into any place. 1192 00:58:47,132 --> 00:58:49,482 You're an exceptional student. 1193 00:58:49,526 --> 00:58:52,790 Thanks, Mr. V. I'll think about it. 1194 00:58:52,833 --> 00:58:56,097 Alright. Hey, exciting stuff. 1195 00:58:56,141 --> 00:58:58,099 Yeah, well, well. Whatever. 1196 00:58:59,710 --> 00:59:00,667 I guess. 1197 00:59:04,453 --> 00:59:05,454 [door opens] 1198 00:59:05,498 --> 00:59:08,414 [instrumental music] 1199 00:59:13,027 --> 00:59:15,160 Do you ever wonder what you're gonna do 1200 00:59:15,203 --> 00:59:17,031 with the rest of your life? 1201 00:59:17,075 --> 00:59:18,816 [Bea chuckles] 1202 00:59:18,859 --> 00:59:21,949 No, I've always had too much to worry about right now 1203 00:59:21,993 --> 00:59:24,778 to worry about the future. 1204 00:59:24,822 --> 00:59:25,779 Why? 1205 00:59:27,085 --> 00:59:29,696 I was just thinking... 1206 00:59:29,740 --> 00:59:35,572 I don't really have like a...goal in life. 1207 00:59:35,615 --> 00:59:39,053 I mean, i-it was beating cancer, but I already did that. 1208 00:59:40,838 --> 00:59:42,753 And I thought you wanted to take over for your dad? 1209 00:59:44,189 --> 00:59:46,147 You think my dream was porta potties? 1210 00:59:46,191 --> 00:59:48,454 [chuckles] 1211 00:59:48,497 --> 00:59:51,936 Well, I... You know, I think you can do anything you want. 1212 00:59:53,372 --> 00:59:55,896 Why? 'Cause my parents are rich 1213 00:59:55,940 --> 00:59:58,203 and they'll support me no matter what? 1214 00:59:58,246 --> 01:00:01,641 No. Because you're amazing. 1215 01:00:01,685 --> 01:00:04,601 [music continues] 1216 01:00:10,519 --> 01:00:14,045 ♪ I remember when we first met and everything... ♪ 1217 01:00:14,088 --> 01:00:16,482 -Where are you going? -What do you think? 1218 01:00:18,049 --> 01:00:19,006 Uh... 1219 01:00:20,704 --> 01:00:23,097 Yep. I'm getting in. 1220 01:00:23,141 --> 01:00:25,622 ♪ Leave a message on your... 1221 01:00:25,665 --> 01:00:27,885 We're gonna really regret this soon. 1222 01:00:27,928 --> 01:00:28,886 Alright. 1223 01:00:31,018 --> 01:00:32,672 I'm doing it. 1224 01:00:32,716 --> 01:00:33,673 [gasps] 1225 01:00:34,674 --> 01:00:38,373 Oh, my gosh! Oh! 1226 01:00:38,417 --> 01:00:40,724 -Oh, shit! It's so cold. -Oh! 1227 01:00:40,767 --> 01:00:43,901 ♪ Wish I could follow you 1228 01:00:46,120 --> 01:00:48,688 ♪ Into the shores 1229 01:00:50,734 --> 01:00:52,300 I think you're amazing, too. 1230 01:00:52,344 --> 01:00:54,389 [Bea chuckles] 1231 01:00:57,741 --> 01:01:00,047 ♪ Freedom 1232 01:01:00,091 --> 01:01:03,964 ♪ Run away to live 1233 01:01:04,008 --> 01:01:07,011 ♪ Freedom 1234 01:01:07,054 --> 01:01:09,230 ♪ Run away 1235 01:01:09,274 --> 01:01:15,193 ♪ Run away to live... 1236 01:01:15,236 --> 01:01:17,717 [phone ringing] 1237 01:01:17,761 --> 01:01:19,327 Hi. Yep. Coming. 1238 01:01:19,371 --> 01:01:20,502 [Nia] Okay, great. 1239 01:01:24,724 --> 01:01:26,204 Place is a mess. 1240 01:01:26,247 --> 01:01:29,468 Dad, why didn't you go grocery shopping? 1241 01:01:29,511 --> 01:01:31,296 Because I'm taking a nap. 1242 01:01:31,339 --> 01:01:33,864 -Can you take me to the store? -I gotta go. Ask dad. 1243 01:01:37,781 --> 01:01:38,695 [door closes] 1244 01:01:45,571 --> 01:01:49,967 -What about this one? -Oh... That's hideous. 1245 01:01:50,010 --> 01:01:52,709 -And two hundred bucks! -Well, how much do you have? 1246 01:01:55,102 --> 01:01:56,408 Have you heard of a debit card? 1247 01:01:56,451 --> 01:01:57,844 Carrying cash like that is dangerous. 1248 01:01:57,888 --> 01:01:59,280 Well, I'm not eighteen yet. 1249 01:01:59,324 --> 01:02:01,543 My parents would have to co-sign for an account. 1250 01:02:01,587 --> 01:02:04,198 -So? -Well, so... 1251 01:02:04,242 --> 01:02:06,026 One summer, I made three hundred bucks 1252 01:02:06,070 --> 01:02:08,463 selling lemonade and asked my mom to put it into an account 1253 01:02:08,507 --> 01:02:10,944 for me, she spent it on slots instead. 1254 01:02:12,990 --> 01:02:14,034 Hmmm. 1255 01:02:15,166 --> 01:02:16,950 Hmm. 1256 01:02:16,994 --> 01:02:19,779 -What about this one? -Too slutty. 1257 01:02:19,823 --> 01:02:20,867 Okay. 1258 01:02:22,869 --> 01:02:24,828 -This one? -Sluttier. 1259 01:02:24,871 --> 01:02:27,265 Well, what is wrong with sluttier? 1260 01:02:27,308 --> 01:02:30,572 Let's slut it up. I like it. 1261 01:02:34,838 --> 01:02:37,275 [boy #1] Guys, here she comes. 1262 01:02:37,318 --> 01:02:40,321 Hi. Uh, is there any way you could buy us a six pack? 1263 01:02:41,453 --> 01:02:42,410 You can keep the change. 1264 01:02:47,981 --> 01:02:48,939 [bell rings] 1265 01:02:51,898 --> 01:02:53,770 [sighs] 1266 01:02:57,817 --> 01:03:00,864 I'm sorry. Are you bored? 1267 01:03:00,907 --> 01:03:03,301 I didn't say anything. 1268 01:03:03,344 --> 01:03:04,302 Why are you mad? 1269 01:03:06,870 --> 01:03:08,872 I'm not mad, but it's like, I haven't seen you in like 1270 01:03:08,915 --> 01:03:10,264 a month and you said that you didn't want to go to 1271 01:03:10,308 --> 01:03:11,744 prom, and now you are, and I didn't get a date 1272 01:03:11,788 --> 01:03:12,789 'cause you said that we weren't gonna go 1273 01:03:12,832 --> 01:03:14,268 and now I'm just like...stuck. 1274 01:03:16,488 --> 01:03:19,534 Uh, I'm sorry. 1275 01:03:19,578 --> 01:03:22,450 I wasn't planning on it, it just... 1276 01:03:22,494 --> 01:03:25,192 It just happened. What... 1277 01:03:25,236 --> 01:03:26,280 what do you want me to do? 1278 01:03:27,716 --> 01:03:30,676 -Don't go. -Are you serious? 1279 01:03:30,719 --> 01:03:32,591 Haven't you heard of hos before bros? 1280 01:03:32,634 --> 01:03:34,811 No. Because that's not a thing. 1281 01:03:34,854 --> 01:03:38,075 -You're being ridiculous. -Fine, then. I'll leave. 1282 01:03:38,118 --> 01:03:40,817 -Wait, you can't leave. -Don't tell me what to do. 1283 01:03:40,860 --> 01:03:42,122 You're always telling me what to do! 1284 01:03:42,166 --> 01:03:43,950 [Bea] What is that supposed to mean? 1285 01:03:43,994 --> 01:03:45,473 Why don't you figure it out while you walk home? 1286 01:03:45,517 --> 01:03:47,475 -Fine, I will! -Fine. 1287 01:03:47,519 --> 01:03:50,304 And you know what? For the record, 1288 01:03:50,348 --> 01:03:52,959 I don't think I'm the reason you don't have a date to prom. 1289 01:03:55,875 --> 01:03:57,529 Wait! 1290 01:03:57,572 --> 01:03:59,444 I didn't mean it. 1291 01:03:59,487 --> 01:04:00,445 Come back! 1292 01:04:03,187 --> 01:04:05,232 Okay... What are you looking at? 1293 01:04:09,062 --> 01:04:10,020 Oh. 1294 01:04:13,980 --> 01:04:16,809 [Bea] I didn't think I could feel any worse in that moment. 1295 01:04:18,942 --> 01:04:20,726 But everything happens for a reason. 1296 01:04:20,769 --> 01:04:22,249 [dog whimpering] 1297 01:04:22,293 --> 01:04:23,642 Godzilla? 1298 01:04:23,685 --> 01:04:26,166 Godzilla! My baby! 1299 01:04:26,210 --> 01:04:28,125 Hi. Hi. 1300 01:04:30,562 --> 01:04:32,869 What're you, what're doing here? 1301 01:04:33,782 --> 01:04:34,740 Hey! 1302 01:04:36,046 --> 01:04:38,265 Honey, I missed you. 1303 01:04:38,309 --> 01:04:40,006 [Bea] But at least I could make this right. 1304 01:04:40,050 --> 01:04:41,225 You're coming with me. 1305 01:04:43,923 --> 01:04:47,492 My baby! Ah! You're coming with me. 1306 01:04:50,756 --> 01:04:52,105 [female #1] You did the right thing. I think we're... 1307 01:04:52,149 --> 01:04:54,325 I think we're good now. Go back to work. 1308 01:04:54,368 --> 01:04:55,543 [indistinct police radio chatter] 1309 01:04:57,850 --> 01:04:59,765 Where is my wife? Where is my Sharon? 1310 01:04:59,808 --> 01:05:01,898 I need you to calm down, sir. Look, she was selling 1311 01:05:01,941 --> 01:05:03,595 alcohol to minors, and it wasn't the first time. 1312 01:05:03,638 --> 01:05:04,944 -No, you can't arrest her! -She was selling alcohol. 1313 01:05:04,988 --> 01:05:06,467 She admitted to it. We're gonna take her in. 1314 01:05:06,511 --> 01:05:07,904 Look, you don't understand. Look, you-you... 1315 01:05:07,947 --> 01:05:09,253 Unless you wanna get back there with her. 1316 01:05:09,296 --> 01:05:11,081 Hey, put you're hand behind your back! 1317 01:05:11,124 --> 01:05:12,952 Look, she's not gonna be good back there. 1318 01:05:12,996 --> 01:05:14,693 -You gotta... Okay. Okay! -Calm down. Hey. 1319 01:05:14,736 --> 01:05:16,347 Look, she can't be there alone, alright. 1320 01:05:16,390 --> 01:05:17,739 -She won't be. You're goin'... -I gotta go with her. 1321 01:05:17,783 --> 01:05:19,132 Calm down. 1322 01:05:19,176 --> 01:05:22,527 Okay, we're home. 1323 01:05:22,570 --> 01:05:23,528 [chuckles softly] 1324 01:05:26,661 --> 01:05:28,576 I'm sorry they didn't take care of you. 1325 01:05:30,578 --> 01:05:33,277 Ugh. You smell like hot trash. 1326 01:05:34,713 --> 01:05:36,280 Hey, you guys. 1327 01:05:36,323 --> 01:05:38,195 Look who I found. 1328 01:05:38,238 --> 01:05:39,631 [phone whirring] 1329 01:05:39,674 --> 01:05:40,632 Hello? 1330 01:05:42,416 --> 01:05:44,027 Oh. Okay. 1331 01:05:49,815 --> 01:05:50,772 What?! 1332 01:05:52,470 --> 01:05:53,427 What?! 1333 01:05:55,255 --> 01:05:56,648 How much is bail? 1334 01:05:57,649 --> 01:06:00,565 [siren wailing] 1335 01:06:09,313 --> 01:06:10,270 [Derek groaning] 1336 01:06:16,537 --> 01:06:19,323 [Derek] You know, I mean, jail ain't that bad. 1337 01:06:19,366 --> 01:06:23,849 The food was decent, right? An-and-and you don't gotta work. 1338 01:06:23,892 --> 01:06:25,677 [Derek scoffs] 1339 01:06:25,720 --> 01:06:27,896 Mom, can you turn the TV off? 1340 01:06:27,940 --> 01:06:31,161 [female #2] I don't normally do this. I really like you... 1341 01:06:31,204 --> 01:06:33,728 We all need to have a serious talk. 1342 01:06:33,772 --> 01:06:38,124 You found him! Oh, my good boy! 1343 01:06:38,168 --> 01:06:40,344 He's back! What a good boy! 1344 01:06:40,387 --> 01:06:41,736 [both laughing] 1345 01:06:41,780 --> 01:06:42,824 [indistinct chatter] 1346 01:06:42,868 --> 01:06:44,739 You are the best little boy. 1347 01:06:44,783 --> 01:06:47,133 -Don't you dare run away again. -Yeah. 1348 01:06:47,177 --> 01:06:48,526 He didn't, mom. 1349 01:06:51,094 --> 01:06:52,008 I gave him away. 1350 01:06:53,705 --> 01:06:54,880 Well, why would you do that? 1351 01:06:56,534 --> 01:06:57,491 I, uh... 1352 01:06:59,580 --> 01:07:01,800 I wanted him to have a real family. 1353 01:07:05,543 --> 01:07:08,154 I mean, we are a real family. 1354 01:07:11,288 --> 01:07:13,072 Right. 1355 01:07:13,116 --> 01:07:14,552 Right. 1356 01:07:14,595 --> 01:07:17,903 -And you're real parents? -Yeah, we are. 1357 01:07:19,948 --> 01:07:22,951 Well, real dads don't miss their kid's track meets 1358 01:07:22,995 --> 01:07:25,693 to race toy cars. 1359 01:07:25,737 --> 01:07:28,957 And real moms don't steal their kid's money 1360 01:07:29,001 --> 01:07:30,307 and blow it on slots. 1361 01:07:30,350 --> 01:07:32,744 And real parents don't need their kids 1362 01:07:32,787 --> 01:07:35,399 to bail them out of jail! 1363 01:07:35,442 --> 01:07:38,271 You owe me five $500. 1364 01:07:38,315 --> 01:07:40,056 That money was for me! 1365 01:07:41,796 --> 01:07:44,103 I-I don't have five hundred bucks, Bea. 1366 01:07:44,147 --> 01:07:45,800 Well, then, when do you get paid? 1367 01:07:50,066 --> 01:07:51,023 Dad? 1368 01:07:53,330 --> 01:07:56,550 The race track's been kinda slow lately, you know. 1369 01:07:57,856 --> 01:07:58,813 Wai-wait. 1370 01:07:59,901 --> 01:08:02,034 Did... did they let you go? 1371 01:08:04,689 --> 01:08:05,646 When? 1372 01:08:08,693 --> 01:08:09,911 I don't know. Like, a few months ago. 1373 01:08:09,955 --> 01:08:11,435 Why didn't you tell me? 1374 01:08:11,478 --> 01:08:13,132 Because I got a new job already. 1375 01:08:13,176 --> 01:08:16,092 -Wh-where? -At Lyft. 1376 01:08:16,135 --> 01:08:18,572 I mean, as soon as I fix my truck. 1377 01:08:18,616 --> 01:08:20,618 Okay, okay... 1378 01:08:20,661 --> 01:08:23,838 Between mom's paycheck, and disability 1379 01:08:23,882 --> 01:08:26,972 we should, we should fine until you get a real job. 1380 01:08:28,321 --> 01:08:30,149 Your mama ain't getting disability. 1381 01:08:30,193 --> 01:08:32,282 [Bea] What? Why? 1382 01:08:32,325 --> 01:08:33,674 Because I cancelled it. 1383 01:08:33,718 --> 01:08:36,242 Oh! Do you know how long it took me 1384 01:08:36,286 --> 01:08:37,939 to get mom signed up for that? 1385 01:08:37,983 --> 01:08:39,419 Why would you do that? 1386 01:08:39,463 --> 01:08:41,378 Because your mother is not disabled. 1387 01:08:41,421 --> 01:08:44,859 Oh, that's right. I'm sorry, I forgot. She's special! 1388 01:08:44,903 --> 01:08:48,776 Yes, she is. We all are. 1389 01:08:48,820 --> 01:08:52,171 My God! Dad, that isn't a compliment! 1390 01:08:52,215 --> 01:08:55,000 Do you not know what that word means? 1391 01:08:55,043 --> 01:08:57,959 Special is just the word people use in this family 1392 01:08:58,003 --> 01:09:02,050 because they can't admit that you and mom are both retarded! 1393 01:09:02,094 --> 01:09:04,357 -Ahh! -Oh! 1394 01:09:04,401 --> 01:09:06,403 [Bea] Grandma Loretta was right. 1395 01:09:06,446 --> 01:09:09,232 They never should've let you have kids. 1396 01:09:09,275 --> 01:09:11,843 We'd all be better off if I wasn't alive. 1397 01:09:11,886 --> 01:09:14,715 [pensive music] 1398 01:09:14,759 --> 01:09:15,716 [door slams] 1399 01:09:23,246 --> 01:09:24,725 [Bea] I'm not proud of what I said. 1400 01:09:25,944 --> 01:09:26,901 But isn't it true? 1401 01:09:27,989 --> 01:09:29,339 Do I even wanna wake up? 1402 01:09:32,211 --> 01:09:35,780 What is that? Is that "the" light? 1403 01:09:35,823 --> 01:09:38,217 Am I dead? Because I was just posing a question. 1404 01:09:38,261 --> 01:09:41,220 I-I do. I-I want to wake up. 1405 01:09:41,264 --> 01:09:44,876 Wait, where'd it go? Am I going to hell? 1406 01:09:47,095 --> 01:09:49,707 Jesus! That's bright. 1407 01:09:49,750 --> 01:09:51,883 Well, her pupils are reacting. 1408 01:09:51,926 --> 01:09:53,972 [Bea] Ah! Thank you. I'm alive. 1409 01:09:54,015 --> 01:09:55,365 I-is that a good thing? 1410 01:09:56,844 --> 01:09:58,237 Would you all mind taking a step back? 1411 01:09:58,281 --> 01:10:00,761 -Yeah, give the man some space. -Sorry. 1412 01:10:02,676 --> 01:10:05,505 As I was saying, her pupils are constricting, which is good. 1413 01:10:05,549 --> 01:10:07,159 But I'd liked to see quicker reactivity. 1414 01:10:07,203 --> 01:10:08,508 Sorry, what does that mean? 1415 01:10:08,552 --> 01:10:10,380 It's common in traumatic brain injuries. 1416 01:10:10,423 --> 01:10:12,817 She has a traumatic brain injury? 1417 01:10:12,860 --> 01:10:14,732 Oh, God! She's gonna end up just like her father. 1418 01:10:14,775 --> 01:10:16,864 -Hey! -Ma... Ma, it's okay. 1419 01:10:16,908 --> 01:10:18,518 [Bea] Oh, God! I'm gonna end up like my father. 1420 01:10:18,562 --> 01:10:20,346 Will she? 1421 01:10:20,390 --> 01:10:21,826 I don't know your medical history, but if she does have 1422 01:10:21,869 --> 01:10:23,567 a TBI, they range in severity. 1423 01:10:23,610 --> 01:10:24,959 Some people make a full recovery. 1424 01:10:25,003 --> 01:10:26,831 And some don't? 1425 01:10:26,874 --> 01:10:27,919 It depends on the severity. 1426 01:10:29,964 --> 01:10:32,663 -I'll check back soon. -Thank you, doctor. 1427 01:10:32,706 --> 01:10:34,621 [Bea] My whole life, I've been torn between wanting 1428 01:10:34,665 --> 01:10:38,625 to get away from my parents and wanting to care for them. 1429 01:10:38,669 --> 01:10:40,192 Now, I can't do either. 1430 01:10:40,236 --> 01:10:41,585 In our follow-up meeting you said 1431 01:10:41,628 --> 01:10:43,543 you wanted to apply to UCLA. 1432 01:10:43,587 --> 01:10:46,416 But you never finished your application. 1433 01:10:46,459 --> 01:10:48,287 -Why? -Because I'm not going. 1434 01:10:48,940 --> 01:10:49,897 [sighs] 1435 01:10:54,598 --> 01:10:55,990 What does the poster behind you say? 1436 01:10:57,905 --> 01:10:59,690 [Bea] "Hang in there, dood!" 1437 01:10:59,733 --> 01:11:01,866 No, dood. The one that says, 1438 01:11:01,909 --> 01:11:04,738 "Don't be afraid to fail. Be afraid not to try." 1439 01:11:06,087 --> 01:11:07,872 I'm not afraid. 1440 01:11:07,915 --> 01:11:08,960 And I have tried. 1441 01:11:10,178 --> 01:11:12,180 But I can't... 1442 01:11:12,224 --> 01:11:15,967 -You can. -No, I mean, I can't leave. 1443 01:11:17,490 --> 01:11:20,406 Ah... Nevada? I-I don't understand, why? 1444 01:11:20,450 --> 01:11:25,585 No, my parents, they... they will literally die without me. 1445 01:11:25,629 --> 01:11:27,631 Look... I... 1446 01:11:27,674 --> 01:11:29,328 I know your parents are going through 1447 01:11:29,372 --> 01:11:30,808 some challenges, but from what I understand-- 1448 01:11:30,851 --> 01:11:34,072 Okay, you-you don't understand anything. 1449 01:11:36,422 --> 01:11:38,511 [somber music] 1450 01:11:38,555 --> 01:11:39,512 [door opens] 1451 01:11:46,127 --> 01:11:48,086 Hey. Hey, you okay? 1452 01:11:48,129 --> 01:11:50,001 Yeah, I'm fine. Why? 1453 01:11:50,044 --> 01:11:51,045 'Cause you're crying. 1454 01:11:51,089 --> 01:11:52,351 [sighs] 1455 01:11:52,395 --> 01:11:53,613 Wanna ditch? 1456 01:11:53,657 --> 01:11:55,528 -My parents aren't home. -Okay. 1457 01:11:57,661 --> 01:11:58,618 [Bea sighs] 1458 01:11:59,750 --> 01:12:00,707 [both sighs] 1459 01:12:02,100 --> 01:12:04,494 Holy shit. 1460 01:12:04,537 --> 01:12:06,322 Oh, my God, I can't breathe. 1461 01:12:06,365 --> 01:12:07,323 [both chuckle] 1462 01:12:09,368 --> 01:12:11,283 -Gonna miss you, weirdo. -Hmm. 1463 01:12:14,417 --> 01:12:18,943 Hey... I'm still gonna come visit you every weekend. 1464 01:12:18,986 --> 01:12:20,684 Well, you won't have to. 1465 01:12:23,251 --> 01:12:24,427 Wait, are you breaking up with me? 1466 01:12:24,470 --> 01:12:27,604 -Was this break up sex? -No. No. 1467 01:12:29,997 --> 01:12:33,174 You won't have to visit because 1468 01:12:33,218 --> 01:12:34,480 I'm not going. 1469 01:12:38,005 --> 01:12:39,572 You-you didn't get in? 1470 01:12:42,619 --> 01:12:43,576 I didn't apply. 1471 01:12:47,014 --> 01:12:49,103 I... I don't understand. 1472 01:12:50,888 --> 01:12:51,845 Yeah, you wouldn't. 1473 01:12:55,066 --> 01:12:56,023 I could try. 1474 01:12:57,590 --> 01:12:59,679 I mean... 1475 01:12:59,723 --> 01:13:03,596 I know you don't like talking about feelings and shit, but... 1476 01:13:05,032 --> 01:13:06,512 I wanna understand. 1477 01:13:08,775 --> 01:13:13,867 While I was off being happy, everything here went to shit. 1478 01:13:13,911 --> 01:13:17,436 My parents are helpless without me. 1479 01:13:17,480 --> 01:13:20,221 Really? Did you change your own diapers? 1480 01:13:22,136 --> 01:13:23,834 No. 1481 01:13:23,877 --> 01:13:27,185 Your parents took care of baby Bea for a long time 1482 01:13:27,228 --> 01:13:29,883 without any help from you. 1483 01:13:32,233 --> 01:13:36,150 So, maybe, because... 1484 01:13:36,194 --> 01:13:38,283 you do everything for them 1485 01:13:38,326 --> 01:13:41,112 you've convinced yourself that they're helpless. 1486 01:13:43,027 --> 01:13:44,637 So... 1487 01:13:44,681 --> 01:13:46,857 maybe, going to school 1488 01:13:46,900 --> 01:13:48,641 is actually what's best for everyone. 1489 01:13:51,078 --> 01:13:52,036 I can't. 1490 01:13:54,430 --> 01:13:55,648 I have to take care of them. 1491 01:13:59,913 --> 01:14:01,654 And I could take care of you, too... 1492 01:14:02,568 --> 01:14:03,917 if you ever need me to. 1493 01:14:07,617 --> 01:14:09,706 -Well, what do you mean? -I don't know. 1494 01:14:11,838 --> 01:14:13,492 Like, if you got sick again or something. 1495 01:14:19,585 --> 01:14:20,760 Um... 1496 01:14:23,937 --> 01:14:26,374 I'm not gonna get sick again. 1497 01:14:26,418 --> 01:14:29,029 No, no, I don't... I don't think that you will. 1498 01:14:29,073 --> 01:14:31,510 I'm just saying that if you did, I would... 1499 01:14:31,554 --> 01:14:32,511 you know, be here. 1500 01:14:39,562 --> 01:14:42,260 What kind of fucked up fantasy is that, Bea? 1501 01:14:42,303 --> 01:14:45,306 Wait. Why are you getting mad? 1502 01:14:45,350 --> 01:14:48,832 Because it sounds like you want my cancer to come back. 1503 01:14:48,875 --> 01:14:52,531 I... I didn't say that. I didn't say that. 1504 01:14:52,575 --> 01:14:56,535 You know, I wake up every morning scared. 1505 01:14:56,579 --> 01:15:00,539 So scared that sometimes I can't even get out of bed. 1506 01:15:00,583 --> 01:15:04,500 Because my first thought is, what if I get sick again? 1507 01:15:04,543 --> 01:15:09,374 So, you're here just secretly hoping I do... 1508 01:15:09,417 --> 01:15:12,159 Because what? 1509 01:15:12,203 --> 01:15:14,422 Then people will have another reason to feel bad for you? 1510 01:15:14,466 --> 01:15:16,816 Because poor Bea. 1511 01:15:16,860 --> 01:15:18,818 She's the only one with problems. 1512 01:15:18,862 --> 01:15:21,038 I'm not the only one with problems. 1513 01:15:22,648 --> 01:15:24,998 You act like it. 1514 01:15:25,042 --> 01:15:27,871 Do you think I like people pitying me? 1515 01:15:27,914 --> 01:15:29,873 I think you like 1516 01:15:29,916 --> 01:15:31,918 that you're smarter than your parents. 1517 01:15:31,962 --> 01:15:33,659 That way you get to be in charge. 1518 01:15:33,703 --> 01:15:35,139 And, I think you're scared 1519 01:15:35,182 --> 01:15:36,532 to go to school because then you 1520 01:15:36,575 --> 01:15:37,837 won't have anyone to push around. 1521 01:15:37,881 --> 01:15:39,447 Fuck you! 1522 01:15:39,491 --> 01:15:41,580 You know, you can use your parents as an excuse 1523 01:15:41,624 --> 01:15:43,800 not to leave, but you're not going to use me as one. 1524 01:15:43,843 --> 01:15:45,932 Wha... Where are you going? 1525 01:15:45,976 --> 01:15:48,326 I fought really hard to have a future. 1526 01:15:48,369 --> 01:15:51,242 So, it's really messed up 1527 01:15:51,285 --> 01:15:53,549 when I see someone throwing theirs away. 1528 01:15:53,592 --> 01:15:56,377 And, I just can't be part of that. 1529 01:15:56,421 --> 01:15:57,378 What is that supposed to... 1530 01:15:58,641 --> 01:16:00,077 Are you breaking up with me? 1531 01:16:00,120 --> 01:16:01,078 [door closes] 1532 01:16:02,819 --> 01:16:03,994 [Ruelle singing "Somebody Else"] 1533 01:16:06,126 --> 01:16:11,262 ♪ Do you want me for me 1534 01:16:11,305 --> 01:16:15,179 ♪ Or make believe 1535 01:16:15,222 --> 01:16:17,964 ♪ Rip me at the seams 1536 01:16:18,008 --> 01:16:20,184 ♪ Fill me 1537 01:16:20,227 --> 01:16:25,363 ♪ Full of your dreams 1538 01:16:25,406 --> 01:16:30,847 ♪ No I can't be somebody else for you ♪♪ 1539 01:16:37,157 --> 01:16:38,550 Not much of an appetite, huh? 1540 01:16:40,726 --> 01:16:41,684 I'm Mary. 1541 01:16:44,425 --> 01:16:45,383 I know. 1542 01:16:46,253 --> 01:16:48,081 Nia told me about you. 1543 01:16:48,125 --> 01:16:51,345 And... No, I-I don't... 1544 01:16:51,389 --> 01:16:54,435 know what happened to Bea. 1545 01:16:54,479 --> 01:16:57,221 Oh, I'm not saying you do, but it does seem strange that 1546 01:16:57,264 --> 01:16:59,658 you haven't been in to see her yet. 1547 01:16:59,702 --> 01:17:00,616 Why is that? 1548 01:17:02,748 --> 01:17:05,316 I just don't think she'd want me seeing her like that. 1549 01:17:09,929 --> 01:17:10,887 [knocks on door] 1550 01:17:13,280 --> 01:17:15,282 How'd you get in my house? 1551 01:17:15,326 --> 01:17:18,764 I climbed the rain gutter and snuck in through the window. 1552 01:17:18,808 --> 01:17:20,418 -Really? -No. 1553 01:17:20,461 --> 01:17:23,682 -Your mom let me in. -What're you doing here? 1554 01:17:23,726 --> 01:17:25,249 You weren't answering my calls. 1555 01:17:25,292 --> 01:17:27,294 It's because I'm not talking to you. 1556 01:17:27,338 --> 01:17:29,732 Well, you're talking to me now. 1557 01:17:29,775 --> 01:17:31,951 I'm kinda busy right now, so... 1558 01:17:31,995 --> 01:17:33,823 Right. 1559 01:17:33,866 --> 01:17:35,694 Right, um... 1560 01:17:35,738 --> 01:17:37,043 sorry. 1561 01:17:37,087 --> 01:17:38,044 [sighs] 1562 01:17:39,742 --> 01:17:41,831 I came to apologize. 1563 01:17:43,789 --> 01:17:46,966 -I was being an asshole. -Yes. You were. 1564 01:17:47,010 --> 01:17:48,011 A stupid asshole. 1565 01:17:51,318 --> 01:17:53,190 I'm sorry that was so mean. 1566 01:17:53,233 --> 01:17:55,758 Oh, my God, I was being the asshole. 1567 01:17:55,801 --> 01:17:57,368 Me. 1568 01:17:57,411 --> 01:17:58,891 So let me apologize. 1569 01:18:00,632 --> 01:18:03,069 I'm sorry, Nia. 1570 01:18:03,113 --> 01:18:07,726 You're my best friend and I shouldn't push you around. 1571 01:18:07,770 --> 01:18:08,945 Especially when I'm telling you 1572 01:18:08,988 --> 01:18:10,729 not to let other people push you around. 1573 01:18:10,773 --> 01:18:12,557 I ju... I... 1574 01:18:12,600 --> 01:18:14,428 I was so worried we'd never talk again. 1575 01:18:14,472 --> 01:18:16,430 I almost got an ulcer, and I had to see a specialist. 1576 01:18:16,474 --> 01:18:17,431 Oh, my God. 1577 01:18:18,868 --> 01:18:20,696 So... tell me everything. 1578 01:18:20,739 --> 01:18:22,741 How many times did you and Ethan do it this week? 1579 01:18:22,785 --> 01:18:23,699 Like... 1580 01:18:25,439 --> 01:18:26,919 Twenty! 1581 01:18:26,963 --> 01:18:28,834 What prom dress did you end up picking? 1582 01:18:28,878 --> 01:18:30,140 Oh, um... 1583 01:18:32,055 --> 01:18:33,230 Yeah, I'm not going. 1584 01:18:33,273 --> 01:18:34,535 Was it because I said you look slutty? 1585 01:18:34,579 --> 01:18:36,320 Because, I meant good slutty? 1586 01:18:38,322 --> 01:18:40,106 No. 1587 01:18:40,150 --> 01:18:42,935 I... I think Ethan and I broke up. 1588 01:18:42,979 --> 01:18:45,329 What?! Why? 1589 01:18:45,372 --> 01:18:48,724 It's kind of a long story, and I was... 1590 01:18:48,767 --> 01:18:50,987 hoping I could maybe just talk about it over pancakes 1591 01:18:51,030 --> 01:18:52,075 if you wanna... I don't know, 1592 01:18:52,118 --> 01:18:53,903 just like go to IHOP and hang. 1593 01:18:53,946 --> 01:18:55,078 I'm going to prom. 1594 01:18:57,036 --> 01:18:58,908 -You are. -Andy and Esther broke up. 1595 01:18:58,951 --> 01:19:00,910 And then he asked me, but... 1596 01:19:00,953 --> 01:19:03,216 Screw it. Hos before bros. 1597 01:19:03,260 --> 01:19:06,002 What? No... I mean, I-I-I know I said 1598 01:19:06,045 --> 01:19:08,178 I'd stopped telling you what to do, but... 1599 01:19:08,221 --> 01:19:11,181 You're going to that stupid prom. 1600 01:19:11,224 --> 01:19:14,010 What if Andy asked me as a joke? 1601 01:19:14,053 --> 01:19:16,055 What if Esther's in on it and they poured pigs blood 1602 01:19:16,099 --> 01:19:17,970 all over me and everyone dies in horrific fire? 1603 01:19:18,014 --> 01:19:20,668 Well, then you better look good burning down that gym. 1604 01:19:20,712 --> 01:19:22,279 Let's get you ready. 1605 01:19:25,630 --> 01:19:27,588 Is it, like, too much? 1606 01:19:29,503 --> 01:19:31,679 Grandma Loretta always says... 1607 01:19:31,723 --> 01:19:35,814 "Dog is man's best friend. Red lipstick is woman's." 1608 01:19:35,858 --> 01:19:38,817 -Bea, I'm serious. -Nia, you look beautiful. 1609 01:19:40,645 --> 01:19:42,516 I feel bad leaving you. 1610 01:19:42,560 --> 01:19:46,042 Don't. Don't. I've got... 1611 01:19:46,085 --> 01:19:49,045 tons of, tons of stuff t-to do. 1612 01:19:49,959 --> 01:19:52,483 I just have to do. 1613 01:19:52,526 --> 01:19:55,181 [Bea] I wasn't just sad. 1614 01:19:55,225 --> 01:19:56,182 I was mad... 1615 01:19:58,402 --> 01:20:00,534 at Ethan, my parents. 1616 01:20:03,146 --> 01:20:04,321 But, mostly at myself. 1617 01:20:07,628 --> 01:20:10,022 I let myself buy into the fantasy. 1618 01:20:11,415 --> 01:20:12,851 And now it was gone. 1619 01:20:12,895 --> 01:20:14,722 [Shawn Lee singing "Kiss the Sky"] 1620 01:20:14,766 --> 01:20:19,249 ♪ I hold my head up just enough to see the sky... ♪ 1621 01:20:19,292 --> 01:20:21,251 I figured Disney was the only way I was getting 1622 01:20:21,294 --> 01:20:22,861 to California anytime soon. 1623 01:20:22,905 --> 01:20:25,995 ♪ We'll put up such a fight 1624 01:20:26,038 --> 01:20:31,391 ♪ When they fade into the dust and into ash ♪ 1625 01:20:31,435 --> 01:20:37,006 ♪ And when the tide it comes you will float above ♪ 1626 01:20:37,049 --> 01:20:42,533 ♪ And you will be one day exactly what you are ♪ 1627 01:20:42,576 --> 01:20:44,970 ♪ Just keep your head held high ♪ 1628 01:20:45,014 --> 01:20:48,321 ♪ Kiss your fist and touch the sky ♪ 1629 01:20:48,365 --> 01:20:52,717 ♪ Not too late to keep the world from dying ♪ 1630 01:20:52,760 --> 01:20:56,808 ♪ It's not too late to spend ♪ 1631 01:20:56,852 --> 01:20:59,680 [Bea] I kept imagining Nia going to prom. 1632 01:20:59,724 --> 01:21:00,768 [laughing] 1633 01:21:00,812 --> 01:21:03,249 [upbeat club music] 1634 01:21:04,860 --> 01:21:06,774 And I would like to say I was happy for her. 1635 01:21:06,818 --> 01:21:08,733 [cheering] 1636 01:21:09,908 --> 01:21:11,605 But it only made me feel worse. 1637 01:21:14,434 --> 01:21:15,435 [groans] 1638 01:21:15,479 --> 01:21:17,698 Oh! Oh, shit! 1639 01:21:17,742 --> 01:21:19,787 Shit! Shit! Shit! 1640 01:21:19,831 --> 01:21:21,224 [knocks] 1641 01:21:21,267 --> 01:21:22,355 So... 1642 01:21:22,399 --> 01:21:24,967 [music playing in background] 1643 01:21:25,010 --> 01:21:27,665 Finally doing with all that high school bullshit. 1644 01:21:27,708 --> 01:21:28,753 Hey! 1645 01:21:30,755 --> 01:21:31,712 [door opens] 1646 01:21:33,279 --> 01:21:34,237 I'll buy a ticket. 1647 01:21:37,893 --> 01:21:39,807 -We're out. -We're out for? 1648 01:21:39,851 --> 01:21:41,940 [Bea] Nice to see your familiar face. 1649 01:21:41,984 --> 01:21:43,289 [Tyler] Neat, what're you doin' out there? 1650 01:21:43,333 --> 01:21:44,943 Tryin' to sell you raffle tickets. 1651 01:21:44,987 --> 01:21:46,510 -Selling raffle tickets? -Celine Dion! 1652 01:21:46,553 --> 01:21:49,948 -How much... Celine Dion? -Yes. Celine Dion. 1653 01:21:49,992 --> 01:21:51,341 [upbeat music plays on radio] 1654 01:21:51,384 --> 01:21:52,733 So, what are you guys up to tonight? 1655 01:21:52,777 --> 01:21:54,822 -Damien? -Uh... 1656 01:21:54,866 --> 01:21:56,999 [Damien] I guess I'm your chauffeur tonight, man. 1657 01:21:57,042 --> 01:21:59,088 -You're welcome. -Hello! 1658 01:21:59,131 --> 01:22:00,785 Hmm. 1659 01:22:00,828 --> 01:22:04,876 This is a nice... Aw. This's my mom's favorite song. 1660 01:22:04,920 --> 01:22:06,747 -There you go. -Turn it up. 1661 01:22:06,791 --> 01:22:08,619 ♪ Alright alright! 1662 01:22:08,662 --> 01:22:11,578 ♪ Hey! 1663 01:22:11,622 --> 01:22:14,668 Uh, my... This's a nice car. 1664 01:22:14,712 --> 01:22:17,933 It's a really nice car, my boyfriend, uh... 1665 01:22:17,976 --> 01:22:19,935 My... Well, my ex-boyfriend, would've liked, 1666 01:22:19,978 --> 01:22:21,719 would've liked this car. 1667 01:22:21,762 --> 01:22:24,548 I was so... He was still my boyfriend. 1668 01:22:24,591 --> 01:22:26,898 -His loss. -No, no, I... I don't know. 1669 01:22:26,942 --> 01:22:28,247 ♪ Hold up hold up 1670 01:22:28,291 --> 01:22:30,815 -This is his song. -This second song? 1671 01:22:30,858 --> 01:22:33,513 ♪ Oh no think I need a break I got conscience ♪ 1672 01:22:33,557 --> 01:22:36,168 Lighten up, have a drink with me. 1673 01:22:36,212 --> 01:22:38,736 Hey, bro. Could you not drink back there? 1674 01:22:38,779 --> 01:22:41,521 -I just got my license back. -Where else are we gonna drink? 1675 01:22:41,565 --> 01:22:43,175 [laughs] 1676 01:22:43,219 --> 01:22:45,264 Besides... 1677 01:22:45,308 --> 01:22:47,266 -I like the back seat. -Where are we going? 1678 01:22:47,310 --> 01:22:49,747 Something tells me that you 1679 01:22:49,790 --> 01:22:51,270 know how to have fun in the backseat. 1680 01:22:51,314 --> 01:22:53,446 ♪ All night long hey ho 1681 01:22:53,490 --> 01:22:56,058 No, where... where are we going? 1682 01:22:56,101 --> 01:22:57,842 It's getting harder to remember now. 1683 01:22:57,885 --> 01:22:59,887 No, we just started having fun, come on. 1684 01:22:59,931 --> 01:23:01,672 I gotta get out of here. You got to let me out. 1685 01:23:01,715 --> 01:23:03,195 -You're alright, chill. -No, no, no. 1686 01:23:03,239 --> 01:23:05,458 -You got to let me... -Hey-hey! Slow down, slow down. 1687 01:23:05,502 --> 01:23:06,938 -Slow down! Hey! -Are you crazy?! 1688 01:23:06,982 --> 01:23:11,247 -Let me get out! -Whoa, hey, chill! Jesus! 1689 01:23:11,290 --> 01:23:14,598 I shouldn't be here. I should be at prom right now! 1690 01:23:14,641 --> 01:23:16,295 -What is wrong with you, huh? -Yo, dude. 1691 01:23:16,339 --> 01:23:17,644 I don't need my P.O. to know that some 1692 01:23:17,688 --> 01:23:19,124 underage girl is drinking in my car. 1693 01:23:19,168 --> 01:23:22,649 -She can walk home. -Fine. I will. 1694 01:23:22,693 --> 01:23:24,651 Hey, come on, love, can't just leave you out here, okay? 1695 01:23:24,695 --> 01:23:26,175 Hey, no! You're in the middle of nowhere and you're drunk. 1696 01:23:26,218 --> 01:23:29,265 -Let me go. Yes, you can. -Stop it. Stop. 1697 01:23:29,308 --> 01:23:32,094 [belches] 1698 01:23:32,137 --> 01:23:34,966 [coughs] 1699 01:23:35,010 --> 01:23:36,533 [Tyler] Please, just get back in the car, okay? Come on. 1700 01:23:36,576 --> 01:23:38,317 -Just get back in the car. -I'm fine. 1701 01:23:38,361 --> 01:23:41,668 -You're not fine. Fine! -Just let me... Let...go! 1702 01:23:41,712 --> 01:23:46,064 ♪ Late as we walked oh we laughed ♪ 1703 01:23:46,108 --> 01:23:48,066 ♪ While we talked and we... 1704 01:23:48,110 --> 01:23:51,069 -Come here! Come here! -Wake... wake up, wake up! 1705 01:23:51,113 --> 01:23:53,158 ♪ Of an orange tree... 1706 01:23:53,202 --> 01:23:56,509 -What did you do? -Hey, hey, hey, wake up! 1707 01:23:56,553 --> 01:23:57,554 [Tyler] Wake up! 1708 01:23:57,597 --> 01:23:58,772 [engine revving] 1709 01:24:01,427 --> 01:24:04,387 ♪ Flowers in my hair makes me wish that you were here ♪ 1710 01:24:04,430 --> 01:24:06,171 ♪ When my mind goes away 1711 01:24:06,215 --> 01:24:07,651 ♪ Oh I hope that you'll be near me... ♪ 1712 01:24:07,694 --> 01:24:09,218 Help! Help! 1713 01:24:09,261 --> 01:24:10,262 ♪ Makes me wish that you were... ♪ 1714 01:24:10,306 --> 01:24:11,872 Get in! Get in! 1715 01:24:11,916 --> 01:24:14,136 ♪ Eyes go away when my time goes ♪ 1716 01:24:14,179 --> 01:24:17,226 ♪ Flowers in my hair makes me wish that you were here ♪ 1717 01:24:17,269 --> 01:24:20,968 ♪ When my mind goes away oh I hope that you'll be near me ♪ 1718 01:24:21,012 --> 01:24:23,928 ♪ Flowers in my hair makes me wish that you were here ♪ 1719 01:24:23,971 --> 01:24:29,325 ♪ When my eyes go away when my time goes ♪♪ 1720 01:24:32,806 --> 01:24:35,722 [Sharon humming] 1721 01:24:54,263 --> 01:24:55,220 Bambi! 1722 01:24:56,917 --> 01:24:58,267 Bambi! 1723 01:24:58,310 --> 01:24:59,268 Mom! 1724 01:25:01,922 --> 01:25:03,359 Bambi! 1725 01:25:03,402 --> 01:25:05,361 Hello. She's awake! 1726 01:25:05,404 --> 01:25:07,102 She's awake! She's awake! 1727 01:25:07,145 --> 01:25:08,407 Oh, well, baby girl! 1728 01:25:08,451 --> 01:25:10,540 [sobbing] 1729 01:25:10,583 --> 01:25:11,845 [Peg] Oh, God! 1730 01:25:11,889 --> 01:25:14,587 -Oh, Bea! Oh, God! -Bea! 1731 01:25:14,631 --> 01:25:16,154 [Peg] Bea, we're all here, honey. We're all here. 1732 01:25:16,198 --> 01:25:17,721 -We're so worried about you. -Not me. 1733 01:25:17,764 --> 01:25:19,505 [Loretta] I knew she'd pull through. 1734 01:25:19,549 --> 01:25:23,161 Our family's harder to kill than cockroaches. 1735 01:25:23,205 --> 01:25:26,425 [Joy] Honey... I'm so sorry we haven't been in a way 1736 01:25:26,469 --> 01:25:29,341 that we should've been, but we're here now, okay? 1737 01:25:29,385 --> 01:25:31,256 [Ben] And, sweetie, we're gonna get you the best physical therapist 1738 01:25:31,300 --> 01:25:33,563 or-or, acupuncturist, whatever you need. 1739 01:25:33,606 --> 01:25:34,912 -Okay? -Go get the nurse. 1740 01:25:34,955 --> 01:25:36,043 -Go get someone. -Oh, uh, Dr. Patel. 1741 01:25:36,087 --> 01:25:37,349 Yes, Dr. Patel. 1742 01:25:37,393 --> 01:25:38,350 [gasps] 1743 01:25:40,961 --> 01:25:42,224 I love you, Bambi. 1744 01:25:43,399 --> 01:25:45,052 I love you, mom! 1745 01:25:45,096 --> 01:25:47,664 I'm sorry if I scared you. 1746 01:25:47,707 --> 01:25:49,056 I'm sorry, if I scared you. 1747 01:25:50,623 --> 01:25:52,799 I was a little scared. 1748 01:25:52,843 --> 01:25:54,758 So I just pretended you were sleeping. 1749 01:25:56,151 --> 01:25:57,456 That way I knew you'd wake up. 1750 01:25:59,023 --> 01:26:00,894 But I didn't know when. 1751 01:26:00,938 --> 01:26:03,854 So I went and get this balloon for you 1752 01:26:03,897 --> 01:26:06,465 as fast as I could so you could have it when you woke up. 1753 01:26:06,509 --> 01:26:08,511 But it had a hole, and, now it's flat. 1754 01:26:08,554 --> 01:26:11,340 [balloon rustling] 1755 01:26:11,383 --> 01:26:13,255 That's perfect. 1756 01:26:13,298 --> 01:26:15,431 Thank you, mom. 1757 01:26:15,474 --> 01:26:16,736 [inhales] 1758 01:26:16,780 --> 01:26:20,131 -Hi, dad. -Hi, Bambi! 1759 01:26:20,175 --> 01:26:22,089 [sniffles] 1760 01:26:22,133 --> 01:26:23,221 [mellow guitar music] 1761 01:26:23,265 --> 01:26:25,702 -There you are. -Hi, mom. 1762 01:26:25,745 --> 01:26:27,225 What you doin'? 1763 01:26:27,269 --> 01:26:29,401 I'm editing Xander's English final. 1764 01:26:30,663 --> 01:26:32,665 Not that it's gonna help. 1765 01:26:32,709 --> 01:26:34,450 Geek! Where's Ben? 1766 01:26:36,408 --> 01:26:37,366 Uh... 1767 01:26:38,236 --> 01:26:39,759 [sighs] 1768 01:26:39,803 --> 01:26:42,980 He had a pretty good anxiety attack this morning. 1769 01:26:43,023 --> 01:26:44,895 I think, just the stress of everything. 1770 01:26:44,938 --> 01:26:48,290 I gave him some of my Xanax, and he passed out in the car. 1771 01:26:48,333 --> 01:26:49,291 [chuckles softly] 1772 01:26:50,292 --> 01:26:51,249 I... I... 1773 01:26:53,382 --> 01:26:55,819 I always felt bad that I was the one 1774 01:26:55,862 --> 01:26:58,648 born without the disability. 1775 01:26:58,691 --> 01:27:01,781 Sharon's life hasn't been very easy now. 1776 01:27:01,825 --> 01:27:04,262 But that hasn't stopped her from enjoying it 1777 01:27:04,306 --> 01:27:05,568 more than anyone I know. 1778 01:27:06,308 --> 01:27:07,352 Hmm. 1779 01:27:09,093 --> 01:27:10,529 -Yeah. -And, Bea... 1780 01:27:13,271 --> 01:27:15,360 [sighs] Thank goodness. 1781 01:27:19,843 --> 01:27:21,236 [knock on door] 1782 01:27:25,805 --> 01:27:27,720 That's a lot of flowers. 1783 01:27:29,722 --> 01:27:31,246 You can come in. 1784 01:27:32,638 --> 01:27:34,727 I wasn't sure if you'd want me to. 1785 01:27:38,078 --> 01:27:40,342 [indistinct chatter] 1786 01:27:43,475 --> 01:27:44,868 Where's your rest of the family? 1787 01:27:44,911 --> 01:27:46,696 I sent them home. 1788 01:27:46,739 --> 01:27:49,481 Grandma Peg hadn't showered in, like, three days. 1789 01:27:49,525 --> 01:27:51,222 Oh! 1790 01:27:51,266 --> 01:27:52,789 It's not a record or anything? 1791 01:27:52,832 --> 01:27:54,094 [chuckles] 1792 01:27:57,620 --> 01:27:59,274 Sit. 1793 01:28:08,544 --> 01:28:11,547 I feel like... this is all my fault. 1794 01:28:13,244 --> 01:28:16,421 Well, you're gonna have to take that up with Nia. 1795 01:28:16,465 --> 01:28:20,338 Because she feels like it's all her fault. 1796 01:28:20,382 --> 01:28:23,950 And Uncle Ben and Aunt Joy blame themselves. 1797 01:28:23,994 --> 01:28:25,909 And Grandma Peg and Grandma Loretta 1798 01:28:25,952 --> 01:28:27,389 blame each other. 1799 01:28:27,432 --> 01:28:29,347 So... 1800 01:28:29,391 --> 01:28:30,696 Okay. 1801 01:28:30,740 --> 01:28:33,569 Guess I'm off the hook. 1802 01:28:33,612 --> 01:28:34,961 [Bea] Yeah. 1803 01:28:35,005 --> 01:28:37,007 How are you feeling? 1804 01:28:37,050 --> 01:28:39,139 Okay. 1805 01:28:39,183 --> 01:28:41,751 The doctor said that there's no serious brain injury 1806 01:28:41,794 --> 01:28:44,667 and I should make a full recovery. 1807 01:28:44,710 --> 01:28:46,582 [Ethan] I'm so glad you're okay. 1808 01:28:49,411 --> 01:28:51,848 I put a lot of my shit on you. 1809 01:28:51,891 --> 01:28:53,502 And that's not okay. 1810 01:28:55,330 --> 01:28:57,723 Well, you weren't wrong. 1811 01:28:57,767 --> 01:29:00,813 Yeah, but I got pissed at you for... 1812 01:29:00,857 --> 01:29:02,119 giving up on your dream 1813 01:29:02,162 --> 01:29:04,991 when I still don't know what I wanna do. 1814 01:29:07,254 --> 01:29:09,605 But... 1815 01:29:09,648 --> 01:29:11,607 I do know... 1816 01:29:11,650 --> 01:29:12,999 I don't wanna break up. 1817 01:29:15,001 --> 01:29:16,438 Me either. 1818 01:29:25,447 --> 01:29:27,231 [knocks on door] 1819 01:29:27,274 --> 01:29:30,060 [Mary] Sorry. I didn't mean to interrupt. 1820 01:29:30,103 --> 01:29:32,976 I just, uh, I finished my report. 1821 01:29:33,019 --> 01:29:34,412 And I wanted to say goodbye 1822 01:29:34,456 --> 01:29:36,762 and good luck with everything. 1823 01:29:36,806 --> 01:29:40,113 [Bea] Thank you. Bye. 1824 01:29:40,157 --> 01:29:42,420 -Hey, Mary. -Yeah? 1825 01:29:42,464 --> 01:29:45,423 Were we the weirdest family you've ever dealt with? 1826 01:29:45,467 --> 01:29:47,643 [guitar music] 1827 01:29:47,686 --> 01:29:51,255 No. Not by a long shot. 1828 01:29:51,298 --> 01:29:53,997 [Brandi Carlile singing "Have You Ever"] 1829 01:29:54,040 --> 01:29:57,740 ♪ Have you ever wandered lonely through the woods? ♪ 1830 01:29:57,783 --> 01:29:59,437 I would really, really... 1831 01:29:59,481 --> 01:30:03,180 ♪ And everything there feels just as it should ♪ 1832 01:30:03,223 --> 01:30:04,747 You cleaned this place? 1833 01:30:04,790 --> 01:30:06,357 ♪ You're part of the life there ♪ 1834 01:30:06,401 --> 01:30:08,098 ♪ You're part of something good ♪ 1835 01:30:08,141 --> 01:30:09,621 Oh, wait! 1836 01:30:09,665 --> 01:30:11,318 ♪ If you've ever wandered 1837 01:30:11,362 --> 01:30:14,626 ♪ Lonely through the woods 1838 01:30:14,670 --> 01:30:20,066 ♪ Ooh ooh ooh ooh! 1839 01:30:20,110 --> 01:30:24,723 ♪ If you've ever wandered lonely through the woods ♪ 1840 01:30:24,767 --> 01:30:30,033 ♪ Have you ever stared into a starry sky? ♪ 1841 01:30:30,076 --> 01:30:33,558 ♪ Lying on your back you're asking why ♪ 1842 01:30:33,602 --> 01:30:35,299 [indistinct chatter] 1843 01:30:35,342 --> 01:30:38,694 ♪ What's the purpose I wonder who am I ♪ 1844 01:30:38,737 --> 01:30:40,304 Keep askin' me. 1845 01:30:40,347 --> 01:30:42,001 ♪ If you've ever stared into a starry sky ♪ 1846 01:30:42,045 --> 01:30:44,656 Do you think you'll ever go back into a coma? 1847 01:30:44,700 --> 01:30:46,615 No. No more comas. 1848 01:30:46,658 --> 01:30:48,051 ♪ Ooh! Ooh! 1849 01:30:48,094 --> 01:30:49,879 Good. 1850 01:30:49,922 --> 01:30:51,271 Got something on your face. 1851 01:30:51,315 --> 01:30:52,447 Oh. Thank you. 1852 01:30:52,490 --> 01:30:54,753 ♪ Aah! Aah! 1853 01:30:54,797 --> 01:30:57,147 I can't study today. 1854 01:30:57,190 --> 01:30:58,888 My head hurts too much. 1855 01:30:58,931 --> 01:31:01,543 Too bad. You are graduating with me. 1856 01:31:01,586 --> 01:31:04,241 ♪ Aah! Aah! Ooh! 1857 01:31:04,284 --> 01:31:06,243 Okay, come on. 1858 01:31:06,286 --> 01:31:10,160 ♪ If you'd ever been out walking you would know ♪♪ 1859 01:31:14,338 --> 01:31:17,167 Dad, do you ever think about, like, 1860 01:31:17,210 --> 01:31:19,343 what you would do if I was gone? 1861 01:31:19,386 --> 01:31:21,693 -Where are you going? -Nowhere. 1862 01:31:21,737 --> 01:31:26,742 Hypothetically. Like if I was abducted by aliens. 1863 01:31:26,785 --> 01:31:28,091 Abducted by wha... 1864 01:31:28,134 --> 01:31:29,396 [laughs] 1865 01:31:29,440 --> 01:31:30,789 [engines revving] 1866 01:31:30,833 --> 01:31:32,443 Why, they ain't real. 1867 01:31:32,487 --> 01:31:34,314 Okay, okay. 1868 01:31:34,358 --> 01:31:36,403 What if it was rapture? 1869 01:31:36,447 --> 01:31:39,189 W-well, t-then I'd be gone too. 1870 01:31:39,232 --> 01:31:41,931 I mean, you know, I'm saved, so... 1871 01:31:45,151 --> 01:31:46,501 Um... 1872 01:31:46,544 --> 01:31:49,504 What if, what if I moved out? 1873 01:31:53,508 --> 01:31:55,684 -Yeah, I think about that too. -You do? 1874 01:31:55,727 --> 01:31:57,729 -Yeah. -Why? 1875 01:31:57,773 --> 01:32:01,428 Well, that's what kids are supposed to do. 1876 01:32:01,472 --> 01:32:03,648 Like when I met your mom, I mean... 1877 01:32:03,692 --> 01:32:05,345 One of these days you're gonna move out. 1878 01:32:05,389 --> 01:32:08,392 You're gonna, you know... 1879 01:32:08,435 --> 01:32:12,744 get married and buy your own house and have your own kids. 1880 01:32:12,788 --> 01:32:15,834 So, so you want me to move out? 1881 01:32:17,532 --> 01:32:20,796 Oh, yeah. Yeah. 1882 01:32:20,839 --> 01:32:23,755 Oh, I'm, I'm gonna take over your bedroom. 1883 01:32:23,799 --> 01:32:26,192 I'm making my man cave there. 1884 01:32:26,236 --> 01:32:27,629 [chuckles] 1885 01:32:27,672 --> 01:32:29,456 I mean, I'll put my slot cars in there. 1886 01:32:29,500 --> 01:32:31,894 I'll build them there, and I'll have a couch 1887 01:32:31,937 --> 01:32:34,592 and I'll watch TV whenever I want. 1888 01:32:34,636 --> 01:32:35,854 [chuckles] 1889 01:32:35,898 --> 01:32:38,901 You know, but I will... 1890 01:32:38,944 --> 01:32:40,859 keep the stars on the ceiling. 1891 01:32:40,903 --> 01:32:42,687 [engines revving] 1892 01:32:42,731 --> 01:32:44,036 Those are sweet. 1893 01:32:47,344 --> 01:32:52,915 But, who's gonna pay the bills, clean the house... 1894 01:32:52,958 --> 01:32:57,963 and remind you to take your medicine and eat dinner? 1895 01:32:58,007 --> 01:33:00,400 We don't need your help, Bea. 1896 01:33:00,444 --> 01:33:02,925 [piano music] 1897 01:33:02,968 --> 01:33:05,623 Your mother and I could take care of each other just fine. 1898 01:33:09,932 --> 01:33:11,194 Promise! 1899 01:33:13,370 --> 01:33:15,546 [Bea] "For the first time in my life 1900 01:33:15,590 --> 01:33:17,722 "I started asking myself. 1901 01:33:17,766 --> 01:33:19,942 "What would my parents do? 1902 01:33:19,985 --> 01:33:23,075 "Because my parents are fearless. 1903 01:33:23,119 --> 01:33:25,774 "And I'd give anything to be like that. 1904 01:33:25,817 --> 01:33:27,689 "But what I really want... 1905 01:33:27,732 --> 01:33:29,821 "more than anything... 1906 01:33:29,865 --> 01:33:31,649 is to feel like that." 1907 01:33:32,781 --> 01:33:34,391 [paper rustling] 1908 01:33:35,740 --> 01:33:37,089 How do you feel? 1909 01:33:37,133 --> 01:33:38,221 [chuckles] 1910 01:33:38,264 --> 01:33:39,526 Tired. 1911 01:33:41,267 --> 01:33:43,661 Aren't I too young to feel this tired? 1912 01:33:43,705 --> 01:33:46,795 Yeah, you are. 1913 01:33:46,838 --> 01:33:49,972 But you spent a very long time worrying about other people. 1914 01:33:51,582 --> 01:33:54,367 I think it's time to focus on you for a while. 1915 01:33:54,411 --> 01:33:56,979 [indistinct chatter] 1916 01:33:57,022 --> 01:33:58,502 [scoffs] 1917 01:33:58,545 --> 01:34:00,460 Not sure if I'm more nervous about not getting in 1918 01:34:00,504 --> 01:34:02,419 or getting in and actually having to go. 1919 01:34:02,462 --> 01:34:04,377 [chuckles] 1920 01:34:04,421 --> 01:34:08,120 A whole new world with an unknown future. 1921 01:34:08,164 --> 01:34:10,949 And you're going for it anyway. 1922 01:34:10,993 --> 01:34:13,082 Yeah. 1923 01:34:13,125 --> 01:34:15,519 That sounds pretty fearless to me. 1924 01:34:15,562 --> 01:34:17,434 You'll do great, you just gotta remember-- 1925 01:34:17,477 --> 01:34:20,045 Please don't say, "Hang in there." 1926 01:34:20,089 --> 01:34:21,786 -I wasn't going to. -Yeah, you were. 1927 01:34:23,527 --> 01:34:24,659 Okay, I was. 1928 01:34:24,702 --> 01:34:26,312 [chuckles] 1929 01:34:28,184 --> 01:34:29,707 [instrumental music] 1930 01:34:32,231 --> 01:34:34,538 [sniffs] 1931 01:34:36,018 --> 01:34:37,933 Loretta? 1932 01:34:37,976 --> 01:34:41,284 Oh, please. Loretta, is that you smoking? 1933 01:34:41,327 --> 01:34:43,939 I know it's you. I can see your purse. 1934 01:34:43,982 --> 01:34:45,157 [clinks] 1935 01:34:45,201 --> 01:34:46,419 [Loretta sniffles] 1936 01:34:46,463 --> 01:34:48,073 What's the matter? 1937 01:34:48,117 --> 01:34:49,248 Nothing. 1938 01:34:49,292 --> 01:34:50,554 Wait, you're crying. 1939 01:34:50,597 --> 01:34:52,208 Wh-wh-what's wrong? 1940 01:34:52,251 --> 01:34:54,340 Nothing, I'm-I'm... 1941 01:34:54,384 --> 01:34:56,342 [gasps] 1942 01:34:56,386 --> 01:34:57,604 I'm happy. 1943 01:34:58,562 --> 01:35:01,304 [blows] 1944 01:35:01,347 --> 01:35:02,348 [sniffles] 1945 01:35:02,392 --> 01:35:04,089 [sighs] 1946 01:35:04,133 --> 01:35:05,438 Thanks. 1947 01:35:07,919 --> 01:35:09,181 [sighs] 1948 01:35:09,225 --> 01:35:11,357 I got to tell you something, Peg. 1949 01:35:11,401 --> 01:35:13,316 I know... 1950 01:35:13,359 --> 01:35:17,363 my Derek ain't the same he was before his accident. 1951 01:35:17,407 --> 01:35:21,150 I say he is, but... he ain't. 1952 01:35:21,193 --> 01:35:22,586 [gasps] 1953 01:35:22,629 --> 01:35:26,155 Oh, he was gonna be a doctor. Hmm! 1954 01:35:26,198 --> 01:35:29,027 I know plenty of kids say that, but he really was. 1955 01:35:29,071 --> 01:35:32,074 He was gonna buy me a big house, too. 1956 01:35:32,117 --> 01:35:34,293 [chuckles] 1957 01:35:34,337 --> 01:35:36,382 I guess I didn't wanna admit 1958 01:35:36,426 --> 01:35:39,603 that was never gonna happen. 1959 01:35:39,646 --> 01:35:40,996 Or that Sharon... 1960 01:35:41,039 --> 01:35:42,432 [chuckles] 1961 01:35:42,475 --> 01:35:44,477 ...would be the right girl for him. 1962 01:35:44,521 --> 01:35:47,219 [instrumental music] 1963 01:35:47,263 --> 01:35:48,743 But she is. 1964 01:35:51,571 --> 01:35:54,792 Well, that's... sweet of you to say, Loretta. 1965 01:35:54,836 --> 01:35:56,794 And while we're apologizing... 1966 01:35:56,838 --> 01:35:58,143 I-I'm not apologizing. 1967 01:35:58,187 --> 01:36:00,842 I'm sorry for that whole 1968 01:36:00,885 --> 01:36:03,496 Sterilizing Sharon thing. 1969 01:36:03,540 --> 01:36:06,673 Or for telling Bea she shouldn't have been born. 1970 01:36:06,717 --> 01:36:08,197 Y-y-you told her what? 1971 01:36:08,240 --> 01:36:09,894 Now you're getting off track, Peg. 1972 01:36:09,938 --> 01:36:13,158 Listen, the point is... 1973 01:36:15,204 --> 01:36:18,250 my Derek... 1974 01:36:18,294 --> 01:36:21,297 he's perfect. 1975 01:36:21,340 --> 01:36:23,168 Absolutely perfect. 1976 01:36:26,824 --> 01:36:29,000 And sometimes... 1977 01:36:29,044 --> 01:36:31,873 I wonder what his life might have been. 1978 01:36:33,700 --> 01:36:34,832 Of course. 1979 01:36:34,876 --> 01:36:37,269 [instrumental music] 1980 01:36:37,313 --> 01:36:40,577 And now I have a chance to see. 1981 01:36:40,620 --> 01:36:41,926 Through Bea. 1982 01:36:43,101 --> 01:36:45,147 [sighs] 1983 01:36:45,190 --> 01:36:47,366 And she's here because of you. 1984 01:36:48,193 --> 01:36:50,717 [sobbing] 1985 01:36:50,761 --> 01:36:52,154 Thank you, Loretta. 1986 01:36:53,242 --> 01:36:54,243 [sniffles] 1987 01:36:54,286 --> 01:36:55,592 Oh, really? 1988 01:36:55,635 --> 01:36:57,768 -Oh. -Come on, come on, let's go. 1989 01:36:57,812 --> 01:36:59,204 [sniffles] 1990 01:36:59,248 --> 01:37:02,077 Well, what about some bourbon? I've got... 1991 01:37:02,120 --> 01:37:03,774 -Fine. -Give back to ya. 1992 01:37:03,818 --> 01:37:05,950 -Loretta, two-- -I've gotta bottle here... 1993 01:37:05,994 --> 01:37:09,040 [all cheering] 1994 01:37:09,084 --> 01:37:10,825 ♪ Not to fuck this up 1995 01:37:10,868 --> 01:37:13,566 ♪ So won't you let me know 1996 01:37:13,610 --> 01:37:16,265 ♪ If I'm not alone 1997 01:37:16,308 --> 01:37:18,136 ♪ Leaning on you 1998 01:37:18,180 --> 01:37:19,311 [laughs] 1999 01:37:22,401 --> 01:37:26,318 ♪ Was I fearless at seventeen years old ♪ 2000 01:37:26,362 --> 01:37:28,364 ♪ Or was I faking it? 2001 01:37:28,407 --> 01:37:30,018 Get in there? 2002 01:37:30,061 --> 01:37:32,150 ♪ I was just a kid leavin' home ♪ 2003 01:37:32,194 --> 01:37:34,022 Hold on. My arm is not long enough. 2004 01:37:34,065 --> 01:37:35,240 -But it's okay. -Cheese! 2005 01:37:35,284 --> 01:37:36,938 -Cheese! -That's it. 2006 01:37:36,981 --> 01:37:39,549 [indistinct chatter] 2007 01:37:39,592 --> 01:37:41,725 ♪ For reasons I don't know 2008 01:37:41,768 --> 01:37:44,162 ♪ Is it just because 2009 01:37:44,206 --> 01:37:47,557 ♪ I ain't tough enough to be alone? ♪ 2010 01:37:47,600 --> 01:37:50,647 I'd like to make a toast to my family. 2011 01:37:52,431 --> 01:37:58,133 I know we don't get to see each other often... or ever. 2012 01:37:58,176 --> 01:38:02,093 And some of us feel really guilty about that, 2013 01:38:02,137 --> 01:38:05,749 but others don't mind since we don't always get along. 2014 01:38:05,792 --> 01:38:08,708 But no matter what 2015 01:38:08,752 --> 01:38:10,275 you're my family. 2016 01:38:10,319 --> 01:38:11,711 And I love you. 2017 01:38:11,755 --> 01:38:13,800 -Amen! -Oh! 2018 01:38:13,844 --> 01:38:14,976 I'm so sorry! 2019 01:38:15,019 --> 01:38:17,152 -Amen. -I'm so sorry. 2020 01:38:17,195 --> 01:38:19,110 -We love you, Bea! -Love you! 2021 01:38:19,154 --> 01:38:22,113 [Bea] I never really saw myself in my parents. 2022 01:38:22,157 --> 01:38:24,681 Because all I saw was everything they couldn't do. 2023 01:38:24,724 --> 01:38:26,509 ♪ So won't you let 2024 01:38:26,552 --> 01:38:28,119 [Bea] But those things never stopped them 2025 01:38:28,163 --> 01:38:29,947 from living the life they wanted. 2026 01:38:29,991 --> 01:38:31,253 ♪ And I like ♪ 2027 01:38:31,296 --> 01:38:33,690 [Bea] They just kept going. 2028 01:38:33,733 --> 01:38:37,128 They were determined to live the life they wanted. 2029 01:38:37,172 --> 01:38:40,349 Even when everyone told them they couldn't. 2030 01:38:40,392 --> 01:38:42,264 I see that now. 2031 01:38:42,307 --> 01:38:45,528 There's only one person who's ever told me I couldn't. 2032 01:38:45,571 --> 01:38:49,271 So, I decided to tell myself a different story. 2033 01:38:51,664 --> 01:38:56,669 ♪ The day was old like a broken stone ♪ 2034 01:38:56,713 --> 01:38:59,020 ♪ I couldn't find my way back home ♪ 2035 01:38:59,063 --> 01:39:00,804 -Nia! -You'll make a new friend. 2036 01:39:00,847 --> 01:39:02,066 [Nia on phone] And you'll forget about me. 2037 01:39:02,110 --> 01:39:04,199 Nia, stop crying. 2038 01:39:04,242 --> 01:39:06,070 You are going to USC. 2039 01:39:06,114 --> 01:39:08,899 We will literally live closer to each other than we do now. 2040 01:39:08,943 --> 01:39:10,292 -Really? -Yes. We will. 2041 01:39:10,335 --> 01:39:12,598 We will see each other a lot. 2042 01:39:12,642 --> 01:39:15,471 -You're right. -Okay. I have to go. Bye. 2043 01:39:15,514 --> 01:39:19,649 ♪ I've gotta find my way I know it's you ♪ 2044 01:39:19,692 --> 01:39:21,607 [sighs] 2045 01:39:21,651 --> 01:39:23,914 You're gonna be fine. 2046 01:39:23,958 --> 01:39:25,698 Grandpa felt so bad for not visiting me 2047 01:39:25,742 --> 01:39:28,658 in the hospital, he bought me a car. 2048 01:39:28,701 --> 01:39:30,355 But I don't need it, so I figured 2049 01:39:30,399 --> 01:39:32,488 you could use it for your new job, dad. 2050 01:39:32,531 --> 01:39:34,794 I don't know, I can't take your grandpa's car, Bea. 2051 01:39:34,838 --> 01:39:37,362 Yes, you can. The truck is about to die. 2052 01:39:42,541 --> 01:39:47,938 ♪ Waking up is never quite easy as it seems ♪ 2053 01:39:47,982 --> 01:39:49,679 [laughs] 2054 01:39:51,637 --> 01:39:54,292 Bea's goin' to college. 2055 01:39:54,336 --> 01:39:55,815 UCLA! 2056 01:39:55,859 --> 01:39:57,208 [whooping] 2057 01:39:57,252 --> 01:39:58,688 College! 2058 01:39:58,731 --> 01:40:00,211 [Sharon] Is it ready for us? 2059 01:40:00,255 --> 01:40:02,126 Oh, I forgot to shut off the app. 2060 01:40:02,170 --> 01:40:03,432 [Sharon] Oh, yeah, you-- 2061 01:40:03,475 --> 01:40:04,737 You gotta turn off the app, dad. 2062 01:40:04,781 --> 01:40:06,478 -No, no, no work calls. -What? 2063 01:40:06,522 --> 01:40:08,045 I-I-I gotta get this guy right here. 2064 01:40:08,089 --> 01:40:09,786 -What? Are you serious? -Yeah. 2065 01:40:09,829 --> 01:40:11,222 [Derek] Yeah! 2066 01:40:11,266 --> 01:40:12,702 You're not, dad, da... 2067 01:40:12,745 --> 01:40:14,312 We're not, we-we don't have-- 2068 01:40:14,356 --> 01:40:16,358 -Hey. Matthew? -Yeah. 2069 01:40:16,401 --> 01:40:18,273 -You can sit in my lap. -You come on in. 2070 01:40:18,316 --> 01:40:20,971 -Alright. Okay. -Um... 2071 01:40:21,015 --> 01:40:22,668 -Hi. -Hi. 2072 01:40:22,712 --> 01:40:25,106 -I-I-I did not order the pool. -Yeah, it's not a pool. 2073 01:40:25,149 --> 01:40:28,935 Oh, it's more like a, uh, you know, family pool, but... 2074 01:40:28,979 --> 01:40:30,894 [Sharon] We're taking her to college. 2075 01:40:30,937 --> 01:40:33,505 -Ah. Congrats. -I'm so, so, so sorry! 2076 01:40:33,549 --> 01:40:36,552 Hey, Matthew, let me ask you a question. 2077 01:40:36,595 --> 01:40:38,597 You believe in Jesus? 2078 01:40:38,641 --> 01:40:44,908 ♪ I've gotta go I've gotta find my way I know it's you ♪ 2079 01:40:48,303 --> 01:40:50,261 ♪ Time is moving quickly 2080 01:40:50,305 --> 01:40:54,439 ♪ But I don't know how I know it's true ♪ 2081 01:40:58,226 --> 01:41:04,406 ♪ Nothing is as pretty as it is inside my dreams ♪ 2082 01:41:07,974 --> 01:41:14,851 ♪ Waking up is never quite easy as it seems ♪ 2083 01:41:18,202 --> 01:41:20,987 ♪ Hmm! ♪ 2084 01:41:32,303 --> 01:41:34,131 ♪ I 2085 01:41:34,175 --> 01:41:37,178 ♪ I live so far away 2086 01:41:37,221 --> 01:41:41,138 ♪ I don't even know your name 2087 01:41:43,097 --> 01:41:48,014 ♪ So I really couldn't say 2088 01:41:48,058 --> 01:41:53,455 ♪ What is on my mind today 2089 01:41:53,498 --> 01:41:58,634 ♪ So that I'm still loving you ♪ 2090 01:41:58,677 --> 01:42:01,941 ♪ So I have to say 2091 01:42:04,292 --> 01:42:07,295 ♪ I've been down so long 2092 01:42:07,338 --> 01:42:10,124 ♪ Baby if you need me 2093 01:42:10,167 --> 01:42:15,129 ♪ I'll be on the top of the world ♪ 2094 01:42:15,172 --> 01:42:17,827 ♪ With a love so strong 2095 01:42:17,870 --> 01:42:20,873 ♪ I have everything I needed 2096 01:42:20,917 --> 01:42:26,705 ♪ See you on the top of the world ♪ 2097 01:42:26,749 --> 01:42:33,103 ♪ You really should've said what was really in your head ♪ 2098 01:42:33,147 --> 01:42:35,540 ♪ What was in your head 2099 01:42:35,584 --> 01:42:37,499 ♪ And you 2100 01:42:37,542 --> 01:42:40,154 ♪ You really couldn't reach 2101 01:42:40,197 --> 01:42:46,203 ♪So you left it up to me ♪ 2102 01:42:46,247 --> 01:42:49,511 ♪ And the day I'm out the door ♪ 2103 01:42:51,295 --> 01:42:55,778 ♪ I come back for more 2104 01:42:55,821 --> 01:42:58,346 ♪ And when I had to leave 2105 01:42:58,389 --> 01:43:00,304 ♪ When I had to leave 2106 01:43:00,348 --> 01:43:03,133 ♪ Were you even listening? 2107 01:43:03,177 --> 01:43:06,397 ♪ Even listening 2108 01:43:06,441 --> 01:43:09,270 ♪ I've been down so long 2109 01:43:09,313 --> 01:43:12,229 ♪ Baby if you need me 2110 01:43:12,273 --> 01:43:17,234 ♪ I'll be on the top of the world ♪ 2111 01:43:17,278 --> 01:43:19,976 ♪ With a love so strong 2112 01:43:20,019 --> 01:43:22,674 ♪ I have everything I needed 2113 01:43:22,718 --> 01:43:25,590 ♪ See you on the top of 2114 01:43:25,634 --> 01:43:31,509 ♪ The world 2115 01:43:31,553 --> 01:43:35,948 ♪ Aah-ah-ah-ahh! 2116 01:43:37,733 --> 01:43:42,259 ♪ Aah! 2117 01:43:42,303 --> 01:43:46,785 ♪ Aah-ah-ah-ahh! 2118 01:43:49,701 --> 01:43:52,574 ♪ I've been down so long 2119 01:43:52,617 --> 01:43:55,446 ♪ Baby if you need me 2120 01:43:55,490 --> 01:44:00,538 ♪ I'll be on the top of the world ♪ 2121 01:44:00,582 --> 01:44:03,193 ♪ With a love so strong 2122 01:44:03,237 --> 01:44:06,152 ♪ I have everything I needed 2123 01:44:06,196 --> 01:44:11,767 ♪ See you on the top of the world ♪♪ 2124 01:44:13,072 --> 01:44:15,466 [instrumental music] 2125 01:44:49,326 --> 01:44:51,720 [instrumental music] 2126 01:45:21,358 --> 01:45:23,752 [music continues]