1 00:00:06,757 --> 00:00:08,007 வால் ஸ்ட்ரீட் தில்லு முல்லு 2 00:00:12,679 --> 00:00:16,642 தி ப்ரொஃப் ஜி. ஷோ 3 00:00:16,725 --> 00:00:18,227 வணக்கம், நண்பர்களே. மே ஐந்து தின வாழ்த்துகள். 4 00:00:18,310 --> 00:00:19,478 ஸ்காட் “ப்ரொஃப் ஜி” கேல்லோவே 5 00:00:19,561 --> 00:00:22,689 மயோனேஸ் இருக்கும் கார்கோ கப்பல் கடலில் மூழ்குவதை என்னவென்று சொல்வீர்கள்? 6 00:00:22,773 --> 00:00:23,774 சின்க்-ஒ-ட-மயோ. 7 00:00:23,857 --> 00:00:25,817 கடவுளே. கடவுளே. 8 00:00:25,901 --> 00:00:26,985 மோசமான சோக். 9 00:00:27,069 --> 00:00:31,573 நாம் இன்று ஐபிஓக்கள், ஆரம்ப பொது விடுப்புகள் பற்றி பார்க்கப் போகிறோம். 10 00:00:31,657 --> 00:00:35,452 ஐபிஓ என்பது ஒரு தனியார் நிறுவனம் பொது நிறுவனமாக மாறும் செயல்முறையாகும். 11 00:00:35,536 --> 00:00:38,330 ஒரு நிறுவனருக்கு, பெரிய வெற்றி என்பது, நியூ யார்க் பங்கு வர்த்தகத்தின் 12 00:00:38,413 --> 00:00:41,875 தொடக்க மணியின் சத்தம்தான். 13 00:00:43,585 --> 00:00:44,586 அடடா. 14 00:00:47,965 --> 00:00:50,133 பொதுவாக மாறுவதில் பல ஆதாயங்கள் உள்ளன. 15 00:00:50,217 --> 00:00:52,052 ஆனால் அதில் பெரிய, பழைய பாதகமும் உள்ளது. 16 00:00:53,971 --> 00:00:56,849 ஐபிஓ தோல்வியடையக்கூடிய ஆபத்து உள்ளது. 17 00:00:57,724 --> 00:01:00,519 ஐபிஓ என்பது வெற்றி அல்லது தோல்விக்கான தருணம். 18 00:01:00,602 --> 00:01:02,437 அது வெற்றியாளர்களையும் தோற்பவர்களையும் தனியே பிரிக்கிறது. 19 00:01:02,521 --> 00:01:04,313 கூகுளையும் குரூப்ஆனையும். பிரிக்கிறது. 20 00:01:04,397 --> 00:01:06,692 அமேசானையும் பெட் டாட் காமையும் பிரிக்கிறது. 21 00:01:06,775 --> 00:01:11,154 பொது நிறுவனமாக மாறுவது எனில் எல்லாவற்றிலும் பொதுவாக மாறுவது. 22 00:01:11,238 --> 00:01:13,907 ஒரு சராசரி நபர் உங்களின் தனிப்பட்ட விஷயங்கள் 23 00:01:13,991 --> 00:01:15,325 அனைத்தையும் தெரிந்துகொள்ள முடியும். 24 00:01:15,409 --> 00:01:16,535 உங்கள் நிறுவனத்தை எப்படி நடத்தியுள்ளீர்கள்? 25 00:01:16,618 --> 00:01:19,371 எவ்வளவு சம்பாதித்துள்ளீர்கள்? அல்லது இழந்துள்ளீர்கள்? 26 00:01:19,454 --> 00:01:23,000 அதனால்தான் சில நிறுவனர்கள் முடிந்தவரை ஐபிஓவாக மாறுவதை 27 00:01:23,083 --> 00:01:24,334 தள்ளிப் போடுவார்கள். 28 00:01:24,418 --> 00:01:28,547 நீங்கள் போக முடியாது! 29 00:01:40,184 --> 00:01:42,477 ஹலோ! 30 00:01:51,778 --> 00:01:53,697 டிரிங்க் அப்! 31 00:02:16,595 --> 00:02:18,555 வொண்டரியின் “WeCrashed” பாட்காஸ்ட்டை அடிப்படையாகக் கொண்டது 32 00:02:34,112 --> 00:02:35,531 கூகுள் 33 00:02:35,614 --> 00:02:38,033 கூகுள் தலைமையிடம் சிலிகான் வேலி 34 00:02:47,251 --> 00:02:49,795 என் உதவியாளர் இதைச் சேர்த்திருக்க வேண்டும், 35 00:02:49,878 --> 00:02:52,881 ஆனால் இன்று காலை அவரது கணுக்காலில் அடிபட்டுவிட்டது. 36 00:02:52,965 --> 00:02:54,424 எனக்குத் தெரியவில்லை. நான் டாக்டர் இல்லை. 37 00:02:54,508 --> 00:02:56,218 அவர் பெட்டி தடுக்கி விழுந்துவிட்டார். 38 00:02:56,301 --> 00:02:58,679 என் இன்னொரு உதவியாளர் அவரை அவசர சிகிச்சைக்குக் கூட்டிச் சென்றார். 39 00:02:59,263 --> 00:03:01,849 பரவாயில்லை, ஏனெனில் நாங்கள் சரிசெய்துகொள்வோம். 40 00:03:01,932 --> 00:03:04,977 நாங்கள் தகவமைத்துக்கொள்வோம். நாங்கள் மேம்படுத்துவோம். சரியா? 41 00:03:05,060 --> 00:03:09,231 உங்களுக்கு யாரும் சொல்லியுள்ளனரா என தெரியவில்லை, ஆனால் அது என் சூப்பர்பவர். 42 00:03:10,232 --> 00:03:11,358 மாற்றம். 43 00:03:12,901 --> 00:03:14,152 ஏன் எங்களிடம் வருகிறீர்கள்? 44 00:03:15,571 --> 00:03:18,532 ஏனெனில் உங்களிடம் நிறைய பணம் உள்ளது, இல்லையா? 45 00:03:24,621 --> 00:03:27,249 வீவொர்க் என்பது... 46 00:03:28,333 --> 00:03:30,002 இது ஒரு குடும்பத் தொழில். 47 00:03:30,085 --> 00:03:32,212 மேலும் அந்தக் குடும்பத்தில் 48 00:03:32,296 --> 00:03:36,258 சேர சரியான பார்ட்னர்களைக் கண்டறியும்போது மிக வலிமையாக இருப்போம். புரிகிறதா? 49 00:03:36,341 --> 00:03:38,427 நீங்கள் எப்படி டெக் நிறுவனம் என்பது இன்னும் புரியவில்லை. 50 00:03:38,510 --> 00:03:41,513 அதுதான் இந்த மாடலானது தொழில்நுட்பம் எப்படி 51 00:03:41,597 --> 00:03:44,683 பணியிட விவரங்களை இயக்குகிறது என்பதன் டெமோவை காட்டுவதற்காகத்தான். 52 00:03:44,766 --> 00:03:47,561 ஆம், எந்த கான்ஃபிரன்ஸ் அறைகள் முன்பதிவு செய்யப்பட்டுள்ளன என்று. 53 00:03:47,644 --> 00:03:50,480 இடம் சரியாக பயன்படுத்தப்படுகிறதா. 54 00:03:50,564 --> 00:03:52,482 திறன் என்பது... 55 00:03:52,566 --> 00:03:53,984 அதுதான் கூகுள். 56 00:03:54,067 --> 00:03:55,444 ஏன் எங்களிடம் வருகிறீர்கள்? 57 00:03:56,403 --> 00:03:57,696 ஏன் சாஃப்ட்பேங்கிடம் செல்லவில்லை? 58 00:03:57,779 --> 00:04:00,949 சாஃப்ட்பேங்க் மிகவும் உறுதியுடன் உள்ளது. 59 00:04:01,033 --> 00:04:03,577 ஆடம், மன்னிக்கவும். ஏன் ஐபிஓவாக மாற மறுக்கிறீர்கள்? 60 00:04:26,558 --> 00:04:27,601 மை லவ் 61 00:04:27,684 --> 00:04:29,269 கூகுளில் இருந்து கிளம்புகிறேன். ஈலானைப் பார்க்கிறேன். 62 00:04:29,353 --> 00:04:31,230 எனக்கு கால் செய், அன்பே. 63 00:04:34,149 --> 00:04:37,694 வீகுரோ 64 00:04:57,714 --> 00:05:00,259 அது அருமையாக இருந்தது அல்லவா? 65 00:05:03,470 --> 00:05:04,930 குழந்தைகள் சிறப்பாக இருந்தனர், 66 00:05:05,013 --> 00:05:07,099 ஆனால் மற்ற அனைத்தும் மோசமாக இருந்தன. 67 00:05:07,182 --> 00:05:09,560 ஆசிரியர்களின் ஷூக்கள் வெள்ளை, கருப்பு அல்லது பேய்ஜ் வண்ணத்தில் இருக்க வேண்டும், 68 00:05:09,643 --> 00:05:12,437 மேலும் லேஸ் இருக்கக்கூடாது. 69 00:05:12,521 --> 00:05:14,648 மிஸ். மையர்ஸ் அந்த டாம்போரினை பயமுறுத்தும்படி வாசிக்கிறார். 70 00:05:14,731 --> 00:05:17,484 டாம்போரின் எப்படி வாசிக்கத் தெரியாமல் இருக்க முடியும்? அது ஒரு டாம்போரின். 71 00:05:17,568 --> 00:05:20,737 திரு. ஐவி குரலின் சுருதியைப் பற்றி எதுவும் பேசாதே. 72 00:05:23,991 --> 00:05:27,035 முடியும்போது இதையெல்லாம் எழுதிக்கொள், பீ. 73 00:05:27,786 --> 00:05:30,038 உங்களுக்கு திரு. ஐவியின் குரல் பிடிக்கவில்லை என்பதையா? 74 00:05:30,122 --> 00:05:31,123 ஆம். 75 00:05:31,206 --> 00:05:33,709 கடவுளே, நியூ யார்க்கில் பாடவும், கற்பிக்கவும் தெரிந்த ஆசிரியர்கள் 76 00:05:33,792 --> 00:05:35,919 கிடைப்பார்கள் என நினைத்தேன். 77 00:05:37,421 --> 00:05:39,047 இப்போது இலக்குகளுக்குச் செல்வோம். 78 00:05:39,131 --> 00:05:40,591 -போகலாமா? -போகலாம். 79 00:05:40,674 --> 00:05:42,467 இன்று காலை இணையதளத்தை மீண்டும் பார்த்தேன். 80 00:05:42,551 --> 00:05:44,928 கேவினிடம் இன்னும் பிளேஸ்ஹோல்டர் உரையும் 81 00:05:45,012 --> 00:05:47,139 ஹெல்வெடிகாவும் தெரிவதாகச் சொல். 82 00:05:47,764 --> 00:05:48,849 ஏற்றுக்கொள்ள முடியாது. 83 00:05:48,932 --> 00:05:51,101 ஃபிரண்ட் டெஸ்க் எண்ணை 11:23க்கு அழைத்தேன். 84 00:05:51,185 --> 00:05:53,437 யாரும் பதிலளிக்கவில்லை. ஐந்து முறை ரிங் ஆகிவிட்டு, வாய்ஸ்மெய்லுக்குச் சென்றது. 85 00:05:53,520 --> 00:05:55,314 இதை ஏற்றுக்கொள்ள முடியாது என லிசாவிடம் சொல். 86 00:05:55,397 --> 00:05:57,983 வீகுரோ சான் ஃபிரான்சிஸ்கோவுக்கான விரிவாக்கத் திட்டம் பற்றி நிகோலுடன் மீட்டிங் 87 00:05:58,066 --> 00:06:00,527 ஏற்பாடு செய், மேலும் அவிவிடம், 88 00:06:00,611 --> 00:06:03,488 உதவித் தொகை நிதியின் வேகமானது... 89 00:06:04,072 --> 00:06:05,866 ...மேலும் எலுமிச்சைச் சாறு கடை. 90 00:06:05,949 --> 00:06:07,284 அதனால்... 91 00:06:08,035 --> 00:06:09,328 எலுமிச்சைச் சாறு கடை. 92 00:06:10,579 --> 00:06:12,080 குழந்தைகளை நமது பண்ணைக்குக் கூட்டிச் சென்று 93 00:06:12,164 --> 00:06:14,124 அவர்களை காய்கறிகள் பறிக்க வைத்து 94 00:06:14,208 --> 00:06:15,542 வீவொர்க் பணியாளர்களிடம் விற்கச் சொல்லப் போகிறோம். 95 00:06:15,626 --> 00:06:18,212 அதுதான் 21ம் நூற்றாண்டின் எலுமிச்சைச் சாறுக் கடை. 96 00:06:18,295 --> 00:06:19,838 நினைவுசார் தொழில்முனைவு. 97 00:06:19,922 --> 00:06:22,883 ஐந்து வயது குழந்தைகளுக்கு தொழில்முனைவா? 98 00:06:24,801 --> 00:06:26,303 நானும் இப்போதுதான் அதை கவனிக்கிறேன். 99 00:06:26,386 --> 00:06:27,387 சரிதான். 100 00:06:27,471 --> 00:06:30,349 இன்னும் சிறிய குழந்தைகளையும் ஈடுபடுத்துவோம். ஆனால் நீ கார் சீட்களை ஆர்டர் செய்ய வேண்டும். 101 00:06:30,432 --> 00:06:32,851 அடுத்த ஆண்டு வகுப்புக்கான சேர்க்கை சான்றிதழ்கள் எங்கே? 102 00:06:32,935 --> 00:06:34,645 இதோ உள்ளன, ஆனால் அதில் ஒரு தவறு உள்ளது. 103 00:06:34,728 --> 00:06:36,230 அதில், “2031ம் ஆண்டின் வகுப்பு” என்றுள்ளது. 104 00:06:36,313 --> 00:06:37,397 இல்லை, அது பரவாயில்லை. 105 00:06:37,481 --> 00:06:40,025 அப்போதுதான் அவர்கள் வீகுரோ ஹை ஸ்கூலில் இருந்து படித்து முடிப்பார்கள். 106 00:06:41,151 --> 00:06:42,402 கண்டிப்பாக. 107 00:06:42,486 --> 00:06:43,695 நான் அவற்றில் கையெழுத்திடுகிறேன். 108 00:06:45,280 --> 00:06:49,368 குழந்தைகளை வழக்கமான கல்வி அனுபவங்களைப் பெற நான் கைவிடப் போவதில்லை, பீ. 109 00:06:49,451 --> 00:06:51,620 பிறப்பிலிருந்து இறப்பு வரை அவர்களுக்கு கற்றுக்கொடுக்க விரும்புகிறேன். 110 00:06:52,829 --> 00:06:54,790 அது ஸ்லோகனுக்கு நன்றாக உள்ளதா? 111 00:06:54,873 --> 00:06:56,208 ”பிறப்பிலிருந்து இறப்பு வரை." 112 00:06:58,418 --> 00:07:00,379 -ஆம். -அதை ஒரு பேனர் மாடலாக செய்கிறாயா? 113 00:07:00,462 --> 00:07:02,297 என்னால் பார்க்க முடிந்த வகையில். 114 00:07:02,381 --> 00:07:03,423 அருமை. அவ்வளவுதான். 115 00:07:04,299 --> 00:07:05,300 சரி. 116 00:07:10,597 --> 00:07:12,015 ஏற்றுக்கொள்வதற்கான சான்றிதழ் வீகுரோ 117 00:07:17,187 --> 00:07:19,189 மை லவ் எனக்கு கால் செய் 118 00:07:22,901 --> 00:07:23,902 இன்ஸ்டாகிராம் 119 லைக்குகள் 119 00:07:23,986 --> 00:07:25,737 வீகுரோ உலகின் சுய உணர்வை ஒவ்வொரு படியாக உயர்த்துகிறது 120 00:07:26,321 --> 00:07:29,241 வீகுரோ 614 பின்தொடர்பவர்கள் - 3,479 பின்தொடர்கிறீர்கள் 121 00:07:31,535 --> 00:07:34,037 வீவொர்க் 622ஆ பின்தொடர்பவர்கள் - 428 பின்தொடர்கிறீர்கள் 122 00:07:41,128 --> 00:07:42,296 ஆடம். 123 00:07:42,379 --> 00:07:45,340 நீ வேலியில் ஒரு வாரமாக இருக்கிறாய். யாரும் முதலீடு செய்யவில்லை. 124 00:07:45,424 --> 00:07:48,343 இதுதான் நேரம். நீ ஐபிஓவாக மாற்ற வேண்டும். 125 00:08:00,272 --> 00:08:04,234 அன்பே. நாம் ஒன்றாக காலை உணவு சாப்பிடும் நேரத்திற்கு வர முயற்சி செய்தேன், 126 00:08:04,318 --> 00:08:06,028 ஆனால் நீ சீக்கிரம் எழுந்துவிட்டாய். 127 00:08:07,571 --> 00:08:10,157 டோஃபு ஸ்கிராம்பிலும் கிரீன் ஜூஸும் 128 00:08:10,240 --> 00:08:12,242 உன் நாளைத் தொடங்க செய்து தரட்டுமா? 129 00:08:12,326 --> 00:08:15,370 மன்னித்துவிடு. நீ எனக்கு கொடுத்த பள்ளியை நடத்த வேண்டும். 130 00:08:15,454 --> 00:08:18,415 -நான் அப்படிச் சொல்ல நினைக்கவில்லை... -நான் எதுவும் செய்யவில்லை என்று நீ நினைக்கிறாய். 131 00:08:18,498 --> 00:08:19,625 ஆனால் நான் செய்கிறேன். 132 00:08:21,376 --> 00:08:24,546 -அன்பே. நில். -இல்லை. நீ தெளிவாகச் சொல்லிவிட்டாய். 133 00:08:27,049 --> 00:08:28,300 -அன்பே... -என் சிகிச்சையாளர், 134 00:08:28,383 --> 00:08:30,511 ”நாம் உண்மையாக நேசிப்பவரைத்தான் வெறுக்க முடியும்” என்றார். 135 00:08:31,386 --> 00:08:32,971 நான் உன்னை உண்மையாக நேசிக்கிறேன் போல. 136 00:08:37,726 --> 00:08:40,938 இதை எப்படி பழைய நிலைக்கு மீட்கப் போகிறீர்கள்? 137 00:08:42,481 --> 00:08:43,482 ஆடம்? 138 00:08:44,525 --> 00:08:46,401 நாம் சரியான நிலையில் இல்லை என்று யார் சொன்னது? 139 00:08:46,485 --> 00:08:48,904 நாம் சரியான பாதையில் இருக்கிறோம், ஜேமி. 140 00:08:48,987 --> 00:08:51,323 இந்த பிரபஞ்சம் நாம் இருக்க விரும்பும் பாதையில் இருக்கிறோம். 141 00:08:51,406 --> 00:08:54,326 -வேலியில் எதுவும் வேலை செய்யவில்லையா? -அவர்களுக்கு சரியான கண்ணோட்டம் இல்லை. 142 00:08:55,118 --> 00:08:58,455 நமது தனிப்பட்ட கிரெடிட் லைனை கொஞ்சம் அதிகப்படுத்த வேண்டும். 143 00:08:58,539 --> 00:09:01,083 அதிகம் இல்லை. கொஞ்சம் சமாளிக்கும் வகையில். 144 00:09:01,834 --> 00:09:03,377 மொத்தம் எவ்வளவு செலவு செய்துள்ளீர்கள்? 145 00:09:03,460 --> 00:09:05,295 380 மில்லியன். 146 00:09:05,379 --> 00:09:08,423 நீங்கள் எதுவும் செய்ய வேண்டாம். நான் கடன் குழுவிடம் பேசிக்கொள்கிறேன். 147 00:09:11,718 --> 00:09:13,720 இப்போது வீவொர்க்கின் செலவு விகிதம் எவ்வளவு? 148 00:09:14,304 --> 00:09:16,098 வாரத்திற்கு 58 மில்லியன். 149 00:09:16,682 --> 00:09:17,724 அது நிறைய பணம். 150 00:09:17,808 --> 00:09:19,852 நாங்கள் சம்பாதிக்கப் போவதைவிட நிறைய இல்லை. 151 00:09:21,144 --> 00:09:22,354 அது... 152 00:09:24,022 --> 00:09:26,233 உங்களுக்கு தனியாக எவ்வளவு கொடுத்துள்ளோம்? 153 00:09:26,316 --> 00:09:28,986 குறைந்த வட்டியில் 97 மில்லியன்? 154 00:09:29,987 --> 00:09:31,363 நிறுவனத்தில் ஒரு பங்கு வாங்கினோம். 155 00:09:31,446 --> 00:09:34,408 இப்போது அதன் மதிப்பு 600 மில்லியனை விட அதிகம். 156 00:09:35,868 --> 00:09:36,952 ஏன் பொதுவாக மாறவில்லை? 157 00:09:38,370 --> 00:09:39,454 ஏன் ஐபிஓ வாக மாறவில்லை? 158 00:09:43,458 --> 00:09:45,210 நான் யாருக்கும் பதில் சொல்ல விரும்பவில்லை. 159 00:09:45,794 --> 00:09:49,089 பல பில்லியன் டாலர்கள் அதை சகிக்கக்கூடியதாக மாற்றுகின்றன. 160 00:10:00,184 --> 00:10:02,394 இந்த வெவ்வேறு வடிவங்கள். 161 00:10:05,480 --> 00:10:07,065 இந்த இலை, எதற்காக கொடுத்தது? 162 00:10:07,149 --> 00:10:10,777 புளூம் எனர்ஜி. முதல் நாள் வர்த்தகத்தில் 66 சதவீதத்திற்கும் அதிகமாக விற்றது. 163 00:10:10,861 --> 00:10:13,488 அருமை, முதல் நாளில் 66 சதவீதமா? 164 00:10:15,616 --> 00:10:16,617 இது? 165 00:10:16,700 --> 00:10:20,245 டிராப்பாக்ஸ். முதல் நாளில், 35 சதவீதத்தை விட அதிகம். 166 00:10:20,329 --> 00:10:21,955 அற்புதம். 167 00:10:23,916 --> 00:10:25,375 என்னுடையது என்ன வடிவமாக இருக்கும்? 168 00:10:32,633 --> 00:10:33,634 யூனிகார்ன். 169 00:10:36,220 --> 00:10:37,387 யூனிகார்ன். 170 00:10:41,141 --> 00:10:44,353 ஜேமி டிமன் மற்றும் ஜேபி மார்கன் சேஸில் உள்ள உங்கள் நண்பர்களிடமிருந்து 171 00:10:48,607 --> 00:10:51,777 சரி. அடுத்தது... 172 00:10:53,028 --> 00:10:54,321 பதிவுசெய்தல். 173 00:10:54,404 --> 00:10:58,033 எண்ணிக்கை குறைவாக உள்ளது. 174 00:10:59,243 --> 00:11:01,995 எனக்குத் தேவையானபடி அவை இல்லை. 175 00:11:02,579 --> 00:11:05,457 பதிவுசெய்தலை எப்படி அதிகப்படுத்துவது? 176 00:11:10,921 --> 00:11:13,423 நமது சமூக ஊடக உத்தியை மேம்படுத்தலாம். 177 00:11:13,507 --> 00:11:15,634 என்ன சமூக ஊடக உத்தி? 178 00:11:15,717 --> 00:11:17,553 மேம்படுத்த அதில் எதுவுமில்லை, டேமியன். 179 00:11:17,636 --> 00:11:20,013 நம்மை 600 பேர் பின்தொடர்கின்றனர், சரியா? இல்லை. 180 00:11:20,097 --> 00:11:23,183 நாம் பெரிதாக சிந்திக்க வேண்டும். பெரியளவில் பார்வையாளர்களை அடைய வேண்டும். 181 00:11:23,267 --> 00:11:25,477 உங்களை அந்த பாட்காஸ்ட்டில் அழைத்திருந்தனர். 182 00:11:26,562 --> 00:11:27,646 சுவாரஸ்யமாக உள்ளது. 183 00:11:27,729 --> 00:11:31,275 பல பில்லியன் டாலர் நிறுவனத்தில் தலைமை பிராண்டிங் அதிகாரி 184 00:11:31,358 --> 00:11:32,484 ”வேனிட்டி ஃபேரில்” இருந்து 185 00:11:32,568 --> 00:11:35,988 பாட்காஸ்ட்டுக்குப் போவது சரியான பாதை என நினைத்தால், சிறப்பு. 186 00:11:36,071 --> 00:11:39,241 நான் சிஎன்பிசி பற்றி யோசித்தேன். 187 00:11:39,950 --> 00:11:44,037 சரியா? ஆடம் அதில் இரண்டு வாரங்களுக்கு ஒருமுறை வருகிறார். 188 00:11:44,121 --> 00:11:45,205 அவர்களுக்கு வீவொர்க்கைப் பிடிக்கும். 189 00:11:45,289 --> 00:11:47,916 இதுதான் வீவொர்க்கின் புதிய, தைரியமான தொடக்கம், 190 00:11:48,000 --> 00:11:49,835 கல்வி அமைப்பை புதிதாக கற்பனை செய்வது. 191 00:11:49,918 --> 00:11:52,504 மேலும் அவர்களுக்கு சீஈஓவுடன் பிரத்யேகப் பேட்டி கிடைக்கும். 192 00:11:53,547 --> 00:11:56,133 ஆடம் மிகவும் பிசியாக இருக்கிறாய். 193 00:11:57,259 --> 00:11:59,761 இல்லை, டேமியன். நான். 194 00:11:59,845 --> 00:12:01,471 நான் தான் வீகுரோவின் சீஈஓ. 195 00:12:02,431 --> 00:12:06,351 சரி. அவர்களிடம் நமது விரிவாக்கத் திட்டங்களைப் பற்றி கூறுவதாகவும், 196 00:12:06,935 --> 00:12:10,022 நமது உலகளாவிய பள்ளிகளின் நெட்வொர்க் பற்றியும், புதுமை பற்றியும் பேசுவதாக... 197 00:12:10,105 --> 00:12:12,107 ”ஸ்கூல் ஆஃப் கிரேட்னஸ்” பாட்காஸ்ட்டுக்கு வரவேற்கிறேன். 198 00:12:12,191 --> 00:12:14,151 இப்போது நம்முடன் வீவொர்க் நிறுவனர் ஆடம் நியூமனின் மனைவி 199 00:12:14,234 --> 00:12:17,196 ரெபெக்கா நியூமன் இருக்கிறார். 200 00:12:18,030 --> 00:12:19,031 அதாவது, நான்... 201 00:12:20,365 --> 00:12:21,825 இங்கே இருப்பது மகிழ்ச்சியாக உள்ளது. நன்றி. 202 00:12:21,909 --> 00:12:23,368 வீகுரோவின் நோக்கமானது 203 00:12:23,452 --> 00:12:27,122 உண்மையைச் சொல்வதெனில், நாம் அனைவரும் இருக்கும் “நாம்” என்பதன் நோக்கம் 204 00:12:27,206 --> 00:12:29,583 உலகின் சுய உணர்வுநிலையை உயர்த்துவது. 205 00:12:29,666 --> 00:12:31,293 இது ஒரு பள்ளிதானே? 206 00:12:32,628 --> 00:12:34,880 இது அதைவிட ஒரு நடத்தை 207 00:12:34,963 --> 00:12:36,632 மற்றும் வாழ்க்கைக்கான புதிய அணுகுமுறை. 208 00:12:36,715 --> 00:12:38,717 இதைச் செய்ய எப்படி உத்வேகம் கிடைத்தது? 209 00:12:39,218 --> 00:12:40,219 கடவுளே. 210 00:12:40,302 --> 00:12:43,347 எல்லா விஷயங்களும் ஒரே விஷயத்தில் நடப்பது போல இருந்தது. 211 00:12:43,430 --> 00:12:45,474 அவன் என்னுடைய நெருங்கிய தோழியுடன் தொடர்பில் இருந்தான். 212 00:12:45,557 --> 00:12:46,683 இல்லை. 213 00:12:46,767 --> 00:12:49,436 என்னை பற்றி பிறருக்குத் தெரிந்திருக்க விரும்பும் விஷயமா? 214 00:12:51,605 --> 00:12:53,106 நான் மிகவும்... 215 00:12:54,316 --> 00:12:55,734 நெகிழ்வானவள்? 216 00:12:56,485 --> 00:12:58,028 -உளவியல்ரீதியாகவா? -உடல்ரீதியாக. 217 00:12:59,404 --> 00:13:02,491 இந்தியாவில் இருக்கும் ஒரு யோகி என்னிடம் 218 00:13:02,574 --> 00:13:05,786 முதுகுத் தண்டை இயக்கத்தில் வைத்திருந்தால் வயதாகாது என்றார். 219 00:13:06,745 --> 00:13:08,455 அதனால்தான் 21 வயது போல இருக்கிறீர்களா? 220 00:13:08,539 --> 00:13:09,831 நான் வெறுப்பேனா? 221 00:13:10,415 --> 00:13:11,416 இல்லை. 222 00:13:12,918 --> 00:13:17,798 இல்லை, நான் வருத்தப்படுவேன், நான்... 223 00:13:19,383 --> 00:13:20,634 எதைப் பற்றி? 224 00:13:21,260 --> 00:13:22,511 எந்தவொரு கொடுமைக்கும். 225 00:13:24,388 --> 00:13:26,014 விலங்குகளுக்கெதிரான கொடுமை. 226 00:13:28,183 --> 00:13:29,351 குழந்தைகளின் துன்பம். 227 00:13:32,354 --> 00:13:34,314 இந்த பூமிக்கு நாம் செய்யும் கொடுமைகள். 228 00:13:34,398 --> 00:13:37,651 ஆனால் நான் வெறுக்க மாட்டேன். 229 00:13:37,734 --> 00:13:42,781 மக்களுக்கு நம்மால் சொல்லிக் கொடுக்க... இதில் என்னையும் சேர்த்துதான் கூறுகிறேன். 230 00:13:42,865 --> 00:13:45,284 தினமும் எனக்கு நினைவுபடுத்துகிறேன் 231 00:13:45,367 --> 00:13:49,621 சுய உணர்வுடன் இருப்பதாலும் பகிர்ந்துகொள்வதாலும், 232 00:13:50,122 --> 00:13:52,624 அவர்கள் திருப்தியடைவார்கள் என்று. 233 00:13:52,708 --> 00:13:54,418 உங்கள் ஆர்வத்தைக் கண்டறிந்து 234 00:13:55,043 --> 00:13:57,754 பகிர்ந்துகொள்வது. 235 00:13:58,547 --> 00:14:02,384 பிறகு அவர்கள் விரும்பும் அனைத்தும் அவர்களுக்குக் கிடைக்கும், 236 00:14:02,885 --> 00:14:06,722 ஆனால் தாங்கள் எப்படி நடத்தப்பட வேண்டுமோ அப்படி பிறரை நடத்த வேண்டும். 237 00:14:07,222 --> 00:14:13,187 நாம் அனைவரும் ஒன்று என்பதை அவர்கள் புரிந்துகொள்ள வேண்டும். 238 00:14:22,613 --> 00:14:24,531 மிக்கி-மிக்ஸ். 239 00:14:24,615 --> 00:14:26,950 என் உடன்பிறவா சகோதரா. 240 00:14:27,618 --> 00:14:29,077 நான் வரலாமா? 241 00:14:30,579 --> 00:14:31,580 வா. 242 00:14:37,294 --> 00:14:38,587 லிக்டென்ஸ்டைன் வைத்துள்ளாயா? 243 00:14:38,670 --> 00:14:43,217 நான் நினைத்ததைவிட இது சிறியதாக உள்ளது. 244 00:14:43,300 --> 00:14:44,885 இதற்கு எவ்வளவு கொடுத்தாய்? 245 00:14:47,179 --> 00:14:49,348 போஸ்டர்ஸ் டாட் காமில் 20 டாலர்கள் கொடுத்தேன். 246 00:14:51,433 --> 00:14:53,852 நீ உனக்கு உண்மையான ஓவியங்களை வாங்கிக்கொள்ள வேண்டும், நண்பா. 247 00:14:53,936 --> 00:14:55,062 உண்மையான ஓவியம். 248 00:15:02,444 --> 00:15:03,695 மிகெல். 249 00:15:04,655 --> 00:15:05,864 வெளியே பார். 250 00:15:06,949 --> 00:15:07,950 பார். 251 00:15:09,034 --> 00:15:10,494 நாம் தான் இதை உருவாக்கினோம். 252 00:15:10,577 --> 00:15:13,497 இந்தப் பெரிய, அழகான விஷயத்தை. 253 00:15:13,580 --> 00:15:16,917 இதை நாம் உருவாக்கினோம், அவர்கள் வந்து நம்முடன் சேர்ந்துகொண்டனர். 254 00:15:20,045 --> 00:15:22,965 நீ சொல்வதை நான் கேட்க மாட்டேன் என நினைக்கிறாய், ஆனால் நான் கேட்பேன். 255 00:15:23,757 --> 00:15:24,758 நீ சொல்வதைக் கேட்பேன். 256 00:15:26,260 --> 00:15:27,344 அதற்கு என்ன அர்த்தம்? 257 00:15:28,887 --> 00:15:29,888 நீயே பார்ப்பாய். 258 00:16:05,299 --> 00:16:06,884 -இப்போது உண்மையாகிவிட்டது! -இது உண்மையாகிவிட்டது! 259 00:16:06,967 --> 00:16:08,385 வீ நிறுவனம் ஐபிஓ க்கு தாக்கல் செய்கிறது 260 00:16:08,468 --> 00:16:10,888 -தாக்கல் செய்துள்ளீர்கள்! -ஆம். நாங்கள் பொதுவாக மாறுகிறோம். 261 00:16:10,971 --> 00:16:15,142 -வீவொர்க் பொதுவாக மாறுகிறது. -வீ நிறுவனம் பொதுவாக மாறுகிறது. 262 00:16:25,027 --> 00:16:26,236 ஆடம் 263 00:16:26,320 --> 00:16:28,780 நீ போய் உண்மையான ஓவியத்தை வாங்கிக் கொள், மிகெல். 264 00:16:30,657 --> 00:16:32,242 நீங்கள் தயார் என எது தீர்மானிக்க வைத்தது? 265 00:16:32,326 --> 00:16:34,036 நாங்கள் எப்போதும் தயாராக இருந்தோம். 266 00:16:34,119 --> 00:16:35,996 அது நடக்கும்போது நடந்தது. 267 00:16:37,706 --> 00:16:38,707 ஜேபி மார்கன் சேஸ் 268 00:16:38,790 --> 00:16:41,168 சரி, 72 மணிநேரத்திற்குள் அவர்களது மதிப்பைக் கண்டறிய வேண்டும். 269 00:16:41,251 --> 00:16:43,378 நமக்கு 100 மில்லியன் கட்டணம். தொடங்குங்கள். 270 00:16:48,091 --> 00:16:49,843 கொஞ்சம் நிதி பற்றி பேசுவோம். 271 00:16:49,927 --> 00:16:53,514 அந்த ரகசியக் கோப்புகளில் நிதித் தகவல்கள் எதையும் வெளியிடவில்லை. 272 00:16:53,597 --> 00:16:55,307 எங்களுடன் பகிர்ந்த விளக்கப்படத்தில்... 273 00:16:55,390 --> 00:16:56,391 புதிய ஆவணம் 274 00:16:56,475 --> 00:17:00,437 ...2017 இல் வருமானம் 1.8 பில்லியன் டாலருக்கு உயர்ந்துள்ளதாக இருக்கிறது. 275 00:17:00,521 --> 00:17:03,607 ஆனால் அது மொத்த இழப்பு 1.9 பில்லியனில் உள்ளது. 276 00:17:04,148 --> 00:17:11,073 ஆனால் நான்காவது காலாண்டில் வருடாந்திர வருமானமாக 2.43 பில்லியனை அடைந்தோம். 277 00:17:12,491 --> 00:17:13,534 தொடங்குங்கள். 278 00:17:13,617 --> 00:17:17,788 கோல்ட்மேன் சாக்ஸ் 279 00:17:22,376 --> 00:17:25,170 மெம்பர்ஷிப்பில் 186,000 இலிருந்து 401,000 க்கு திடீரென 280 00:17:25,253 --> 00:17:29,466 பெரிய மாற்றத்தைப் பார்த்தோம். 281 00:17:30,050 --> 00:17:33,804 ஊபர், லிஃப்ட், பின்டரெஸ், ஸ்லாக், இப்போது வீவொர்க். 282 00:17:33,887 --> 00:17:35,430 வீ நிறுவனம். ஆம். 283 00:17:35,514 --> 00:17:37,516 -வீ நிறுவனம். -மிக்க நன்றி. 284 00:17:37,599 --> 00:17:40,853 மன்னிக்கவும். இந்த ஆண்டு பொதுவாக மாறத் தயாராகிறீர்கள். 285 00:17:40,936 --> 00:17:43,605 இதை “யூனிகார்ன் தாக்குதல்” என்கின்றனர். 286 00:17:43,689 --> 00:17:46,024 நாங்கள் அனைவரது வெற்றிக்காகவும் திட்டமிடுகிறோம். 287 00:17:46,108 --> 00:17:47,317 அவ்வாறு செய்யாமல் இருக்க காரணமில்லை. 288 00:17:47,401 --> 00:17:51,697 எங்கள் ஐபிஓவுக்கான முதலீட்டாளர் தேவை பற்றி உறுதியாக உள்ளோம். 289 00:17:52,614 --> 00:17:53,615 சரி. 290 00:17:55,492 --> 00:17:56,743 அதைச் செய்வோம். 291 00:17:56,827 --> 00:17:58,662 மார்கன் ஸ்டான்லி 292 00:18:01,748 --> 00:18:04,459 இது நிறுவனத்தின் நோக்கத்திற்கு சரியான நேரம். 293 00:18:08,255 --> 00:18:11,049 -எதற்கு? -உலகின் சுய உணர்வுநிலையை உயர்த்துவதற்கு. 294 00:18:11,675 --> 00:18:14,803 பொதுவாக மாறுவது அந்த நோக்கத்தை அடைய எங்களுக்கு உதவும். 295 00:18:16,346 --> 00:18:18,557 கடவுளே. இது உற்சாகமாக உள்ளது. 296 00:18:21,560 --> 00:18:22,603 எனக்கு டீ கிடைக்குமா? 297 00:18:23,228 --> 00:18:24,354 -ஆம். -நன்றி. 298 00:18:36,533 --> 00:18:37,784 அன்னை தெரசா. 299 00:18:38,702 --> 00:18:39,703 பாப் மார்லே. 300 00:18:40,454 --> 00:18:41,496 ஆடம் நியூமன். 301 00:18:42,080 --> 00:18:46,084 உலகின் சுய உணர்வுநிலையை உயர்த்துவதற்கான உங்கள் இலக்கு இவர்களைத்தான் நினைவுபடுத்துகிறது. 302 00:18:46,168 --> 00:18:49,171 ”நீங்கள் வாழும் வாழ்க்கையை நேசியுங்கள். நேசிக்கும் வாழ்க்கையை வாழுங்கள்.” 303 00:18:49,671 --> 00:18:52,424 பாப் மார்லே. ஆன்மா ஆற்றலுடன் இருக்கட்டும். 304 00:18:53,342 --> 00:18:57,846 உங்களுக்கும் அமேசானுக்கும் கூகுளுக்கு அலிபாபாவுக்கும் உள்ள வித்தியாசம் 305 00:18:57,930 --> 00:18:59,848 நீங்கள் வேகமாக வளர்ச்சியடைகிறீர்கள். 306 00:19:00,766 --> 00:19:03,852 நாங்கள் சிறந்தவர்கள், சிறந்தவர்களுக்கு சிறந்தவர்கள்தான் தேவை. 307 00:19:03,936 --> 00:19:06,813 உங்கள் மதிப்பு எனக்குத் தெரியும் எனத் தோன்றுகிறது, ஆடம். 308 00:19:06,897 --> 00:19:08,273 தனிநபர் உறவுகள். 309 00:19:08,357 --> 00:19:12,486 நாங்கள்தான் தொடக்க விலையில் முன்னிலையில் இருப்போம் என உங்களுக்குத் தெரிந்திருக்கும். 310 00:19:12,569 --> 00:19:16,114 ஜேமி, உங்களுக்குத் தெரிந்ததைவிட என் மதிப்பு அதிகம். 311 00:19:16,198 --> 00:19:20,410 கேள்வி என்னவெனில், என்னை எவ்வளவு மதிப்பிடுகிறீர்கள்? 312 00:19:28,126 --> 00:19:30,087 46 பில்லியன். 313 00:19:31,046 --> 00:19:35,175 எங்களது போன நிதி மதிப்பீட்டில் 47 பில்லியன் வந்தது. 314 00:19:35,259 --> 00:19:36,760 இல்லை, மிகவும் குறைவு, நண்பா. 315 00:19:37,344 --> 00:19:39,179 மிகவும் குறைவு. இது அவமானம். 316 00:19:40,639 --> 00:19:41,890 18-52 பில்லியன். 317 00:19:41,974 --> 00:19:43,016 ”18-52 பில்லியனா”? 318 00:19:43,100 --> 00:19:45,269 எங்களால் எவ்வளவு... 319 00:19:46,144 --> 00:19:47,312 60 பில்லியனா? 320 00:19:49,273 --> 00:19:51,859 கேள்வி என்னவெனில், ஏன் இவ்வளவு குறைவு? 321 00:19:55,445 --> 00:19:57,197 இது அதிகம் என்று நினைக்கிறோம். 322 00:19:59,449 --> 00:20:00,450 63 பில்லியன். 323 00:20:09,626 --> 00:20:11,211 அதனுடன் 18 சென்ட் சேருங்கள்... 324 00:20:12,504 --> 00:20:13,755 டீலை ஏற்றுக்கொள்கிறேன். 325 00:20:15,799 --> 00:20:18,760 இது எங்கள் முதலீட்டாளர்களுக்கும் எதிர்கால 326 00:20:18,844 --> 00:20:20,762 முதலீட்டாளர்களுக்கும் முக்கியமாக 327 00:20:20,846 --> 00:20:22,764 எங்கள் பணியாளர்களுக்கும் 328 00:20:24,349 --> 00:20:25,434 நியாயமானதொகை என நினைக்கிறேன். 329 00:20:26,852 --> 00:20:29,646 இப்போது மிக அதிக பணத்தை சம்பாதிப்போம். 330 00:20:29,730 --> 00:20:31,857 சரியா? மிக அதிகமாக. 331 00:20:32,524 --> 00:20:33,650 சரி. 332 00:20:34,234 --> 00:20:37,779 உங்கள் குழுவுடன் சேர்ந்து எஸ்-1 தொகுப்பைத் தயார் செய்கிறோம். 333 00:20:37,863 --> 00:20:40,991 அது பொதுமக்களிடம் வீவொர்க்கின் அறிமுகம், 334 00:20:41,074 --> 00:20:43,202 அதனால் இது மிகவும் முக்கியமான செயல்முறை. 335 00:20:43,285 --> 00:20:45,120 -அதை நாங்கள் தொடங்குகிறோம். -தாராளமாக. 336 00:20:45,204 --> 00:20:48,874 அதை எழுதுங்கள், பிறகு அதை நான் இன்னும் சக்திவாய்ந்ததாக மாற்றுகிறேன். 337 00:20:48,957 --> 00:20:51,835 ஆடம், இது முக்கியமான சட்ட மற்றும் நிதி ஆவணம். 338 00:20:51,919 --> 00:20:54,129 -அதை நிபுணர்களிடம் விட்டுவிடுவோம். -புரிகிறது. 339 00:20:54,213 --> 00:20:55,339 மிகெல் சொல்வது சரி, ஆடம். 340 00:20:55,422 --> 00:20:59,009 அது மிகவும் டெக்னிக்கலானது. அறிக்கையிடல் தேவைகள், சட்டப் பொறுப்புகள். 341 00:20:59,092 --> 00:21:01,595 -அதில் இருக்க விரும்ப மாட்டீர்கள். -கேளுங்கள். 342 00:21:01,678 --> 00:21:05,224 இது பழைய முறை. எனக்கு பழைய முறை பிடிக்கவில்லை. 343 00:21:05,307 --> 00:21:07,267 எதிர்காலத்தில் தான் எனக்கு ஆர்வம். 344 00:21:07,351 --> 00:21:09,436 புரிகிறதா? நாம் புதிய உலகத்தை உருவாக்குகிறோம். 345 00:21:09,520 --> 00:21:11,021 புதிய உலகம், மிகெல். 346 00:21:11,104 --> 00:21:15,108 உங்கள் நபர்களை அதை உருவாக்கட்டும், பிறகு நாங்கள் பார்த்துக்கொள்கிறோம். 347 00:21:15,817 --> 00:21:16,818 சரியா? 348 00:21:18,737 --> 00:21:19,738 நன்றி. 349 00:21:23,492 --> 00:21:24,576 அடச்சை. 350 00:21:25,160 --> 00:21:26,370 என்ன ஆயிற்று? 351 00:21:26,453 --> 00:21:28,121 நான் 64 பில்லியன் கேட்டிருக்கலாம். 352 00:21:30,249 --> 00:21:31,458 அட. 353 00:21:31,542 --> 00:21:33,168 -ஆம்! இது நல்ல டீல். -அருமை! அருமை! 354 00:21:33,252 --> 00:21:34,920 -அருமை! -அருமை! 355 00:21:35,003 --> 00:21:36,004 அருமை! 356 00:21:37,756 --> 00:21:39,883 அருமை! அருமை! 357 00:22:02,030 --> 00:22:03,031 ரிவ்கா. 358 00:22:03,991 --> 00:22:06,285 ரிவ்கா, என்னுடன் வந்து உட்காரு. 359 00:22:08,996 --> 00:22:11,832 உன் கணவனாக கேட்கவில்லை, உனது சீஈஓவாகக் கேட்கிறேன். 360 00:22:11,915 --> 00:22:13,834 இது பிசினஸ். வந்து உட்காரு. 361 00:22:14,710 --> 00:22:15,711 தயவுசெய்து. 362 00:22:19,840 --> 00:22:21,466 உடனே முடிந்துவிடும். 363 00:22:26,555 --> 00:22:27,556 நன்றி. 364 00:22:29,433 --> 00:22:30,434 கேரட் ஜுஸ். 365 00:22:40,402 --> 00:22:42,487 உனக்கு எஸ்-1 பற்றி தெரியுமா? 366 00:22:43,780 --> 00:22:46,909 நான் வால் ஸ்ட்ரீட்டில் வேலை செய்திருக்கிறேன், ஆடம். எனக்கு எஸ்-1 பற்றி தெரியும். 367 00:22:46,992 --> 00:22:48,827 அது உலகிற்கு நிறுவனத்தின் அறிமுகம். 368 00:22:48,911 --> 00:22:51,330 அது நிறுவனத்தின் நோக்கம். அதன் காரணம். 369 00:22:52,206 --> 00:22:53,290 அதேதான். 370 00:22:53,832 --> 00:22:57,002 வக்கீல்களும் வங்கியாளர்களும் சிறிய விவரங்களையும் விவாதிப்பார்கள், 371 00:22:57,085 --> 00:22:58,587 ஆனால் நாம் நம்முடையதை உருவாக்க வேண்டும். 372 00:22:58,670 --> 00:23:02,007 அது உயிரூட்டம் உள்ளதாக இருக்க வேண்டும், 373 00:23:02,090 --> 00:23:05,677 அது வீயின் கதையைச் சொல்ல வேண்டும். 374 00:23:07,721 --> 00:23:11,141 வீ என்பது எப்போதும்... 375 00:23:13,227 --> 00:23:14,269 நீயும் நானும்தான். 376 00:23:16,188 --> 00:23:17,648 அதை என்னுடன் சேர்ந்து எழுது. 377 00:23:27,991 --> 00:23:28,992 இல்லை. 378 00:23:30,494 --> 00:23:33,664 நீ நிறுவனத்தை உருவாக்கியுள்ளாய். நீயே அதை எழுதிக்கொள். 379 00:23:41,004 --> 00:23:43,215 நீ கொடுத்த பாட்காஸ்ட்டைப் பார்த்தேன். 380 00:23:43,298 --> 00:23:45,300 நீ அற்புதமாக இருந்தாய். 381 00:23:45,384 --> 00:23:47,511 அது ஒரு பாட்காஸ்ட். அது முக்கியமில்லை. 382 00:23:47,594 --> 00:23:50,305 அது முக்கியம்தான். அது முக்கியமானது. 383 00:23:52,266 --> 00:23:53,308 டேமியன் என்னிடம் நீ கூறிய விஷயம் 384 00:23:53,392 --> 00:23:56,812 போதுமான பார்வையாளர்களைச் சேரவில்லை என நினைப்பதாகக் கூறினான். 385 00:23:56,895 --> 00:23:58,146 உண்மைதான். 386 00:23:58,730 --> 00:24:00,440 உன் மெசேஜை பரப்ப வேண்டும் என விரும்புகிறாயா? 387 00:24:00,524 --> 00:24:02,568 உன் பள்ளியை வளர்க்க விரும்புகிறாயா? 388 00:24:02,651 --> 00:24:03,694 நீ சொல்வதைக் கேட்க விரும்புகிறாயா? 389 00:24:03,777 --> 00:24:05,696 எனில் என்னுடன் எஸ்-1 ஐ எழுது. 390 00:24:06,530 --> 00:24:08,240 என் மனைவியாக இல்லை... 391 00:24:10,033 --> 00:24:11,159 எனது இணை நிறுவனராக. 392 00:24:13,662 --> 00:24:15,455 பல பில்லியன் டாலர் நிறுவனத்தின் இணை நிறுவனர் 393 00:24:15,539 --> 00:24:18,584 கூறுவதைக் கேட்காமல் இருக்க முடியாது. 394 00:24:23,380 --> 00:24:25,215 100 எனக் கேள்விப்பட்டேன். 395 00:24:25,299 --> 00:24:27,050 கோல்ட்மேன் ட்ரில்லியன் கேட்டிருக்கிறார். 396 00:24:27,134 --> 00:24:29,344 கேளுங்கள். இப்போதே உங்கள் ஆப்ஷன்களை வாங்குங்கள். 397 00:24:29,428 --> 00:24:32,014 -ஆப்ஷன்களை விடு. நான் அபார்ட்மெண்ட் வாங்க போகிறேன். -நான் என் கல்விக் கடன்களை அடைக்கப் போகிறேன். 398 00:24:32,097 --> 00:24:34,308 நான் அவற்றை விற்றுவிட்டு இங்கிருந்து கிளம்பப் போகிறேன். 399 00:24:34,391 --> 00:24:35,267 இல்லை, உண்மையாக சொல்கிறேன். 400 00:24:35,350 --> 00:24:38,312 உங்கள் பங்குகளை விற்கும்போது அதில் வரி குறையும். 401 00:24:38,395 --> 00:24:40,731 ஆனால் என்னிடம் பணம் இல்லை. எப்படி ஆப்ஷன்களை வாங்குவது? 402 00:24:41,481 --> 00:24:43,233 என் தாத்தா பாட்டியிடம் கடன் வாங்கியுள்ளேன். 403 00:24:43,734 --> 00:24:44,985 -வாங்கியிருப்பாய். -ஆம். 404 00:24:45,068 --> 00:24:48,488 என் அழகான வீ பணியாளர்களின் கவனத்திற்கு! 405 00:24:48,572 --> 00:24:49,865 என் இனமே. என் குடும்பமே. 406 00:24:50,449 --> 00:24:53,785 இன்று நீங்கள் வீட்டுக்குச் செல்லலாம். நாளையும் தான். 407 00:24:53,869 --> 00:24:57,539 உங்கள் செடிகளுக்கு நீர் ஊற்றுங்கள். அம்மாவுக்கு கால் செய்யுங்கள். வாக்கிங் செல்லுங்கள். 408 00:24:57,623 --> 00:24:58,624 காதல் செய்யுங்கள். 409 00:24:58,707 --> 00:25:00,792 என்ன செய்தாலும், இங்கிருந்து கிளம்புங்கள். 410 00:25:00,876 --> 00:25:02,419 செல்லுங்கள். சரியா? 411 00:25:03,003 --> 00:25:04,546 -நன்றி. செல்லுங்கள். -உண்மையாகச் சொல்கிறாரா? 412 00:25:04,630 --> 00:25:05,923 அவர் விளையாடவில்லை. 413 00:25:09,676 --> 00:25:11,094 இது ஏதோ சோதனை போல உள்ளது. 414 00:25:14,890 --> 00:25:15,891 சரி. 415 00:25:36,662 --> 00:25:37,829 அனைவரும் எங்கே? 416 00:25:39,748 --> 00:25:42,751 அவர்களுக்கு இரண்டு நாள் விடுப்பு கொடுத்துவிட்டேன். 417 00:25:42,835 --> 00:25:44,920 நமக்குத் தேவையான அனைவரும் இங்கே உள்ளனர். 418 00:25:45,003 --> 00:25:46,797 கவனச் சிதறலோ சத்தமோ இல்லை. 419 00:25:46,880 --> 00:25:48,131 நாம் மட்டும்தான். 420 00:25:57,558 --> 00:26:01,395 கடந்த பத்து ஆண்டுகளில் சிறந்த ஐபிஓக்களின் எஸ்-1 ஐ பீயிடம் கேட்டு வாங்கியுள்ளேன். 421 00:26:01,478 --> 00:26:02,938 நான் அதைப் படிக்கப் போகிறேன். 422 00:26:04,857 --> 00:26:06,942 அவர்கள் நமக்குச் சொல்லித்தர எதுவுமில்லை. 423 00:26:07,025 --> 00:26:08,485 நான் என் அலுவலகத்தில் இருக்கிறேன். 424 00:26:09,528 --> 00:26:11,905 முதலில் கொஞ்சம் யோகா செய்வோமா? 425 00:26:12,781 --> 00:26:15,701 கொஞ்சம் முன்னே செல்லலாமா? 426 00:26:27,337 --> 00:26:28,547 லாட்டே? 427 00:26:31,633 --> 00:26:33,093 அது காப்புச்சீனோ. 428 00:26:34,219 --> 00:26:35,429 இது கண்டிப்பாக லாட்டேதான். 429 00:26:36,054 --> 00:26:38,098 அது காப்புச்சீனோ. 430 00:26:41,435 --> 00:26:43,187 என் உதவியாளர்கள் இதை லாட்டே என்கின்றனர். 431 00:26:43,270 --> 00:26:46,481 ஏனெனில் நீ இவற்றை லாட்டே என்கிறாய், நீ தவறு என்று யாரும் சுட்டிக்காட்ட மாட்டார்கள். 432 00:27:12,007 --> 00:27:13,675 என்ன செய்ய வேண்டும் என்று சொல், 433 00:27:13,759 --> 00:27:16,345 ஏனெனில் ஆயிரம் மன்னிப்புகள் கூட வேலை செய்யவில்லை. 434 00:27:18,222 --> 00:27:19,765 இதை எப்படி சரிசெய்வது? 435 00:27:24,353 --> 00:27:26,396 முடியாது. இது எப்போதும் இருக்கும். 436 00:27:29,066 --> 00:27:30,192 அவ்வளவுதானா? 437 00:27:31,443 --> 00:27:34,112 -இது? -நீ இதை தனியாக உருவாக்கினாய் என நினைக்கிறாயா? 438 00:27:34,196 --> 00:27:35,322 உண்மையாகவா? 439 00:27:35,906 --> 00:27:38,283 நீ எனக்கு தியேட்டர் கொடுத்தாய், வேலை கொடுத்தாய், 440 00:27:38,367 --> 00:27:40,244 பள்ளி கொடுத்தா... 441 00:27:41,954 --> 00:27:43,789 நீ எடுத்துக்கொண்டவை என்னென்ன? 442 00:27:46,124 --> 00:27:47,918 என் அப்பாவின் பணத்தை எடுத்துக்கொண்டாய். 443 00:27:48,001 --> 00:27:51,380 நான் நம்பிய அனைத்தையும் எடுத்துக்கொண்டாய், 444 00:27:51,463 --> 00:27:54,675 அதை உன் முட்டாள்தனத்தை மறைக்க பயன்படுத்திக்கொண்டாய். 445 00:27:54,758 --> 00:27:57,469 என் வார்த்தைகளைக் கூட எடுத்துக்கொண்டாய். 446 00:27:57,553 --> 00:27:59,304 ”உலகின் சுய உணர்வுநிலையை உயர்த்துவது.” 447 00:27:59,388 --> 00:28:01,223 அதை யார் கூறியது? நீயா? 448 00:28:02,599 --> 00:28:05,936 நான் இல்லாமல் நீ எதையும் உருவாக்கியிருக்க முடியாது. 449 00:28:13,735 --> 00:28:14,820 சரிதான். 450 00:28:14,903 --> 00:28:16,488 அவை உன் வார்த்தைகள்தான். 451 00:28:17,447 --> 00:28:18,991 ஆனால் நீ அவற்றை மனதிலிருந்து கூறினாயா? 452 00:28:21,869 --> 00:28:23,954 நீ மன்னிக்கத் தயாராக இல்லாமல் 453 00:28:24,037 --> 00:28:25,956 எப்படி உலகின் சுய உணர்வுநிலையை உயர்த்துவாய்? 454 00:28:35,299 --> 00:28:36,800 இதோ உன் காப்புச்சீனோ. 455 00:29:01,074 --> 00:29:01,909 -ஹாய். -ஹலோ. வரவேற்கிறேன். 456 00:29:01,992 --> 00:29:02,826 நன்றி. 457 00:29:02,910 --> 00:29:04,912 -நீங்கள் இங்கே வந்தது மகிழ்ச்சி. -நன்றி. 458 00:29:04,995 --> 00:29:05,996 நன்றி. 459 00:29:08,832 --> 00:29:11,418 நீங்கள் விசாரித்த படைப்பு இதோ. 460 00:29:20,177 --> 00:29:22,262 இது நம்மிடம் நாமே, “நம் நேரத்திற்கும் 461 00:29:22,888 --> 00:29:24,890 கவனத்திற்கும் எது மதிப்புடையது?” என்று கேட்க சவால் விடுகிறது. 462 00:29:28,101 --> 00:29:29,102 ஆம், இது அருமையாக உள்ளது. 463 00:29:32,773 --> 00:29:35,150 அது எனக்குள் பார்ப்பது போல உள்ளது. 464 00:29:36,860 --> 00:29:38,111 இதன் விலை எவ்வளவு? 465 00:29:39,571 --> 00:29:41,740 ஆடமும் ரெபெக்காவும் பல ஆண்டுகளாக எங்கள் கிளையண்டாக உள்ளனர், 466 00:29:41,823 --> 00:29:44,034 அதனால் அவர்களது தள்ளுபடியை உங்களுக்கும் வழங்குகிறோம். 467 00:29:44,826 --> 00:29:46,203 அருமை, நன்றி. 468 00:29:46,286 --> 00:29:48,121 அதனால் 48 மில்லியன். 469 00:29:51,792 --> 00:29:53,335 அது தள்ளுபடியுடனா? 470 00:29:53,418 --> 00:29:55,462 அதை விரைவில் உங்களால் வாங்க முடியும் என கேள்விப்பட்டேன். 471 00:29:55,963 --> 00:29:58,841 ஆடம் ஐபிஓ பற்றி கூறினார். வாழ்த்துகள். 472 00:30:05,222 --> 00:30:06,390 அது எவ்வளவு? 473 00:30:09,059 --> 00:30:10,602 அதில் ஆர்வம் வந்துள்ளதா? 474 00:30:42,217 --> 00:30:43,260 நீ சொன்னது சரிதான். 475 00:30:48,265 --> 00:30:49,433 இவை பயனற்றவை. 476 00:30:50,225 --> 00:30:51,226 உயிரற்றவை. 477 00:30:52,311 --> 00:30:53,312 சுவாரஸ்யமற்றவை. 478 00:30:53,395 --> 00:30:56,064 ஏன் எனக்கு வால் ஸ்ட்ரீட்டில் வேலை செய்தது பிடிக்கவில்லை என்பதை நினைவுபடுத்துகின்றன. 479 00:31:00,569 --> 00:31:01,737 என்ன அது? 480 00:31:02,905 --> 00:31:05,949 இவையா? வக்கீல்கள் கொடுத்த மற்ற உயிரற்றவை. 481 00:31:06,909 --> 00:31:07,951 பார். 482 00:31:09,578 --> 00:31:10,787 ஆபத்துக் காரணிகளா? 483 00:31:12,289 --> 00:31:15,876 ”ஒன்று, எங்கள் உடனடி வளர்ச்சி நிலையானதாக இல்லாமல் இருக்கலாம். 484 00:31:15,959 --> 00:31:18,587 இரண்டு, நாங்கள் இழப்புகளைச் சந்தித்துள்ளோம், 485 00:31:18,670 --> 00:31:21,548 மேலும் அதிகரிக்கப்பட்ட விகிதத்தில் தொடர்ந்து நாங்கள் வளர்ச்சியடைந்தால், 486 00:31:21,632 --> 00:31:25,636 எதிர்காலத்தில் லாபத்தன்மையை அடைய முடியாமல் போகலாம்.” 487 00:31:25,719 --> 00:31:27,262 மேலும், மூன்று: 488 00:31:27,346 --> 00:31:32,935 சிறியவர்கள்தான் பயத்திலிருந்து உத்வேகம் பெறுவார்கள். 489 00:31:39,441 --> 00:31:43,862 நாம் சிறியவர்கள் இல்லை! 490 00:31:45,113 --> 00:31:47,157 இல்லை, நாம் நம்பிக்கையிலிருந்து, கிரியேட்டிவிட்டியிலிருந்து, 491 00:31:47,658 --> 00:31:50,536 கற்பனையிலிருந்து, அன்பிலிருந்து... 492 00:31:51,578 --> 00:31:54,248 உத்வேகம் பெறுவோம். 493 00:31:56,416 --> 00:32:00,212 சரி. அதை எப்படிக் கூறுவது? 494 00:32:04,299 --> 00:32:07,261 உருவாக்கமானது வார்த்தையிலிருந்து தொடங்கும், சரியா? 495 00:32:08,262 --> 00:32:09,888 நமது சொற்கள் என்னென்ன? 496 00:32:12,391 --> 00:32:13,392 வா. 497 00:32:14,560 --> 00:32:16,061 வா,வா, வா. 498 00:32:29,116 --> 00:32:30,158 அந்த வார்த்தை. 499 00:32:38,917 --> 00:32:40,252 சமூகம். 500 00:32:48,135 --> 00:32:49,887 சுய உணர்வு. 501 00:32:52,431 --> 00:32:53,724 வளர்ச்சி. 502 00:32:55,684 --> 00:32:57,477 ஆன்மீக வளர்ச்சி! 503 00:32:59,771 --> 00:33:01,940 நோக்கம்! 504 00:33:02,649 --> 00:33:04,234 -நேர்மறை எண்ணம். -அர்த்தம். 505 00:33:04,318 --> 00:33:05,444 நம்பிக்கை! 506 00:33:07,029 --> 00:33:08,655 -வீ. -வீ! 507 00:33:16,747 --> 00:33:18,832 நீ இல்லாமல் நான் எதுவுமில்லை. 508 00:33:30,677 --> 00:33:31,678 ஆடம், புரூஸ் பேசுகிறேன். 509 00:33:31,762 --> 00:33:35,891 நீயும் ரெபெக்காவும் எஸ்-1 ஐ மீண்டும் எழுதுவது பற்றி கேள்விப்பட்டது உண்மையா? 510 00:33:36,475 --> 00:33:39,061 அது மிகவும் டெக்னிக்கலான ஆவணம்... 511 00:33:39,144 --> 00:33:41,647 ஒன்று சொல்லவா? நான் அங்கு வருகிறேன். 512 00:33:54,284 --> 00:33:55,369 ஹலோ! 513 00:33:59,873 --> 00:34:01,583 எத்தனை பக்கங்கள் வந்துள்ளன? 514 00:34:02,251 --> 00:34:04,127 நம்மிடம்... 515 00:34:04,211 --> 00:34:06,588 -ஒன்பது வார்த்தைகள். -ஒன்பது வார்த்தைகளா? 516 00:34:06,672 --> 00:34:07,840 ஒன்பது வார்த்தைகள்! 517 00:34:08,924 --> 00:34:10,342 இது உண்மையில்லை. 518 00:34:13,428 --> 00:34:16,389 சரி. சரி, சரி. 519 00:34:17,516 --> 00:34:18,600 நம்மிடம் வார்த்தைகள் உள்ளன. 520 00:34:18,684 --> 00:34:21,562 இப்போது புள்ளிவிவரம் தேவை. 521 00:34:22,312 --> 00:34:25,065 அதிர்ஷ்டவசமாக, வால் ஸ்ட்ரீட்டுக்குத் தேவையான புள்ளிவிவரம் எல்லாம் 522 00:34:25,148 --> 00:34:26,275 எழுத்துகள்தான். 523 00:34:26,358 --> 00:34:29,319 இ-பி-ஐ-டி-டி-ஏ, எபிட்டா. 524 00:34:29,402 --> 00:34:30,612 எபிட்டா. 525 00:34:30,696 --> 00:34:35,242 வட்டி, வரிகள், தேய்மானம் மற்றும் கடனைத் திருப்பிச் செலுத்துவதற்கு முன் இருக்கும் வருவாய். 526 00:34:35,324 --> 00:34:38,161 எபிட்டா என்பது ஒரு நிறுவனத்தின் செயல்திறனை மதிப்பிட்டு அதை பிற நிறுவனங்களுடன் 527 00:34:38,245 --> 00:34:40,246 ஒப்பிடுவதற்கான வழக்கமான முறையாகும். 528 00:34:40,330 --> 00:34:43,876 அதன் சக்தி அனைவரும் பயன்படுத்துகின்றனர் என்பதில் தான் உள்ளது. 529 00:34:43,958 --> 00:34:45,085 அனுமதிக்கப்பட்டது 530 00:34:45,168 --> 00:34:48,797 அதை அனைவரும் பயன்படுத்துவதால், அதை ஒரே நிதிச் சூழலை பல சமயங்களில் பொருத்திப் பார்க்கலாம். 531 00:34:51,632 --> 00:34:54,636 -எபிட்டா தேவையில்லை! -ஏன்? 532 00:34:54,719 --> 00:34:56,263 நாம் நிறைய பணம் இழந்துள்ளோம். 533 00:34:56,346 --> 00:34:58,807 நாம் விரும்பினால் நாளை கூட லாபகரமானதாக மாறலாம், 534 00:34:58,891 --> 00:35:01,143 ஆனால் நாம் வளர்ச்சிக்காக செலவு செய்வோம். 535 00:35:01,852 --> 00:35:02,936 அதனால்? 536 00:35:03,687 --> 00:35:05,814 அவை வெறும் எழுத்துகள்தான். நாம் வேறு எழுத்துகளைப் பயன்படுத்துவோம். 537 00:35:05,898 --> 00:35:06,899 அதை மாற்றியமைப்போம். 538 00:35:07,566 --> 00:35:09,776 நம்மை பழைய முறைகளில் வரையறுக்க அனுமதிக்கக் கூடாது. 539 00:35:09,860 --> 00:35:12,654 அந்த எழுத்துகள் பொருந்தவில்லை எனில், புதிய எழுத்துகளை உருவாக்குவோம். 540 00:35:15,824 --> 00:35:17,201 இப்போது என்ன கூறினாய்? 541 00:35:17,284 --> 00:35:18,410 புதிதாக பயன்படுத்துவோம். 542 00:35:18,994 --> 00:35:21,955 -எஸ்-1 எங்கே? -இதோ. 543 00:35:26,001 --> 00:35:28,587 வக்கீல்கள் கொடுத்த எஸ்-1 ஐ அடிப்படையாகக் கொண்டு, 544 00:35:28,670 --> 00:35:33,133 அதிலிருந்து குடியிருப்போர் கட்டணம் மற்றும் வாடகைச் செலவுகள், 545 00:35:33,217 --> 00:35:35,594 பணியாளர் செலவுகள் மற்றும் டிசைன் செலவுகள், 546 00:35:35,677 --> 00:35:38,263 மார்க்கெட்டிங் மற்றும் நிர்வாகச் செலவுகளைக் கழிப்போம். 547 00:35:38,347 --> 00:35:39,765 பிறகு நாம் லாபத்தைக் காட்டலாம். 548 00:35:39,848 --> 00:35:42,684 அதை நாம் சமூகத்திற்கேற்ப மாற்றப்பட்ட எபிட்டா. 549 00:35:42,768 --> 00:35:46,355 நம் சமூகத்தின் உண்மையான மதிப்பை அவர்களுக்குக் காட்டுவோம். 550 00:35:46,438 --> 00:35:49,066 சரி. சரி. அதை மீண்டும் சொல்கிறாயா? 551 00:35:53,487 --> 00:35:54,571 சரி. 552 00:35:56,323 --> 00:35:57,491 கொஞ்சம் வலது பக்கம். 553 00:35:57,574 --> 00:36:00,160 சரி, சரி. அருமை. 554 00:36:00,244 --> 00:36:02,079 அற்புதம். சரி, ஒரு ஃபோட்டோ எடுப்போம். 555 00:36:02,162 --> 00:36:04,039 நீங்களும் அதில் இருக்கலாம். ஆம். 556 00:36:04,122 --> 00:36:06,375 கம் அண்ட் கெட் இட் 557 00:36:06,458 --> 00:36:09,127 ஹேய், என் உடன்பிறவா சகோதரா. 558 00:36:11,380 --> 00:36:13,715 நான் லெக்டென்ஸ்டைன் வாங்கவில்லை, 559 00:36:13,799 --> 00:36:16,677 ஆனால் இன்னும் சிறப்பானதை வாங்கியுள்ளேன். 560 00:36:21,223 --> 00:36:22,391 மேலும் 561 00:36:23,392 --> 00:36:25,185 எஸ்-1 எழுதுவதில் உதவி தேவையெனில், 562 00:36:26,228 --> 00:36:27,521 நான் இங்குதான் இருக்கிறேன். 563 00:36:27,604 --> 00:36:29,898 யோ! இதுதான். 564 00:36:30,732 --> 00:36:33,610 இந்த மாலைக்கு இதுதான் நம் வீடு. 565 00:36:34,152 --> 00:36:37,197 -வந்து பாருங்கள். -என் ஷூக்களை கழட்ட வேண்டுமா? 566 00:36:37,281 --> 00:36:39,324 இல்லை, உன் ஷூக்களைக் கழட்டாதே. 567 00:36:39,408 --> 00:36:41,243 நாம் ஆடமின் கடிதங்களை எடுக்க வந்ததாக நினைத்தேன். 568 00:36:41,326 --> 00:36:44,454 இங்கே வா. இதைத் தொட்டுப்பார். இதைப் பிடித்துக்கொள். 569 00:36:44,538 --> 00:36:45,622 -அதைக் கீழே வை. -பிடித்துக்கொள். 570 00:36:45,706 --> 00:36:47,165 -கீழே வை. -அல்லது கீழே போட்டுவிடுவேன். 571 00:36:47,875 --> 00:36:48,876 எப்படி உள்ளது? 572 00:36:50,419 --> 00:36:52,254 -சிறப்பாக உள்ளது. -அற்புதமாக உள்லது. 573 00:36:52,337 --> 00:36:53,589 இதைக் குடிப்போம். 574 00:36:54,089 --> 00:36:56,049 வேண்டாம். எனக்கு கவலையாக உள்ளது. அவர்கள் வந்துவிட்டால் என்ன செய்வது? 575 00:36:56,133 --> 00:36:58,760 -ஆம், எனக்குத் தெரியவில்லை. -கவலைப்படாதீர்கள். 576 00:36:58,844 --> 00:36:59,845 ஆடம் கவலைப்பட மாட்டார். 577 00:36:59,928 --> 00:37:04,099 மேலும், குழந்தைகளையும் பார்த்துக்கொள்பவர்களையும் ஹெலிகாப்டரில் ஹாம்ப்டன்ஸுக்கு அனுப்பிவிட்டேன். 578 00:37:04,183 --> 00:37:05,184 அதனால் பிரச்சினையில்லை. 579 00:37:05,267 --> 00:37:06,310 ஹெலிகாப்டரிலா? 580 00:37:06,393 --> 00:37:08,145 -ஆம், இங்கே வேறு என்ன உள்ளது? -அருமை. 581 00:37:08,228 --> 00:37:09,563 என்ன உள்ளது எனப் பார்ப்போம். 582 00:37:10,480 --> 00:37:12,065 வீகன் ஸ்னாக்ஸ். 583 00:37:12,149 --> 00:37:15,777 என் அப்பா நானோ என் தங்கையோ குடிக்கக் கூடாது என பாட்டிலில் குறித்து வைப்பார். 584 00:37:15,861 --> 00:37:16,862 நாம் இன்னும் சிறுவர்கள் இல்லை. 585 00:37:16,945 --> 00:37:19,072 நீ கோடீஸ்வரனாகப் போகும் ஒரு பெரிய மனிதன். 586 00:37:19,156 --> 00:37:20,824 -அது போல நடந்துகொள். -ஆம், மைக்கி. 587 00:37:20,908 --> 00:37:24,703 மேலும், டிரை கிளீனரில் இருந்த ஆடமின் பாக்கெட்டில் 84,000 டாலருக்கான செக்கை எடுத்தேன். 588 00:37:24,786 --> 00:37:27,831 அதனால் அவர் ஆல்கஹாலை அளக்க மாட்டார். 589 00:37:28,540 --> 00:37:29,833 சரி, ஒன்றை எடு. 590 00:37:30,751 --> 00:37:31,960 எதற்கு சீயர்ஸ் சொல்வது? 591 00:37:33,795 --> 00:37:34,838 இந்த ஐபிஓவுக்கு. 592 00:37:34,922 --> 00:37:36,840 -இந்த ஐபிஓவுக்கு. -ஆம். 593 00:37:36,924 --> 00:37:38,050 -சீயர்ஸ். -சீயர்ஸ். 594 00:37:38,133 --> 00:37:39,843 -சீயர்ஸ். -சீயர்ஸ். 595 00:37:44,264 --> 00:37:45,265 -அற்புதம். -அற்புதம். 596 00:37:45,349 --> 00:37:46,767 சரி. 597 00:37:46,850 --> 00:37:50,938 க்ளோயி, உனது முதல் மில்லியனை எதில் செலவு செய்வாய்? 598 00:37:51,021 --> 00:37:52,856 கல்விக் கடனோ அல்லது வேறு எதுவும் 599 00:37:52,940 --> 00:37:55,484 முட்டாள்தனமாகவோ சொல்லாதே. 600 00:37:55,567 --> 00:37:57,236 எனக்கு எதுவும் வேண்டாம். 601 00:37:57,319 --> 00:37:58,737 ஆம், யாருக்கும் எதுவும் வேண்டாம். 602 00:37:58,820 --> 00:38:00,239 ஆனால், க்ளோயி... 603 00:38:00,948 --> 00:38:02,241 க்ளோயி... 604 00:38:02,324 --> 00:38:04,910 -வேண்டாம். -உனக்கு என்ன வேண்டும், க்ளோயி? 605 00:38:04,993 --> 00:38:06,078 உனக்கு என்ன வேண்டும்? 606 00:38:06,161 --> 00:38:08,330 -நீ என்னை பயமுறுத்துகிறாய்... -என் ஆன்மாவுக்குள் பார். 607 00:38:08,413 --> 00:38:10,749 உனக்கு நல்ல விஷயங்கள் வேண்டுமெனில், உனக்கு நோக்கம் இருக்க வேண்டும். 608 00:38:11,625 --> 00:38:12,793 என்ன? நோக்கம். 609 00:38:12,876 --> 00:38:15,629 வெற்றியும் மகிழ்ச்சியும் பின்னாலே வரும். 610 00:38:15,712 --> 00:38:18,841 க்ளோயி, உலகின் சுய உணர்வுநிலையை விரிவாக்க வேண்டாமா, க்ளோயி? 611 00:38:18,924 --> 00:38:21,426 -உயர்த்து, க்ளோயி! “வீ” பற்றி யோசி. -இல்லை! 612 00:38:21,510 --> 00:38:23,011 -க்ளோ-வீ. -க்ளோ-வீ! 613 00:38:23,095 --> 00:38:25,013 க்ளோ-வீ. 614 00:38:27,182 --> 00:38:28,517 அருமை. 615 00:38:29,226 --> 00:38:32,437 கேள்வியிலிருந்து தப்பிக்காதே. 616 00:38:33,522 --> 00:38:35,023 என்ன வாங்கப் போகிறாய்? எனக்குத் தெரிய வேண்டும். 617 00:38:41,822 --> 00:38:43,365 நீ ஆடமாக மாறுகிறாய் என உணர்ந்திருக்கிறாயா? 618 00:38:43,448 --> 00:38:44,783 -அப்படிக் கூறாதே. -அது உண்மை. 619 00:38:44,867 --> 00:38:46,618 நான் ஆடமாக மாறுகிறேன் என்கிறாயா? 620 00:38:46,702 --> 00:38:47,744 எனக்கு அப்படித் தோன்றவில்லை. 621 00:38:56,545 --> 00:38:57,546 -நீ உப்பு பயன்படுத்துவாயா? -ஆம். 622 00:38:57,629 --> 00:38:58,463 குடியுங்கள். 623 00:38:58,547 --> 00:39:00,674 -யா. -இரு. ஒன்று, இரண்டு, மூன்று, குடி. 624 00:39:07,181 --> 00:39:09,474 -முத்தம் கொடுக்கலாமா? -இல்லை. 625 00:39:09,558 --> 00:39:12,186 -கொஞ்சம் கூட வேண்டாமா? -வேண்டாம். 626 00:39:12,895 --> 00:39:14,271 நமக்கு அதிர்ஷ்டம் அடித்துள்ளது. 627 00:39:16,106 --> 00:39:17,774 ஹெர்மீஸ் பிர்கின் 30 யூஎஸ் 22,999.00 டாலர் 628 00:39:17,858 --> 00:39:21,361 வாங்கு! வாங்கு! வாங்கு! 629 00:39:21,445 --> 00:39:25,073 வாங்கு! வாங்கு! 630 00:39:25,157 --> 00:39:27,451 வாங்கு, அதை தவணை முறையில் செலுத்திக்கொள்ளலாம். 631 00:39:27,534 --> 00:39:29,995 கடந்த ஆண்டில் வரிக்குப் பிறகு நான் ஈட்டியதை விட இது அதிகம். 632 00:39:30,078 --> 00:39:31,997 ஆம், ஆனால் நாம் போன ஆண்டு ஐபிஓவாக இல்லை. 633 00:39:32,080 --> 00:39:34,875 ஹேய், நண்பா, இதைப் பார். இந்த இடம் பெரிதாக உள்ளது. 634 00:39:34,958 --> 00:39:37,377 நான் கடைசியாக வந்த பிறகு முழுத் தளத்தையே சேர்த்துள்ளனர். 635 00:39:37,461 --> 00:39:40,797 ஆமாம்.சான் ஃபிரான்சிஸ்கோ வீட்டில் கிடார் வடிவில் ஒரு அறை உள்ளது. 636 00:39:40,881 --> 00:39:42,633 அவர்கள் அதில் செக்ஸ் வைத்துக்கொண்டிருப்பார்கள். 637 00:39:42,716 --> 00:39:44,635 இல்லை. அவர்கள் செக்ஸ் வைத்துக்கொள்ள மாட்டார்கள். 638 00:39:44,718 --> 00:39:47,721 அவர்கள் மிதந்துகொண்டு, அவர்களது ஆன்மாக்களை கலக்கச் செய்வார்கள். 639 00:39:50,057 --> 00:39:51,099 அதை வாங்கினாயா? 640 00:39:51,767 --> 00:39:53,519 இல்லை, அதைப் பார்த்துக்கொண்டிருக்கிறேன். 641 00:39:58,482 --> 00:39:59,816 இது ஆடம். 642 00:39:59,900 --> 00:40:01,527 -அவர் ஏன் எனக்கு ஃபேஸ்டைம் செய்கிறாய்? -என்ன? 643 00:40:01,610 --> 00:40:03,028 -ஏன் எனக்கு ஃபேஸ்டைம் செய்கிறாய்? -வேண்டாம், மைக்கி. 644 00:40:03,111 --> 00:40:04,112 எடுக்காதே. 645 00:40:04,196 --> 00:40:06,156 -நாம் இங்கே இருப்பது அவருக்குத் தெரியாது. -முட்டாளே. 646 00:40:06,240 --> 00:40:07,241 நான் எடுக்க வேண்டும். 647 00:40:07,324 --> 00:40:08,700 -உன் ஃபோனை உடைத்துவிடு! -அதை எடுக்க வேண்டாம். 648 00:40:08,784 --> 00:40:11,161 -இதை எடுக்க வேண்டும். -அதை எடுத்துவிடாதே. 649 00:40:11,745 --> 00:40:12,871 கடவுளே, இசையை ஆஃப் செய். 650 00:40:12,955 --> 00:40:13,997 ஹேய், ஆடம். என்ன விஷயம்? 651 00:40:14,081 --> 00:40:15,832 பிரின்டர் வேலை செய்யவில்லை. 652 00:40:15,916 --> 00:40:19,294 சரி. அதை ரீசெட் செய்து பாருங்கள். போன முறை செய்தது நினைவுள்ளதா? 653 00:40:19,378 --> 00:40:20,212 சீக்கிரம் சந்திக்கிறேன். 654 00:40:20,921 --> 00:40:23,090 அதற்கு என்ன அர்த்தம்? “சீக்கிரம் சந்திக்கிறேனா”? 655 00:40:24,508 --> 00:40:26,885 -சுத்தம் செய்துவிட்டு கிளம்புங்கள்! -விளையாடுகிறாயா? 656 00:40:27,386 --> 00:40:29,096 அந்த பேகை வாங்கு. 657 00:40:29,179 --> 00:40:30,514 -சரி, சரி. -பார்க்கலாம். 658 00:40:30,597 --> 00:40:32,975 -உங்களை நேசிக்கிறேன். நாளை பார்ப்போம். -இல்லை! என்ன... 659 00:40:33,058 --> 00:40:35,686 -இல்லை, இல்லை. கடவுளே. -உன்னை நேசிக்கிறேன், ப்ரோ. 660 00:40:41,525 --> 00:40:43,235 ஹேய்! 661 00:40:43,318 --> 00:40:45,404 யாரோ சர்ஜ் ப்ரொடக்டரை மிதித்துவிட்டனர். 662 00:40:45,487 --> 00:40:47,281 மைக்கி, நீ ஒரு அதிமேதாவி. 663 00:40:48,448 --> 00:40:49,700 நீ நல்ல பையன். 664 00:40:50,450 --> 00:40:53,245 நீ எங்களுடன் தொடக்கத்தில் இருந்தே இருக்கிறாய் அல்லவா? 665 00:40:53,328 --> 00:40:55,330 -ஆம். -தொடக்கத்தில் இருந்தே. 666 00:40:55,414 --> 00:40:57,165 என்ன இப்போது பத்து ஆண்டுகள் இருக்குமா? 667 00:40:57,249 --> 00:40:59,042 -ஆம். -ஆமாம். 668 00:41:06,925 --> 00:41:07,926 மைக்கி. 669 00:41:08,510 --> 00:41:10,804 மைக்கி, மைக்கி, மைக்கி. 670 00:41:12,055 --> 00:41:13,599 நீ குடிப்பாயா? 671 00:41:16,059 --> 00:41:17,728 சில நண்பர்களுடன் குடித்திருக்கிறேன். 672 00:41:19,771 --> 00:41:22,149 நண்பர்களுடன் குடிப்பாயா? 673 00:41:24,985 --> 00:41:26,361 அந்த வாசம் எனக்குத் தெரியும். 674 00:41:27,404 --> 00:41:28,405 டக்கீலா. 675 00:41:29,781 --> 00:41:30,782 டக்கீலா. 676 00:41:32,117 --> 00:41:34,077 -நான் சொல்வது சரியா சரியா? -சரிதான். 677 00:41:35,954 --> 00:41:36,997 உனக்கு டக்கீலா பிடிக்குமா? 678 00:41:37,789 --> 00:41:38,790 -பிடிக்குமா? -பிடிக்கும். 679 00:41:38,874 --> 00:41:41,543 ஆம். உன்னை குறை சொல்ல மாட்டேன். 680 00:41:43,462 --> 00:41:45,255 நீ நல்ல சரக்கை குடித்துப் பார்க்க வேண்டும். 681 00:41:46,215 --> 00:41:48,175 என்னுடன் வா. வா, வா. 682 00:41:48,675 --> 00:41:49,968 என்னுடன் வா, மைக்கி. 683 00:41:51,678 --> 00:41:53,805 உன்னுடன் நானும் குடிப்பேன், ஆனால் 684 00:41:55,140 --> 00:41:56,767 நான் சுத்தமாக இருக்கிறேன். 685 00:41:56,850 --> 00:41:58,143 சுத்தமாகவா. அருமை. 686 00:41:58,977 --> 00:42:00,103 அது... 687 00:42:01,188 --> 00:42:02,648 உனக்கு 21 வயதுதானே? 688 00:42:03,232 --> 00:42:06,026 -எனக்கு கிட்டத்தட்ட 26 ஆகிறது. -அப்படியா? நீ குழந்தை போல இருக்கிறாய். 689 00:42:11,823 --> 00:42:14,326 ரசித்துக் குடி. ரசித்துக் குடி. 690 00:42:14,409 --> 00:42:15,619 -இந்தா. -மன்னிக்கவும். 691 00:42:15,702 --> 00:42:17,538 -இன்னொன்று குடி. -பழக்க தோஷம். 692 00:42:20,165 --> 00:42:21,208 இப்போது. 693 00:42:21,291 --> 00:42:23,752 மெதுவாக உறிஞ்சிக் குடி. 694 00:42:23,836 --> 00:42:25,003 ரசித்துக் குடி. 695 00:42:26,588 --> 00:42:27,756 அது எந்த சுவையில் உள்ளது என்று கூறு. 696 00:42:32,135 --> 00:42:33,512 இதில்... 697 00:42:35,514 --> 00:42:36,723 கரியின் சுவை உள்ளது. 698 00:42:37,224 --> 00:42:38,517 மைக்கி. 699 00:42:39,393 --> 00:42:40,769 இது பணத்தின் சுவையில் உள்ளது. 700 00:42:46,024 --> 00:42:47,276 உன்னிடம் எத்தனை பங்குகள் உள்ளன? 701 00:42:48,068 --> 00:42:49,903 சுமார் 80,000 உள்ளன. 702 00:42:49,987 --> 00:42:51,154 80,000? 703 00:42:51,238 --> 00:42:54,283 மைக்கி, நாம் ஐபிஓ ஆனதும், 704 00:42:55,367 --> 00:42:58,203 குறைந்தது உன் மதிப்பு 30 மில்லியன் இருக்கும். 705 00:43:00,289 --> 00:43:02,916 வாழ்க்கையில் சிறப்பானவற்றுக்கு பழகிக் கொள், மைக்கி. 706 00:43:03,000 --> 00:43:04,126 இந்தா, இது உனக்குத்தான். 707 00:43:04,209 --> 00:43:06,795 எடுத்துக்கொள். மகிழ்ச்சியாக இரு. 708 00:43:07,379 --> 00:43:08,380 இது ஒரு நினைவு. 709 00:43:12,050 --> 00:43:13,218 ரிவ்கா! 710 00:43:13,302 --> 00:43:14,595 நமஸ்தே. 711 00:43:14,678 --> 00:43:17,598 மைக்கி நம்முடன் தொடக்கத்திலிருந்தே இருப்பது உனக்குத் தெரிந்திருக்கும். 712 00:43:17,681 --> 00:43:19,057 இப்போது பத்து ஆண்டுகளா? 713 00:43:19,141 --> 00:43:20,142 -பத்து ஆண்டுகள்! -ஆம். 714 00:43:20,225 --> 00:43:22,019 -அப்படியா? அது அருமையான விஷயம். -பத்து ஆண்டுகள். 715 00:43:22,102 --> 00:43:23,937 ஆம். 716 00:43:24,021 --> 00:43:26,064 நாம் அதற்குத் திரும்பிச் செல்ல வேண்டும். 717 00:43:26,148 --> 00:43:27,733 -கண்டிப்பாக. -அந்த முதல் நாளின் இரவு நினைவுள்ளதா? 718 00:43:27,816 --> 00:43:29,234 நம் முதல் இடத்தின் திறப்புவிழா? 719 00:43:29,318 --> 00:43:32,112 நினைவுள்ளது. அதை எப்படி மறக்க முடியும்? 720 00:43:32,196 --> 00:43:36,241 அங்குமிங்கும் ஓடிக்கொண்டு, மேசைகளைப் பொருத்திக் கொண்டு, இணையத்தை இணைக்க முயற்சி செய்தோம். 721 00:43:36,742 --> 00:43:38,994 அது மிகவும் வேடிக்கையாக இருந்தது. 722 00:43:39,077 --> 00:43:40,454 வேடிக்கையாக, மைக்கி. 723 00:43:40,537 --> 00:43:42,706 -அதை மிஸ் செய்கிறேன். -ஆம், நானும்தான். 724 00:43:42,789 --> 00:43:47,085 அது வேலை போல தோன்றவில்லை, தெரியுமா? பிசினஸ் போல. 725 00:43:47,836 --> 00:43:54,259 அது ரெட் புல் மற்றும் ஆட்ரனலின் கலந்து... 726 00:43:55,177 --> 00:43:57,596 சிரித்துக்கொண்டு, வேலையை முடிப்பது போல இருந்தது. 727 00:43:58,680 --> 00:44:03,685 அது ஏதோவொன்றின் பகுதியாக இருந்தது போல உணர்ந்தது. 728 00:44:04,269 --> 00:44:05,270 உண்மைதான். 729 00:44:06,772 --> 00:44:07,940 அவன் சொல்வது சரி. 730 00:44:11,235 --> 00:44:13,654 வீவொர்க் என்பது பிசினஸ் இல்லை. அது ஒரு உணர்வு. 731 00:44:14,446 --> 00:44:16,698 அந்த உணர்வை மக்களுக்குக் கொடுக்க வேண்டும். 732 00:44:16,782 --> 00:44:20,327 அதை சார்ட்கள், கிராஃப்கள் மற்றும் அக்ரானிம்கள் மூலம் கொடுக்க முடியாது. 733 00:44:20,410 --> 00:44:22,287 சரியான வார்த்தைகள் கூட கொஞ்சம் தான் செய்யும். 734 00:44:22,371 --> 00:44:23,705 நமக்கு... 735 00:44:24,498 --> 00:44:25,874 நமக்குப் படங்கள் தேவை. 736 00:44:25,958 --> 00:44:28,001 -படங்கள். படங்கள். -படங்கள். 737 00:44:28,085 --> 00:44:29,503 அது எஸ்-1 க்கு இயல்பானதா? 738 00:44:29,586 --> 00:44:31,588 மக்களை மூழ்கடிக்க வேண்டும். 739 00:44:31,672 --> 00:44:35,968 அந்த முதல் இரவில் நமக்கு இருந்த உணர்வை மக்களுக்குக் கொடுக்க வேண்டும். 740 00:44:36,051 --> 00:44:37,803 அந்த இரவு நீங்கள் இருந்தீர்களா? 741 00:44:38,303 --> 00:44:40,013 நீங்கள் இருந்ததுபோல எனக்கு நினைவில்லையே. 742 00:44:40,597 --> 00:44:43,559 -அதில் நான், ஜேக்கப்... -நான் இருந்தேன். 743 00:44:43,642 --> 00:44:46,436 -எப்போதும் இங்கிருந்துள்ளேன். -எப்போதும். 744 00:44:46,520 --> 00:44:47,521 வந்ததற்கு நன்றி. 745 00:44:49,064 --> 00:44:51,400 நன்றி, மைக்கி. நன்றி. 746 00:44:54,152 --> 00:44:55,362 சரி, மைக்கி. 747 00:44:56,029 --> 00:44:57,948 சரி, நீ கார் ஓட்டப் போவதில்லைதானே? 748 00:44:58,615 --> 00:45:00,075 -மைக்கி. -நல்லது. 749 00:45:02,870 --> 00:45:05,956 -சிறுவராக உள்ளோம். -மிக அற்புதம். 750 00:45:06,039 --> 00:45:08,584 நம் முதல் கோடை முகாம். 751 00:45:09,918 --> 00:45:12,546 இந்த அழகான முகங்களைப் பார். 752 00:45:15,215 --> 00:45:16,758 அவர்கள் உன்னை நேசிக்கின்றனர். 753 00:45:16,842 --> 00:45:19,636 -இல்லை, நம்மை நேசிக்கின்றனர். -நானும்தான். 754 00:45:19,720 --> 00:45:21,471 -நம் இருவரையும். -இல்லை, இல்லை. 755 00:45:22,389 --> 00:45:23,390 உன்னைத்தான். 756 00:45:24,600 --> 00:45:25,976 -இல்லை. -உன்னை நேசிக்கின்றனர். 757 00:45:28,312 --> 00:45:29,521 என்னை வெறுக்கின்றனர். 758 00:45:32,482 --> 00:45:33,942 -என்னை கேலி செய்கின்றனர். -இல்லை. 759 00:45:34,026 --> 00:45:37,029 -என் பின்னால் என்னைப் பற்றி மோசமாக பேசுகின்றனர். -இல்லை. 760 00:45:37,112 --> 00:45:39,990 அந்த பள்ளி பிரபலத்திற்காக செய்வது என நினைக்கின்றனர். 761 00:45:40,073 --> 00:45:42,409 எனக்குக் கேட்காது என நினைக்கின்றனர், ஆனால் எனக்குக் கேட்கும். 762 00:45:42,492 --> 00:45:44,328 கேட்காத போதும், அதை உணர்கிறேன். 763 00:45:45,245 --> 00:45:48,540 ”அவர்கள்” யார்? யார் “அவர்கள்”? 764 00:45:48,624 --> 00:45:50,876 யாரென்று சொல்லு, வீட்டுக்கு அனுப்பிவிடுகிறேன். 765 00:45:50,959 --> 00:45:51,960 அனுப்பிவிடுகிறேன். 766 00:45:53,253 --> 00:45:55,214 மொத்த நிறுவனத்தையும் வீட்டுக்கு அனுப்ப முடியாது. 767 00:45:55,297 --> 00:45:57,174 என்னால் முடியும். பார். 768 00:45:57,257 --> 00:46:00,385 -அவர்களை வெளியே இழுத்து... -அது முக்கியமில்லை. 769 00:46:03,430 --> 00:46:06,058 அதை எல்லாம் நான் கடந்துவிட்டேன். 770 00:46:07,100 --> 00:46:08,727 இறுதியில் நான் யார் என்று... 771 00:46:11,271 --> 00:46:12,481 எனக்குத் தெரிந்துவிட்டது. 772 00:46:14,608 --> 00:46:17,861 நான் மாவீரரோ மந்திரவாதியோ கலையோ இல்லை. 773 00:46:17,945 --> 00:46:20,781 நான் தலைமை பிராண்டிங் அதிகாரி கூட கிடையாது. 774 00:46:20,864 --> 00:46:22,115 உண்மையில் இல்லை. 775 00:46:24,535 --> 00:46:31,166 நிறுவனத்தின் ஆன்மாவைப் பாதுகாப்பது என் வேலை என நினைத்தேன், 776 00:46:31,250 --> 00:46:33,627 ஆனால் அதுவும் உண்மை இல்லை. 777 00:46:40,300 --> 00:46:43,554 நான் தான் இந்த நிறுவனத்தின் ஆன்மா. 778 00:46:51,228 --> 00:46:52,938 ஆம், நீதான். 779 00:46:53,021 --> 00:46:54,022 நீதான். 780 00:46:54,648 --> 00:46:57,568 உலகின் ஒவ்வொரு வீவொர்க்கின் மரம், செங்கல் மற்றும் ஸ்டீலின் 781 00:46:57,651 --> 00:46:59,570 ஒவ்வொரு அணுவிலும் நீ இருக்கிறாய். 782 00:47:01,280 --> 00:47:02,364 நாம் இருவரும்தான். 783 00:47:02,447 --> 00:47:03,448 ஆம். 784 00:47:05,367 --> 00:47:09,162 நாம் உருவாக்கியது நம் இருவரையும் விட மிக முக்கியமானது. 785 00:47:18,297 --> 00:47:19,298 ஆம். 786 00:47:20,799 --> 00:47:21,842 அப்படியா? 787 00:47:23,760 --> 00:47:25,220 நான் எழுத வேண்டும். 788 00:47:25,804 --> 00:47:29,516 வீவொர்க் என்பது அதிகபட்ச 789 00:47:29,600 --> 00:47:32,352 உலகளாவிய தாக்கத்திற்கு உறுதிபூண்ட நிறுவனம். 790 00:47:33,437 --> 00:47:37,065 இதை வீயின் ஆற்றலுக்குச் சமர்ப்பிக்கிறோம். 791 00:47:37,149 --> 00:47:38,901 நம் யாரையும் விட மிகப் பெரியது, 792 00:47:38,984 --> 00:47:41,653 ஆனால் நம் ஒவ்வொருவரின் உள்ளே உள்ளது. 793 00:47:42,779 --> 00:47:47,618 மக்கள் எப்படி வேலை செய்கின்றனர், வாழ்கின்றனர் மற்றும் வளர்கின்றனர் என்பதை உயர்த்த... 794 00:47:49,536 --> 00:47:50,621 எங்கள் நிறுவனத்திடம்... 795 00:47:52,873 --> 00:47:54,249 சக்தி உள்ளதாக நம்புகிறோம். 796 00:47:58,670 --> 00:48:04,968 ”வீ நிறுவனமானது இறைச்சி, பிளாஸ்டிக் மற்றும் பிளாஸ்டிக் இல்லாமல் இருக்க உறுதிபூண்டுள்ளது.” 797 00:48:06,136 --> 00:48:12,226 ”நம் நோக்கம் உலகின் சுய உணர்வுநிலையை உயர்த்துவதை விட கொஞ்சமும் குறைவாக இல்லை.” 798 00:48:12,309 --> 00:48:17,981 சிறப்பான உலகத்தை உருவாக்குவதில் எங்களுடன் சேர அழைக்கிறோம், ஏனெனில் 799 00:48:18,065 --> 00:48:21,860 ”நாங்கள்” இப்போதுதான் தொடங்கியுள்ளோம். 800 00:48:31,954 --> 00:48:33,956 அது என்ன? 801 00:48:35,707 --> 00:48:37,584 அவருக்கு புரியாது எனத் தெரியும். 802 00:48:39,419 --> 00:48:42,172 அதுதான் நமது எஸ்-1. 803 00:48:43,131 --> 00:48:44,967 ஆனால் கவலை வேண்டாம், இரண்டாம் கேமி. 804 00:48:45,050 --> 00:48:47,219 வக்கீல்கள் விரும்பிய அனைத்தும் அதில் உள்ளது. 805 00:48:47,302 --> 00:48:49,513 -பழைய மரபுகளை மட்டும் மாற்றியுள்ளோம். -சரி. 806 00:48:49,596 --> 00:48:53,559 இந்தப் படங்கள்... கடவுளே. 807 00:48:53,642 --> 00:48:55,435 அந்த அறிமுகம்... 808 00:48:55,519 --> 00:48:58,480 நீங்கள் எஸ்-1 ஐ குழந்தைகள் புத்தகமாக மாற்றியுள்ளீர்கள். 809 00:48:58,564 --> 00:48:59,940 -கேம். -சரியா? புரூஸ். 810 00:49:00,023 --> 00:49:02,442 நீங்கள் எஸ்-1 ஐப் பார்த்துள்ளீர்களா? 811 00:49:02,526 --> 00:49:05,195 கேம். நான் வால் ஸ்ட்ரீட்டில் வேலை செய்துள்ளேன். 812 00:49:05,279 --> 00:49:07,698 அதனால் எனக்கு எஸ்-1 என்றால் என்னவென்று தெரியும். 813 00:49:07,781 --> 00:49:08,782 புரிகிறது. 814 00:49:09,366 --> 00:49:11,076 உங்களிடன் எனக்கு ஒரு கேள்வி உள்ளது. 815 00:49:11,159 --> 00:49:13,036 மாண்டரின் என்றால் என்னவென்று தெரியுமா? 816 00:49:14,121 --> 00:49:15,873 தெரியாதா? நான் சொல்கிறேன். 817 00:49:16,498 --> 00:49:20,294 நான் நமது ஷாங்காய் இடத்தைத் திறக்க சீனாவில் இருக்கும்போது, 818 00:49:20,794 --> 00:49:23,672 நிறைய ஆய்வாளர்களையும் அதிகாரத்துவவாதிகளையும் 819 00:49:23,755 --> 00:49:25,591 சமாளித்துக் கொண்டிருந்தபோது, 820 00:49:25,674 --> 00:49:28,427 என் சீன நண்பர்கள் எனக்கு “மாண்டரின்” என்ற வார்த்தையைக் கற்றுக்கொடுத்தனர். 821 00:49:30,179 --> 00:49:34,850 மாண்டரின் என்பது 15ம் நூற்றாண்டு சீனாவில் 822 00:49:35,726 --> 00:49:39,479 இருந்த அரசியல் அமைப்பு. 823 00:49:40,063 --> 00:49:41,481 அவர்கள் தங்களை ஆடம்பரமானவர்கள், 824 00:49:41,565 --> 00:49:45,444 மிகவும் முக்கியமானவர்கள் என நினைத்தனர், ஏனெனில் அவர்கள் தீவிர சோதனைக்கு பிறகு தேர்வுசெய்யப்பட்டனர். 825 00:49:45,527 --> 00:49:48,780 அவர்கள் அப்படி நினைக்கும்படி பேரரசர் விரும்பினார், ஏனெனில் அப்படி நினைப்பதில், 826 00:49:48,864 --> 00:49:51,783 அவர்கள் கண்ணியத்துடனும் அதிகாரத்துடனும் நடந்துகொண்டனர், 827 00:49:51,867 --> 00:49:54,661 அவர்கள் சொல்வதை அனைவரும் கேட்டனர். 828 00:49:54,745 --> 00:50:00,834 ஆனால் பேரரசர் சொல்ல விரும்பியதைத்தான் அவர்கள் சொல்ல வேண்டியிருந்தது. 829 00:50:01,585 --> 00:50:06,590 அவர்களுக்கென்று ஒரு பார்வையோ... 830 00:50:09,218 --> 00:50:10,260 அதிகாரமோ இல்லை. 831 00:50:11,929 --> 00:50:17,559 தங்களின் ஆணவம் மற்றும் பகட்டுக்கு, அவர்கள் அதிகாரத்துவவாதிகளாகவே இருந்தனர். 832 00:50:18,143 --> 00:50:19,561 அரசு ஊழியர்கள். 833 00:50:20,312 --> 00:50:21,522 செய்தித் தொடர்பாளர்கள். 834 00:50:22,940 --> 00:50:24,066 நீங்கள் ஒரு மாண்டரின். 835 00:50:26,902 --> 00:50:27,903 நான்... 836 00:50:29,404 --> 00:50:30,822 நான் ஒரு பேரரசர். 837 00:50:35,577 --> 00:50:36,828 இதை ஃபைல் செய்யுங்கள், புரூஸ். 838 00:50:39,081 --> 00:50:41,500 நீங்கள் இதற்கு ஆதரவு தெரிவிக்கப் போகிறீர்களா? 839 00:50:42,668 --> 00:50:45,754 அவன் சொல்வது சரியாக இருக்கலாம். இது புதிய அணுகுமுறைக்கான நேரமாக இருக்கலாம். 840 00:50:46,338 --> 00:50:48,090 இதை அனுமதிக்கப் போகிறீர்களா? 841 00:50:48,173 --> 00:50:50,968 நாம் பொதுவில் அவமானப்படப் போகிறோம். 842 00:50:51,927 --> 00:50:55,097 அவர்கள் நம்மை நாசம் செய்யப் போகிறார்கள். 843 00:50:57,099 --> 00:50:58,934 இன்னொரு விஷயம். 844 00:50:59,017 --> 00:51:00,143 அந்த மாண்டரின்கள் பெரும்பாலும் 845 00:51:01,019 --> 00:51:02,646 மாற்றுப் பாலினத்தவர்களாக இருந்தனர். 846 00:51:08,819 --> 00:51:11,530 வீ வீ நிறுவனம் 847 00:51:13,156 --> 00:51:15,075 -மகாராணி. -மகாராஜா. 848 00:51:17,202 --> 00:51:18,662 -நன்றி. -கண்டிப்பாக. 849 00:51:20,247 --> 00:51:21,915 அவர் வால் ஸ்ட்ரீட்டில் வேலை செய்துள்ளார். 850 00:51:22,875 --> 00:51:24,042 மூன்று வாரங்களுக்கு. 851 00:51:44,855 --> 00:51:46,481 -இதோ வந்துவிட்டோம். -இதோ வந்துவிட்டோம்! 852 00:51:46,565 --> 00:51:48,108 இதோ வருகிறோம், ஹாம்ப்டன்ஸ். 853 00:51:48,775 --> 00:51:50,444 நண்பா, இது அருமையாக உள்ளது. 854 00:51:50,527 --> 00:51:52,946 -ஹாம்டன்ஸுக்குச் செல்ல ஒரே வழி. -ஹாம்ப்டன்ஸ்! 855 00:51:58,035 --> 00:51:59,119 ஆடம் 856 00:51:59,203 --> 00:52:00,662 169 பக்கங்களில் கண்டறியப்பட்டது 857 00:52:01,330 --> 00:52:02,706 ரெபெக்கா 858 00:52:02,789 --> 00:52:04,458 20 பக்கங்களில் கண்டறியப்பட்டது 859 00:52:06,418 --> 00:52:07,794 மிகெல் 860 00:52:07,878 --> 00:52:09,713 6 பக்கங்களில் கண்டறியப்பட்டது 861 00:52:30,692 --> 00:52:31,902 ஆலிவர் டிவன் வீவொர்க் எஸ்1 862 00:52:31,985 --> 00:52:33,695 நான் பெற்ற வீவொர்க்கின் எஸ்1 ஐப் பாருங்கள். 863 00:52:35,906 --> 00:52:38,659 உண்மையாக, நண்பா. இந்த டீலில் எவ்வளவு கிடைக்கப் போகிறது. 864 00:52:39,159 --> 00:52:41,537 குறைந்தது, 20, 30 மில்லியன். 865 00:52:41,620 --> 00:52:43,747 -20, 30 மில்லியனா? என்ன சொல்கிறாய்? -ஆம். 866 00:52:43,830 --> 00:52:45,874 அனைவரும் எதிர்பார்ப்பது போல நடந்தால், 867 00:52:45,958 --> 00:52:47,042 50 மில்லியனாக இருக்கலாம். 868 00:52:47,125 --> 00:52:50,629 -கடவுளே. 50 மில்லியன்! -ஆம், தெரியும்! 869 00:53:02,975 --> 00:53:04,643 புதிய இடுகையைச் சேருங்கள் வீ... என்ன இது. 870 00:53:06,979 --> 00:53:08,480 ஹேய், நீ இதைப் படிக்க வேண்டும். 871 00:53:08,564 --> 00:53:11,066 கேல்லோவே தன் வலைப்பதிவில் வீவொர்க்கை நாசம் செய்திருக்கிறார். 872 00:53:11,692 --> 00:53:13,068 அவர்களது எஸ்-1 ஐப் படித்தாயா? 873 00:53:16,029 --> 00:53:17,906 தி வால் ஸ்ட்ரீட் ஜர்னல் 874 00:53:54,234 --> 00:53:56,486 இப்போதே வாங்குக 875 00:55:00,342 --> 00:55:02,344 தமிழாக்கம் நரேஷ் குமார் ராமலிங்கம்