1 00:00:06,757 --> 00:00:08,007 WALL STREETI JURA 2 00:00:16,725 --> 00:00:19,478 Hola, amigos. Head Cinco de Mayot. 3 00:00:19,561 --> 00:00:23,774 Kuidas keelduvad karsklased metalsetest ülistuslauludest? „Tšink-oode me ei joo.“ 4 00:00:23,857 --> 00:00:26,985 Issand. Nii halb nali. 5 00:00:27,069 --> 00:00:31,573 Igatahes, täna on teemaks IPO-d, aktsiate avalikud esmaemissioonid. 6 00:00:31,657 --> 00:00:35,452 IPO-ga saab erafirmast börsiettevõte. 7 00:00:35,536 --> 00:00:38,330 Asutaja jaoks kõlab ülim edu nagu kellahelin, 8 00:00:38,413 --> 00:00:41,875 eriti nagu New Yorgi aktsiabörsi avamise oma. 9 00:00:47,965 --> 00:00:52,052 Börsiettevõttel on palju plusse, aga ka üks suur miinus. 10 00:00:53,971 --> 00:00:56,849 Risk, et IPO võib põruda. 11 00:00:57,724 --> 00:01:00,519 IPO on see otsustav hetk. 12 00:01:00,602 --> 00:01:02,437 See eristab võitjad kaotajatest. 13 00:01:02,521 --> 00:01:04,313 Google'id Grouponidest. 14 00:01:04,397 --> 00:01:06,692 Amazonid Pet.comidest. 15 00:01:06,775 --> 00:01:11,154 Aktsiate avalik esmaemissioon tähendabki avalikkuse ette astumist. 16 00:01:11,238 --> 00:01:15,325 Iga Vello näeb teie musta pesu, sitatriipudega ja puha. 17 00:01:15,409 --> 00:01:19,371 Kuidas oma firmat juhite? Kui palju päriselt teenite? Või kaotate? 18 00:01:19,454 --> 00:01:23,000 Seetõttu üritavad mõned asutajad hoida vaenlast värava taga 19 00:01:23,083 --> 00:01:24,334 nii kaua kui võimalik. 20 00:01:24,418 --> 00:01:28,547 Sa ei pääse mööda! 21 00:01:40,184 --> 00:01:42,477 TERE! 22 00:01:51,778 --> 00:01:53,697 JOOGE AGA! 23 00:02:16,595 --> 00:02:18,555 WONDERY TASKUHÄÄLINGU „WECRASHED“ PÕHJAL 24 00:02:35,614 --> 00:02:38,033 GOOGLE'I PEAKORTER SILICON VALLEY 25 00:02:47,251 --> 00:02:49,795 Mu assistent pidi selle kokku panema, 26 00:02:49,878 --> 00:02:52,881 aga ta nihestas hommikul oma pahkluud või murdis selle. 27 00:02:52,965 --> 00:02:56,218 Mina ei tea, ma pole arst. Ta komistas kohvrite otsa. 28 00:02:56,301 --> 00:02:58,679 Mu teine assistent viis ta EMO-sse. 29 00:02:59,263 --> 00:03:01,849 Aga pole viga, sest me kohaneme. 30 00:03:01,932 --> 00:03:04,977 Adapteerume. Improviseerime! Eks? 31 00:03:05,060 --> 00:03:09,231 Ma ei tea, kas teile öeldi, aga see on mu supervõime. 32 00:03:10,232 --> 00:03:11,358 Muutumine. 33 00:03:12,901 --> 00:03:14,152 Miks meie poole pöördud? 34 00:03:15,571 --> 00:03:18,532 Sest teil on kogu raha. 35 00:03:24,621 --> 00:03:27,249 WeWork on… 36 00:03:28,333 --> 00:03:30,002 See on perefirma. 37 00:03:30,085 --> 00:03:32,212 Ja oleme kõige tugevamad, 38 00:03:32,296 --> 00:03:36,258 kui leiame õiged partnerid, kes perega liituksid. Mõistate? 39 00:03:36,341 --> 00:03:38,427 Aga kuidas te tehnoloogiafirma olete? 40 00:03:38,510 --> 00:03:41,513 Mudeli mõte ongi näidata, 41 00:03:41,597 --> 00:03:44,683 kuidas tehnoloogia ajendab ülevaadet töökohast. 42 00:03:44,766 --> 00:03:47,561 Milliseid konverentsisaale broneeritakse. 43 00:03:47,644 --> 00:03:50,480 Kas ruumi kasutatakse tõhusalt. 44 00:03:50,564 --> 00:03:52,482 Tõhusus on… 45 00:03:52,566 --> 00:03:53,984 See ongi Google. 46 00:03:54,067 --> 00:03:55,444 Miks meie poole pöördud? 47 00:03:56,403 --> 00:03:57,696 Miks mitte SoftBank? 48 00:03:57,779 --> 00:04:00,949 SoftBank on endiselt meile äärmiselt pühendunud. 49 00:04:01,033 --> 00:04:03,577 Adam, vabandust. Miks mitte lihtsalt IPO? 50 00:04:26,558 --> 00:04:29,269 MU ARM LAHKUN GOOGLE'IST. KOHTUN ELONIGA. 51 00:04:29,353 --> 00:04:31,230 HELISTA MULLE TAGASI, MOTEK. PALUN. 52 00:04:57,714 --> 00:05:00,259 Kas polnud mitte armas? 53 00:05:03,470 --> 00:05:07,099 No lapsed olid võrratud, aga kõik muu oli piinlik. 54 00:05:07,182 --> 00:05:09,560 Õpetajate kingad olgu valged, mustad või beežid 55 00:05:09,643 --> 00:05:12,437 ning jumala eest, ilma paelteta. 56 00:05:12,521 --> 00:05:14,648 Prl Myers on tamburiiniga stressiunenägu. 57 00:05:14,731 --> 00:05:17,484 Kuidas tamburiini mängida ei oska? Tamburiin ju. 58 00:05:17,568 --> 00:05:20,737 Ja ma ei hakka hr Ivey helikõrgusest rääkimagi. 59 00:05:23,991 --> 00:05:27,035 Võid omale sobival ajal seda kirja panema hakata, Bea. 60 00:05:27,786 --> 00:05:30,038 Et hr Ivey helikõrgus ei meeldi? 61 00:05:30,122 --> 00:05:31,123 Jah. 62 00:05:31,206 --> 00:05:33,709 Arvaks ju, et New Yorgist leiab õpetaja, 63 00:05:33,792 --> 00:05:35,919 kes oskab nii laulda kui õpetada. 64 00:05:37,421 --> 00:05:40,591 Ma olen valmis toimingutest rääkima. Sina? - Valmis. 65 00:05:40,674 --> 00:05:42,467 Vaatasin hommikul taas kodulehte. 66 00:05:42,551 --> 00:05:44,928 Ütle Gavinile, et leian ikka ajutist teksti 67 00:05:45,012 --> 00:05:47,139 ning Helveticat. 68 00:05:47,764 --> 00:05:48,849 Vastuvõtmatu. 69 00:05:48,932 --> 00:05:51,101 Ma helistasin vastuvõttu kell 11.23, 70 00:05:51,185 --> 00:05:53,437 ei vastatud. Viis korda kutsus, siis kõnepost. 71 00:05:53,520 --> 00:05:57,983 Ütle Lisale, et see pole vastuvõetav. Lepi Nicole'iga kokku koosolek WeGrow' 72 00:05:58,066 --> 00:06:00,527 San Francisco ja Tel Avivi laienemisplaanide, 73 00:06:00,611 --> 00:06:03,488 stipendiumite rahastamise tempo, mis on lihtsalt… 74 00:06:04,072 --> 00:06:07,284 ja limonaadileti asjus. Seega… 75 00:06:08,035 --> 00:06:09,328 Limonaadilett. 76 00:06:10,579 --> 00:06:12,080 Viime lapsed oma farmi, 77 00:06:12,164 --> 00:06:15,542 laseme neil köögivilju korjata ja WeWorki töötajatele müüa. 78 00:06:15,626 --> 00:06:18,212 Sellest saab 21. sajandi limonaadilett. 79 00:06:18,295 --> 00:06:19,838 Teadlik ettevõtlus. 80 00:06:19,922 --> 00:06:22,883 Ettevõtlus viieaastastele? 81 00:06:24,801 --> 00:06:26,303 Ma just mõistsin seda ka. 82 00:06:26,386 --> 00:06:27,387 Sul on õigus. 83 00:06:27,471 --> 00:06:30,349 Kaasame ka nooremad, aga pead turvaistmed tellima. 84 00:06:30,432 --> 00:06:32,851 Kus on tuleva aasta klassi vastuvõtusertifikaadid? 85 00:06:32,935 --> 00:06:36,230 Minu käes, aga neis on kirjaviga. „2031. aasta lend“. 86 00:06:36,313 --> 00:06:40,025 Ei, see on õige. Nad lõpetavad siis WeGrow' keskkooli. 87 00:06:41,151 --> 00:06:43,695 Muidugi. - Ma kirjutan alla. 88 00:06:45,280 --> 00:06:49,368 Ma ei jäta lapsi normatiivsete hariduskogemuste küüsi, Bea. 89 00:06:49,451 --> 00:06:51,620 Tahan harida neid sünnist surmani. 90 00:06:52,829 --> 00:06:54,790 Kuidas oleks selline loosung? 91 00:06:54,873 --> 00:06:56,208 „Sünnist surmani“. 92 00:06:58,418 --> 00:07:00,379 Jah. - Kas saad proovibänneri teha? 93 00:07:00,462 --> 00:07:02,297 Nii näeksin seda. 94 00:07:02,381 --> 00:07:03,423 Tore. Kõik. 95 00:07:04,299 --> 00:07:05,300 Olgu. 96 00:07:10,597 --> 00:07:12,015 VASTUVÕTUSERTIFIKAAT WEGROW 97 00:07:17,187 --> 00:07:19,189 MU ARM HELISTA MULLE 98 00:07:23,986 --> 00:07:25,737 SUURENDAME SAMMHAAVAL MAAILMA TEADLIKKUST 99 00:07:26,321 --> 00:07:29,241 WEGROW 614 JÄLGIJAT - 3479 JÄLGITAVAT 100 00:07:31,535 --> 00:07:34,037 WEWORK 622 000 JÄLGIJAT - 428 JÄLGITAVAT 101 00:07:41,128 --> 00:07:45,340 Adam. Sa oled nädala Valleys olnud. Kedagi ei tule. 102 00:07:45,424 --> 00:07:48,343 Aeg on käes. Sa pead IPO valima. 103 00:08:00,272 --> 00:08:04,234 Motek. Üritasin naasta sedasi, et saaksime koos hommikust süüa, 104 00:08:04,318 --> 00:08:06,028 aga sa tõusid nii vara üles. 105 00:08:07,571 --> 00:08:12,242 Võin teha su päeva alustuseks tofuroa ja rohelise mahla. 106 00:08:12,326 --> 00:08:15,370 Vabandust, ma pean juhtima kooli, mille sa mulle andsid. 107 00:08:15,454 --> 00:08:18,415 Ma ei tahtnud nii öelda… - Sinu arust ei tee ma midagi, 108 00:08:18,498 --> 00:08:19,625 aga teen küll. 109 00:08:21,376 --> 00:08:24,546 Motek. Palun. - Ei-ei, sa tegid asja selgeks. 110 00:08:27,049 --> 00:08:28,300 Motek… - Terapeudi sõnul 111 00:08:28,383 --> 00:08:30,511 vihkad vaid kedagi, keda tõesti armastad. 112 00:08:31,386 --> 00:08:32,971 Ju ma tõesti armastan sind. 113 00:08:37,726 --> 00:08:40,938 Ja kuidas sa asja tagasi õigele kursile viid? 114 00:08:42,481 --> 00:08:43,482 Adam? 115 00:08:44,525 --> 00:08:48,904 Kelle sõnul kursilt kõrvale kaldusime? Me oleme täpselt õigel kursil, Jamie. 116 00:08:48,987 --> 00:08:51,323 Kursil, millel universum meid näha tahab. 117 00:08:51,406 --> 00:08:54,326 Valleys ei vedanud siis? - Neil pole visiooni. 118 00:08:55,118 --> 00:08:58,455 Muide, pean meie isiklikku krediidiliini suurendama. 119 00:08:58,539 --> 00:09:01,083 Mitte palju. Veidi, et meile hingamisruumi anda. 120 00:09:01,834 --> 00:09:05,295 Kui palju praegu kokku on? - 380 miljonit. 121 00:09:05,379 --> 00:09:08,423 Sa ei pea midagi tegema. Ma räägin laenutiimiga ise. 122 00:09:11,718 --> 00:09:13,720 Ja kui palju WeWork nüüdseks kulutab? 123 00:09:14,304 --> 00:09:16,098 58 miljonit nädalas. 124 00:09:16,682 --> 00:09:17,724 See on suur summa. 125 00:09:17,808 --> 00:09:19,852 Mitte selle kõrval, mida teenima hakkame. 126 00:09:21,144 --> 00:09:22,354 Noh… 127 00:09:24,022 --> 00:09:28,986 Me andsime sulle isiklikult 97 miljonit madala intressiga hüpoteekides? 128 00:09:29,987 --> 00:09:31,363 Ostsime osaku firmas. 129 00:09:31,446 --> 00:09:34,408 Osaku, mis on nüüd üle 600 miljoni väärt. 130 00:09:35,868 --> 00:09:36,952 Miks börsi vältida? 131 00:09:38,370 --> 00:09:39,454 Miks mitte IPO? 132 00:09:43,458 --> 00:09:45,210 Ma ei taha kellelegi alluda. 133 00:09:45,794 --> 00:09:49,089 Noh, miljardite dollaritega on seda kergem taluda. 134 00:10:00,184 --> 00:10:02,394 Kõik need erinevad kujud… 135 00:10:05,480 --> 00:10:07,065 Mis see puuleht on? 136 00:10:07,149 --> 00:10:10,777 Bloom Energy. Aktsia väärtus tõusis esimesel börsipäeval üle 66%. 137 00:10:10,861 --> 00:10:13,488 Vau, 66% esimesel päeval? 138 00:10:15,616 --> 00:10:16,617 Ja see? 139 00:10:16,700 --> 00:10:20,245 Dropbox. Tõusis üle 35% esimesel päeval. 140 00:10:20,329 --> 00:10:21,955 Muljet avaldav. 141 00:10:23,916 --> 00:10:25,375 Ja mis minu oma oleks? 142 00:10:32,633 --> 00:10:33,634 Ükssarvik. 143 00:10:36,220 --> 00:10:37,387 Ükssarvik. 144 00:10:41,141 --> 00:10:44,353 JAMIE DIMONILT JA SU SÕPRADELT JP MORGAN CHASE'IS 145 00:10:48,607 --> 00:10:51,777 Olgu, järgmine asi on… 146 00:10:53,028 --> 00:10:54,321 Registreerimine. 147 00:10:54,404 --> 00:10:58,033 Numbrid on heidutavad. 148 00:10:59,243 --> 00:11:01,995 Need pole sellised, mis mu jaoks olema peavad. 149 00:11:02,579 --> 00:11:05,457 Niisiis, kuidas registreerimist suurendada? 150 00:11:10,921 --> 00:11:13,423 Võime oma ühismeediastrateegiat muuta. 151 00:11:13,507 --> 00:11:15,634 Millist ühismeediastrateegiat? 152 00:11:15,717 --> 00:11:17,553 Pole midagi muuta, Damian. 153 00:11:17,636 --> 00:11:20,013 Meil on 600 jälgijat. Ei. 154 00:11:20,097 --> 00:11:23,183 Peame suuremas mastaabis mõtlema, laiema publikuni jõudma. 155 00:11:23,267 --> 00:11:25,477 Sind kutsuti sellesse taskuhäälingusse. 156 00:11:26,562 --> 00:11:27,646 Huvitav. 157 00:11:27,729 --> 00:11:32,484 Jah, kui sinu arust on Vanity Fairist taskuhäälingusse minek õige trajektoor 158 00:11:32,568 --> 00:11:35,988 mitme miljardi dollarise firma tootemargi kujundusjuhile, tore. 159 00:11:36,071 --> 00:11:39,241 Mina mõtlesin hoopis CNBC peale. 160 00:11:39,950 --> 00:11:44,037 Eks? Adam käib seal iga teine nädal. 161 00:11:44,121 --> 00:11:47,916 Nad jumaldavad WeWorki. See siin on WeWorki uusim, julgeim algatus, 162 00:11:48,000 --> 00:11:49,835 haridussüsteemi ümbertegemine. 163 00:11:49,918 --> 00:11:52,504 Ning nad saavad eksklusiivintervjuu tegevjuhiga. 164 00:11:53,547 --> 00:11:56,133 Adami graafik on üsna täis. 165 00:11:57,259 --> 00:12:01,471 Ei, Damian. Minuga. Mina olen WeGrow' tegevjuht. 166 00:12:02,431 --> 00:12:06,351 Olgu. Anna siis neile teada, et ma vihjan meie laienemisplaanidele. 167 00:12:06,935 --> 00:12:10,022 Räägin meie globaalsest koolide võrgust, uuendustest oma… 168 00:12:10,105 --> 00:12:14,151 Tere tulemast taskuhäälingusse „School of Greatness“, Rebekah Neumann, 169 00:12:14,234 --> 00:12:17,196 WeWorki asutaja Adam Neumanni abikaasa. 170 00:12:18,030 --> 00:12:19,031 Tegelikult olen ma… 171 00:12:20,365 --> 00:12:21,825 siin suure rõõmuga. Tänan. 172 00:12:21,909 --> 00:12:23,368 Missioon WeGrow' jaoks 173 00:12:23,452 --> 00:12:27,122 ja ausalt öeldes ka kollektiivse „me“ jaoks, mille alla kõik käime, 174 00:12:27,206 --> 00:12:29,583 on maailma teadlikkuse suurendamine. 175 00:12:29,666 --> 00:12:31,293 Ja see on kool, eks? 176 00:12:32,628 --> 00:12:36,632 Noh, see on pigem elu praktika ja uus lähenemisviis. 177 00:12:36,715 --> 00:12:38,717 Mis inspireeris sind seda tegema? 178 00:12:39,218 --> 00:12:43,347 Issake… Lihtsalt paljud asjad langesid kokku. 179 00:12:43,430 --> 00:12:45,474 Ta pettis mind mu parima sõbrannaga. 180 00:12:45,557 --> 00:12:46,683 Ei… 181 00:12:46,767 --> 00:12:49,436 Midagi, mida sooviksin, et inimesed mu kohta teaksid? 182 00:12:51,605 --> 00:12:53,106 Ma olen tõeliselt… 183 00:12:54,316 --> 00:12:55,734 paindlik? 184 00:12:56,485 --> 00:12:58,028 Emotsionaalselt? - Füüsiliselt. 185 00:12:59,404 --> 00:13:02,491 Üks joogi ütles mulle kord Indias, 186 00:13:02,574 --> 00:13:05,786 et oma selgroogu nõtkena hoides sa ei vanane. 187 00:13:06,745 --> 00:13:08,455 Seetõttu näedki 21 välja? 188 00:13:08,539 --> 00:13:09,831 Kas ma vihkan? 189 00:13:10,415 --> 00:13:11,416 Ei. 190 00:13:12,918 --> 00:13:17,798 Ei, ma olen kurb asjade pärast, mida olen… 191 00:13:19,383 --> 00:13:20,634 Näiteks mille pärast? 192 00:13:21,260 --> 00:13:22,511 Igasuguse julmuse. 193 00:13:24,388 --> 00:13:26,014 Loomadevastase julmuse pärast. 194 00:13:28,183 --> 00:13:29,351 Laste piinade pärast. 195 00:13:32,354 --> 00:13:37,651 Selle pärast, mida planeedile teeme. Aga ma ei vihka. 196 00:13:37,734 --> 00:13:42,781 Kui saaksime õpetada inimestele… Ja ma pean ka ennast silmas. 197 00:13:42,865 --> 00:13:45,284 Tuletan endale iga päev meelde, 198 00:13:45,367 --> 00:13:49,621 et teadlikena ning jagades 199 00:13:50,122 --> 00:13:52,624 saavad nad rohkem rahul olla. 200 00:13:52,708 --> 00:13:54,418 Leidke oma superkirg 201 00:13:55,043 --> 00:13:57,754 ning jagage. 202 00:13:58,547 --> 00:14:02,384 Ja siis saavad nad kõik, mida tahavad, 203 00:14:02,885 --> 00:14:06,722 aga nad peavad kohtlema teisi nii, nagu soovivad, et endid koheldaks. 204 00:14:07,222 --> 00:14:13,187 Nad peavad mõistma, et me oleme üks. 205 00:14:22,613 --> 00:14:24,531 Miggy-Migs. 206 00:14:24,615 --> 00:14:26,950 Mu vend viielt teiselt emalt. 207 00:14:27,618 --> 00:14:29,077 Kas tohin sisse tulla? 208 00:14:30,579 --> 00:14:31,580 Jah. 209 00:14:37,294 --> 00:14:38,587 Lichtensteini ostsid. 210 00:14:38,670 --> 00:14:43,217 Vau, see on palju väiksem, kui oleksin arvanud. 211 00:14:43,300 --> 00:14:44,885 Palju selle eest maksid? 212 00:14:47,179 --> 00:14:49,348 20 dollarit saidil plakatid.com. 213 00:14:51,433 --> 00:14:55,062 Peame sulle ehtsat kunsti hankima, mu sõber. 214 00:15:02,444 --> 00:15:03,695 Miguel. 215 00:15:04,655 --> 00:15:05,864 Vaata sinna. 216 00:15:06,949 --> 00:15:07,950 Vaata. 217 00:15:09,034 --> 00:15:10,494 Me ehitasime selle. 218 00:15:10,577 --> 00:15:13,497 Selle suure kauni asja. 219 00:15:13,580 --> 00:15:16,917 Me ehitasime selle ning nad kõik tulid ja liitusid meiega. 220 00:15:20,045 --> 00:15:22,965 Su arust ma ei kuula sind, aga kuulan küll. 221 00:15:23,757 --> 00:15:24,758 Ma kuulen sind. 222 00:15:26,260 --> 00:15:27,344 Mida see tähendab? 223 00:15:28,887 --> 00:15:29,888 Küll sa näed. 224 00:16:05,299 --> 00:16:06,884 Noh, asi on ametlik. - Jah! 225 00:16:06,967 --> 00:16:08,385 THE WE COMPANY VALMISTUB IPO-KS 226 00:16:08,468 --> 00:16:10,888 Esitasite avalduse! - Jah, läheme börsile. 227 00:16:10,971 --> 00:16:15,142 WeWork läheb börsile. - The We Company läheb. 228 00:16:26,320 --> 00:16:28,780 Aeg endale ehtsat kunsti osta, Miguel. 229 00:16:30,657 --> 00:16:34,036 Miks leidsite, et olete valmis? - Oleme alati valmis olnud. 230 00:16:34,119 --> 00:16:35,996 Asi oli lihtsalt ajastuses. 231 00:16:38,790 --> 00:16:41,168 72 tundi, et nende väärtust kindlaks teha. 232 00:16:41,251 --> 00:16:43,378 100 miljonit tasudena meile. Minge. 233 00:16:48,091 --> 00:16:49,843 Räägime hetke finantsasjadest. 234 00:16:49,927 --> 00:16:53,514 Konfidentsiaalses taotluses te finantsinfot ei paljastanud. 235 00:16:53,597 --> 00:16:55,307 Teilt saadud presentatsioonis… 236 00:16:55,390 --> 00:16:56,391 UUS DOKUMENT 237 00:16:56,475 --> 00:17:00,437 …näeme, et 2017. aastal kasvas tulu 1,8 miljardi dollarini. 238 00:17:00,521 --> 00:17:03,607 Kuid see oli 1,9-miljardise kuluga. 239 00:17:04,148 --> 00:17:11,073 Aga neljandas kvartalis jõudsime 2,43-miljardise aastatuluni. 240 00:17:12,491 --> 00:17:13,534 Minge. 241 00:17:22,376 --> 00:17:25,170 Ja liikmete hulk kasvas tohutult, 242 00:17:25,253 --> 00:17:29,466 186 000 pealt 401 000-ni. 243 00:17:30,050 --> 00:17:33,804 Uber, Lyft, Pinterest, Slack ja nüüd WeWork. 244 00:17:33,887 --> 00:17:35,430 The We Company. Jah. 245 00:17:35,514 --> 00:17:37,516 The We Company. - Tänan väga. 246 00:17:37,599 --> 00:17:40,853 Vabandust. Kõik valmistuvad tänavu börsile minema. 247 00:17:40,936 --> 00:17:43,605 Ja seda nimetatakse „ükssarvikute kiinijooksuks“. 248 00:17:43,689 --> 00:17:47,317 Me soovime kõigile edu. Pole põhjust seda mitte teha. 249 00:17:47,401 --> 00:17:51,697 Oleme väga kindlad investorite nõudluses meie IPO järele. 250 00:17:52,614 --> 00:17:53,615 Olgu. 251 00:17:55,492 --> 00:17:56,743 Teeme ära. 252 00:18:01,748 --> 00:18:04,459 Käes on õige aeg firma missiooni jaoks. 253 00:18:08,255 --> 00:18:11,049 Ja see on… - Maailma teadlikkuse suurendamine. 254 00:18:11,675 --> 00:18:14,803 Ning börsile minek aitab meil seda missiooni saavutada. 255 00:18:16,346 --> 00:18:18,557 Issand, see on nii põnev. 256 00:18:21,560 --> 00:18:22,603 Kas saaksin teed? 257 00:18:23,228 --> 00:18:24,354 Jah. - Tänan. 258 00:18:36,533 --> 00:18:37,784 Ema Teresa. 259 00:18:38,702 --> 00:18:39,703 Bob Marley. 260 00:18:40,454 --> 00:18:41,496 Adam Neumann. 261 00:18:42,080 --> 00:18:46,084 Maailma teadlikkuse suurendamise eesmärk tuletab meile neid ikoone meelde. 262 00:18:46,168 --> 00:18:49,171 „Armasta elu, mida elad. Ela elu, mida armastad.“ 263 00:18:49,671 --> 00:18:52,424 Bob Marley. Puhaku võimul. 264 00:18:53,342 --> 00:18:57,846 Ainus vahe teie ning Amazoni ja Google'i ja Alibaba vahel on see, 265 00:18:57,930 --> 00:18:59,848 et teie skaleerute kiiremini. 266 00:19:00,766 --> 00:19:03,852 Me oleme oma ala parimad ja parimad väärivad parimaid. 267 00:19:03,936 --> 00:19:06,813 Mulle tundub, et ma tean, mida sa hindad, Adam. 268 00:19:06,897 --> 00:19:08,273 Isiklikke suhteid. 269 00:19:08,357 --> 00:19:12,486 Ja sa juba tead, et meie oleme õige pank emissiooni korraldamiseks. 270 00:19:12,569 --> 00:19:16,114 Jamie, ma hindan sind kõrgemalt, kui sa tead. 271 00:19:16,198 --> 00:19:20,410 Küsimus on selles, kui kõrgelt sa mind hindad. 272 00:19:28,126 --> 00:19:30,087 46 miljardit. 273 00:19:31,046 --> 00:19:35,175 Viimase rahastusega oli meie turuväärtus 47 miljardit. 274 00:19:35,259 --> 00:19:36,760 Liiga madalal, mu sõber. 275 00:19:37,344 --> 00:19:39,179 Liiga madal. Kahju küll. 276 00:19:40,639 --> 00:19:41,890 18 kuni 52. 277 00:19:41,974 --> 00:19:43,016 „18 kuni 52“? 278 00:19:43,100 --> 00:19:45,269 Noh, oleneb sellest, kui hästi saame… 279 00:19:46,144 --> 00:19:47,312 60 miljardit? 280 00:19:49,273 --> 00:19:51,859 Küsimus on: miks nii madal? 281 00:19:55,445 --> 00:19:57,197 Meie arust on see pigem kõrge. 282 00:19:59,449 --> 00:20:00,450 63. 283 00:20:09,626 --> 00:20:11,211 Lisa 18 senti otsa… 284 00:20:12,504 --> 00:20:13,755 ja kaup koos. 285 00:20:15,799 --> 00:20:20,762 Minu arust õiglane number meie praegustele ja tulevastele investoritele 286 00:20:20,846 --> 00:20:22,764 ning, kõige tähtsam, 287 00:20:24,349 --> 00:20:25,434 meie töötajatele. 288 00:20:26,852 --> 00:20:29,646 Teenime nüüd sitaks raha! 289 00:20:29,730 --> 00:20:31,857 Olgu? Sitaks. 290 00:20:32,524 --> 00:20:33,650 Hea küll. 291 00:20:34,234 --> 00:20:37,779 Me töötame teie tiimiga, et teha algust S-1 prospektiga. 292 00:20:37,863 --> 00:20:40,991 See tutvustab WeWorki ametlikult avalikkusele, 293 00:20:41,074 --> 00:20:43,202 seega on protsessi üks tähtsaimaid osi. 294 00:20:43,285 --> 00:20:45,120 Teeme algust. - Jah, palun. 295 00:20:45,204 --> 00:20:48,874 Pange kirja, siis annan ma sellele energiat ja jõudu. 296 00:20:48,957 --> 00:20:51,835 Adam, see on tähtis juriidiline finantsdokument. 297 00:20:51,919 --> 00:20:54,129 Las eksperdid tegelevad. - Ma mõistan. 298 00:20:54,213 --> 00:20:55,339 Miguelil on õigus. 299 00:20:55,422 --> 00:20:59,009 See on väga tehniline. Avaldamisnõuded, juriidilised kohustused. 300 00:20:59,092 --> 00:21:01,595 Sa ei taha sellest osa võtta. - Kuulake mind. 301 00:21:01,678 --> 00:21:05,224 See on vana viis. Mind vana viis ei huvita. 302 00:21:05,307 --> 00:21:07,267 Mind huvitab tuleviku maailm. 303 00:21:07,351 --> 00:21:09,436 Selge? Me teeme uue maailma. 304 00:21:09,520 --> 00:21:11,021 Uue maailma, Miguel. 305 00:21:11,104 --> 00:21:15,108 Las teie rahvas koostab midagi ja siis vaatame edasi. 306 00:21:15,817 --> 00:21:16,818 Olgu? 307 00:21:18,737 --> 00:21:19,738 Tänan. 308 00:21:23,492 --> 00:21:24,576 Kurat. 309 00:21:25,160 --> 00:21:26,370 Mis viga? 310 00:21:26,453 --> 00:21:28,121 Oleksime vist 64 saanud. 311 00:21:30,249 --> 00:21:31,458 Ole nüüd. 312 00:21:31,542 --> 00:21:33,168 Jah! Tehing on hea. - Jah! 313 00:21:33,252 --> 00:21:34,920 Jah! - Jah! 314 00:21:35,003 --> 00:21:36,004 Jah! 315 00:21:37,756 --> 00:21:39,883 Jah! 316 00:22:02,030 --> 00:22:03,031 Rivka. 317 00:22:03,991 --> 00:22:06,285 Rivka, palun tule istu minuga. 318 00:22:08,996 --> 00:22:11,832 Ma ei palu su abikaasa, vaid su tegevjuhina. 319 00:22:11,915 --> 00:22:13,834 See on tööasi. Palun tule istu. 320 00:22:14,710 --> 00:22:15,711 Palun. 321 00:22:19,840 --> 00:22:21,466 Istu korraks vaid. 322 00:22:26,555 --> 00:22:27,556 Tänan. 323 00:22:29,433 --> 00:22:30,434 Porgandimahl. 324 00:22:40,402 --> 00:22:42,487 Kas sa tead, mis S-1 on? 325 00:22:43,780 --> 00:22:46,909 Ma töötasin Wall Streetil, Adam. Ma tean, mis S-1 on. 326 00:22:46,992 --> 00:22:48,827 Firma tutvustus maailmale. 327 00:22:48,911 --> 00:22:51,330 Selle tulevikudeklaratsioon, raison d'être. 328 00:22:52,206 --> 00:22:53,290 Täpselt. 329 00:22:53,832 --> 00:22:57,002 Juristid ja pankurid vaidlevad pisiasjade üle, 330 00:22:57,085 --> 00:23:02,007 aga peame sellest enda oma tegema. See peab olema elus, hingav asi 331 00:23:02,090 --> 00:23:05,677 ja see peab We loo rääkima. 332 00:23:07,721 --> 00:23:11,141 Ning We on alati olnud… 333 00:23:13,227 --> 00:23:14,269 sina ja mina. 334 00:23:16,188 --> 00:23:17,648 Kirjuta see minuga. 335 00:23:27,991 --> 00:23:28,992 Ei. 336 00:23:30,494 --> 00:23:33,664 Sina ehitasid firma. Kirjuta see ise. 337 00:23:41,004 --> 00:23:45,300 Ma nägin taskuhäälingut, kus sa käisid. Sa olid selles fenomenaalne. 338 00:23:45,384 --> 00:23:47,511 See oli taskuhääling. Ei loe. 339 00:23:47,594 --> 00:23:50,305 Muidugi loeb. See oli tähtis. 340 00:23:52,266 --> 00:23:56,812 Damiani sõnul ei jõua su sõnum sinu arust piisavalt laia publikuni. 341 00:23:56,895 --> 00:23:58,146 Ma nõustun. 342 00:23:58,730 --> 00:24:00,440 Tahad oma sõnumit levitada? 343 00:24:00,524 --> 00:24:03,694 Tahad oma kooli kasvatada? Tahad, et sind kuuldaks? 344 00:24:03,777 --> 00:24:05,696 Siis kirjuta S-1 minuga. 345 00:24:06,530 --> 00:24:08,240 Mitte mu abikaasana… 346 00:24:10,033 --> 00:24:11,159 vaid kaasasutajana. 347 00:24:13,662 --> 00:24:18,584 Mitme miljardi dollarise firma kaasasutajat on neil raske mitte kuulata. 348 00:24:23,380 --> 00:24:27,050 Kuulsin, et sada. - Goldman pakkus triljonit. 349 00:24:27,134 --> 00:24:29,344 Kuulake mind. Ostke praegu optsioonid. 350 00:24:29,428 --> 00:24:32,014 Mina ostan korteri. - Ma maksan õppelaenud ära. 351 00:24:32,097 --> 00:24:35,267 Võtan raha välja ja kaon siit kus kurat. - Ei, päriselt ka 352 00:24:35,350 --> 00:24:38,312 See vähendab kapitalikasvu maksu, kui aktsiad maha müüte. 353 00:24:38,395 --> 00:24:40,731 Aga mul pole raha. Kuidas optsioonid ostan? 354 00:24:41,481 --> 00:24:43,233 Ma sain vanavanematelt laenu. 355 00:24:43,734 --> 00:24:44,985 Muidugi said. - Jah. 356 00:24:45,068 --> 00:24:48,488 Tähelepanu, mu kaunid WeWorklased! 357 00:24:48,572 --> 00:24:49,865 Mu hõim. Mu pere. 358 00:24:50,449 --> 00:24:53,785 Saate ülejäänud päeva vabaks. Homse ka. 359 00:24:53,869 --> 00:24:58,624 Seega kastke taimi. Helistage emale. Käige jalutamas. Armuge. 360 00:24:58,707 --> 00:25:00,792 Aga mida iganes teete, kaduge siit. 361 00:25:00,876 --> 00:25:02,419 Minge. Olgu? 362 00:25:03,003 --> 00:25:04,546 Tänan. Minge. - Päriselt? 363 00:25:04,630 --> 00:25:05,923 Ta ei tee nalja. 364 00:25:09,676 --> 00:25:11,094 See on justkui test. 365 00:25:14,890 --> 00:25:15,891 Olgu. 366 00:25:36,662 --> 00:25:37,829 Kus kõik on? 367 00:25:39,748 --> 00:25:42,751 Andsime neile vaba päeva. Kaks lausa. 368 00:25:42,835 --> 00:25:44,920 Pealegi on siin kõik, keda vajame. 369 00:25:45,003 --> 00:25:46,797 Pole segajaid ega müra. 370 00:25:46,880 --> 00:25:48,131 Ainult meie. 371 00:25:57,558 --> 00:26:01,395 Ma lasin Beal printida viimase 10 aasta suurimate IPO-de S-1-d. 372 00:26:01,478 --> 00:26:02,938 Hakkan lugema. 373 00:26:04,857 --> 00:26:06,942 Vaevalt need meile midagi õpetaksid. 374 00:26:07,025 --> 00:26:08,485 Ma olen oma kabinetis. 375 00:26:09,528 --> 00:26:11,905 Äkki harrastaks enne veidi joogat? 376 00:26:12,781 --> 00:26:15,701 Saaks ehk veidi nõtkemaks? 377 00:26:27,337 --> 00:26:28,547 Latet? 378 00:26:31,633 --> 00:26:33,093 See on cappuccino. 379 00:26:34,219 --> 00:26:35,429 Üsna kindlalt late. 380 00:26:36,054 --> 00:26:38,098 See on cappuccino. 381 00:26:41,435 --> 00:26:43,187 Mu assistendid ütlevad „late“. 382 00:26:43,270 --> 00:26:46,481 Sest sina ütled nii ja keegi ei taha öelda, et sa eksid. 383 00:27:12,007 --> 00:27:13,675 Ütle mulle, mida teha, 384 00:27:13,759 --> 00:27:16,345 sest tuhat korda vabandamisest pole kasu olnud. 385 00:27:18,222 --> 00:27:19,765 Kuidas me sellest üle saame? 386 00:27:24,353 --> 00:27:26,396 Ei saagi. See eksisteerib igavesti. 387 00:27:29,066 --> 00:27:30,192 Ongi siis kõik? 388 00:27:31,443 --> 00:27:34,112 See siin? - Arvad tõesti, et ehitasid asja üksi? 389 00:27:34,196 --> 00:27:35,322 Tõesti? 390 00:27:35,906 --> 00:27:38,283 Sa andsid mulle teatri, andsid mulle töökoha, 391 00:27:38,367 --> 00:27:40,244 andsid mulle kooli… 392 00:27:41,954 --> 00:27:43,789 Aga mida sa võtsid? 393 00:27:46,124 --> 00:27:47,918 Sa võtsid mu isa raha. 394 00:27:48,001 --> 00:27:51,380 Sa võtsid kõik, millesse ma usun, 395 00:27:51,463 --> 00:27:54,675 ja tegid sellest särava pakendi oma pasa jaoks. 396 00:27:54,758 --> 00:27:59,304 Sa isegi võtsid minu sõnad. „Maailma teadlikkuse suurendamine“. 397 00:27:59,388 --> 00:28:01,223 Kes selle välja mõtles? Sina? 398 00:28:02,599 --> 00:28:05,936 Sa poleks saanud ilma minuta sittagi ehitada. 399 00:28:13,735 --> 00:28:14,820 Sul on õigus. 400 00:28:14,903 --> 00:28:16,488 Need on sinu sõnad. 401 00:28:17,447 --> 00:28:18,991 Aga kas mõtled neid tõsiselt? 402 00:28:21,869 --> 00:28:25,956 Kuidas saad maailma teadlikkust suurendada, kui sa pole nõus andestama? 403 00:28:35,299 --> 00:28:36,800 Siin on su cappuccino. 404 00:29:01,074 --> 00:29:02,826 Tere. Tänan. - Tere tulemast. 405 00:29:02,910 --> 00:29:04,912 Väga tore, et tulite. - Tänan. 406 00:29:04,995 --> 00:29:05,996 Tänan. 407 00:29:08,832 --> 00:29:11,418 Siin on teos, mis teid huvitas. 408 00:29:20,177 --> 00:29:22,262 Ta tahab, et küsiksime endilt, 409 00:29:22,888 --> 00:29:24,890 mis meie aega ja tähelepanu väärib. 410 00:29:28,101 --> 00:29:29,102 Jah, see on lahe. 411 00:29:32,773 --> 00:29:35,150 Ta justkui jõllitab mind. 412 00:29:36,860 --> 00:29:38,111 Palju see siis maksab? 413 00:29:39,571 --> 00:29:41,740 Adam ja Rebekah on meie vanad kliendid, 414 00:29:41,823 --> 00:29:44,034 seega laiendame nende allahindluse ka teile. 415 00:29:44,826 --> 00:29:48,121 Lahe, tänan. - Jah, seega 48 miljonit. 416 00:29:51,792 --> 00:29:55,462 See on allahindlusega? - Te saavat seda peagi endale lubada. 417 00:29:55,963 --> 00:29:58,841 Adam mainis IPO-t. Palju õnne. 418 00:30:05,222 --> 00:30:06,390 Aga see seal? 419 00:30:09,059 --> 00:30:10,602 Teid huvitab see? 420 00:30:42,217 --> 00:30:43,260 Sul oli õigus. 421 00:30:48,265 --> 00:30:49,433 Need on kasutud. 422 00:30:50,225 --> 00:30:51,226 Elutud. 423 00:30:52,311 --> 00:30:53,312 Surnud asjad. 424 00:30:53,395 --> 00:30:56,064 Meenutasid, miks Wall Streetil töötamist vihkasin. 425 00:31:00,569 --> 00:31:01,737 Mis see on? 426 00:31:02,905 --> 00:31:05,949 Need? Veel surnud asju juristidelt. 427 00:31:06,909 --> 00:31:07,951 Viska pilk peale. 428 00:31:09,578 --> 00:31:10,787 Riskitegurid? 429 00:31:12,289 --> 00:31:15,876 „Esiteks, meie kiire kasv ei pruugi olla kestlik. 430 00:31:15,959 --> 00:31:18,587 Teiseks, meil on kahjumiga minevik 431 00:31:18,670 --> 00:31:21,548 ja kui kasvame aina kiiremini edasi, 432 00:31:21,632 --> 00:31:25,636 ei pruugi me lähitulevikus kasumlikuks saada.“ 433 00:31:25,719 --> 00:31:27,262 Ning kolmandaks, 434 00:31:27,346 --> 00:31:32,935 väikeseid inimesi ajendab hirm! 435 00:31:39,441 --> 00:31:43,862 Ja meie pole väikesed! 436 00:31:45,113 --> 00:31:47,157 Ei. Ning meid ajendab lootus, 437 00:31:47,658 --> 00:31:50,536 loovus, kujutlusvõime ja… 438 00:31:51,578 --> 00:31:54,248 ja armastus. 439 00:31:56,416 --> 00:32:00,212 Olgu. Kuidas me siis seda jäädvustame? 440 00:32:04,299 --> 00:32:07,261 Loomine algas sõnast, eks? 441 00:32:08,262 --> 00:32:09,888 Mis meie sõnad siis on? 442 00:32:12,391 --> 00:32:13,392 Tule. 443 00:32:14,560 --> 00:32:16,061 Tule-tule. 444 00:32:29,116 --> 00:32:30,158 Sõna. 445 00:32:38,917 --> 00:32:40,252 Kogukond. 446 00:32:48,135 --> 00:32:49,887 Teadlikkus. 447 00:32:52,431 --> 00:32:53,724 Kasv. 448 00:32:55,684 --> 00:32:57,477 Spirituaalne kasv! 449 00:32:59,771 --> 00:33:01,940 Kavatsus! 450 00:33:02,649 --> 00:33:04,234 Positiivsus. - Tähendus. 451 00:33:04,318 --> 00:33:05,444 Lootus! 452 00:33:07,029 --> 00:33:08,655 Meie. - Meie! 453 00:33:16,747 --> 00:33:18,832 Ma olen sinuta eimiski. 454 00:33:30,677 --> 00:33:31,678 Adam, siin Bruce. 455 00:33:31,762 --> 00:33:35,891 Mis jaburust ma kuulsin, et sina ja Rebekah kirjutate S-1 ümber? 456 00:33:36,475 --> 00:33:39,061 See on väga tehniline dokument ja… 457 00:33:39,144 --> 00:33:41,647 Tead mida? Ma tulen sinna. 458 00:33:54,284 --> 00:33:55,369 Halloo? 459 00:33:59,873 --> 00:34:01,583 Mitu lehekülge meil on? 460 00:34:02,251 --> 00:34:04,127 Meil on… 461 00:34:04,211 --> 00:34:06,588 üheksa sõna. - Üheksa sõna? 462 00:34:06,672 --> 00:34:07,840 Üheksa sõna! 463 00:34:08,924 --> 00:34:10,342 Pole võimalik. 464 00:34:13,428 --> 00:34:16,389 Olgu. Olgu. 465 00:34:17,516 --> 00:34:21,562 Meil on sõnad olemas. Ja nüüd vajame numbreid. 466 00:34:22,312 --> 00:34:26,275 Õnneks on ainsad numbrid, millest Wall Street hoolib, hoopis tähed. 467 00:34:26,358 --> 00:34:29,319 E-B-I-T-D-A, EBITDA. 468 00:34:29,402 --> 00:34:30,612 EBITDA 469 00:34:30,696 --> 00:34:35,242 ehk tulu enne intressi, makse, kulumit ja amortisatsiooni. 470 00:34:35,324 --> 00:34:38,161 EBITDA on standardne meetod firma soorituse hindamiseks 471 00:34:38,245 --> 00:34:40,246 ja teiste firmadega võrdlemiseks. 472 00:34:40,330 --> 00:34:43,876 Selle jõud peitub tõsiasjas, et seda kasutavad kõik. 473 00:34:43,958 --> 00:34:45,085 HEAKS KIIDETUD 474 00:34:45,168 --> 00:34:48,797 Ja kuna seda kasutavad kõik, saab firmasid omavahel võrrelda. 475 00:34:51,632 --> 00:34:54,636 EBITDA käigu kuradile! - Miks? 476 00:34:54,719 --> 00:34:56,263 Kaotame liiga palju raha. 477 00:34:56,346 --> 00:34:58,807 Võiksime soovi korral homsest kasumlikud olla, 478 00:34:58,891 --> 00:35:01,143 aga kulutame kasvule. 479 00:35:01,852 --> 00:35:02,936 Seega? 480 00:35:03,687 --> 00:35:06,899 Need on vaid tähed. Kasutame teisi. Kujundame ümber. 481 00:35:07,566 --> 00:35:12,654 Ärme lase vanadel viisidel end määratleda. Kui nende tähed ei sobi, leiame uued. 482 00:35:15,824 --> 00:35:18,410 Mida sa just ütlesid? - Kasutame uusi. 483 00:35:18,994 --> 00:35:21,955 Kus see S-1 on? - Siin. 484 00:35:26,001 --> 00:35:28,587 Võtame aluseks juristidelt saadud S-1 485 00:35:28,670 --> 00:35:33,133 ning siis peame vaid lahutama üürnike tasud ja üürikulud, 486 00:35:33,217 --> 00:35:35,594 personali ja disainikulud, 487 00:35:35,677 --> 00:35:38,263 turundus- ja halduskulud. 488 00:35:38,347 --> 00:35:39,765 Siis näitame kasumit. 489 00:35:39,848 --> 00:35:42,684 Nimetame seda kogukonnaga kaalutud EBITDA-ks. 490 00:35:42,768 --> 00:35:46,355 Ning näitame neile oma kogukonna tõelist väärtust! 491 00:35:46,438 --> 00:35:49,066 Olgu, kas saad seda uuesti öelda? 492 00:35:53,487 --> 00:35:54,571 Olgu, jah. 493 00:35:56,323 --> 00:35:57,491 Veidi paremale. 494 00:35:57,574 --> 00:36:00,160 Paremale. Lahe. Väga hea, kutid. 495 00:36:00,244 --> 00:36:04,039 Vägev. Olgu, teeme foto. Te võite peale jääda. 496 00:36:04,122 --> 00:36:06,375 JOBI AEG 497 00:36:06,458 --> 00:36:09,127 Hei, mu vend teiselt emalt. 498 00:36:11,380 --> 00:36:13,715 Ma ei ostnud Lichtensteini, 499 00:36:13,799 --> 00:36:16,677 aga sain midagi veelgi paremat. 500 00:36:21,223 --> 00:36:22,391 Ning… 501 00:36:23,392 --> 00:36:25,185 kui sa S-1 asjus abi vajad, 502 00:36:26,228 --> 00:36:27,521 olen ma siin. 503 00:36:27,604 --> 00:36:29,898 Jou! Siin see on. 504 00:36:30,732 --> 00:36:33,610 See on meie kodu täna õhtul. 505 00:36:34,152 --> 00:36:37,197 Vaadake. Tulge. - Kas võtan kingad jalast ära? 506 00:36:37,281 --> 00:36:41,243 Ära võta oma kuradi kingi ära. - Tulime ju vaid Adami posti järele. 507 00:36:41,326 --> 00:36:44,454 Tule siia. Katsu seda. Tegelikult hoia seda. 508 00:36:44,538 --> 00:36:45,622 Pane ära. - Hoia. 509 00:36:45,706 --> 00:36:47,165 Pane ära. - Või pillan maha. 510 00:36:47,875 --> 00:36:48,876 Mis tunne on? 511 00:36:50,419 --> 00:36:52,254 Pole viga. - Võrratu on. 512 00:36:52,337 --> 00:36:53,589 Joome seda. 513 00:36:54,089 --> 00:36:56,049 Ma muretsen. Äkki nad naasevad? 514 00:36:56,133 --> 00:36:58,760 Jah, see pole hea mõte. - Ärge muretsege. 515 00:36:58,844 --> 00:36:59,845 Adam ei hooli. 516 00:36:59,928 --> 00:37:04,099 Lisaks saadeti lapsed ja lapsehoidjad tiivikuga Hamptonsisse. 517 00:37:04,183 --> 00:37:05,184 Seega ohtu pole. 518 00:37:05,267 --> 00:37:06,310 Nagu kopteriga? 519 00:37:06,393 --> 00:37:08,145 Jah, millega siis veel? - Vau. 520 00:37:08,228 --> 00:37:09,563 Vaatame, mis siin on. 521 00:37:10,480 --> 00:37:12,065 Veganinäksid. 522 00:37:12,149 --> 00:37:15,777 Mu isa märkis pudelid ära, et näha, kas mina või õde jõime. 523 00:37:15,861 --> 00:37:19,072 Me pole enam tatid. Sa oled mees, kellest saab miljonär. 524 00:37:19,156 --> 00:37:20,824 Käitu vastavalt. - Jah, Mikey. 525 00:37:20,908 --> 00:37:24,703 Lisaks leidsin kord pesulas Adami püksitaskust tšeki 84 000 dollarile, 526 00:37:24,786 --> 00:37:27,831 seega mulle tundub, et ta alkoholi ei mõõda. 527 00:37:28,540 --> 00:37:29,833 Olgu, võtke klaas. 528 00:37:30,751 --> 00:37:31,960 Mille terviseks joome? 529 00:37:33,795 --> 00:37:34,838 Selle IPO. 530 00:37:34,922 --> 00:37:36,840 Selle kuradi IPO. - Jah. 531 00:37:36,924 --> 00:37:38,050 Proosit. - Proosit. 532 00:37:38,133 --> 00:37:39,843 Proosit. - Proosit. Jah. 533 00:37:44,264 --> 00:37:45,265 Vau. - Vau. 534 00:37:45,349 --> 00:37:46,767 Olgu, niisiis. 535 00:37:46,850 --> 00:37:50,938 Chloe, mille peale sa oma esimese miljoni kulutad? 536 00:37:51,021 --> 00:37:55,484 Ja ära räägi mulle midagi õppelaenudest ega säärasest jamast. 537 00:37:55,567 --> 00:37:57,236 Sa tead, et ma ei vaja midagi. 538 00:37:57,319 --> 00:38:00,239 Keegi ei vaja midagi. Aga Chloe… 539 00:38:00,948 --> 00:38:02,241 Chloe… 540 00:38:02,324 --> 00:38:04,910 Palun ei. - Mida sa tahad, Chloe? 541 00:38:04,993 --> 00:38:06,078 Mida sa tahad? 542 00:38:06,161 --> 00:38:08,330 Sa terroriseerid mind… - Vaata mu hinge. 543 00:38:08,413 --> 00:38:10,749 Kui tahad ilusaid asju, vajad kavatsust. 544 00:38:11,625 --> 00:38:12,793 Kavatsust. 545 00:38:12,876 --> 00:38:15,629 Siis edu ja õnn järgnevad. 546 00:38:15,712 --> 00:38:18,841 Chloe, kas sa ei taha maailma teadlikkust laiendada? 547 00:38:18,924 --> 00:38:21,426 Suurendada, Chloe! Mõtle „We“ peale. - Ei! 548 00:38:21,510 --> 00:38:23,011 Chlo-We. - Chlo-We! 549 00:38:23,095 --> 00:38:25,013 See on Chlo-We. 550 00:38:27,182 --> 00:38:28,517 Vau. 551 00:38:29,226 --> 00:38:32,437 Hei, ära mõtlegi küsimust vältida. 552 00:38:33,522 --> 00:38:35,023 Mille ostad? Tahan teada. 553 00:38:41,822 --> 00:38:43,365 Kas tundub, et muutud Adamiks? 554 00:38:43,448 --> 00:38:44,783 Ära ütle nii. - Muutud. 555 00:38:44,867 --> 00:38:47,744 Väidadki, et ma muutun Adamiks? - Minu arust ei muutu. 556 00:38:56,545 --> 00:38:57,546 Sool? - Jah. 557 00:38:57,629 --> 00:38:58,463 Joome. 558 00:38:58,547 --> 00:39:00,674 Jah. - Oot. Üks, kaks, kolm, läks. 559 00:39:07,181 --> 00:39:09,474 Tatti tahad panna? - Ei. 560 00:39:09,558 --> 00:39:12,186 Veidi ei taha? - Ei. 561 00:39:12,895 --> 00:39:14,271 Leidsime just kulda. 562 00:39:17,858 --> 00:39:21,361 Tee seda! Tee seda! 563 00:39:21,445 --> 00:39:25,073 Tee seda! Tee seda! 564 00:39:25,157 --> 00:39:27,451 Lase käia, saad osamaksetes tasuda. 565 00:39:27,534 --> 00:39:29,995 See on rohkem kui mu mullune aastapalk neto. 566 00:39:30,078 --> 00:39:31,997 Aga meil polnud mullu IPO-t, vana. 567 00:39:32,080 --> 00:39:34,875 Hei, vaadake. See paik on hiiglaslik. 568 00:39:34,958 --> 00:39:37,377 Pärast mu viimast käiku lisati terve korrus. 569 00:39:37,461 --> 00:39:40,797 Jah. Ning San Francisco majas on kitarrikujuline tuba. 570 00:39:40,881 --> 00:39:44,635 Küllap nad peavad seal orgiaid. - Ei, nad ei seksi. 571 00:39:44,718 --> 00:39:47,721 Nad lihtsalt hõljuvad ja nende kuradi hinged sulanduvad. 572 00:39:50,057 --> 00:39:51,099 Kas ostsid ära? 573 00:39:51,767 --> 00:39:53,519 Ei, ma lihtsalt vahin seda. 574 00:39:58,482 --> 00:39:59,816 Adam helistab. 575 00:39:59,900 --> 00:40:01,527 Miks ta FaceTime'ib? - Mida? 576 00:40:01,610 --> 00:40:03,028 Miks ta FaceTime'ib? - Ei. 577 00:40:03,111 --> 00:40:04,112 Ära vasta. 578 00:40:04,196 --> 00:40:07,241 Ta ei tea, et siin oleme. - Persevest. Ma pean vastama. 579 00:40:07,324 --> 00:40:08,700 Lõhu ära! - Ei pea vastama. 580 00:40:08,784 --> 00:40:11,161 Pean vastama. - Ära mingil juhul vasta. 581 00:40:11,745 --> 00:40:12,871 Kurat, musa kinni! 582 00:40:12,955 --> 00:40:15,832 Hei, Adam. Mis teoksil? - Printer ei tööta. 583 00:40:15,916 --> 00:40:19,294 Olgu. Ürita taaskäivitada. Mäletad, kuidas viimati näitasin? 584 00:40:19,378 --> 00:40:20,212 Varsti näeme. 585 00:40:20,921 --> 00:40:23,090 Mida kuradit see tähendab? „Varsti näeme“? 586 00:40:24,508 --> 00:40:26,885 Koristage ära ja kaduge siit! - Nalja teed? 587 00:40:27,386 --> 00:40:29,096 Osta kott ära! 588 00:40:29,179 --> 00:40:30,514 Jajah. - Nägudeni! 589 00:40:30,597 --> 00:40:32,975 Kallid olete. Homseni. - Ei! Mida… 590 00:40:33,058 --> 00:40:35,686 Ole nüüd. Kurat võtaks. - Kallis oled, vennas. 591 00:40:41,525 --> 00:40:43,235 Hei! 592 00:40:43,318 --> 00:40:45,404 Keegi astus vist liigpingepiirikule. 593 00:40:45,487 --> 00:40:47,281 Mikey, sa oled geenius. 594 00:40:48,448 --> 00:40:49,700 Sa oled tubli poiss. 595 00:40:50,450 --> 00:40:53,245 Sa oled olnud meiega algusest peale? 596 00:40:53,328 --> 00:40:55,330 Jah. - Täitsa algusest peale. 597 00:40:55,414 --> 00:40:57,165 Kümme aastat nüüdseks? 598 00:40:57,249 --> 00:40:59,042 Jah. - Jah. 599 00:41:06,925 --> 00:41:07,926 Mikey. 600 00:41:08,510 --> 00:41:10,804 Mikey… 601 00:41:12,055 --> 00:41:13,599 Kas sa oled napsitanud? 602 00:41:16,059 --> 00:41:17,728 Ma käisin sõpradega dringil. 603 00:41:19,771 --> 00:41:22,149 Sõpradega dringil? 604 00:41:24,985 --> 00:41:26,361 Ma tean seda lõhna. 605 00:41:27,404 --> 00:41:28,405 Tekiila. 606 00:41:29,781 --> 00:41:30,782 Tekiila. 607 00:41:32,117 --> 00:41:34,077 Kas mul on õigus või mis? - Jah. 608 00:41:35,954 --> 00:41:36,997 Tekiila maitseb? 609 00:41:37,789 --> 00:41:38,790 Jah? - Jah. 610 00:41:38,874 --> 00:41:41,543 Jah. Noh, arusaadav. 611 00:41:43,462 --> 00:41:45,255 Sa pead head kraami mekkima. 612 00:41:46,215 --> 00:41:48,175 Tule minuga. Tule-tule. 613 00:41:48,675 --> 00:41:49,968 Tule minuga, Mikey. 614 00:41:51,678 --> 00:41:53,805 Ma jooksin ka, aga… 615 00:41:55,140 --> 00:41:56,767 olen puhastumas. 616 00:41:56,850 --> 00:41:58,143 Puhastumas. Lahe. 617 00:41:58,977 --> 00:42:00,103 Noh… 618 00:42:01,188 --> 00:42:02,648 Sul on 21 täis, eks? 619 00:42:03,232 --> 00:42:06,026 Ma olen peaaegu 26. - Näed välja nagu lapsuke. 620 00:42:11,823 --> 00:42:14,326 Naudi aeglaselt. 621 00:42:14,409 --> 00:42:15,619 Näe. - Vabandust. 622 00:42:15,702 --> 00:42:17,538 Võta veel. - Harjumuse viga. 623 00:42:20,165 --> 00:42:21,208 Nüüd. 624 00:42:21,291 --> 00:42:23,752 Väikeste sõõmudega, aeglaselt. 625 00:42:23,836 --> 00:42:25,003 Naudi seda. 626 00:42:26,588 --> 00:42:27,756 Mis maitset tunned? 627 00:42:32,135 --> 00:42:33,512 On maiku… 628 00:42:35,514 --> 00:42:36,723 söest? 629 00:42:37,224 --> 00:42:38,517 Mikey. 630 00:42:39,393 --> 00:42:40,769 See on raha maitsega. 631 00:42:46,024 --> 00:42:47,276 Mitu aktsiat sul on? 632 00:42:48,068 --> 00:42:49,903 Ligi 80 000. 633 00:42:49,987 --> 00:42:51,154 80 000? 634 00:42:51,238 --> 00:42:54,283 Noh, Mikey, kui tuleb meie IPO, 635 00:42:55,367 --> 00:42:58,203 oled sa väärt vähemalt 30 milli. 636 00:43:00,289 --> 00:43:02,916 Aeg on hakata elus heade asjadega harjuma. 637 00:43:03,000 --> 00:43:04,126 Võta see endale. 638 00:43:04,209 --> 00:43:06,795 Võta. Naudi. See on sulle. 639 00:43:07,379 --> 00:43:08,380 Mälestus. 640 00:43:12,050 --> 00:43:13,218 Rivka! 641 00:43:13,302 --> 00:43:14,595 Namaste. 642 00:43:14,678 --> 00:43:17,598 Mikey on täitsa algusest peale meiega olnud, nagu tead. 643 00:43:17,681 --> 00:43:19,057 10 aastat nüüdseks? 644 00:43:19,141 --> 00:43:20,142 10 aastat! - Jah. 645 00:43:20,225 --> 00:43:22,019 Tõesti? Kui võrratu. - 10 aastat. 646 00:43:22,102 --> 00:43:23,937 Jaa. 647 00:43:24,021 --> 00:43:26,064 Me peaksime vist jätkama. 648 00:43:26,148 --> 00:43:27,733 Jah. - Esimest õhtut mäletad? 649 00:43:27,816 --> 00:43:29,234 Esimese asukoha avamist? 650 00:43:29,318 --> 00:43:32,112 Jah. Kuidas saaksin unustada? 651 00:43:32,196 --> 00:43:36,241 Jooksime ringi, kruvisime laudu kokku, üritasime netti ühendada. 652 00:43:36,742 --> 00:43:38,994 Mäletan, et oli pöörane, ent lõbus. 653 00:43:39,077 --> 00:43:40,454 Lõbus, Mikey. 654 00:43:40,537 --> 00:43:42,706 Ma igatsen seda. - Jah, mina ka. 655 00:43:42,789 --> 00:43:47,085 See ei tundunud nagu töö, tead? Nagu äri. 656 00:43:47,836 --> 00:43:54,259 See tundus nagu säärane hullumeelsus, Red Bull ja adrenaliin 657 00:43:55,177 --> 00:43:57,596 ja enda lolliks naermine ja asjade ära tegemine. 658 00:43:58,680 --> 00:44:03,685 See tundus, nagu oleks osa millestki. 659 00:44:04,269 --> 00:44:05,270 Nõus. 660 00:44:06,772 --> 00:44:07,940 Tal on õigus. 661 00:44:11,235 --> 00:44:13,654 WeWork pole äri, vaid tunne. 662 00:44:14,446 --> 00:44:16,698 Peame inimestes selle tunde tekitama. 663 00:44:16,782 --> 00:44:20,327 Me ei suuda seda tabelite, graafikute ja akronüümidega teha. 664 00:44:20,410 --> 00:44:23,705 Isegi õigetest sõnadest ei piisa. Vajame… 665 00:44:24,498 --> 00:44:25,874 Vajame pilte. 666 00:44:25,958 --> 00:44:28,001 Pilte. - Pilte. 667 00:44:28,085 --> 00:44:29,503 On see S-1 puhul tavaline? 668 00:44:29,586 --> 00:44:31,588 Peame aitama sellesse süüvida. 669 00:44:31,672 --> 00:44:35,968 Peame andma inimestele selle tunde, mis meil kõigil esimesel õhtul oli. 670 00:44:36,051 --> 00:44:37,803 Oot, kas sa olid tol õhtul seal? 671 00:44:38,303 --> 00:44:40,013 Ma ei mäleta küll, et olid. 672 00:44:40,597 --> 00:44:43,559 Olin mina, Jacob… - Muidugi olin ma seal. 673 00:44:43,642 --> 00:44:46,436 Ma olen alati siin olnud. - Alati. 674 00:44:46,520 --> 00:44:47,521 Tänan tulemast. 675 00:44:49,064 --> 00:44:51,400 Aitäh, Mikey. 676 00:44:54,152 --> 00:44:55,362 Olgu, Mikey. 677 00:44:56,029 --> 00:44:57,948 Sa ei istu ju rooli taha, eks? 678 00:44:58,615 --> 00:45:00,075 Ei. - Tore. 679 00:45:02,870 --> 00:45:05,956 Me olime lapsed. - Nii tore. 680 00:45:06,039 --> 00:45:08,584 Meie kõige esimene suvelaager. 681 00:45:09,918 --> 00:45:12,546 Kõik need jumaldavad näod… 682 00:45:15,215 --> 00:45:16,758 Nad armastavad sind. 683 00:45:16,842 --> 00:45:19,636 Ei, nad armastavad meid. - Mina armastan ka. 684 00:45:19,720 --> 00:45:21,471 Meid mõlemat. - Ei. 685 00:45:22,389 --> 00:45:23,390 Sind ikka. 686 00:45:24,600 --> 00:45:25,976 Ei. - Nad armastavad sind. 687 00:45:28,312 --> 00:45:29,521 Mind nad põlgavad. 688 00:45:32,482 --> 00:45:33,942 Nad mõnitavad mind. - Ei. 689 00:45:34,026 --> 00:45:37,029 Nad räägivad mind taga. - Ei. 690 00:45:37,112 --> 00:45:39,990 Nad peavad kooli edevusprojektiks. 691 00:45:40,073 --> 00:45:44,328 Nende arust ma ei kuule, aga kuulen küll. Isegi kui ei kuule, siis tajun seda. 692 00:45:45,245 --> 00:45:48,540 Kes „nad“ on? 693 00:45:48,624 --> 00:45:50,876 Ütle mulle nimed ja nad kaovad siit. 694 00:45:50,959 --> 00:45:51,960 Kaovad. 695 00:45:53,253 --> 00:45:55,214 Kogu firmat vallandada ei saa. 696 00:45:55,297 --> 00:45:57,174 Saan küll. Vaata vaid. 697 00:45:57,257 --> 00:46:00,385 Ma lohistan nad välja… - Pole tähtis. 698 00:46:03,430 --> 00:46:06,058 Ma olen sellest kõigest kaugemale arenenud. 699 00:46:07,100 --> 00:46:08,727 Ma tean viimaks… 700 00:46:11,271 --> 00:46:12,481 mis ma olen. 701 00:46:14,608 --> 00:46:17,861 Ma pole isemeelik ega mustkunstnik ega muusa. 702 00:46:17,945 --> 00:46:20,781 Ma pole isegi tootemargi kujundusjuht. 703 00:46:20,864 --> 00:46:22,115 Mitte päriselt. 704 00:46:24,535 --> 00:46:31,166 Ma arvasin, et minu töö on firma hinge kaitsta, 705 00:46:31,250 --> 00:46:33,627 aga isegi see pole päriselt tõsi. 706 00:46:40,300 --> 00:46:43,554 Ma ise olengi firma hing. 707 00:46:51,228 --> 00:46:52,938 Oled jah. 708 00:46:53,021 --> 00:46:54,022 Oled. 709 00:46:54,648 --> 00:46:59,570 Ning sa oled kõigi maailma WeWorkide igas puidu ja tellise ja terase aatomis. 710 00:47:01,280 --> 00:47:03,448 Me mõlemad oleme. - Jah. 711 00:47:05,367 --> 00:47:09,162 Ja see, mille tegime, on isegi meist mõlemast suurem. 712 00:47:18,297 --> 00:47:19,298 Jah. 713 00:47:20,799 --> 00:47:21,842 Jah? 714 00:47:23,760 --> 00:47:25,220 Ma pean kirjutama. 715 00:47:25,804 --> 00:47:29,516 WeWork on kogukonnafirma, 716 00:47:29,600 --> 00:47:32,352 mis on pühendunud maksimaalsele globaalsele mõjule. 717 00:47:33,437 --> 00:47:37,065 Pühendame selle „meie“ energiale, 718 00:47:37,149 --> 00:47:38,901 mis on suurem igaühest meist, 719 00:47:38,984 --> 00:47:41,653 ent samas meie kõigi sees. 720 00:47:42,779 --> 00:47:47,618 Usume, et meie firma suudab ülendada seda, kuidas inimesed töötavad… 721 00:47:49,536 --> 00:47:50,621 elavad… 722 00:47:52,873 --> 00:47:54,249 ja arenevad. 723 00:47:58,670 --> 00:48:04,968 „The We Company on pühendunud liha-, plasti- ja süsinikuvabale elule. 724 00:48:06,136 --> 00:48:12,226 Meie missioon pole midagi vähemat kui maailma teadlikkuse suurendamine. 725 00:48:12,309 --> 00:48:17,981 Me kutsume teid meiega koos paremat maailma looma, 726 00:48:18,065 --> 00:48:21,860 sest „me“ alles alustasime.“ 727 00:48:31,954 --> 00:48:33,956 Mis see veel oli, kurat? 728 00:48:35,707 --> 00:48:37,584 Ma teadsin, et ta ei mõista. 729 00:48:39,419 --> 00:48:42,172 See oli meie S-1. 730 00:48:43,131 --> 00:48:47,219 Aga ära muretse, Cammy Number Kaks. Selles on kõik, mida juristid tahtsid. 731 00:48:47,302 --> 00:48:49,513 Me vaid eemaldasime vanad tavad. - Jah. 732 00:48:49,596 --> 00:48:53,559 Need pildid… Jumal küll. 733 00:48:53,642 --> 00:48:55,435 See tutvustus… 734 00:48:55,519 --> 00:48:58,480 Muutsite S-1 lasteraamatuks. 735 00:48:58,564 --> 00:48:59,940 Cam. - Selge? Bruce. 736 00:49:00,023 --> 00:49:02,442 Kas olete eal ühte S-1 näinud? 737 00:49:02,526 --> 00:49:05,195 Tegelikult, Cam, töötasin ma Wall Streetil, 738 00:49:05,279 --> 00:49:07,698 seega ma tean, mis S-1 on. 739 00:49:07,781 --> 00:49:08,782 Selge. 740 00:49:09,366 --> 00:49:11,076 Mul on sinule küsimus. 741 00:49:11,159 --> 00:49:13,036 Kas sa tead, mis mandariin on? 742 00:49:14,121 --> 00:49:15,873 Ei? Noh, las ma räägin sulle. 743 00:49:16,498 --> 00:49:20,294 Kui ma olin Hiinas meie Shanghai asukoha avamiseks, 744 00:49:20,794 --> 00:49:23,672 tegelesin inspektorite ja bürokraatidega, 745 00:49:23,755 --> 00:49:25,591 aina rohkem ja rohkem, 746 00:49:25,674 --> 00:49:28,427 ja mu Hiina sõbrad õpetasid mulle sõna „mandariin“. 747 00:49:30,179 --> 00:49:34,850 Mandariin oli riigiametnik 748 00:49:35,726 --> 00:49:39,479 15. sajandil Hiina keisrivõimu ajal. 749 00:49:40,063 --> 00:49:41,481 Nad pidasid end tähtsaks, 750 00:49:41,565 --> 00:49:45,444 sest neid valiti välja range uurimisprotsessiga. 751 00:49:45,527 --> 00:49:48,780 Keiser tahtis, et nad arvaksid nii, sest sel juhul 752 00:49:48,864 --> 00:49:51,783 olid nad väga väärika ja autoriteetse hoiakuga 753 00:49:51,867 --> 00:49:54,661 ning kõik kuulasid, mis neil öelda oli. 754 00:49:54,745 --> 00:50:00,834 Aga neil oli öelda vaid seda, mida keiser tahtis, et nad ütleksid. 755 00:50:01,585 --> 00:50:06,590 Neil polnud tõelist toimimisvõimet ega visiooni… 756 00:50:09,218 --> 00:50:10,260 ega võimu. 757 00:50:11,929 --> 00:50:17,559 Seega kogu oma kõrkuse ja kuraasi kiuste olid nad lihtsalt bürokraadid. 758 00:50:18,143 --> 00:50:19,561 Riigiametnikud. 759 00:50:20,312 --> 00:50:21,522 Suuvoodrid. 760 00:50:22,940 --> 00:50:24,066 Sa oled mandariin. 761 00:50:26,902 --> 00:50:27,903 Ja mina… 762 00:50:29,404 --> 00:50:30,822 Mina olen keiser. 763 00:50:35,577 --> 00:50:36,828 Esita see, Bruce. 764 00:50:39,081 --> 00:50:41,500 Sa ei kavatse ju seda toetada, eks? 765 00:50:42,668 --> 00:50:45,754 Ehk on tal õigus. Ehk on aeg uue lähenemisviisi jaoks. 766 00:50:46,338 --> 00:50:50,968 Sa kiidad selle heaks? Meid naelutatakse kuradi häbiposti. 767 00:50:51,927 --> 00:50:55,097 Nad hävitavad meid, kurat. 768 00:50:57,099 --> 00:50:58,934 Üks asi veel. 769 00:50:59,017 --> 00:51:00,143 Mandariinid 770 00:51:01,019 --> 00:51:02,646 olid valdavalt eunuhhid. 771 00:51:13,156 --> 00:51:15,075 Mu kuninganna. - Jah, mu kuningas. 772 00:51:17,202 --> 00:51:18,662 Tänan. - Muidugi. 773 00:51:20,247 --> 00:51:21,915 Naine töötas Wall Streetil. 774 00:51:22,875 --> 00:51:24,042 Kolm nädalat. 775 00:51:44,855 --> 00:51:46,481 Siin me oleme. - Siin me oleme! 776 00:51:46,565 --> 00:51:48,108 Hamptons, siit me tuleme. 777 00:51:48,775 --> 00:51:50,444 Kutt, see on vapustav. 778 00:51:50,527 --> 00:51:52,946 Ainus õige transport Hamptonsisse. - Hamptonsisse! 779 00:51:59,203 --> 00:52:00,662 LEITUD 169 LEHEL 780 00:52:02,789 --> 00:52:04,458 LEITUD 20 LEHEL 781 00:52:07,878 --> 00:52:09,713 LEITUD 6 LEHEL 782 00:52:31,985 --> 00:52:33,695 VAATA WEWORKI S1, MILLE JUST SAIN. 783 00:52:35,906 --> 00:52:38,659 Päriselt ka, vana, palju sa selle tehinguga teenid? 784 00:52:39,159 --> 00:52:41,537 Halvimal juhul ehk 20-30 miljonit. 785 00:52:41,620 --> 00:52:43,747 20-30 miljonit? Mida perset? - Jah. 786 00:52:43,830 --> 00:52:45,874 Aga kui läheb oodatud moel, 787 00:52:45,958 --> 00:52:47,042 võin 50 saada. 788 00:52:47,125 --> 00:52:50,629 Sa raisk! 50 miljonit! - Jah, ma tean. 789 00:53:02,975 --> 00:53:04,643 UUS POSTITUS 790 00:53:06,979 --> 00:53:08,480 Sa pead seda lugema. 791 00:53:08,564 --> 00:53:11,066 Galloway tegi just WeWorki oma blogis maatasa. 792 00:53:11,692 --> 00:53:13,068 Nende S-1 lugesid juba? 793 00:53:54,234 --> 00:53:56,486 OSTA KOHE 794 00:55:00,342 --> 00:55:02,344 Tõlkinud Silver Pärnpuu