1 00:00:06,757 --> 00:00:08,007 VOLSTRĪTAS BLĒŅAS 2 00:00:12,679 --> 00:00:16,642 PROF. G. RAIDĪJUMS 3 00:00:16,725 --> 00:00:18,227 Hola, amigos. Sveicu 5. maijā! 4 00:00:18,310 --> 00:00:19,478 "PROF. G." SKOTS GELOVEJS 5 00:00:19,561 --> 00:00:22,689 Kā sauc kuģi ar majonēzes kravu, kas nogrimst okeānā? 6 00:00:22,773 --> 00:00:23,774 Majoburbulis. 7 00:00:23,857 --> 00:00:25,817 Ak dievs! Ak dievs! 8 00:00:25,901 --> 00:00:26,985 Stulbs joks. 9 00:00:27,069 --> 00:00:31,573 Bet šodienas temats ir SPP - sākotnējais publiskais piedāvājums. 10 00:00:31,657 --> 00:00:35,452 SPP ir process, kā privāts uzņēmums kļūst publisks. 11 00:00:35,536 --> 00:00:38,330 Dibinātājam šis augstākais panākums saistās ar zvana skaņu - 12 00:00:38,413 --> 00:00:41,875 konkrēti ar Ņujorkas biržas atklāšanas zvanu. 13 00:00:43,585 --> 00:00:44,586 Ak vai. 14 00:00:47,965 --> 00:00:50,133 Iziešanai biržā ir daudz plusu. 15 00:00:50,217 --> 00:00:52,052 Bet ir arī vecais labais mīnuss. 16 00:00:53,971 --> 00:00:56,849 Risks, ka SPP varētu izgāzties. 17 00:00:57,724 --> 00:01:00,519 SPP ir izšķirošs brīdis. 18 00:01:00,602 --> 00:01:02,437 Tas atsijā uzvarētājus no zaudētājiem. 19 00:01:02,521 --> 00:01:04,313 Google tipa uzņēmumus no Groupon. 20 00:01:04,397 --> 00:01:06,692 Amazon tipa uzņēmumus no Pet.com. 21 00:01:06,775 --> 00:01:11,154 Publiskais piedāvājums nozīmē burtisku iziešanu atklātībā. 22 00:01:11,238 --> 00:01:13,907 Katrs pretimnācējs redz jūsu netīro veļu 23 00:01:13,991 --> 00:01:15,325 ar visām brūnajām strīpām. 24 00:01:15,409 --> 00:01:16,535 Kā jūs vadāt uzņēmumu? 25 00:01:16,618 --> 00:01:19,371 Cik jūs patiesībā nopelnāt? Vai zaudējat. 26 00:01:19,454 --> 00:01:23,000 Tāpēc daži dibinātāji cenšas noturēt ienaidnieku aiz vārtiem, 27 00:01:23,083 --> 00:01:24,334 cik ilgi vien iespējams. 28 00:01:24,418 --> 00:01:28,547 Tu netiksi tālāk! 29 00:01:40,184 --> 00:01:42,477 SVEIKI! 30 00:01:51,778 --> 00:01:53,697 DZER TUKŠU! 31 00:02:16,595 --> 00:02:18,555 PĒC WONDERY RAIDIERAKSTA MOTĪVIEM 32 00:02:35,614 --> 00:02:38,033 GOOGLE GALVENĀ MĪTNE SILĪCIJA IELEJA 33 00:02:47,251 --> 00:02:49,795 Asistentam vajadzēja to salikt, 34 00:02:49,878 --> 00:02:52,881 bet viņš šorīt izmežģīja vai salauza potīti. 35 00:02:52,965 --> 00:02:54,424 Nezinu. Neesmu ārsts. 36 00:02:54,508 --> 00:02:56,218 Viņš paklupa pār čemodāniem. 37 00:02:56,301 --> 00:02:58,679 Otrs asistents aizveda viņu uz traumpunktu. 38 00:02:59,263 --> 00:03:01,849 Bet tas nekas, jo mēs pielāgojamies. 39 00:03:01,932 --> 00:03:04,977 Mēs piemērojamies. Mēs improvizējam! Vai ne? 40 00:03:05,060 --> 00:03:09,231 Nezinu, vai kāds jums to ir teicis, bet tās ir manas superspējas. 41 00:03:10,232 --> 00:03:11,358 Mainīties. 42 00:03:12,901 --> 00:03:14,152 Kāpēc vēršaties pie mums? 43 00:03:15,571 --> 00:03:18,532 Tāpēc, ka jums ir daudz naudas. 44 00:03:24,621 --> 00:03:27,249 WeWork ir... 45 00:03:28,333 --> 00:03:30,002 Tas ir ģimenes uzņēmums. 46 00:03:30,085 --> 00:03:32,212 Un visstiprākie mēs esam, 47 00:03:32,296 --> 00:03:36,258 kad atrodam īstos partnerus, ko pieņemt mūsu ģimenē. Saprotat? 48 00:03:36,341 --> 00:03:38,427 Joprojām nesaprotu, kā varat būt tehnoloģiju uzņēmums. 49 00:03:38,510 --> 00:03:41,513 Šis makets uzskatāmi parāda, 50 00:03:41,597 --> 00:03:44,683 kā tehnoloģijas virza izpratni par darbavietu. 51 00:03:44,766 --> 00:03:47,561 Jā, kuras apspriežu telpas ir rezervētas. 52 00:03:47,644 --> 00:03:50,480 Vai telpas tiek efektīvi izmantotas. 53 00:03:50,564 --> 00:03:52,482 Efektivitāte ir... 54 00:03:52,566 --> 00:03:53,984 Tas ir Google. 55 00:03:54,067 --> 00:03:55,444 Kāpēc vēršaties pie mums? 56 00:03:56,403 --> 00:03:57,696 Kāpēc ne pie SoftBank? 57 00:03:57,779 --> 00:04:00,949 SoftBank mūs joprojām stingri atbalsta. 58 00:04:01,033 --> 00:04:03,577 Ādam, piedodiet. Kāpēc neizvēlaties SPP? 59 00:04:26,558 --> 00:04:27,601 Mīļotais 60 00:04:27,684 --> 00:04:29,269 Iznācu no Google. Braucu tikties ar Īlonu. 61 00:04:29,353 --> 00:04:31,230 Atzvani, motek. Lūdzu. 62 00:04:57,714 --> 00:05:00,259 Vai tas nebija mīļi? 63 00:05:03,470 --> 00:05:04,930 Jā, bērni bija lieliski, 64 00:05:05,013 --> 00:05:07,099 bet viss pārējais - apkaunojošs. 65 00:05:07,182 --> 00:05:09,560 Skolotājiem vajag baltus, melnus vai smilškrāsas apavus, 66 00:05:09,643 --> 00:05:12,437 un, dieva dēļ, bez auklām. 67 00:05:12,521 --> 00:05:14,648 Maiersas jaunkundzes tamburīna spēle izraisa trauksmi. 68 00:05:14,731 --> 00:05:17,484 Kā var neprast spēlēt tamburīnu? Tas taču ir tamburīns. 69 00:05:17,568 --> 00:05:20,737 Un par Aivija kunga balss toni es labāk neizteikšos. 70 00:05:23,991 --> 00:05:27,035 Es ieteiktu tev to pierakstīt, kad jūties gatava, Bea. 71 00:05:27,786 --> 00:05:30,038 Ka tev nepatīk Aivija kunga balss tonis? 72 00:05:30,122 --> 00:05:31,123 Jā. 73 00:05:31,206 --> 00:05:33,709 Ak kungs, šķita, ka Ņujorkā var atrast skolotāju, 74 00:05:33,792 --> 00:05:35,919 kurš prot gan dziedāt, gan mācīt. 75 00:05:37,421 --> 00:05:39,047 Esmu gatava apspriest rīcības plāna punktus. 76 00:05:39,131 --> 00:05:40,591 -Un tu? -Esmu gatava. 77 00:05:40,674 --> 00:05:42,467 Šorīt vēlreiz pārbaudīju mājaslapu. 78 00:05:42,551 --> 00:05:44,928 Pasaki Gevinam, ka es joprojām atrodu viettura tekstu 79 00:05:45,012 --> 00:05:47,139 un Helvetica burtveidolu. 80 00:05:47,764 --> 00:05:48,849 Nepieņemami. 81 00:05:48,932 --> 00:05:51,101 11.23 zvanīju uz reģistratūru. 82 00:05:51,185 --> 00:05:53,437 Neviens neatbildēja. Pieslēdzās balss pasts. 83 00:05:53,520 --> 00:05:55,314 Pasaki Līzai, ka tas nav pieņemami. 84 00:05:55,397 --> 00:05:57,983 Sarunā tikšanos ar Nikolu 85 00:05:58,066 --> 00:06:00,527 par WeGrow paplašināšanos Sanfrancisko un Telavivā, 86 00:06:00,611 --> 00:06:03,488 stipendiju finansējuma tempu, kas ir... 87 00:06:04,072 --> 00:06:05,866 un par limonādes stendu. 88 00:06:05,949 --> 00:06:07,284 Tātad... 89 00:06:08,035 --> 00:06:09,328 Limonādes stends. 90 00:06:10,579 --> 00:06:12,080 Vedīsim bērnus uz mūsu saimniecību, 91 00:06:12,164 --> 00:06:14,124 lai viņi novāc dārzeņus 92 00:06:14,208 --> 00:06:15,542 un pārdod tos WeWork darbiniekiem. 93 00:06:15,626 --> 00:06:18,212 Tas būs 21. gadsimta limonādes stends. 94 00:06:18,295 --> 00:06:19,838 Atbildīga uzņēmējdarbība. 95 00:06:19,922 --> 00:06:22,883 Uzņēmējdarbība piecgadīgajiem? 96 00:06:24,801 --> 00:06:26,303 Es arī to tikko sapratu. 97 00:06:26,386 --> 00:06:27,387 Tev taisnība. 98 00:06:27,471 --> 00:06:30,349 Iesaistīsim jaunākus bērnus, bet jāpasūta mašīnas sēdeklīši. 99 00:06:30,432 --> 00:06:32,851 Kur ir uzņemšanas sertifikāti nākamā gada klasei? 100 00:06:32,935 --> 00:06:34,645 Pie manis, bet tajos ir drukas kļūda. 101 00:06:34,728 --> 00:06:36,230 Rakstīts "2031. gada klase". 102 00:06:36,313 --> 00:06:37,397 Nē, viss ir pareizi. 103 00:06:37,481 --> 00:06:40,025 Tad viņi absolvēs WeGrow vidusskolu. 104 00:06:41,151 --> 00:06:42,402 Protams. 105 00:06:42,486 --> 00:06:43,695 Es tos parakstīšu. 106 00:06:45,280 --> 00:06:49,368 Es nepametīšu bērnus normatīvās izglītības nagos, Bea. 107 00:06:49,451 --> 00:06:51,620 Gribu izglītot viņus no piedzimšanas līdz nāvei. 108 00:06:52,829 --> 00:06:54,790 Ko tu saki par tādu devīzi? 109 00:06:54,873 --> 00:06:56,208 "No piedzimšanas līdz nāvei." 110 00:06:58,418 --> 00:07:00,379 -Jā. -Tu varētu uzmaketēt karogu? 111 00:07:00,462 --> 00:07:02,297 Lai es to redzu. Vienkārši... 112 00:07:02,381 --> 00:07:03,423 Lieliski. Viss. 113 00:07:04,299 --> 00:07:05,300 Labi. 114 00:07:10,597 --> 00:07:12,015 UZŅEMŠANAS SERTIFIKĀTS WEGROW 115 00:07:17,187 --> 00:07:19,189 Mīļotais Piezvani man 116 00:07:22,901 --> 00:07:23,902 119 patīk 117 00:07:23,986 --> 00:07:25,737 wegrow Paplašinām pasaules apziņu soli pa solim 118 00:07:26,321 --> 00:07:29,241 wegrow 614 sekotāju - seko 3479 119 00:07:31,535 --> 00:07:34,037 wework 622 000 sekotāju - seko 428 120 00:07:41,128 --> 00:07:42,296 Ādam. 121 00:07:42,379 --> 00:07:45,340 Tu esi Silīcija ielejā nedēļu. Neviens negrib investēt. 122 00:07:45,424 --> 00:07:48,343 Ir laiks. Piekrīti SPP. 123 00:08:00,272 --> 00:08:04,234 Motek. Es centos atgriezties, lai mēs varam kopā pabrokastot, 124 00:08:04,318 --> 00:08:06,028 bet tu tik agri esi augšā. 125 00:08:07,571 --> 00:08:10,157 Es varētu pagatavot tev tofu omleti 126 00:08:10,240 --> 00:08:12,242 un dārzeņu smūtiju dienas sākumam. 127 00:08:12,326 --> 00:08:15,370 Atvaino. Man jādodas vadīt skolu, ko tu man sagādāji. 128 00:08:15,454 --> 00:08:18,415 -Es tā negribēju teikt... -Zinu, tev šķiet, ka es neko nedaru. 129 00:08:18,498 --> 00:08:19,625 Bet īstenībā es daru. 130 00:08:21,376 --> 00:08:24,546 -Motek. Lūdzu. -Nē, nē. Tu visu skaidri pateici. 131 00:08:27,049 --> 00:08:28,300 -Motek... -Psihoterapeits teica: 132 00:08:28,383 --> 00:08:30,511 "Ienīst var tikai to, ko patiesi mīl." 133 00:08:31,386 --> 00:08:32,971 Es laikam patiesi mīlu tevi. 134 00:08:37,726 --> 00:08:40,938 Kā jūs dabūsiet to atpakaļ uz ceļa? 135 00:08:42,481 --> 00:08:43,482 Ādam? 136 00:08:44,525 --> 00:08:46,401 Kurš teicis, ka esam noskrējuši no ceļa? 137 00:08:46,485 --> 00:08:48,904 Mēs esam uz īstā ceļa, Džeimij. 138 00:08:48,987 --> 00:08:51,323 Uz ceļa, kur Visums vēlas, lai mēs esam. 139 00:08:51,406 --> 00:08:54,326 -Tātad Silīcija ielejā neveicās? -Viņiem trūkst iztēles. 140 00:08:55,118 --> 00:08:58,455 Starp citu, es gribu palielināt mūsu personīgo kredītlīniju. 141 00:08:58,539 --> 00:09:01,083 Nedaudz. Mazliet, lai palielinātu mūsu manevra iespējas. 142 00:09:01,834 --> 00:09:03,377 Cik jūs pavisam esat iztērējis? 143 00:09:03,460 --> 00:09:05,295 380 miljonus. 144 00:09:05,379 --> 00:09:08,423 Jums nekas nav jādara. Es pats runāšu ar kreditēšanas nodaļu. 145 00:09:11,718 --> 00:09:13,720 Un cik ātri WeWork tagad dedzina kapitālu? 146 00:09:14,304 --> 00:09:16,098 Piecdesmit astoņus miljonus nedēļā. 147 00:09:16,682 --> 00:09:17,724 Tā ir liela nauda. 148 00:09:17,808 --> 00:09:19,852 Salīdzinot ar to, cik nopelnīsim, nav. 149 00:09:21,144 --> 00:09:22,354 Nu... 150 00:09:24,022 --> 00:09:26,233 Cik esam izsnieguši jums personīgi? 151 00:09:26,316 --> 00:09:28,986 Deviņdesmit septiņus miljonus ar zemiem procentiem? 152 00:09:29,987 --> 00:09:31,363 Es iegādājos uzņēmuma daļas. 153 00:09:31,446 --> 00:09:34,408 Šo daļu vērtība tagad ir vairāk nekā 600 miljoni. 154 00:09:35,868 --> 00:09:36,952 Kāpēc neizejat biržā? 155 00:09:38,370 --> 00:09:39,454 Kāpēc neizvēlaties SPP? 156 00:09:43,458 --> 00:09:45,210 Es negribu nevienam atskaitīties. 157 00:09:45,794 --> 00:09:49,089 Vairāki miljardi dolāru ļauj to vieglāk norīt. 158 00:10:00,184 --> 00:10:02,394 Visas šīs dažādās formas. 159 00:10:05,480 --> 00:10:07,065 Šī lapa - par ko tā ir? 160 00:10:07,149 --> 00:10:10,777 Bloom Energy. Akciju vērtība pirmajā dienā pieauga par 66 %. 161 00:10:10,861 --> 00:10:13,488 Oho, par 66 % pirmajā dienā? 162 00:10:15,616 --> 00:10:16,617 Un šī? 163 00:10:16,700 --> 00:10:20,245 Dropbox. Vairāk nekā par 35 % pirmajā dienā. 164 00:10:20,329 --> 00:10:21,955 Iespaidīgi. 165 00:10:23,916 --> 00:10:25,375 Un kāds būtu mans pieaugums? 166 00:10:32,633 --> 00:10:33,634 Vienradzis. 167 00:10:36,220 --> 00:10:37,387 Vienradzis. 168 00:10:41,141 --> 00:10:44,353 No Džeimija Daimona un jūsu draugiem JP Morgan Chase 169 00:10:48,607 --> 00:10:51,777 Labi. Nākamais punkts... 170 00:10:53,028 --> 00:10:54,321 Iestāšanās. 171 00:10:54,404 --> 00:10:58,033 Rezultāti ir nomācoši. 172 00:10:59,243 --> 00:11:01,995 Tie nav tādi, kā man vajag. 173 00:11:02,579 --> 00:11:05,457 Tātad, kā veicināsim iestāšanos? 174 00:11:10,921 --> 00:11:13,423 Varam uzlabot savu sociālo tīklu stratēģiju. 175 00:11:13,507 --> 00:11:15,634 Kādu sociālo tīklu stratēģiju? 176 00:11:15,717 --> 00:11:17,553 Nav nekā, ko uzlabot, Demjen. 177 00:11:17,636 --> 00:11:20,013 Mums ir 600 sekotāju, skaidrs? Nē. 178 00:11:20,097 --> 00:11:23,183 Mums jādomā ar lielāku vērienu. Jāsasniedz plašāka auditorija. 179 00:11:23,267 --> 00:11:25,477 Tevi uzaicināja uz raidierakstu. 180 00:11:26,562 --> 00:11:27,646 Interesanti. 181 00:11:27,729 --> 00:11:31,275 Jā, ja tu domā, ka ceļš no Vanity Fair uz raidierakstu 182 00:11:31,358 --> 00:11:32,484 ir pareizā trajektorija 183 00:11:32,568 --> 00:11:35,988 daudzmiljardu uzņēmuma zīmola attīstības direktorei - lieliski. 184 00:11:36,071 --> 00:11:39,241 Vispār man padomā bija CNBC. 185 00:11:39,950 --> 00:11:44,037 Vai ne? Ādams uzstājas katru otro nedēļu. 186 00:11:44,121 --> 00:11:45,205 Viņiem patīk WeWork. 187 00:11:45,289 --> 00:11:47,916 Šī ir WeWork jaunākā, drosmīgākā iniciatīva - 188 00:11:48,000 --> 00:11:49,835 domāšanas maiņa par izglītības sistēmu. 189 00:11:49,918 --> 00:11:52,504 Viņi iegūst ekskluzīvu interviju ar vadītāju. 190 00:11:53,547 --> 00:11:56,133 Ādama grafiks ir aizpildīts. 191 00:11:57,259 --> 00:11:59,761 Nē. Nē, Demjen. Nē. Ar mani. 192 00:11:59,845 --> 00:12:01,471 Es esmu WeGrow vadītāja. 193 00:12:02,431 --> 00:12:06,351 Labi. Tātad pasaki viņiem, ka es stāstīšu par paplašināšanās plāniem, 194 00:12:06,935 --> 00:12:10,022 runāšu par mūsu globālo skolu tīklu, jauninājumiem mūsu... 195 00:12:10,105 --> 00:12:12,107 Laipni lūdzu raidierakstā Izcilības skola. 196 00:12:12,191 --> 00:12:14,151 Mana viešņa ir Rebeka Ņūmena, 197 00:12:14,234 --> 00:12:17,196 WeWork dibinātāja Ādama Ņūmena sieva. 198 00:12:18,030 --> 00:12:19,031 Vispār es esmu... 199 00:12:20,365 --> 00:12:21,825 sajūsmā par šo iespēju. Paldies. 200 00:12:21,909 --> 00:12:23,368 WeGrow virsuzdevums, 201 00:12:23,452 --> 00:12:27,122 un, godīgi sakot, tas attiecas uz visiem "mēs" kopā, 202 00:12:27,206 --> 00:12:29,583 ir paplašināt pasaules apziņu. 203 00:12:29,666 --> 00:12:31,293 Un tā ir skola, vai ne? 204 00:12:32,628 --> 00:12:34,880 Patiesībā tā drīzāk ir prakse 205 00:12:34,963 --> 00:12:36,632 un jauna dzīves pieeja. 206 00:12:36,715 --> 00:12:38,717 Kas jūs uz to iedvesmoja? 207 00:12:39,218 --> 00:12:40,219 Ak kungs. 208 00:12:40,302 --> 00:12:43,347 Tas bija daudzu dažādu apstākļu kopums. 209 00:12:43,430 --> 00:12:45,474 Viņš aizbēga ar manu labāko draudzeni. 210 00:12:45,557 --> 00:12:46,683 Nē. 211 00:12:46,767 --> 00:12:49,436 Ko es vēlos, lai citi par mani zina? 212 00:12:51,605 --> 00:12:53,106 Es esmu ļoti... 213 00:12:54,316 --> 00:12:55,734 lokana? 214 00:12:56,485 --> 00:12:58,028 -Emocionāli? -Fiziski. 215 00:12:59,404 --> 00:13:02,491 Kāds jogs Indijā man reiz teica: 216 00:13:02,574 --> 00:13:05,786 saglabā lokanu mugurkaulu, un tu nenovecosi. 217 00:13:06,745 --> 00:13:08,455 Tāpēc izskatāties kā 21 gadu veca? 218 00:13:08,539 --> 00:13:09,831 Vai es ienīstu? 219 00:13:10,415 --> 00:13:11,416 Nē. 220 00:13:12,918 --> 00:13:17,798 Nē, man ir skumji par to, ko es esmu... 221 00:13:19,383 --> 00:13:20,634 Par ko, piemēram? 222 00:13:21,260 --> 00:13:22,511 Par jebkuru cietsirdību. 223 00:13:24,388 --> 00:13:26,014 Par cietsirdību pret dzīvniekiem. 224 00:13:28,183 --> 00:13:29,351 Par bērnu ciešanām. 225 00:13:32,354 --> 00:13:34,314 Par to, ko mēs nodarām planētai. 226 00:13:34,398 --> 00:13:37,651 Bet es neienīstu. 227 00:13:37,734 --> 00:13:42,781 Ja mēs varētu iemācīt cilvēkiem... Un es to attiecinu arī uz sevi. 228 00:13:42,865 --> 00:13:45,284 Katru dienu atgādinu sev, 229 00:13:45,367 --> 00:13:49,621 ka apzinātība un dalīšanās 230 00:13:50,122 --> 00:13:52,624 sniedz lielāku piepildījumu. 231 00:13:52,708 --> 00:13:54,418 Atrodiet, kas jūs visvairāk aizrauj, 232 00:13:55,043 --> 00:13:57,754 un dalieties. 233 00:13:58,547 --> 00:14:02,384 Tad viņi saņems visu, ko grib, 234 00:14:02,885 --> 00:14:06,722 bet pret citiem jāizturas tā, kā gribas, lai izturas pret tevi. 235 00:14:07,222 --> 00:14:13,187 Viņiem jāsaprot, ka mēs esam viens vesels. 236 00:14:22,613 --> 00:14:24,531 Migijmigs. 237 00:14:24,615 --> 00:14:26,950 Mans brāli no piecām citām mātēm. 238 00:14:27,618 --> 00:14:29,077 Drīkstu ieiet? 239 00:14:30,579 --> 00:14:31,580 Jā. 240 00:14:37,294 --> 00:14:38,587 Tu esi nopircis Lihtenšteinu. 241 00:14:38,670 --> 00:14:43,217 Oho, tas ir daudz mazāks, nekā biju domājis. 242 00:14:43,300 --> 00:14:44,885 Cik tu par to samaksāji? 243 00:14:47,179 --> 00:14:49,348 Divdesmit dolāru vietnē posters.com. 244 00:14:51,433 --> 00:14:53,852 Mums jāiegādājas tev īsta māksla, draugs. 245 00:14:53,936 --> 00:14:55,062 Īsta māksla. 246 00:15:02,444 --> 00:15:03,695 Migel. 247 00:15:04,655 --> 00:15:05,864 Paskaties tur. 248 00:15:06,949 --> 00:15:07,950 Skaties. 249 00:15:09,034 --> 00:15:10,494 Mēs to uzcēlām. 250 00:15:10,577 --> 00:15:13,497 Šo lielo, skaisto pasākumu. 251 00:15:13,580 --> 00:15:16,917 Mēs to uzcēlām, un viņi visi piebiedrojās mums. 252 00:15:20,045 --> 00:15:22,965 Es zinu, tu domā, ka es tevī neklausos, bet es klausos. 253 00:15:23,757 --> 00:15:24,758 Es tevi dzirdu. 254 00:15:26,260 --> 00:15:27,344 Ko tas nozīmē? 255 00:15:28,887 --> 00:15:29,888 Tu redzēsi. 256 00:16:05,299 --> 00:16:06,884 -Tas ir oficiāli. -Tas ir oficiāli! 257 00:16:06,967 --> 00:16:08,385 WE COMPANY IESNIEDZ SPP 258 00:16:08,468 --> 00:16:10,888 -Jūs iesniedzāt piedāvājumu! -Jā, kļūsim par publisku uzņēmumu. 259 00:16:10,971 --> 00:16:15,142 -WeWork būs publisks uzņēmums. -We Company būs publisks uzņēmums. 260 00:16:25,027 --> 00:16:26,236 Ādams 261 00:16:26,320 --> 00:16:28,780 Ej beidzot un nopērc sev īstu mākslu, Migel. 262 00:16:30,657 --> 00:16:32,242 Kas jūs pārliecināja, ka esat gatavi? 263 00:16:32,326 --> 00:16:34,036 Vienmēr esam bijuši gatavi. 264 00:16:34,119 --> 00:16:35,996 Bija svarīgi atrast īsto brīdi. 265 00:16:38,790 --> 00:16:41,168 Labi, jums 72 stundu laikā jānosaka viņu vērtība. 266 00:16:41,251 --> 00:16:43,378 100 miljoni nodevās mums. Sāciet! 267 00:16:48,091 --> 00:16:49,843 Parunāsim par finansēm. 268 00:16:49,927 --> 00:16:53,514 Konfidenciālajā iesniegumā jūs neatklājāt nekādu finanšu informāciju. 269 00:16:53,597 --> 00:16:55,307 Prezentācijā, ko rādījāt mums... 270 00:16:55,390 --> 00:16:56,391 JAUNS DOKUMENTS 271 00:16:56,475 --> 00:17:00,437 ...redzams, ka ienākumi 2017. gadā pieauguši līdz 1,8 miljardiem $. 272 00:17:00,521 --> 00:17:03,607 Bet pretī ir tīrie zaudējumi - 1,9 miljardi. 273 00:17:04,148 --> 00:17:11,073 Taču ceturtajā ceturksnī gada ieņēmumi sasniedza 2,43 miljardus. 274 00:17:12,491 --> 00:17:13,534 Sāciet! 275 00:17:22,376 --> 00:17:25,170 Un mēs pieredzējām milzīgu biedru skaita pieaugumu 276 00:17:25,253 --> 00:17:29,466 no 186 000 līdz 401 000. 277 00:17:30,050 --> 00:17:33,804 Uber, Lyft, Pinterest, Slack un nu WeWork. 278 00:17:33,887 --> 00:17:35,430 We Company. Jā. 279 00:17:35,514 --> 00:17:37,516 -We Company. -Liels paldies. 280 00:17:37,599 --> 00:17:40,853 Piedodiet. Visi šogad gatavo publisko piedāvājumu. 281 00:17:40,936 --> 00:17:43,605 To sauc par "vienradžu uzbrukumu". 282 00:17:43,689 --> 00:17:46,024 Mēs vēlam panākumus visiem. 283 00:17:46,108 --> 00:17:47,317 Nav iemesla nevēlēt. 284 00:17:47,401 --> 00:17:51,697 Mēs esam pārliecināti: investoru pieprasījums pēc mūsu SPP būs. 285 00:17:52,614 --> 00:17:53,615 Labi. 286 00:17:55,492 --> 00:17:56,743 Darām to. 287 00:18:01,748 --> 00:18:04,459 Šis ir īstais laiks uzņēmuma virsuzdevumam. 288 00:18:08,255 --> 00:18:11,049 -Un tas būtu? -Paplašināt pasaules apziņu. 289 00:18:11,675 --> 00:18:14,803 Un publiskais piedāvājums palīdzēs mums to sasniegt. 290 00:18:16,346 --> 00:18:18,557 Ak mans dievs. Cik aizraujoši. 291 00:18:21,560 --> 00:18:22,603 Atnesīsi man tēju? 292 00:18:23,228 --> 00:18:24,354 -Jā. -Paldies. 293 00:18:36,533 --> 00:18:37,784 Māte Terēza. 294 00:18:38,702 --> 00:18:39,703 Bobs Mārlijs. 295 00:18:40,454 --> 00:18:41,496 Ādams Ņūmens. 296 00:18:42,080 --> 00:18:46,084 Jūsu mērķis paplašināt pasaules apziņu atgādina šīs leģendārās personības. 297 00:18:46,168 --> 00:18:49,171 "Mīli dzīvi, ko dzīvo. Dzīvo dzīvi, ko mīli." 298 00:18:49,671 --> 00:18:52,424 Bobs Mārlijs. Lai viņam vieglas smiltis. 299 00:18:53,342 --> 00:18:57,846 No Amazon, Google un Alibaba jūs atšķiraties vienīgi ar to, 300 00:18:57,930 --> 00:18:59,848 ka jūs augat straujāk. 301 00:19:00,766 --> 00:19:03,852 Mēs esam labākie savā nozarē, un labākie ir pelnījuši labāko. 302 00:19:03,936 --> 00:19:06,813 Man šķiet, ka zinu, ko jūs vērtējat visaugstāk, Ādam. 303 00:19:06,897 --> 00:19:08,273 Personiskas attiecības. 304 00:19:08,357 --> 00:19:12,486 Un, šķiet, jūs jau zināt, ka esam vadošā sākotnējās parakstes banka. 305 00:19:12,569 --> 00:19:16,114 Džeimij, es jūs neiedomājami augstu vērtēju. 306 00:19:16,198 --> 00:19:20,410 Jautājums - cik augstu jūs vērtējat mani? 307 00:19:28,126 --> 00:19:30,087 Četrdesmit seši miljardi. 308 00:19:31,046 --> 00:19:35,175 Pēdējā finansēšanas kārtā mūsu vērtība bija 47 miljardi. 309 00:19:35,259 --> 00:19:36,760 Nē, tas ir par maz, mans draugs. 310 00:19:37,344 --> 00:19:39,179 Par maz. Žēl. 311 00:19:40,639 --> 00:19:41,890 No 18 līdz 52. 312 00:19:41,974 --> 00:19:43,016 "No 18 līdz 52"? 313 00:19:43,100 --> 00:19:45,269 Tas atkarīgs no tā, cik labi mēs varēsim... 314 00:19:46,144 --> 00:19:47,312 Sešdesmit miljardi? 315 00:19:49,273 --> 00:19:51,859 Jautājums - kāpēc tik maz? 316 00:19:55,445 --> 00:19:57,197 Mēs domājam, ka tas ir daudz. 317 00:19:59,449 --> 00:20:00,450 Sešdesmit trīs. 318 00:20:09,626 --> 00:20:11,211 Pielieciet 18 centus... 319 00:20:12,504 --> 00:20:13,755 un būsim vienojušies. 320 00:20:15,799 --> 00:20:18,760 Domāju, tas ir taisnīgs cipars mūsu investoriem 321 00:20:18,844 --> 00:20:20,762 un mūsu nākotnes investoriem, 322 00:20:20,846 --> 00:20:22,764 un, galvenais, 323 00:20:24,349 --> 00:20:25,434 mūsu darbiniekiem. 324 00:20:26,852 --> 00:20:29,646 Un tagad nopelnīsim veselu čupu naudas. 325 00:20:29,730 --> 00:20:31,857 Labi? Čupu. 326 00:20:32,524 --> 00:20:33,650 Labi. 327 00:20:34,234 --> 00:20:37,779 Tad mēs sadarbībā ar jūsu komandu sāksim veidot S-1 prospektu. 328 00:20:37,863 --> 00:20:40,991 Mēs iepazīstinām ar WeWork... oficiāli iepazīstinām sabiedrību, 329 00:20:41,074 --> 00:20:43,202 tāpēc tā ir viena no svarīgākajām procesa sastāvdaļām. 330 00:20:43,285 --> 00:20:45,120 -Mēs ķersimies klāt. -Jā, lūdzu. 331 00:20:45,204 --> 00:20:48,874 Uzrakstiet, bet es piešķiršu enerģiju un spēku. 332 00:20:48,957 --> 00:20:51,835 Ādam, tas ir svarīgs juridisks un finanšu dokuments. 333 00:20:51,919 --> 00:20:54,129 -Atstāsim to ekspertu ziņā. -Es saprotu. 334 00:20:54,213 --> 00:20:55,339 Migelam taisnība, Ādam. 335 00:20:55,422 --> 00:20:59,009 Tas ir ārkārtīgi tehnisks dokuments. Atskaišu procedūra, juridiskā atbildība. 336 00:20:59,092 --> 00:21:01,595 -Jums tajā nav jāiesaistās. -Klausieties. Klausieties. 337 00:21:01,678 --> 00:21:05,224 Tā ir vecā kārtība. Mani neinteresē vecā kārtība. 338 00:21:05,307 --> 00:21:07,267 Mani interesē jaunā pasaule. 339 00:21:07,351 --> 00:21:09,436 Saprotat? Mēs veidojam jaunu pasauli. 340 00:21:09,520 --> 00:21:11,021 Jaunu pasauli, Migel. 341 00:21:11,104 --> 00:21:15,108 Lai jūsu cilvēki kaut ko uzmet, un tālāk mēs paši. 342 00:21:15,817 --> 00:21:16,818 Labi? 343 00:21:18,737 --> 00:21:19,738 Paldies. 344 00:21:23,492 --> 00:21:24,576 Velns. 345 00:21:25,160 --> 00:21:26,370 Kas vainas? 346 00:21:26,453 --> 00:21:28,121 Domāju, ka būtu varējuši dabūt 64. 347 00:21:30,249 --> 00:21:31,458 Izbeidz. 348 00:21:31,542 --> 00:21:33,168 -Jā! Šis ir labs darījums. -Jā! Jā! 349 00:21:33,252 --> 00:21:34,920 -Jā! -Jā! 350 00:21:35,003 --> 00:21:36,004 Jā! 351 00:21:37,756 --> 00:21:39,883 Jā! Jā! 352 00:22:02,030 --> 00:22:03,031 Rivka! 353 00:22:03,991 --> 00:22:06,285 Rivka, nāc apsēdies pie manis, lūdzu. 354 00:22:08,996 --> 00:22:11,832 Es to nelūdzu kā vīrs, bet kā tavs priekšnieks. 355 00:22:11,915 --> 00:22:13,834 Tas skar darbu. Lūdzu, apsēdies. 356 00:22:14,710 --> 00:22:15,711 Lūdzu. 357 00:22:19,840 --> 00:22:21,466 Aši piesēdi. 358 00:22:26,555 --> 00:22:27,556 Pateicos. 359 00:22:29,433 --> 00:22:30,434 Burkānu sula. 360 00:22:40,402 --> 00:22:42,487 Vai tu zini, kas ir S-1? 361 00:22:43,780 --> 00:22:46,909 Esmu strādājusi Volstrītā, Ādam. Es zinu, kas ir S-1. 362 00:22:46,992 --> 00:22:48,827 Tā ir iepazīstināšana ar uzņēmumu. 363 00:22:48,911 --> 00:22:51,330 Tā ir pamatuzdevuma deklarācija. Pastāvēšanas pamatojums. 364 00:22:52,206 --> 00:22:53,290 Precīzi. 365 00:22:53,832 --> 00:22:57,002 Advokāti un baņķieri strīdēsies par sīko druku, 366 00:22:57,085 --> 00:22:58,587 bet mums tas jāpārvērš par savu. 367 00:22:58,670 --> 00:23:02,007 Tam jābūt dzīvam, elpojošam organismam, 368 00:23:02,090 --> 00:23:05,677 un tam jāstāsta "Mēs" stāsts. 369 00:23:07,721 --> 00:23:11,141 Un "Mēs" vienmēr ir bijis... 370 00:23:13,227 --> 00:23:14,269 tu un es. 371 00:23:16,188 --> 00:23:17,648 Uzraksti to kopā ar mani. 372 00:23:27,991 --> 00:23:28,992 Nē. 373 00:23:30,494 --> 00:23:33,664 Tu izveidoji uzņēmumu. Tu pats vari to uzrakstīt. 374 00:23:41,004 --> 00:23:43,215 Es redzēju tavu raidierakstu. 375 00:23:43,298 --> 00:23:45,300 Es domāju, ka tu esi fenomenāla. 376 00:23:45,384 --> 00:23:47,511 Tas bija raidieraksts. Tam nav nozīmes. 377 00:23:47,594 --> 00:23:50,305 Ir gan nozīme. Tas bija svarīgi. 378 00:23:52,266 --> 00:23:53,308 Demjens man teica, 379 00:23:53,392 --> 00:23:56,812 ka tavuprāt tavs vēstījums nesasniedz pietiekami plašu auditoriju. 380 00:23:56,895 --> 00:23:58,146 Es piekrītu. 381 00:23:58,730 --> 00:24:00,440 Tu gribi izplatīt savu vēsti? 382 00:24:00,524 --> 00:24:02,568 Tu gribi audzēt savu skolu? 383 00:24:02,651 --> 00:24:03,694 Tu gribi, lai tevi dzird? 384 00:24:03,777 --> 00:24:05,696 Tad nāc un uzraksti S-1 kopā ar mani. 385 00:24:06,530 --> 00:24:08,240 Ne kā mana sieva... 386 00:24:10,033 --> 00:24:11,159 bet kā līdzdibinātāja. 387 00:24:13,662 --> 00:24:15,455 Būs grūti neieklausīties 388 00:24:15,539 --> 00:24:18,584 vairākus miljardus dolāru vērta uzņēmuma līdzdibinātājā. 389 00:24:23,380 --> 00:24:25,215 Es dzirdēju - simt. 390 00:24:25,299 --> 00:24:27,050 Goldman solīja triljonu. 391 00:24:27,134 --> 00:24:29,344 Klausieties. Pērciet akcijas tagad. 392 00:24:29,428 --> 00:24:32,014 -Kādas akcijas. Es pērku dzīvokli. -Es nomaksāšu studiju kredītus. 393 00:24:32,097 --> 00:24:34,308 Es izņemu naudu un tinos prom. 394 00:24:34,391 --> 00:24:35,267 Nē, nopietni. 395 00:24:35,350 --> 00:24:38,312 Pārdodot kapitāla daļas, tu samazināsi kapitāla pieauguma nodokli. 396 00:24:38,395 --> 00:24:40,731 Bet man nav naudas. Kā lai nopērku akcijas? 397 00:24:41,481 --> 00:24:43,233 Es aizņēmos no vecvecākiem. 398 00:24:43,734 --> 00:24:44,985 -Protams. -Jā. 399 00:24:45,068 --> 00:24:48,488 Uzmanību! Uzmanību, mani skaistie WeWork-ieši. 400 00:24:48,572 --> 00:24:49,865 Mana cilts. Mana ģimene. 401 00:24:50,449 --> 00:24:53,785 Šī diena jums ir brīva. Un rītdiena arī. 402 00:24:53,869 --> 00:24:57,539 Aplejiet augus. Piezvaniet mammai. Ejiet pastaigāties. 403 00:24:57,623 --> 00:24:58,624 Iemīlieties. 404 00:24:58,707 --> 00:25:00,792 Bet galvenais - pazūdiet no šejienes. 405 00:25:00,876 --> 00:25:02,419 Ejiet, ejiet, ejiet. Labi? 406 00:25:03,003 --> 00:25:04,546 -Paldies. Ejiet. -Nopietni? 407 00:25:04,630 --> 00:25:05,923 Viņš nejoko. 408 00:25:09,676 --> 00:25:11,094 Man šķiet, ka šī ir pārbaude. 409 00:25:14,890 --> 00:25:15,891 Labi. 410 00:25:36,662 --> 00:25:37,829 Kur visi palikuši? 411 00:25:39,748 --> 00:25:42,751 Mēs iedevām viņiem brīvdienu. Īstenībā divas. 412 00:25:42,835 --> 00:25:44,920 Turklāt visi, kas vajadzīgi, ir šeit. 413 00:25:45,003 --> 00:25:46,797 Nekādu traucēkļu, trokšņu. 414 00:25:46,880 --> 00:25:48,131 Tikai mēs. 415 00:25:57,558 --> 00:26:01,395 Lūdzu, lai Bea izdrukā pēdējo desmit gadu labāko SPP S-1. 416 00:26:01,478 --> 00:26:02,938 Sākšu lasīt. 417 00:26:04,857 --> 00:26:06,942 Diez vai mēs no tiem varam ko mācīties. 418 00:26:07,025 --> 00:26:08,485 Es būšu savā kabinetā. 419 00:26:09,528 --> 00:26:11,905 Varbūt sāksim ar jogu? 420 00:26:12,781 --> 00:26:15,701 Varbūt mazliet iekustēsimies? 421 00:26:27,337 --> 00:26:28,547 Lati? 422 00:26:31,633 --> 00:26:33,093 Tas ir kapučīno. 423 00:26:34,219 --> 00:26:35,429 Esmu pārliecināts, ka late. 424 00:26:36,054 --> 00:26:38,098 Tas ir kapučīno. 425 00:26:41,435 --> 00:26:43,187 Mani asistenti to sauc par lati. 426 00:26:43,270 --> 00:26:46,481 Tāpēc, ka tu to tā sauc, neviens negrib tev teikt, ka tu kļūdies. 427 00:27:12,007 --> 00:27:13,675 Pasaki, kas man jādara, 428 00:27:13,759 --> 00:27:16,345 jo tūkstoš atvainošanos nav līdzējušas. 429 00:27:18,222 --> 00:27:19,765 Kā lai mēs tiekam tam pāri? 430 00:27:24,353 --> 00:27:26,396 Nekā. Tas pastāvēs mūžīgi. 431 00:27:29,066 --> 00:27:30,192 Tātad tas ir viss? 432 00:27:31,443 --> 00:27:34,112 -Šis? -Tu tiešām domā, ka uzcēli to viens? 433 00:27:34,196 --> 00:27:35,322 Tiešām? 434 00:27:35,906 --> 00:27:38,283 Tu devi man teātri, tu devi man darbu, 435 00:27:38,367 --> 00:27:40,244 tu devi man skolu... 436 00:27:41,954 --> 00:27:43,789 Bet kā ar to, ko tu paņēmi? 437 00:27:46,124 --> 00:27:47,918 Tu paņēmi mana tēva naudu. 438 00:27:48,001 --> 00:27:51,380 Tu paņēmi visu, kam es ticu, 439 00:27:51,463 --> 00:27:54,675 un pārvērti to par spīdīgu papīriņu, kurā ietīt savas blēņas. 440 00:27:54,758 --> 00:27:57,469 Tu paņēmi pat manus vārdus. 441 00:27:57,553 --> 00:27:59,304 "Pasaules apziņas paplašināšana." 442 00:27:59,388 --> 00:28:01,223 Kurš to izdomāja? Tu? 443 00:28:02,599 --> 00:28:05,936 Tu bez manis ne sūda nebūtu uzcēlis. 444 00:28:13,735 --> 00:28:14,820 Tev taisnība. 445 00:28:14,903 --> 00:28:16,488 Tie ir tavi vārdi. 446 00:28:17,447 --> 00:28:18,991 Bet vai tu tiešām tā domā? 447 00:28:21,869 --> 00:28:23,954 Kā tu vari paplašināt pasaules apziņu, 448 00:28:24,037 --> 00:28:25,956 ja nevēlies piedot? 449 00:28:35,299 --> 00:28:36,800 Tavs kapučīno ir šeit. 450 00:29:01,074 --> 00:29:01,909 -Sveiki! -Sveiki! Laipni lūdzu. 451 00:29:01,992 --> 00:29:02,826 Paldies. 452 00:29:02,910 --> 00:29:04,912 -Priecājos, ka esat atnācis. -Paldies. 453 00:29:04,995 --> 00:29:05,996 Paldies. 454 00:29:08,832 --> 00:29:11,418 Šeit ir tas darbs, par kuru jūs interesējāties. 455 00:29:20,177 --> 00:29:22,262 Viņš mudina mūs pajautāt sev: 456 00:29:22,888 --> 00:29:24,890 "Kas ir mūsu laika un uzmanības vērts?" 457 00:29:28,101 --> 00:29:29,102 Jā, tas ir foršs. 458 00:29:32,773 --> 00:29:35,150 Šķiet, ka viņš skatās tieši uz mani. 459 00:29:36,860 --> 00:29:38,111 Un cik tas maksā? 460 00:29:39,571 --> 00:29:41,740 Ādams un Rebeka daudzus gadus ir mūsu klienti, 461 00:29:41,823 --> 00:29:44,034 tāpēc dosim tādu pašu atlaidi kā viņiem. 462 00:29:44,826 --> 00:29:46,203 Forši, paldies. 463 00:29:46,286 --> 00:29:48,121 Jā, tātad 48 miljoni. 464 00:29:51,792 --> 00:29:53,335 Tas ir ar atlaidi? 465 00:29:53,418 --> 00:29:55,462 Dzirdēju, ka drīz jūs varēsiet to atļauties. 466 00:29:55,963 --> 00:29:58,841 Ādams ieminējās par SPP. Apsveicu! 467 00:30:05,222 --> 00:30:06,390 Un tas? 468 00:30:09,059 --> 00:30:10,602 Jūs interesē tas? 469 00:30:42,217 --> 00:30:43,260 Tev bija taisnība. 470 00:30:48,265 --> 00:30:49,433 Tie nekam neder. 471 00:30:50,225 --> 00:30:51,226 Bez dzīvības. 472 00:30:52,311 --> 00:30:53,312 Miroņi. 473 00:30:53,395 --> 00:30:56,064 Atgādināja man, kāpēc es ienīdu darbu Volstrītā. 474 00:31:00,569 --> 00:31:01,737 Kas tas ir? 475 00:31:02,905 --> 00:31:05,949 Šie? Vēl daži miroņi no advokātiem. 476 00:31:06,909 --> 00:31:07,951 Paskaties. 477 00:31:09,578 --> 00:31:10,787 Riska faktori? 478 00:31:12,289 --> 00:31:15,876 "Pirmkārt, mūsu straujā izaugsme varētu nebūt ilgtspējīga. 479 00:31:15,959 --> 00:31:18,587 Otrkārt, mums ir gara zaudējumu vēsture, 480 00:31:18,670 --> 00:31:21,548 un, ja turpināsim augt paātrinātā tempā, 481 00:31:21,632 --> 00:31:25,636 varbūt nespēsim panākt rentabilitāti pārredzamā nākotnē." 482 00:31:25,719 --> 00:31:27,262 Un, treškārt: 483 00:31:27,346 --> 00:31:32,935 sīkus cilvēkus vada bailes! 484 00:31:39,441 --> 00:31:43,862 Bet mēs neesam sīki! 485 00:31:45,113 --> 00:31:47,157 Nē, un mūs vada cerības, 486 00:31:47,658 --> 00:31:50,536 radošums, iztēle un... 487 00:31:51,578 --> 00:31:54,248 un mīlestība. 488 00:31:56,416 --> 00:32:00,212 Labi. Kā lai mēs to atspoguļojam? 489 00:32:04,299 --> 00:32:07,261 Pasaules radīšana sākās ar vārdu, vai ne? 490 00:32:08,262 --> 00:32:09,888 Tad kas ir mūsu vārdi? 491 00:32:12,391 --> 00:32:13,392 Nāc. 492 00:32:14,560 --> 00:32:16,061 Nāc, nāc, nāc. 493 00:32:29,116 --> 00:32:30,158 Vārds. 494 00:32:38,917 --> 00:32:40,252 Kopiena. 495 00:32:48,135 --> 00:32:49,887 Apziņa. 496 00:32:52,431 --> 00:32:53,724 Izaugsme. 497 00:32:55,684 --> 00:32:57,477 Garīgā izaugsme! 498 00:32:59,771 --> 00:33:01,940 Nolūks! 499 00:33:02,649 --> 00:33:04,234 -Pozitīvisms. -Jēga. 500 00:33:04,318 --> 00:33:05,444 Cerība! 501 00:33:07,029 --> 00:33:08,655 -Mēs. -Mēs! 502 00:33:16,747 --> 00:33:18,832 Es bez tevis neesmu nekas. 503 00:33:30,677 --> 00:33:31,678 Ādam, šeit Brūss. 504 00:33:31,762 --> 00:33:35,891 Kas tās par muļķībām, ko es dzirdu - jūs ar Rebeku pārrakstāt S-1? 505 00:33:36,475 --> 00:33:39,061 Tas ir ļoti tehnisks dokuments un... 506 00:33:39,144 --> 00:33:41,647 Zini ko? Es aizbraukšu pie tevis. 507 00:33:54,284 --> 00:33:55,369 Sveiki! 508 00:33:59,873 --> 00:34:01,583 Cik lappušu mums ir? 509 00:34:02,251 --> 00:34:04,127 Mums ir... 510 00:34:04,211 --> 00:34:06,588 -deviņi vārdi. -Deviņi vārdi? 511 00:34:06,672 --> 00:34:07,840 Deviņi vārdi! 512 00:34:08,924 --> 00:34:10,342 Tas nevar būt. 513 00:34:13,428 --> 00:34:16,389 Labi, labi, labi. 514 00:34:17,516 --> 00:34:18,600 Mums ir mūsu vārdi. 515 00:34:18,684 --> 00:34:21,562 Un tagad mums vajag skaitļus. 516 00:34:22,312 --> 00:34:25,065 Par laimi, vienīgie skaitļi, kas rūp Volstrītai, 517 00:34:25,148 --> 00:34:26,275 patiesībā ir burti. 518 00:34:26,358 --> 00:34:29,319 E-B-I-T-D-A, EBITDA. 519 00:34:29,402 --> 00:34:30,612 EBITDA. 520 00:34:30,696 --> 00:34:35,242 Peļņa pirms procentu, nodokļu, nolietojuma un amortizācijas izdevumu atskaitīšanas. 521 00:34:35,324 --> 00:34:38,161 EBITDA ir standartizēta metode, kā novērtēt uzņēmuma darbību 522 00:34:38,245 --> 00:34:40,246 un salīdzināt to ar citiem uzņēmumiem. 523 00:34:40,330 --> 00:34:43,876 Tās spēks slēpjas faktā, ka to izmanto visi. 524 00:34:43,958 --> 00:34:45,085 APSTIPRINĀTS 525 00:34:45,168 --> 00:34:48,797 Un tāpēc, ka visi to izmanto, var salīdzināt ābolus ar āboliem. 526 00:34:51,632 --> 00:34:54,636 -Piedrāzt EBITDA! -Kāpēc? 527 00:34:54,719 --> 00:34:56,263 Mēs zaudējam pārāk daudz naudas. 528 00:34:56,346 --> 00:34:58,807 Mēs kaut rīt varētu būt rentabli, ja gribētu, 529 00:34:58,891 --> 00:35:01,143 bet mēs tērējam izaugsmei. 530 00:35:01,852 --> 00:35:02,936 Un? 531 00:35:03,687 --> 00:35:05,814 Tie ir tikai burti. Paņemsim citus. 532 00:35:05,898 --> 00:35:06,899 Pārfrāzēsim. 533 00:35:07,566 --> 00:35:09,776 Nepakļausimies vecās kārtības diktātam. 534 00:35:09,860 --> 00:35:12,654 Ja viņu burti neder, izdomāsim jaunus. 535 00:35:15,824 --> 00:35:17,201 Ko tu teici? 536 00:35:17,284 --> 00:35:18,410 Izmantosim citus. 537 00:35:18,994 --> 00:35:21,955 -Kur ir tas S-1? -Šeit. 538 00:35:26,001 --> 00:35:28,587 Strādāsim ar juristu iedoto S-1, 539 00:35:28,670 --> 00:35:33,133 atņemsim nomnieku maksu un nomas izdevumus, 540 00:35:33,217 --> 00:35:35,594 personāla izdevumus un projektēšanas izdevumus, 541 00:35:35,677 --> 00:35:38,263 mārketinga un administratīvos izdevumus. 542 00:35:38,347 --> 00:35:39,765 Tad mēs strādājam ar peļņu. 543 00:35:39,848 --> 00:35:42,684 Sauksim to par kopienas koriģētu EBITDA. 544 00:35:42,768 --> 00:35:46,355 Un parādīsim viņiem, parādīsim viņiem kopienas patieso vērtību! 545 00:35:46,438 --> 00:35:49,066 Labi. Labi, tu varētu to atkārtot? 546 00:35:53,487 --> 00:35:54,571 Labi, jā. 547 00:35:56,323 --> 00:35:57,491 Mazliet pa labi. 548 00:35:57,574 --> 00:36:00,160 Pa labi, pa labi. Forši. Lieliski, puiši. 549 00:36:00,244 --> 00:36:02,079 Kolosāli. Labi, jānobildē. 550 00:36:02,162 --> 00:36:04,039 Jūs varat palikt kadrā. Jā. 551 00:36:04,122 --> 00:36:06,375 IZŠĻĀC UN SAŅEM 552 00:36:06,458 --> 00:36:09,127 Sveiks, brāli no citas mātes! 553 00:36:11,380 --> 00:36:13,715 Es nenopirku Lihtenšteinu, 554 00:36:13,799 --> 00:36:16,677 bet dabūju kaut ko vēl labāku. 555 00:36:21,223 --> 00:36:22,391 Un, 556 00:36:23,392 --> 00:36:25,185 ja vajag palīdzību ar S-1, 557 00:36:26,228 --> 00:36:27,521 tad es esmu šeit. 558 00:36:27,604 --> 00:36:29,898 Jou! Lūdzu. 559 00:36:30,732 --> 00:36:33,610 Šīs šovakar būs mūsu mājas. 560 00:36:34,152 --> 00:36:37,197 -Skatieties. Nāciet. -Kurpes nav jānovelk? 561 00:36:37,281 --> 00:36:39,324 Nē, nevelc nost sūda kurpes. 562 00:36:39,408 --> 00:36:41,243 Domāju, ka atnācām pēc Ādama pasta. 563 00:36:41,326 --> 00:36:44,454 Panāc šurp. Pieskaries tai. Nē, vispār paņem rokā. 564 00:36:44,538 --> 00:36:45,622 -Noliec to. -Paņem rokā. 565 00:36:45,706 --> 00:36:47,165 -Noliec. -Vai es to nometīšu. 566 00:36:47,875 --> 00:36:48,876 Kāda ir sajūta? 567 00:36:50,419 --> 00:36:52,254 -Laba sajūta. -Lieliska sajūta. 568 00:36:52,337 --> 00:36:53,589 Nāciet, iedzersim no tās. 569 00:36:54,089 --> 00:36:56,049 Nezinu. Es uztraucos. Ja nu viņi atgriežas? 570 00:36:56,133 --> 00:36:58,760 -Jā, diez vai. -Beidziet uztraukties. 571 00:36:58,844 --> 00:36:59,845 Ādamam ir vienalga. 572 00:36:59,928 --> 00:37:04,099 Turklāt viņš aizlidināja bērnus un aukles uz Hemptonsu. 573 00:37:04,183 --> 00:37:05,184 Tā ka viss ir kārtībā. 574 00:37:05,267 --> 00:37:06,310 Ar helikopteru? 575 00:37:06,393 --> 00:37:08,145 -Jā, ar ko tad vēl? -Oho. 576 00:37:08,228 --> 00:37:09,563 Paskatīsimies, kas te ir. 577 00:37:10,480 --> 00:37:12,065 Vegānu uzkodas. 578 00:37:12,149 --> 00:37:15,777 Mans tēvs iezīmēja pudeles, lai zinātu, vai mēs ar māsu neesam dzēruši. 579 00:37:15,861 --> 00:37:16,862 Mēs vairs neesam pusaudži. 580 00:37:16,945 --> 00:37:19,072 Tu esi pieaudzis vecis, kurš drīz kļūs miljonārs. 581 00:37:19,156 --> 00:37:20,824 -Izturies atbilstoši. -Jā, Maikij. 582 00:37:20,908 --> 00:37:24,703 Es reiz ķīmiskajā tīrītavā atradu Ādama bikšu kabatā čeku par 84 000 $. 583 00:37:24,786 --> 00:37:27,831 Man ir aizdomas, ka viņš nedzer ar mēru. 584 00:37:28,540 --> 00:37:29,833 Labi, ņemiet glāzes. 585 00:37:30,751 --> 00:37:31,960 Par ko dzeram? 586 00:37:33,795 --> 00:37:34,838 Par šo SPP! 587 00:37:34,922 --> 00:37:36,840 -Par šo nolādēto SPP! -Jā. 588 00:37:36,924 --> 00:37:38,050 -Priekā! -Priekā! 589 00:37:38,133 --> 00:37:39,843 -Priekā! -Priekā! Jā. 590 00:37:44,264 --> 00:37:45,265 -Oho. -Oho. 591 00:37:45,349 --> 00:37:46,767 Labi, tātad. 592 00:37:46,850 --> 00:37:50,938 Hloja, kā tu tērēsi savu pirmo miljonu? 593 00:37:51,021 --> 00:37:52,856 Un nestāsti 594 00:37:52,940 --> 00:37:55,484 par studiju kredītiem vai citas blēņas. 595 00:37:55,567 --> 00:37:57,236 Tu zini, ka man neko nevajag. 596 00:37:57,319 --> 00:37:58,737 Jā, nevienam neko nevajag. 597 00:37:58,820 --> 00:38:00,239 Bet, Hloja... 598 00:38:00,948 --> 00:38:02,241 Hloja... 599 00:38:02,324 --> 00:38:04,910 -Lūdzu, nevajag. -Ko tu gribi, Hloja? 600 00:38:04,993 --> 00:38:06,078 Ko tu gribi? 601 00:38:06,161 --> 00:38:08,330 -Tu terorizē mani... -Ieskaties manā dvēselē. 602 00:38:08,413 --> 00:38:10,749 Ja gribas skaistas lietas, vajag nodomu. 603 00:38:11,625 --> 00:38:12,793 Nodomu. 604 00:38:12,876 --> 00:38:15,629 Un panākumi un laime sekos. 605 00:38:15,712 --> 00:38:18,841 Hloja, tu negribi paplašināt pasaules apziņu, Hloja? 606 00:38:18,924 --> 00:38:21,426 -Pacelies, Hloja! Domā par "mēs". -Nē! 607 00:38:21,510 --> 00:38:23,011 -Hlo-Mēs. -Hlo-Mēs! 608 00:38:23,095 --> 00:38:25,013 Hlo-Mēs. 609 00:38:27,182 --> 00:38:28,517 Oho. 610 00:38:29,226 --> 00:38:32,437 Pag. Neizvairies no jautājuma. 611 00:38:33,522 --> 00:38:35,023 Ko tu pirksi? Es gribu zināt. 612 00:38:41,822 --> 00:38:43,365 Tev nešķiet, ka tu pārvērties par Ādamu? 613 00:38:43,448 --> 00:38:44,783 -Nerunā tā. -Tā ir. 614 00:38:44,867 --> 00:38:46,618 Tu saki, ka es pārvēršos par Ādamu? 615 00:38:46,702 --> 00:38:47,744 Es tā nedomāju. 616 00:38:56,545 --> 00:38:57,546 -Sāli? -Jā. 617 00:38:57,629 --> 00:38:58,463 Dzeriet. 618 00:38:58,547 --> 00:39:00,674 -Jā. -Pag. Viens, divi, trīs, aiziet! 619 00:39:07,181 --> 00:39:09,474 -Negribi pamīlēties? -Nē. 620 00:39:09,558 --> 00:39:12,186 -Varbūt mazdrusciņ? -Nē. 621 00:39:12,895 --> 00:39:14,271 Esam atraduši zelta dzīslu. 622 00:39:17,858 --> 00:39:21,361 Pērc! Pērc! Pērc! 623 00:39:21,445 --> 00:39:25,073 Pērc! Pērc! Pērc! 624 00:39:25,157 --> 00:39:27,451 Uz priekšu, nomaksāsi pa daļām. 625 00:39:27,534 --> 00:39:29,995 Tas ir vairāk nekā mana pērnā gada alga pēc nodokļiem. 626 00:39:30,078 --> 00:39:31,997 Jā, bet pērn mums nebija SPP. 627 00:39:32,080 --> 00:39:34,875 Klau, vecīt, ievērtē. Šī māja ir milzīga. 628 00:39:34,958 --> 00:39:37,377 Piebūvējuši veselu stāvu, kopš biju te iepriekšējā reizē. 629 00:39:37,461 --> 00:39:40,797 Jā. Un Sanfrancisko mājā ir istaba ģitāras formā. 630 00:39:40,881 --> 00:39:42,633 Viņi tur noteikti rīko orģijas. 631 00:39:42,716 --> 00:39:44,635 Nē. Viņiem nav seksa. 632 00:39:44,718 --> 00:39:47,721 Viņi tikai levitē, un viņu sūda dvēseles saplūst. 633 00:39:50,057 --> 00:39:51,099 Vai tu to nopirki? 634 00:39:51,767 --> 00:39:53,519 Nē, es tikai skatos uz to. 635 00:39:58,482 --> 00:39:59,816 Ādams. 636 00:39:59,900 --> 00:40:01,527 -Kāpēc viņš zvana FaceTime? -Ko? 637 00:40:01,610 --> 00:40:03,028 -Kāpēc FaceTime? -Nē, Maikij. 638 00:40:03,111 --> 00:40:04,112 Neatbildi. 639 00:40:04,196 --> 00:40:06,156 -Viņš nezina, ka esam šeit. -Maita! 640 00:40:06,240 --> 00:40:07,241 Man jāatbild. 641 00:40:07,324 --> 00:40:08,700 -Sasit telefonu! -Tev nav jāatbild. 642 00:40:08,784 --> 00:40:11,161 -Man ir jāatbild. -Nekādā gadījumā neatbildi. 643 00:40:11,745 --> 00:40:12,871 Velns, izslēdz mūziku. 644 00:40:12,955 --> 00:40:13,997 Sveiks Ādam! Kā iet? 645 00:40:14,081 --> 00:40:15,832 Printeris nedarbojas. 646 00:40:15,916 --> 00:40:19,294 Labi. Mēģini atiestatīt. Atceries, es tev pagājušajā reizē rādīju? 647 00:40:19,378 --> 00:40:20,212 Drīz tiekamies! 648 00:40:20,921 --> 00:40:23,090 Ko, ellē, tas nozīmē? "Drīz tiekamies"? 649 00:40:24,508 --> 00:40:26,885 -Sakopjam un tinamies! -Beidz, tu joko? 650 00:40:27,386 --> 00:40:29,096 Nopērc to somu. 651 00:40:29,179 --> 00:40:30,514 -Jā, jā. -Uz redzi! 652 00:40:30,597 --> 00:40:32,975 -Mīlu jūs. Līdz rītam. -Nē! Kas, e... 653 00:40:33,058 --> 00:40:35,686 -Nē. Beidziet. Nolādēts. -Mīlu tevi, brāl. 654 00:40:41,525 --> 00:40:43,235 Hei! 655 00:40:43,318 --> 00:40:45,404 Kāds laikam bija uzkāpis uz pārsprieguma aizsarga. 656 00:40:45,487 --> 00:40:47,281 Maikij, tu esi ģēnijs. 657 00:40:48,448 --> 00:40:49,700 Tu esi labs zēns. 658 00:40:50,450 --> 00:40:53,245 Tu esi kopā ar mums no sākuma, ne? 659 00:40:53,328 --> 00:40:55,330 -Jā. -No paša sākuma. 660 00:40:55,414 --> 00:40:57,165 Cik - jau desmit gadus? 661 00:40:57,249 --> 00:40:59,042 -Jā. -Jā, jā. 662 00:41:06,925 --> 00:41:07,926 Maikij. 663 00:41:08,510 --> 00:41:10,804 Maikij, Maikij, Maikij. 664 00:41:12,055 --> 00:41:13,599 Vai tu esi dzēris? 665 00:41:16,059 --> 00:41:17,728 Es iedzēru ar draugiem. 666 00:41:19,771 --> 00:41:22,149 Iedzēri ar draugiem? 667 00:41:24,985 --> 00:41:26,361 Es pazīstu šo smaržu. 668 00:41:27,404 --> 00:41:28,405 Tekila. 669 00:41:29,781 --> 00:41:30,782 Tekila. 670 00:41:32,117 --> 00:41:34,077 -Man taisnība? -Jā, tev taisnība. 671 00:41:35,954 --> 00:41:36,997 Tev garšo tekila? 672 00:41:37,789 --> 00:41:38,790 -Jā? -Jā. 673 00:41:38,874 --> 00:41:41,543 Jā. Nu ko, es tev nepārmetu. 674 00:41:43,462 --> 00:41:45,255 Tev jānogaršo īsta manta. 675 00:41:46,215 --> 00:41:48,175 Nāc līdzi. Nāc, nāc. 676 00:41:48,675 --> 00:41:49,968 Nāc līdzi, Maikij. 677 00:41:51,678 --> 00:41:53,805 Es labprāt piebiedrotos, 678 00:41:55,140 --> 00:41:56,767 bet man ir attīrīšanās kūre. 679 00:41:56,850 --> 00:41:58,143 Attīrīšanās. Tas ir forši. 680 00:41:58,977 --> 00:42:00,103 Nu... 681 00:42:01,188 --> 00:42:02,648 Tev ir 21 gads, vai ne? 682 00:42:03,232 --> 00:42:06,026 -Man ir gandrīz 26. -Jā? Labi, tu izskaties kā mazulis. 683 00:42:11,823 --> 00:42:14,326 Izbaudi. Izbaudi. 684 00:42:14,409 --> 00:42:15,619 -Lūdzu. -Piedod. 685 00:42:15,702 --> 00:42:17,538 -Iedzer vēl vienu. -Ieradums. 686 00:42:20,165 --> 00:42:21,208 Aiziet. 687 00:42:21,291 --> 00:42:23,752 Malko, lēnām. 688 00:42:23,836 --> 00:42:25,003 Izbaudi. 689 00:42:26,588 --> 00:42:27,756 Saki, ko tu sagaršo? 690 00:42:32,135 --> 00:42:33,512 Kaut kāda piegarša... 691 00:42:35,514 --> 00:42:36,723 ogles? 692 00:42:37,224 --> 00:42:38,517 Maikij. 693 00:42:39,393 --> 00:42:40,769 Tā garšo pēc naudas. 694 00:42:46,024 --> 00:42:47,276 Cik kapitāla daļu tev ir? 695 00:42:48,068 --> 00:42:49,903 Gandrīz 80 000. 696 00:42:49,987 --> 00:42:51,154 80 000? 697 00:42:51,238 --> 00:42:54,283 Maikij, kad iziesim publiskajā piedāvājumā, 698 00:42:55,367 --> 00:42:58,203 tev būs vismaz 30 miljoni. 699 00:43:00,289 --> 00:43:02,916 Jāsāk pierast pie smalkākajām lietām, Maikij. 700 00:43:03,000 --> 00:43:04,126 Ņem, tā ir tava. 701 00:43:04,209 --> 00:43:06,795 Ņem. Baudi. Tā ir tava. 702 00:43:07,379 --> 00:43:08,380 Atmiņas. 703 00:43:12,050 --> 00:43:13,218 Rivka! 704 00:43:13,302 --> 00:43:14,595 Namaste! 705 00:43:14,678 --> 00:43:17,598 Maikijs strādā pie mums no paša sākuma, kā tu zini. 706 00:43:17,681 --> 00:43:19,057 Desmit gadus? 707 00:43:19,141 --> 00:43:20,142 -Desmit gadus! -Jā. 708 00:43:20,225 --> 00:43:22,019 -Tiešām? Brīnišķīgi. -Desmit gadus. 709 00:43:22,102 --> 00:43:23,937 Jā, jā. 710 00:43:24,021 --> 00:43:26,064 Mums droši vien vajadzētu turpināt. 711 00:43:26,148 --> 00:43:27,733 -Protams. -Atceraties pirmo vakaru? 712 00:43:27,816 --> 00:43:29,234 Pirmā objekta atvēršanu? 713 00:43:29,318 --> 00:43:32,112 Es atceros. Kā to var aizmirst? Kā to var aizmirst? 714 00:43:32,196 --> 00:43:36,241 Mēs skraidījām, skrūvējām galdus, pievienojām internetu. 715 00:43:36,742 --> 00:43:38,994 Atceros, ka bija traki, bet jautri. 716 00:43:39,077 --> 00:43:40,454 Jautri, Maikij. Jautri. 717 00:43:40,537 --> 00:43:42,706 -Man tā trūkst. -Jā, man arī. 718 00:43:42,789 --> 00:43:47,085 Tas nelikās kā darbs, zini? Kā bizness. 719 00:43:47,836 --> 00:43:54,259 Tas bija kā kaut kāds traks... Red Bull un adrenalīns, 720 00:43:55,177 --> 00:43:57,596 smiešanās līdz krampjiem, un viss notika. 721 00:43:58,680 --> 00:44:03,685 Bija sajūta, ka esmu kaut kam piederīgs. 722 00:44:04,269 --> 00:44:05,270 Es piekrītu. 723 00:44:06,772 --> 00:44:07,940 Viņam taisnība. 724 00:44:11,235 --> 00:44:13,654 WeWork nav bizness. Tā ir sajūta. 725 00:44:14,446 --> 00:44:16,698 Mums jāiedod cilvēkiem šī sajūta. 726 00:44:16,782 --> 00:44:20,327 Ar tabulām, grafikiem un akronīmiem mēs to nepanāksim. 727 00:44:20,410 --> 00:44:22,287 Pat īstajiem vārdiem ir ierobežots spēks. 728 00:44:22,371 --> 00:44:23,705 Mums vajag... 729 00:44:24,498 --> 00:44:25,874 Mums vajag attēlus. 730 00:44:25,958 --> 00:44:28,001 -Attēlus. Attēlus. -Attēlus. 731 00:44:28,085 --> 00:44:29,503 Vai S-1 tā ir pieņemts? 732 00:44:29,586 --> 00:44:31,588 Mums viņi jāiegremdē tajā. 733 00:44:31,672 --> 00:44:35,968 Jārada tā sajūta, kāda mums visiem bija pirmajā naktī. 734 00:44:36,051 --> 00:44:37,803 Pagaidi, tu tonakt biji tur? 735 00:44:38,303 --> 00:44:40,013 Es neatceros, ka tu tur biji. 736 00:44:40,597 --> 00:44:43,559 -Tur biju es, Džeikobs... -Protams, es tur biju. 737 00:44:43,642 --> 00:44:46,436 -Vienmēr esmu bijusi šeit. -Vienmēr. 738 00:44:46,520 --> 00:44:47,521 Paldies, ka atbrauci. 739 00:44:49,064 --> 00:44:51,400 Paldies, Maikij. Paldies. 740 00:44:54,152 --> 00:44:55,362 Labi, Maikij. 741 00:44:56,029 --> 00:44:57,948 Labi, tu taču neesi pie stūres, vai ne? 742 00:44:58,615 --> 00:45:00,075 -Nē, nē. -Labi. 743 00:45:02,870 --> 00:45:05,956 -Mēs bijām bērni. -Cik lieliski. 744 00:45:06,039 --> 00:45:08,584 Mūsu pirmā vasaras nometne. 745 00:45:09,918 --> 00:45:12,546 Paskat, kādas dievinošas sejas. 746 00:45:15,215 --> 00:45:16,758 Viņi mīl tevi. 747 00:45:16,842 --> 00:45:19,636 -Nē, viņi mīl mūs, mūs, mūs. -Es arī. 748 00:45:19,720 --> 00:45:21,471 -Mūs abus. -Nē, nē, nē. 749 00:45:22,389 --> 00:45:23,390 Tevi. 750 00:45:24,600 --> 00:45:25,976 -Nē. -Viņi mīl tevi. 751 00:45:28,312 --> 00:45:29,521 Mani viņi nicina. 752 00:45:32,482 --> 00:45:33,942 -Izsmej. -Nē. 753 00:45:34,026 --> 00:45:37,029 -Aiz muguras runā visādas riebeklības. -Nē. Nē. 754 00:45:37,112 --> 00:45:39,990 Viņi domā, ka skola ir patmīlības projekts. 755 00:45:40,073 --> 00:45:42,409 Viņi domā, ka es nedzirdu, bet es dzirdu. 756 00:45:42,492 --> 00:45:44,328 Bet, kad nedzirdu, es to jūtu. 757 00:45:45,245 --> 00:45:48,540 Kas ir "viņi"? Ko? Kas ir "viņi"? 758 00:45:48,624 --> 00:45:50,876 Nosauc vārdus, un viņi pazudīs. 759 00:45:50,959 --> 00:45:51,960 Pazudīs. 760 00:45:53,253 --> 00:45:55,214 Tu nevari atlaist visu uzņēmumu. 761 00:45:55,297 --> 00:45:57,174 Jā, varu. Tu redzēsi. 762 00:45:57,257 --> 00:46:00,385 -Izvilkšu viņus laukā aiz... -Tas nav svarīgi, nav svarīgi. 763 00:46:03,430 --> 00:46:06,058 Es esmu attīstījusies un stāvu tam pāri. 764 00:46:07,100 --> 00:46:08,727 Beidzot es zinu... 765 00:46:11,271 --> 00:46:12,481 kas esmu. 766 00:46:14,608 --> 00:46:17,861 Es neesmu ne dumpiniece, ne burve, ne mūza. 767 00:46:17,945 --> 00:46:20,781 Es pat neesmu zīmola attīstības direktore. 768 00:46:20,864 --> 00:46:22,115 Īstenībā ne. 769 00:46:24,535 --> 00:46:31,166 Es domāju, ka man ir pienākums sargāt uzņēmuma dvēseli, 770 00:46:31,250 --> 00:46:33,627 bet pat tā nav taisnība. 771 00:46:40,300 --> 00:46:43,554 Es esmu uzņēmuma dvēsele. 772 00:46:51,228 --> 00:46:52,938 Jā, esi. 773 00:46:53,021 --> 00:46:54,022 Tu esi. 774 00:46:54,648 --> 00:46:57,568 Un tu esi katrā koka, ķieģeļa un tērauda atomā 775 00:46:57,651 --> 00:46:59,570 katrā WeWork visā pasaulē. 776 00:47:01,280 --> 00:47:02,364 Mēs abi esam. 777 00:47:02,447 --> 00:47:03,448 Jā. 778 00:47:05,367 --> 00:47:09,162 Un tas, ko mēs esam radījuši, ir vēl lielāks par mums abiem. 779 00:47:18,297 --> 00:47:19,298 Jā. 780 00:47:20,799 --> 00:47:21,842 Jā? 781 00:47:23,760 --> 00:47:25,220 Man jāraksta. 782 00:47:25,804 --> 00:47:29,516 WeWork ir kopienas uzņēmums, 783 00:47:29,600 --> 00:47:32,352 kas apņēmies radīt maksimālu globālu ietekmi. 784 00:47:33,437 --> 00:47:37,065 Mēs to veltām "mēs" enerģijai. 785 00:47:37,149 --> 00:47:38,901 Tā ir lielāka par ikvienu no mums, 786 00:47:38,984 --> 00:47:41,653 bet ir katrā no mums. 787 00:47:42,779 --> 00:47:47,618 Mēs ticam, ka mūsu uzņēmums spēj uzlabot to, kā cilvēki strādā, 788 00:47:49,536 --> 00:47:50,621 dzīvo 789 00:47:52,873 --> 00:47:54,249 un aug. 790 00:47:58,670 --> 00:48:04,968 "We Company ir apņēmies būt brīvs no gaļas, plastmasas un oglekļa. 791 00:48:06,136 --> 00:48:12,226 Mūsu pamatuzdevums ir ne vairāk, ne mazāk kā paplašināt pasaules apziņu." 792 00:48:12,309 --> 00:48:17,981 Mēs aicinām jūs veidot labāku pasauli kopā, 793 00:48:18,065 --> 00:48:21,860 jo "mēs" tikai sākam. 794 00:48:31,954 --> 00:48:33,956 Kas, ellē, tas bija? 795 00:48:35,707 --> 00:48:37,584 Es zināju, ka viņš nesapratīs. 796 00:48:39,419 --> 00:48:42,172 Tas bija mūsu S-1. 797 00:48:43,131 --> 00:48:44,967 Bet neuztraucies, Kemij Otrais. 798 00:48:45,050 --> 00:48:47,219 Tur ir viss, ko gribēja advokāti. 799 00:48:47,302 --> 00:48:49,513 -Tikai atbrīvojāmies no vecajām paražām. -Jā. 800 00:48:49,596 --> 00:48:53,559 Šie attēli... Ak dievs. 801 00:48:53,642 --> 00:48:55,435 Tas ievads... 802 00:48:55,519 --> 00:48:58,480 Jūs esat pārvērtuši S-1 par bērnu grāmatu. 803 00:48:58,564 --> 00:48:59,940 -Kem. -Skaidrs? Brūs. 804 00:49:00,023 --> 00:49:02,442 Vai tu kādreiz esi redzējusi S-1? 805 00:49:02,526 --> 00:49:05,195 Vispār, Kem, es esmu strādājusi Volstrītā. 806 00:49:05,279 --> 00:49:07,698 Tā ka, jā, es zinu, kas ir S-1. 807 00:49:07,781 --> 00:49:08,782 Skaidrs. 808 00:49:09,366 --> 00:49:11,076 Gribu tev pajautāt. 809 00:49:11,159 --> 00:49:13,036 Vai tu zini, kas ir mandarīns? 810 00:49:14,121 --> 00:49:15,873 Nē? Nu, tad es tev izstāstīšu. 811 00:49:16,498 --> 00:49:20,294 Kad es Ķīnā atklāju mūsu Šanhajas objektu, 812 00:49:20,794 --> 00:49:23,672 un bija jākrāmējas ar inspektoriem un birokrātiem, 813 00:49:23,755 --> 00:49:25,591 un jauniem inspektoriem un birokrātiem, 814 00:49:25,674 --> 00:49:28,427 ķīniešu draugi iemācīja man vārdu "mandarīns". 815 00:49:30,179 --> 00:49:34,850 Mandarīns bija valdības ierēdnis 816 00:49:35,726 --> 00:49:39,479 impēriskajā 15. gadsimta Ķīnā. 817 00:49:40,063 --> 00:49:41,481 Viņi uzskatīja, ka ir lieli vīri, 818 00:49:41,565 --> 00:49:45,444 jo tika atlasīti stingrās pārbaudēs. 819 00:49:45,527 --> 00:49:48,780 Imperators gribēja, lai viņi tā domā, jo, tā domādami, 820 00:49:48,864 --> 00:49:51,783 viņi izturējās ļoti cienīgi un valdonīgi, 821 00:49:51,867 --> 00:49:54,661 un visi klausījās, kas viņiem sakāms. 822 00:49:54,745 --> 00:50:00,834 Bet viņu sakāmais nebija nekas vairāk kā tas, ko imperators viņiem lika. 823 00:50:01,585 --> 00:50:06,590 Viņiem nebija ne reālu pilnvaru, ne iztēles, 824 00:50:09,218 --> 00:50:10,260 ne varas. 825 00:50:11,929 --> 00:50:17,559 Tāpēc ar visu savu augstprātību un plātību viņi bija tikai birokrāti. 826 00:50:18,143 --> 00:50:19,561 Civildienesta ierēdņi. 827 00:50:20,312 --> 00:50:21,522 Rupori. 828 00:50:22,940 --> 00:50:24,066 Tu esi mandarīns. 829 00:50:26,902 --> 00:50:27,903 Un es... 830 00:50:29,404 --> 00:50:30,822 esmu imperators. 831 00:50:35,577 --> 00:50:36,828 Iesniedz to, Brūs. 832 00:50:39,081 --> 00:50:41,500 Tu taču to neatbalstīsi, ko? 833 00:50:42,668 --> 00:50:45,754 Varbūt viņam taisnība. Varbūt ir laiks jaunai pieejai. 834 00:50:46,338 --> 00:50:48,090 Tu to pieļausi? 835 00:50:48,173 --> 00:50:50,968 Mūs pieliks pie sūda kauna staba. 836 00:50:51,927 --> 00:50:55,097 Mūs iznīcinās, nolādēts. 837 00:50:57,099 --> 00:50:58,934 Un vēl kas. 838 00:50:59,017 --> 00:51:00,143 Mandarīni 839 00:51:01,019 --> 00:51:02,646 pārsvarā bija einuhi. 840 00:51:13,156 --> 00:51:15,075 -Mana karaliene. -Jā, mans karali. 841 00:51:17,202 --> 00:51:18,662 -Paldies. -Nav par ko. 842 00:51:20,247 --> 00:51:21,915 Viņa strādāja Volstrītā. 843 00:51:22,875 --> 00:51:24,042 Trīs nedēļas. 844 00:51:44,855 --> 00:51:46,481 -Esam klāt. -Esam klāt! 845 00:51:46,565 --> 00:51:48,108 Hemptonsa, mēs nākam. 846 00:51:48,775 --> 00:51:50,444 Vecīt, tas ir kolosāli. 847 00:51:50,527 --> 00:51:52,946 -Vienīgais veids, kā nokļūt Hemptonsā. -Hemptonsa! 848 00:51:58,035 --> 00:51:59,119 ĀDAMS 849 00:51:59,203 --> 00:52:00,662 ATRASTS 169 LAPPUSĒS 850 00:52:01,330 --> 00:52:02,706 REBEKA 851 00:52:02,789 --> 00:52:04,458 ATRASTS 20 LAPPUSĒS 852 00:52:06,418 --> 00:52:07,794 MIGELS 853 00:52:07,878 --> 00:52:09,713 ATRASTS 6 LAPPUSĒS 854 00:52:30,692 --> 00:52:31,902 Olivers Daivons WeWork S1 855 00:52:31,985 --> 00:52:33,695 Paskaties, kādu WeWork S1 es tikko saņēmu. 856 00:52:35,906 --> 00:52:38,659 Nopietni, vecīt. Cik tu iegūsi no šī darījuma? 857 00:52:39,159 --> 00:52:41,537 Sliktākajā gadījumā varbūt 20, 30 miljonus. 858 00:52:41,620 --> 00:52:43,747 -20, 30 miljonus? Ko tu muldi? -Jā. 859 00:52:43,830 --> 00:52:45,874 Bet, ja viss notiks tā, kā pilsēta cer, 860 00:52:45,958 --> 00:52:47,042 tad varbūt 50. 861 00:52:47,125 --> 00:52:50,629 -Velns. 50 miljonus! -Jā, es zinu! 862 00:53:02,975 --> 00:53:04,643 Pievienot jaunu ierakstu WE... Kas, ellē? 863 00:53:06,979 --> 00:53:08,480 Vecīt, tev tas jāizlasa. 864 00:53:08,564 --> 00:53:11,066 Gelovejs savā blogā tikko iznīcināja WeWork. 865 00:53:11,692 --> 00:53:13,068 Tu esi lasījis viņu S-1? 866 00:53:54,234 --> 00:53:56,486 PIRKT TŪLĪT 867 00:55:00,342 --> 00:55:02,344 Tulkojusi Dace Andžāne