1 00:00:09,927 --> 00:00:11,929 ஹலோ! 2 00:00:21,522 --> 00:00:23,440 டிரிங்க் அப்! 3 00:00:46,338 --> 00:00:48,340 வொண்டரியின் “WeCrashed” பாட்காஸ்ட்டை அடிப்படையாகக் கொண்டது 4 00:01:22,249 --> 00:01:23,417 எப்போதும் பாதி நிரம்பியது 5 00:01:41,435 --> 00:01:43,312 ஜப்பானில் வசிப்பது 6 00:01:54,865 --> 00:01:56,617 மாசா வீவொர்க் 7 00:02:03,665 --> 00:02:05,000 அது என்ன? 8 00:02:05,083 --> 00:02:06,585 ஓ!!! நீ கிறுக்குத்தனமானவள். 9 00:02:08,169 --> 00:02:09,838 -பார்த்தாயா? -ஆம். 10 00:02:09,922 --> 00:02:12,799 நான் சொன்னேனே. உன்னால் எதையும் வெளிக்கொண்டு வர முடியும். 11 00:02:12,883 --> 00:02:15,177 -ஆமாம், சொன்னாய். -அதைப் பார்க்கிறாயா? 12 00:02:15,802 --> 00:02:17,513 ஆம். பார்க்கிறேன். 13 00:02:22,017 --> 00:02:23,560 உனக்கு என்ன வேண்டும்? 14 00:02:32,152 --> 00:02:33,612 எனக்கு சூரியன் வேண்டும். 15 00:02:37,074 --> 00:02:39,159 எனில் சூரியனைக் கொண்டுவருவோம். 16 00:02:43,914 --> 00:02:45,499 கோர்ட் மடேராவா? 17 00:02:46,083 --> 00:02:47,835 கலிஃபோர்னியா. 18 00:02:48,335 --> 00:02:50,087 ரெபெக்கா நியூமன் தலைமை பிராண்டிங் அதிகாரி 19 00:02:53,048 --> 00:02:54,633 என்னால் இதைச் செய்ய முடியும் எனத் தோன்றவில்லை. 20 00:02:54,716 --> 00:02:57,261 கண்டிப்பாக உன்னால் முடியும். இது சுலபம். போர்ட் மீட்டிங். 21 00:02:57,344 --> 00:02:59,638 நாம் செய்துவரும் அற்புதமான விஷயங்களை அவர்களிடம் கூறு. 22 00:02:59,721 --> 00:03:00,722 நீ எப்போது வருகிறாய்? 23 00:03:00,806 --> 00:03:02,891 -எங்கே வர வேண்டும்? -இங்கேதான். 24 00:03:02,975 --> 00:03:04,101 நான் இங்குதான் இருக்கிறேன். 25 00:03:04,184 --> 00:03:05,686 கோர்ட் மடேரா கலிஃபோர்னியா 26 00:03:08,188 --> 00:03:11,108 அதற்கு என்ன அர்த்தம் எனப் புரியவில்லை. 27 00:03:11,608 --> 00:03:13,819 நான் இப்போது வீவொர்க்கில் தான் இருக்கிறேன். 28 00:03:13,902 --> 00:03:17,114 நாம் எங்கு இருக்கிறோமோ அதுதான் வீவொர்க். 29 00:03:25,205 --> 00:03:26,790 கடினமாக முயற்சி செய் 30 00:03:29,084 --> 00:03:30,002 ஹாய். 31 00:03:36,508 --> 00:03:37,968 அனைவருக்கும் தண்ணீர் இருக்கிறதா? 32 00:03:39,928 --> 00:03:41,680 உங்கள் தண்ணீரை நான் குடிக்கலாமா? 33 00:03:42,848 --> 00:03:44,141 ஆடம் எங்கே? 34 00:03:47,269 --> 00:03:48,896 ஹேய்! 35 00:03:50,898 --> 00:03:53,066 தி சோல்ஃபுல் ஆர்ட் ஆஃப் பெர்சுவேஷன் மாஸ்டரின் தி விசி கேம் 36 00:03:55,235 --> 00:03:56,987 செல்லிங் தி இன்விசிபிள் 37 00:03:58,155 --> 00:03:59,698 என்ன செய்கிறாய், அன்பே? 38 00:04:01,658 --> 00:04:02,659 கனவு காண்கிறேன். 39 00:04:03,785 --> 00:04:05,245 ஓ, அப்படியா? 40 00:04:05,329 --> 00:04:09,082 -அம்மா, பாருங்கள். நண்டின் கால் கிடைத்துள்ளது. -ஓ, அருமை! 41 00:04:09,166 --> 00:04:10,542 -என்னிடம் காட்டு. -இல்லை, அந்த கடற்பறவை... 42 00:04:36,485 --> 00:04:37,653 உள்ளடக்கமாக இருக்காதீர்கள் 43 00:04:39,154 --> 00:04:40,697 உங்கள் தொடர்புப் புள்ளிகளை ஆராயுங்கள் 44 00:05:27,286 --> 00:05:30,122 -அன்பே, கொஞ்சம் பேசலாமா? -கண்டிப்பாக. 45 00:05:31,373 --> 00:05:36,003 கிரீன்டெஸ்க்கிற்கு பிறகு நீங்கள் தயார் செய்த திட்டப் புத்தகம் கிடைத்தது. 46 00:05:36,086 --> 00:05:38,380 நான் கருத்தாக்க வாழ்வு பற்றியும் நிஜ வாழ்வின் சமூக ஊடகத்தை 47 00:05:38,463 --> 00:05:43,260 உருவாக்குவதற்கு அது எப்படி உதவும் என்றும் யோசித்தேன். 48 00:05:43,343 --> 00:05:45,554 அந்த யோசனையை விரிவடையச் செய்து... 49 00:05:48,348 --> 00:05:50,350 வீலிவ் - வீஃப்ளை - வீபேங்க் வீசெய்ல் - வீஸ்லீப் - வீகிவ் 50 00:05:50,434 --> 00:05:52,186 வீகனெக்ட் -வீஏர்ன் வீபைக் -வீஈட் 51 00:05:52,269 --> 00:05:53,770 நாம் பணியில் புரட்சி செய்துவிட்டோம். 52 00:05:54,938 --> 00:05:58,901 இப்போது நாம் வீவொர்க்கின் நோக்கத்தை, நமது தத்துவத்தை, 53 00:06:00,110 --> 00:06:05,115 ஏர்லைன்ஸ், ஜிம், பேங்கிங், வாழ்வு என அனைத்திற்கும் கொண்டு செல்வோம். 54 00:06:06,909 --> 00:06:09,244 நம்முடையது வீவொர்க்கை விட பெரியது. 55 00:06:09,328 --> 00:06:12,956 நாம் வாழ்வதற்கான முறை. 56 00:06:20,422 --> 00:06:22,257 என்ன நினைக்கிறாய்? 57 00:06:28,013 --> 00:06:32,267 அது... மேஜிக் எனத் தோன்றுகிறது. 58 00:06:32,351 --> 00:06:34,144 நீ மேஜிக் எனத் தோன்றுகிறது. 59 00:06:34,228 --> 00:06:35,395 மிகவும் பிடித்துள்ளது! 60 00:06:36,188 --> 00:06:39,149 -நான் ஒரு மந்திரவாதி. -நீ ஒரு மந்திரவாதி. 61 00:06:42,986 --> 00:06:43,987 நாம் பணி மட்டும் செய்வதில்லை. 62 00:06:44,071 --> 00:06:47,533 எங்கள் முக்கிய நோக்கம் மாறப்போவதில்லை: உலகின் சுய உணர்வுநிலையை உயர்த்துவது. 63 00:06:47,616 --> 00:06:50,577 இப்போது எங்கள் நிறுவனம் பகிர்வுப் பணியிடத்தைவிட பெரிது. இன்னும் பெரிது. 64 00:06:50,661 --> 00:06:51,954 வீவொர்க் புதிய வணிகங்களுக்குள் விரிவடைகிறது 65 00:06:52,037 --> 00:06:53,455 நீங்கள் சிறிதாக யோசிக்க மாட்டீர்கள், இல்லையா? 66 00:06:53,539 --> 00:06:55,832 இல்லை, இல்லை. எனக்கு வேறு வழியில் சிந்திக்கத் தெரியாது. 67 00:06:55,916 --> 00:06:57,501 நீங்கள் ஃபார்ச்சூனின் ஒரு பில்லியன் டாலருக்கு 68 00:06:57,584 --> 00:07:01,713 அதிகமாக இருக்கும் தனியார் நிறுவனங்களின் யூனிகார்ன் பட்டியலில் இடம்பெற்றுள்ளீர்கள். 69 00:07:01,797 --> 00:07:04,508 நீங்கள் நியூ யார்க் நகரத்தில் பெரும்பாலான சதுர அடி இடங்களைக் கட்டுப்படுத்தும் பாதையில் உள்ளீர்கள். 70 00:07:04,591 --> 00:07:07,344 இருந்தாலும் உலகின் சிறந்த நிறுவனங்கள் கூட தங்கள் முக்கிய பிசினஸ்களில் இருந்து 71 00:07:07,427 --> 00:07:10,681 கவனத்தை திருப்பும்போது தடுமாறியுள்ளன. 72 00:07:11,181 --> 00:07:12,599 நாங்கள் தடுமாற மாட்டோம். 73 00:07:14,101 --> 00:07:15,435 நாங்கள் பறப்போம். 74 00:07:16,687 --> 00:07:18,564 அவன் இப்போது வீவொர்க் ஏர்லைன் பற்றி கூறினானா? 75 00:07:18,647 --> 00:07:20,566 -மகிழ்ச்சி. -நன்றி. சந்தித்ததில் மகிழ்ச்சி. 76 00:07:33,120 --> 00:07:35,038 குழந்தைகளைப் பள்ளியிலிருந்து வெளியேற்றிவிட்டீர்களா? 77 00:07:35,122 --> 00:07:37,541 அவர்களுக்கு ஷபாட் பாடத்திட்டத்தில் வீட்டிலேயே கற்றுத்தருகிறோம். 78 00:07:37,624 --> 00:07:39,793 அவர்கள் உலகிலேயே சிறந்த கல்வியைப் பெறுகின்றனர். 79 00:07:40,586 --> 00:07:43,630 அந்த அலை குறைந்தது ஆறு அடி இருந்தது. 80 00:07:44,256 --> 00:07:45,591 -புரூஸ்! -ஆடம். 81 00:07:45,674 --> 00:07:46,842 புரூஸ்! 82 00:07:46,925 --> 00:07:49,887 எங்கள் புதிய வீட்டுக்கு வரவேற்கிறோம். 83 00:07:49,970 --> 00:07:51,638 நீங்கள் இங்கே என்ன செய்கிறீர்கள்? 84 00:07:51,722 --> 00:07:54,057 மன்னிக்கவும். ஹார்லோவின் பள்ளியில் இருந்து பேசுகின்றனர். 85 00:07:54,141 --> 00:07:56,143 ஓ. சரி, சரி. 86 00:07:56,226 --> 00:07:58,145 ஹலோ. ரெபெக்கா பேல்ட்ரோ நியூமன். 87 00:07:58,228 --> 00:08:00,105 -உங்களுக்கு எதுவும் வேண்டுமா? -பார். 88 00:08:01,023 --> 00:08:02,191 அவர்களுக்கு உன் மீது நம்பிக்கை குறைகிறது. 89 00:08:04,568 --> 00:08:07,112 என்ன சொல்கிறாய்? 90 00:08:07,196 --> 00:08:09,907 அதாவது, யாருக்கு என் மீது நம்பிக்கை குறைகிறது? 91 00:08:10,949 --> 00:08:12,075 போர்டு உறுப்பினர்களுக்கு. 92 00:08:12,951 --> 00:08:15,579 அவர்கள் பொது நிறுவனமாக மாற்ற விரும்புகின்றனர். 93 00:08:16,455 --> 00:08:19,666 உன் வழக்கத்திற்கு மாறான நடத்தைகள் ஒரு பொது நிறுவனத்தின் சீஈஓ வாக இருக்க 94 00:08:19,750 --> 00:08:22,002 -ஏற்றது இல்லை என கவலைப்படுகின்றனர். -இருங்கள், இருங்கள். 95 00:08:22,085 --> 00:08:23,295 என் வழக்கத்திற்கு மாறான நடத்தைகளா? 96 00:08:24,338 --> 00:08:25,631 என் வழக்கத்திற்கு மாறான நடத்தைகளா? 97 00:08:25,714 --> 00:08:29,635 எது போல? வாரத்தில் ஏழு நாட்களும் 24 மணிநேரமும் வேலை செய்வது போலவா? 98 00:08:29,718 --> 00:08:33,639 அல்லது இந்த நிறுவனத்தை கூகுள், அலிபாபா அல்லது அமேசானைவிட வேகமக வளர்ச்சியடைய செய்ததா? 99 00:08:33,722 --> 00:08:36,642 அந்த நடத்தைகளா, புரூஸ்? 100 00:08:36,725 --> 00:08:38,309 நான் உன் பக்கம்தான். 101 00:08:38,393 --> 00:08:39,394 நான் உன் பக்கம்தான். 102 00:08:39,477 --> 00:08:43,357 எனில் நீங்கள் அவர்களிடம் பேச வேண்டும். என்னிடம் இல்லை, புரூஸ். 103 00:08:44,191 --> 00:08:45,567 நான் உங்களிடம்தான் முதலில் வந்தேன். 104 00:08:46,902 --> 00:08:49,279 நாங்கள் விரிவாக்க முயன்றபோது, நீங்கள் தேவைப்பட்டீர்கள். 105 00:08:51,865 --> 00:08:53,200 ஆனால் நீங்கள் நிராகரித்துவிட்டீர்கள். 106 00:08:56,453 --> 00:08:58,539 நீ அதை அப்படி புரிந்துகொண்டதற்கு வருந்துகிறேன். 107 00:08:59,665 --> 00:09:04,878 நான் உன்னுடன் தொடக்கத்திலிருந்தே இருக்கிறேன் என்றுதான் அதைப் பார்க்கிறேன். 108 00:09:05,879 --> 00:09:07,673 நான் உனக்கு பல மில்லியன்கள் கொடுத்திருக்கிறேன். 109 00:09:08,715 --> 00:09:12,219 -ஆனால் அதை நீ மறந்துவிட்டாய் போல. -இல்லை, இல்லை. நான் மறக்கவில்லை. 110 00:09:13,095 --> 00:09:14,263 நான் ஆர்வமாக இருக்கிறேன். 111 00:09:14,346 --> 00:09:18,350 பென்ச்மார்க்கில், நீங்கள் ஊபர் சீஈஓவிடம் இப்படி பேசுவீர்களா? 112 00:09:19,059 --> 00:09:21,520 அதைத்தான் யோசிக்கிறேன். பேச மாட்டீர்கள். 113 00:09:25,649 --> 00:09:26,859 ”வீபைக்"? 114 00:09:28,485 --> 00:09:30,237 சைக்கிள் வாலெட் சேவை. 115 00:09:32,990 --> 00:09:36,410 ஆம். இது உன் நிறுவனம். நீதான் முடிவுகளை எடுக்க வேண்டும். 116 00:09:38,662 --> 00:09:42,124 நீ பொறுப்பில் இருக்கும் வரை, நீ முடிவுகளை எடுக்கலாம். 117 00:09:43,834 --> 00:09:46,336 அடுத்த முறை, நான் முடிவெடுப்பேன். 118 00:09:56,638 --> 00:09:57,848 நாம் மீண்டும் போக வேண்டும். 119 00:09:59,808 --> 00:10:02,686 எங்கள் குழந்தைகள் சரியாகப் படிக்கவில்லை என நீங்கள் கவலைப்படுகிறீர்கள் எனில், 120 00:10:02,769 --> 00:10:05,189 நீங்கள் சரியான முறையில் அவர்களை மதிப்பிடவில்லை. 121 00:10:05,272 --> 00:10:07,357 படிக்கும் நேரங்களுக்கு இடையில் அவர்களை ஆடமின் பிசினஸ் கால்களைக் 122 00:10:07,441 --> 00:10:08,734 கேட்கச் செய்திருக்கிறேன். 123 00:10:08,817 --> 00:10:11,236 இது போன்ற விஷயங்களைக் கற்றுக்கொள்ள ஹார்வர்டு இரண்டாமாண்டு 124 00:10:11,320 --> 00:10:12,529 மாணவர்கள் எதையும் செய்வார்கள். 125 00:10:12,613 --> 00:10:14,948 ரிவ்கா செய்வதை நீங்கள் பார்க்க வேண்டும். 126 00:10:15,032 --> 00:10:16,408 -அது அற்புதமானது. -நன்றி. 127 00:10:16,491 --> 00:10:19,286 அவர்களுக்கு உணர்வுள்ள தொழில்முனைவைக் கற்றுத்தருகிறோம். 128 00:10:20,329 --> 00:10:22,998 நாங்கள் வழக்கமான பாடத்திட்டத்தை நம்புகிறோம். 129 00:10:23,081 --> 00:10:25,918 குரல் ஒலி, கூட்டல், கழித்தல். 130 00:10:26,001 --> 00:10:28,837 -அதுபோன்ற விஷயங்களை. -அவர்கள் அவை அனைத்தையும் பெறுகின்றனர். 131 00:10:28,921 --> 00:10:31,715 வழக்கமான பாடத்திட்டம் வழக்கமாக யோசிப்பவர்களை உருவாக்குகிறது. 132 00:10:32,841 --> 00:10:36,345 எனில் உங்களுக்கோ உங்கள் மகளுக்கோ நாங்கள் சரியான பள்ளி இல்லை. 133 00:10:37,679 --> 00:10:39,515 நாங்கள் ஹார்லோ இங்கே படிக்க விரும்புகிறோம். 134 00:10:39,598 --> 00:10:43,018 ஆனால் அது சரியானதா என முடிவெடுக்க வேண்டிய நிலையில் நீங்கள் இருப்பதாகத் தெரிகிறது. 135 00:10:46,146 --> 00:10:49,733 நான் மற்ற குழந்தைகளை நினைத்து கவலைப்படுகிறேன். உண்மையாக. 136 00:10:49,816 --> 00:10:53,862 ஹார்லோவுக்கு கிடைக்கும் கல்வி போல அவர்களுக்கு கிடைக்க வேண்டும் என ஆசைப்படுகிறேன். 137 00:10:53,946 --> 00:10:57,783 ஹலோ.ஹார்லோவின் பள்ளிக்கு கடைசியாக அனுப்பிய தொகையை நிறுத்துங்கள். 138 00:10:57,866 --> 00:11:02,538 அவளுக்காக ஆண்டுக்கு 42,000 டாலருக்கு வேறு பள்ளியைக் கண்டுபிடிப்போம். 139 00:11:02,621 --> 00:11:03,664 ஆம். 140 00:11:03,747 --> 00:11:07,000 நாம் அவர்களுக்கு தியான அறையை நன்கொடையளிக்க விரும்புகிறோம். 141 00:11:10,587 --> 00:11:14,216 இல்லை, பாடத்திட்டம் அருமையாக உள்ளது, ஆனால் அதன் சமூகப் பார்வையைப் பார்க்க வேண்டும் அல்லவா? 142 00:11:14,299 --> 00:11:15,759 அதை நாம் கண்டுகொள்ளாமல் இருக்க முடியாது. 143 00:11:17,678 --> 00:11:20,430 -ஸ்பென்ஸ்? -மிகவும் தொலைவில் உள்ளது. 144 00:11:20,514 --> 00:11:22,432 -சேக்ரட் ஹார்ட்? -மிகவும் கத்தோலிக்கமானது. 145 00:11:22,516 --> 00:11:25,310 -ஹேக்லி? -இல்லை, இல்லை. 146 00:11:25,394 --> 00:11:28,480 இதில் எந்தப் பள்ளியும் நம் குழந்தைகளின் ஆன்மாவை வளர்க்கப் போவதில்லை. 147 00:11:33,819 --> 00:11:35,445 நீ போதுமானளவுக்கு கிறுக்குத்தனமாக இல்லை. 148 00:11:36,530 --> 00:11:37,531 ஆடம். 149 00:11:42,619 --> 00:11:44,496 வீ வீமூவ் - வீஎனர்ஜி - வீஸ்டூடியோஸ் 150 00:12:06,059 --> 00:12:08,061 வீகுரோ 151 00:12:12,900 --> 00:12:14,484 -ஆம். -ஆம். 152 00:12:16,445 --> 00:12:19,114 -ஆம். -ஆம். 153 00:12:19,198 --> 00:12:21,200 -கடவுளே. -ஹேய். 154 00:12:21,283 --> 00:12:23,702 ஓ, அப்படித்தான். 155 00:12:24,828 --> 00:12:27,039 -நாம் ஒரு பள்ளி தொடங்கப் போகிறோம். -ஆம். 156 00:12:27,122 --> 00:12:28,624 நாம் ஒரு பள்ளி... 157 00:12:28,707 --> 00:12:32,002 கல்வி பற்றிய புத்தகங்களை ஆர்டர் செய்ய வேண்டும். இதோ வந்துவிடுகிறேன். 158 00:12:32,085 --> 00:12:36,215 இங்க்ரிட்? என் ஃபோன் எங்கே? 159 00:12:38,842 --> 00:12:39,843 மிக்கி-மிக்ஸ்! 160 00:12:39,927 --> 00:12:41,136 சிஎன்பிசி தொலைக்காட்சி பார். 161 00:12:42,763 --> 00:12:45,516 -சிஎன்பிசியா? ஏன்? -பார் தெரியும். 162 00:12:45,599 --> 00:12:46,975 உறுதியாகிவிட்டது, 163 00:12:47,059 --> 00:12:50,229 ட்ராவிஸ் காலனிக் ஊபரின் சிஈஓ பதவியியிலிருந்து ராஜினாமா செய்தார். 164 00:12:50,312 --> 00:12:53,106 அந்த நிறுவனத்தின் பெரிய முதலீட்டாளர்களில் ஐந்து பேர், காலனிக் 165 00:12:53,190 --> 00:12:55,108 பதவி விலக வேண்டும் என நிபந்தனை விதித்துள்ளனர். 166 00:12:55,192 --> 00:12:56,568 ஊபர் நிறுவனர் ட்ராவிஸ் காலனிக் சிஈஓ பதவியிலிருந்து விலகல் 167 00:12:56,652 --> 00:12:58,445 இதில் ஊபரின் மிகப்பெரிய பங்குதாரரான, வென்ச்சர் கேபிட்டல் 168 00:12:58,529 --> 00:13:01,573 நிறுவனம் பென்ச்மார்க் கேபிட்டலும் அடங்கும். 169 00:13:01,657 --> 00:13:04,409 பென்ச்மார்க். பென்ச்மார்க்குடன் பிரச்சினை இல்லைதானே? 170 00:13:05,536 --> 00:13:06,787 பிறகு கால் செய்கிறேன். 171 00:13:06,870 --> 00:13:08,914 ...சிக்கிக்கொண்ட சீஈஓவுக்கு வழங்கப்பட்டது. 172 00:13:08,997 --> 00:13:10,457 இப்போது வெளியிட்ட அறிக்கையில்... 173 00:13:23,595 --> 00:13:26,056 பியார்க் இங்கெல்ஸை வைத்து அதை வடிவமைக்கப் போகிறேன். 174 00:13:26,139 --> 00:13:28,308 அருமை. அருமை. 175 00:13:39,069 --> 00:13:40,070 புரூஸ் வந்திருக்கிறார். 176 00:13:40,654 --> 00:13:41,738 -புரூஸா? -புரூஸ். 177 00:13:45,242 --> 00:13:46,243 நோக்கம். 178 00:13:46,785 --> 00:13:48,161 தெளிவு. 179 00:13:56,920 --> 00:13:59,214 -உள்ளே வரலாமா? -ஹாய். 180 00:13:59,298 --> 00:14:00,174 ஹேய். 181 00:14:00,257 --> 00:14:01,508 -ஹேய், ஆடம்... -முதுகு எப்படி உள்ளது? 182 00:14:01,592 --> 00:14:02,593 -நன்றாக உள்ளது. -நல்லது. 183 00:14:02,676 --> 00:14:05,012 உனக்கு கேமரான் லாட்னரை அறிமுகப்படுத்துகிறேன். 184 00:14:05,095 --> 00:14:08,557 கேமரான், இதுதான் திறமையான ஆடம் நியூமன். 185 00:14:08,640 --> 00:14:11,894 -கேமரான்! அது எங்களுக்கு மசாஜ் செய்பவரின் பெயர். -எங்களுக்கு மசாஜ் செய்பவர். 186 00:14:11,977 --> 00:14:13,979 -எங்களுக்கு மசாஜ் செய்பவர். -நாங்கள் அவரை கேமி என்போம். 187 00:14:14,062 --> 00:14:16,732 ஆம், கேமி. உங்களை இரண்டாம் கேமி என்று அழைக்கிறோம். 188 00:14:16,815 --> 00:14:17,900 கேம் என்று கூப்பிடுங்கள். 189 00:14:17,983 --> 00:14:20,819 ஆனால் கேமியை எளிதாக நினைவில் வைத்துக்கொள்ளலாம். அது கவர்ச்சியாக உள்ளது. 190 00:14:20,903 --> 00:14:23,447 யூனிகார்ன்களுக்கு குளம்புகள் இருக்கும் என நினைத்தேன். 191 00:14:23,530 --> 00:14:25,782 -அது ஸ்னீக்கர்கள். -எங்களுக்கும் கொம்புகளும் உள்ளன. 192 00:14:25,866 --> 00:14:27,993 ஜாக்கிரதை. ஜாக்கிரதை. 193 00:14:28,076 --> 00:14:29,912 உங்களைக் குத்திவிடுவேன். 194 00:14:29,995 --> 00:14:32,998 இதுதான் ஆடமின் இணை நிறுவனர், மிகெல். 195 00:14:33,081 --> 00:14:34,416 -உங்களைச் சந்தித்ததில் மகிழ்ச்சி. -மகிழ்ச்சி. 196 00:14:34,499 --> 00:14:36,710 -அவரது மனைவி, ரெபெ... -தலைமை பிராண்டிங் அதிகாரி. 197 00:14:36,793 --> 00:14:40,214 -தலைமை பிராண்டிங் அதிகாரி, ரெபெக்கா. -ரெபெக்கா பேல்ட்ரோ நியூமன். 198 00:14:40,297 --> 00:14:42,341 -மிகவும் மகிழ்ச்சியாக உள்ளது. -நன்றி. 199 00:14:42,424 --> 00:14:43,383 என் துணைவி. 200 00:14:44,051 --> 00:14:46,803 கேமரான் பென்ச்மார்க்கில் என் பார்ட்னர்களில் ஒருவர். 201 00:14:46,887 --> 00:14:49,473 அவர் இங்கே உதவுவதற்காக வந்துள்ளார். 202 00:14:49,556 --> 00:14:54,144 சரி... எங்களுக்கு உதவி தேவைப்பட்டதாகத் தெரியவில்லை... 203 00:14:54,728 --> 00:14:56,772 உதவி இருந்தால் அனைவரும் முன்னேறலாம், இல்லையா? 204 00:14:56,855 --> 00:14:58,524 நாங்களே சிறப்பாகத்தான் செயல்படுகிறோம். 205 00:14:58,607 --> 00:15:01,860 அல்லது இன்னும் உங்களுக்கு அந்த கொம்பு தெரியவில்லை போல. இங்குதான் உள்ளது. தெரிகிறதா? 206 00:15:01,944 --> 00:15:04,738 -ஆம், சிறிய கொம்பு உள்ளது, ஆடம். -ஆம், உள்ளது. 207 00:15:05,280 --> 00:15:10,536 ஐபிஓவுக்கு உங்களை தயார் செய்வதற்காக நாங்கள் உதவ பென்ச்மார்க் பரிந்துரைக்கிறது. 208 00:15:10,619 --> 00:15:13,205 தவறுகளைத் தவிர்ப்பதற்காக. 209 00:15:13,288 --> 00:15:16,333 ஆனால், இது உங்கள் நிறுவனம். நீங்கள்தான் முடிவெடுக்க வேண்டும். 210 00:15:17,584 --> 00:15:18,669 என்ன நினைக்கிறாய்? 211 00:15:23,757 --> 00:15:27,219 -எல்லோருக்கும் உதவி தேவைதான். -ஆம். 212 00:15:27,302 --> 00:15:29,721 -ஓ, ஹாய், பீ. -அருமை. 213 00:15:29,805 --> 00:15:30,931 பியார்க். 214 00:15:31,014 --> 00:15:33,141 பியார்க்கா? சரி, நான் அவரை மின்தூக்கியில் சந்திக்கிறேன். 215 00:15:33,225 --> 00:15:35,310 நான் வருகிறேன். எங்கள் கட்டட வடிவமைப்பாளரை சந்திக்க வேண்டும். 216 00:15:35,894 --> 00:15:37,187 நாங்கள் பள்ளி தொடங்குகிறோம். 217 00:15:37,271 --> 00:15:40,023 பிறகு பார்க்கிறேன். உங்களைச் சந்தித்ததில் மகிழ்ச்சி. புரூஸ். 218 00:15:40,107 --> 00:15:41,900 தலைமை பிராண்டிங் அதிகாரி. 219 00:15:43,068 --> 00:15:46,822 சந்தையில் கல்விக்கு பெரிய மதிப்பு இல்லையே. 220 00:15:46,905 --> 00:15:48,907 அதில் வருவாய் கிடையாது. அதனால்... 221 00:15:50,075 --> 00:15:51,869 ஆனால் உங்களுக்கு அது புரியும். 222 00:15:51,952 --> 00:15:54,413 என் அலுவலகம் பற்றி யாரிடம் பேச வேண்டும்? 223 00:15:57,165 --> 00:15:59,751 -உங்கள் அலுவலகமா? -எனக்கு இங்கே நிறைய வேலை உள்ளது, நண்பா. 224 00:16:05,048 --> 00:16:06,341 எனக்கு மேகங்கள் தெரிகின்றன. 225 00:16:09,720 --> 00:16:13,724 பர்மா தேக்கு மேகங்கள். 226 00:16:13,807 --> 00:16:16,810 ஆம். பியார்க். மேலும்... 227 00:16:20,397 --> 00:16:22,816 புல்வெளி. சரியா? 228 00:16:23,650 --> 00:16:24,735 -ஆம். -இல்லையா? 229 00:16:24,818 --> 00:16:26,028 ஆம். 230 00:16:26,111 --> 00:16:27,821 ஓ, இது அற்புதமாக உள்ளது. 231 00:16:27,905 --> 00:16:31,450 நாம் இங்கே உருவாக்கும் ஆற்றலை உங்களால் உணர முடிகிறதா? 232 00:16:31,533 --> 00:16:32,743 ஆம். 233 00:16:34,494 --> 00:16:35,746 இந்தத் தூண்கள்? 234 00:16:36,663 --> 00:16:38,707 ஆனால் இவை தூண்கள் இல்லை. 235 00:16:38,790 --> 00:16:40,709 -இல்லையா? -இவை மரங்கள். 236 00:16:40,792 --> 00:16:43,086 மரங்கள். எனக்கு புல்லரிக்கிறது. 237 00:16:43,170 --> 00:16:45,380 கடவுளே. அற்புதம். 238 00:16:46,507 --> 00:16:47,549 -ஆம். -இல்லையா? 239 00:16:47,633 --> 00:16:51,512 -ஆம். -இந்த ஆற்றல் விலையுயர்ந்ததாக இருக்கும். 240 00:16:52,304 --> 00:16:57,226 பியார்க், எங்கள் நோக்கம் எல்லா குழந்தைகளின் தனித் திறமையயும் வெளிப்படுத்துவது. 241 00:16:57,309 --> 00:16:59,269 அதற்கு விலை பேச முடியாது. 242 00:17:04,858 --> 00:17:07,444 எனக்குப் புரியவில்லை. இதைத்தானே நாம் விரும்பினோம்? 243 00:17:07,528 --> 00:17:08,529 பொதுவாக்கவா? 244 00:17:13,825 --> 00:17:16,244 மிகெல், நானும் நீயும் பகிர்விடத்தில் வளர்ந்தவர்கள். 245 00:17:16,828 --> 00:17:20,207 நாம் உடைகள், பொம்மைகள் அனைத்தையும் பிறருடன் பகிர்ந்துகொண்டோம். 246 00:17:20,290 --> 00:17:22,459 நமக்கென எதுவும் சொந்தமாக இருந்ததில்லை. 247 00:17:22,542 --> 00:17:26,046 இப்போது வீவொர்க் நம்முடையது. இது நம்முடையது! 248 00:17:26,672 --> 00:17:30,801 நம் நிறுவனத்தைப் பிறருக்குச் சொந்தமாக இருக்க அனுமதிக்கக்கூடாது. இப்போதைக்கு இல்லை. 249 00:17:32,344 --> 00:17:34,429 நமது பணியாளர்கள் மற்றும் அவர்களது பங்குகள்? 250 00:17:34,513 --> 00:17:36,932 கேம் கடந்த பத்து ஆண்டுகளின் பேலன்ஸ் ஷீட்டைக் கேட்கிறார். 251 00:17:37,933 --> 00:17:39,935 எதுவும் கொடுக்காதீர்கள். 252 00:17:41,645 --> 00:17:42,938 இரு, இல்லை! 253 00:17:44,273 --> 00:17:45,399 அனைத்தையும் கொடுங்கள். 254 00:17:47,317 --> 00:17:48,819 அனைத்தையும். 255 00:17:52,406 --> 00:17:56,451 வீவொர்க்குக்கு வரவேற்கிறோம், தம்பி. 256 00:18:00,622 --> 00:18:02,708 பணம் செலுத்த வேண்டிய அக்கவுண்ட்கள் மே 2011 - ஆக 2011 257 00:18:09,882 --> 00:18:13,844 சரி, காலி இடங்களை நிரப்புங்கள். பின்னாலிருந்து அடுக்குங்கள். 258 00:18:15,179 --> 00:18:17,639 இடமிருந்தால், அதில் பெட்டியை வையுங்கள். நன்றி. 259 00:18:19,057 --> 00:18:21,310 உங்களுக்கு உதவி தேவை என நினைக்கிறேன், அல்லது... 260 00:18:22,060 --> 00:18:23,562 இல்லை, தேவையில்லை. 261 00:18:37,659 --> 00:18:40,704 மதிப்பாய்வு செய்ய வேண்டியவை 262 00:18:53,759 --> 00:18:55,052 நிறைவுசெய்தவை 263 00:19:05,395 --> 00:19:06,396 மெம்பர்ஷிப் மற்றும் இருப்பிடங்கள் 264 00:19:08,565 --> 00:19:09,399 முதலீட்டாளர்களின் பட்டியல் 265 00:19:24,289 --> 00:19:26,708 அந்த கண்ணாடி... 266 00:19:27,751 --> 00:19:32,965 சரி. இதற்காக நேரம் ஒதுக்கியதற்கு நன்றி கூற விரும்புகிறேன். 267 00:19:33,048 --> 00:19:34,508 நீங்கள் மிகவும் பிசியானவர் எனத் தெரியும். 268 00:19:35,384 --> 00:19:37,886 எனக்கு சில கேள்விகள் உள்ளன. 269 00:19:37,970 --> 00:19:40,556 வேவ்கார்டன் என்றால் என்ன? 270 00:19:40,639 --> 00:19:43,350 அது மிகவும் அற்புதமான வேவ்பூல்... 271 00:19:43,433 --> 00:19:45,936 அது என்னவென்று அவருக்குத் தெரியும். அவரிடம் ஃபைல்கள் உள்ளன. 272 00:19:46,019 --> 00:19:48,313 ஆம், நான் கேட்க விரும்புவது... 273 00:19:49,147 --> 00:19:51,733 உங்களுக்கு சர்ஃபிங் பிடிக்கும் என்பதால் வேவ் பூல் நிறுவனத்தில், 274 00:19:51,817 --> 00:19:54,444 வீவொர்க் பங்கு வாங்கவில்லை தானே? 275 00:19:54,528 --> 00:19:57,114 அதாவது நாங்கள் நிரந்தர கோடை முகாம் ஒன்றைக் கட்டத் திட்டமிட்டிருக்கிறோம். 276 00:19:57,197 --> 00:19:58,198 -அற்புதம். -நிரந்தரமாக. 277 00:19:58,282 --> 00:20:00,033 லேர்ட் சூப்பர்ஃபுட் பற்றி என்ன? 278 00:20:00,117 --> 00:20:04,538 அது... மஞ்சள் மற்றும் காளான் இன்ஃபியூஸ் செய்த கிரீமர்கள். 279 00:20:04,621 --> 00:20:05,455 அது சுவையாக இருக்கும். 280 00:20:05,539 --> 00:20:07,541 இதிலிருக்கும் சில விஷயங்களைப் புரிந்துகொள்ள முயல்கிறேன். 281 00:20:07,624 --> 00:20:12,671 ஏன் ஒரு பகிர்வுப் பணியிட நிறுவனமானது காஃபி கிரீமர் நிறுவனத்தில் 282 00:20:12,754 --> 00:20:14,339 பங்கு வாங்க வேண்டும்? 283 00:20:14,423 --> 00:20:17,968 -ஏனெனில் எங்கள் பணியாளர்கள் காஃபி குடிப்பார்கள். -அவர்... 284 00:20:18,051 --> 00:20:19,887 அவர் முடித்துக்கொள்ளட்டும். 285 00:20:19,970 --> 00:20:24,099 அந்த காஃபி கிரீமர் நிறுவனம் லேர்ட் ஹாமில்டனுக்குச் சொந்தமானது. 286 00:20:24,183 --> 00:20:26,393 இது முட்டாள்தனமான கேள்வி எனத் தெரியும், 287 00:20:27,269 --> 00:20:29,396 ஆனால் பிரபலமான சர்ஃபர்களுடன் நீங்கள் பழக வேண்டும் 288 00:20:29,479 --> 00:20:33,775 என்பதால் அதில் நீங்கள் பங்கு வாங்கினீர்களா அல்லது... 289 00:20:36,862 --> 00:20:38,947 இங்கு என்ன நடக்கிறது என எனக்குத் தெரிகிறது. 290 00:20:39,031 --> 00:20:41,408 -இது சிறப்பாக உள்ளது. -நன்றி. 291 00:20:41,491 --> 00:20:44,786 ஆனால் விஷயத்திற்கு வாருங்கள். எனக்கு வேலை உள்ளது. 292 00:20:44,870 --> 00:20:48,165 இதைத்தான் அவர்கள் செய்யப் போகிறார்கள், இல்லையா? 293 00:20:48,248 --> 00:20:51,168 அவர்கள் அனைவரும் கடினமான கேள்விகள் அனைத்தையும் கேட்பார்கள். 294 00:20:51,251 --> 00:20:52,961 அவர்கள் அனைத்தையும் விசாரிப்பார்கள். 295 00:20:53,045 --> 00:20:57,424 இதை ஆறு பேர் ஒரு வாரத்தில் கண்டுபிடித்துள்ளனரா? 296 00:20:57,508 --> 00:21:00,761 ஒரு நேர்மையான கேள்வி. இங்கேயே எனக்கு பதில் வேண்டும். 297 00:21:00,844 --> 00:21:02,221 உலகில் இருக்கும் அனைத்து பகுப்பாய்வாளர்களும் 298 00:21:02,304 --> 00:21:04,890 வீவொர்க்கைப் பார்க்கும்போது என்ன நடக்கும் என நினைக்கிறீர்கள்? 299 00:21:14,733 --> 00:21:18,111 இந்த பரிவர்த்தனைகள் ஒன்றுக்குக் கூட போர்ட் ஆட்சேபிக்கவில்லை. 300 00:21:18,195 --> 00:21:22,658 எனக்குப் புரிகிறது. ஆனால்... 301 00:21:22,741 --> 00:21:24,785 நீங்கள் தனியார் நிறுவனமாக இருந்தால், என்ன வேண்டுமானாலும் செய்யலாம். 302 00:21:24,868 --> 00:21:27,621 நீங்கள் விரும்பும் காஃபி கிரீமர்களை வாங்கலாம். எனக்கு கவலை இல்லை. 303 00:21:27,704 --> 00:21:30,582 ஆனால் பொது நிறுவனமாக இருக்கும்போது, 304 00:21:30,666 --> 00:21:33,126 நாம் எஸ்ஈசி பங்குதாரர்களை கருத்தில் கொள்ள வேண்டும், இல்லையா? 305 00:21:33,210 --> 00:21:37,422 10கே, 8கே, 8கியூ மற்றும் ஃபார்ம் 3, 4, 5 306 00:21:37,506 --> 00:21:41,218 மற்றும் ஷெடியூல்ஸ் 13கள்... சலிப்பாக இருக்கும். தெரியும். 307 00:21:41,301 --> 00:21:43,178 ஆனால் இதைச் செய்வது மிகவும் முக்கியம், 308 00:21:43,262 --> 00:21:46,098 அதனால் கொஞ்சம் பெரியவர்கள் போல இன்னும் கொஞ்ச நேரம் நடந்துகொண்டு 309 00:21:46,181 --> 00:21:48,642 இதைச் செய்ய முயற்சிப்போம்... சரியா? 310 00:21:49,226 --> 00:21:50,811 -மேலே சொல்லுங்கள். -நன்றி. 311 00:21:55,148 --> 00:22:00,153 நீங்கள் ”தி வால் ஸ்ட்ரீட் ஜர்னலிடம்” வீவொர்க் லாபத்தில் நடக்கிறது எனக் கூறியுள்ளீர்கள். 312 00:22:00,737 --> 00:22:03,532 ஐபிஓவுக்கு முன்னர் எந்தவொரு முதலீடும் தேவையில்லை என்று கூறியுள்ளீர்கள். 313 00:22:03,615 --> 00:22:04,992 அது உண்மையில்லை. 314 00:22:05,534 --> 00:22:08,078 நீங்கள் ஏன் பொய் சொல்கிறீர்கள் என புரிந்துகொள்ள உதவுகிறீர்களா, திரு. நியூமன்? 315 00:22:23,927 --> 00:22:25,596 அந்த இசையை நிறுத்துங்கள்! 316 00:22:29,099 --> 00:22:31,894 தொடருங்கள். என் கவனத்தை ஈர்த்துவிட்டீர்கள். 317 00:22:33,187 --> 00:22:37,983 சரியான பார்ட்னர், நமது நோக்கத்தை இன்னும் அதிகமாக அங்கீகரிப்பார்கள். 318 00:22:38,066 --> 00:22:40,068 அதனால் அதை ஆடம் பிரான் நடத்த விரும்புகிறேன். 319 00:22:40,152 --> 00:22:41,612 தி பிராமிஸ் ஆஃப் அ பென்சில் ஆடம் பிரான் 320 00:22:41,695 --> 00:22:43,238 -ஸ்கூட்டர் பிரானின் சகோதரர். -ஆம். 321 00:22:43,322 --> 00:22:45,240 -நான்... -ஹலோ, அன்பே. 322 00:22:45,324 --> 00:22:46,825 குறுக்கீட்டிற்கு மன்னிக்கவும். 323 00:22:46,909 --> 00:22:48,118 இல்லை, இல்லை. 324 00:22:48,202 --> 00:22:51,747 ஜஸ்டினும் செலீனாவும் பிரிந்தபோது, ஸ்கூட்டர் பிரான் பற்றி ஒரு கட்டுரை எழுதினேன், அதனால்... 325 00:22:51,830 --> 00:22:53,540 மிஷன்யூ மிகவும் வெற்றிகரமாக உள்ளது. 326 00:22:53,624 --> 00:22:55,584 -அவர் வர மாட்டார். -சரி. 327 00:22:55,667 --> 00:22:58,128 எனில் நாம் மிஷன்யூவை வாங்கிவிடுவோம். 328 00:22:58,212 --> 00:22:59,254 அற்புதம். 329 00:22:59,338 --> 00:23:01,590 -அதன் விலை எவ்வளவு? -அதிர்ஷ்டம் இருந்தால் நான்கு மில்லியன். 330 00:23:01,673 --> 00:23:03,133 சரி, அருமை. அதனால்... 331 00:23:03,217 --> 00:23:04,801 நாளை பேசுகிறேன். நன்றி. 332 00:23:07,554 --> 00:23:09,431 -சிறப்பான மீட்டிங்கா? -மிகவும் சிறப்பானது. 333 00:23:09,515 --> 00:23:10,891 செய்ய வேண்டியவை நிறைய உள்ளன. 334 00:23:10,974 --> 00:23:12,476 நல்லது. நல்லது. 335 00:23:16,688 --> 00:23:19,066 நம்மால் மேலும் நிறுவனங்கள் இப்போது வாங்க முடியாது. 336 00:23:20,484 --> 00:23:24,279 ஆடம், என் வேகத்தைக் குறைக்க முடியாது. 337 00:23:24,363 --> 00:23:26,073 வீகுரோவின் நோக்கம் முக்கியமானது. 338 00:23:26,156 --> 00:23:29,159 வீகுரோவின் நோக்கம் காத்திருக்க வேண்டியிருக்கும், சரியா? 339 00:23:30,202 --> 00:23:31,495 இல்லை. 340 00:23:32,329 --> 00:23:34,331 நான் இனியும் காத்திருக்கப் போவதில்லை. 341 00:23:38,460 --> 00:23:39,878 நீ உனக்குள் எதிர்மறையான எண்ணங்களை அனுமதித்திருக்கிறாய். 342 00:23:44,216 --> 00:23:46,969 ஆம், அது... 343 00:23:47,052 --> 00:23:50,055 இனியும் எதை வெளிக்கொண்டு வருவது என தெரியவில்லை. மாட்டிக்கொண்டது போல உணர்கிறேன். 344 00:23:56,770 --> 00:23:58,146 எனில் சுதந்திரத்தை வெளிக்கொண்டு வா. 345 00:24:04,987 --> 00:24:05,988 சரி. 346 00:24:06,071 --> 00:24:08,198 வக்கீல்களிடம் ஒப்பந்தங்களை தயார் செய்யச் சொல்கிறேன். 347 00:24:21,920 --> 00:24:23,213 மாசா எதில் அதிக சதுர அடி உள்ளதோ. 348 00:24:23,297 --> 00:24:24,423 உங்களுடன் பேச வேண்டும். 349 00:24:24,506 --> 00:24:25,507 மெக்சிகோ நகரம் 350 00:24:25,591 --> 00:24:28,927 மேயருக்கு நன்றி. 351 00:24:31,138 --> 00:24:33,724 மேலும் எங்கள் 100வது நகரத்திற்கும். 352 00:24:35,601 --> 00:24:38,228 -வீ! -வொர்க்! 353 00:24:38,312 --> 00:24:40,689 -வீ! -வொர்க்! 354 00:24:40,772 --> 00:24:43,442 -வீ! -வொர்க்! 355 00:24:43,525 --> 00:24:45,819 -வீ! -வொர்க்! 356 00:24:45,903 --> 00:24:49,031 -வீ! -வொர்க்! 357 00:24:49,114 --> 00:24:50,115 யேய்! 358 00:24:51,325 --> 00:24:52,367 இதோ. இன்னொன்று. 359 00:24:52,451 --> 00:24:54,745 -வாருங்கள். -யோ, இதோ. 360 00:24:54,828 --> 00:24:55,913 குடிப்போம். 361 00:24:55,996 --> 00:24:58,332 -நான் பாத்ரூம் போக வேண்டும். -இரு. தயாரா? 362 00:24:58,415 --> 00:25:00,209 -தயார். -ஓ! 363 00:25:00,292 --> 00:25:03,295 -இல்லை! ஓ! -ஓ! 364 00:25:04,880 --> 00:25:05,881 மாசா! 365 00:25:07,257 --> 00:25:11,553 ”மெக்சிகோவில் என்னை வந்து பாரா”? நீங்கள் கிறுக்குத்தனமானவர். 366 00:25:11,637 --> 00:25:15,390 -இல்லையா? ஆம்! யார் கிறுக்கு? -என்ன இது? 367 00:25:15,474 --> 00:25:17,142 -யார் கிறுக்கு? -ஹேய்! 368 00:25:17,226 --> 00:25:20,562 யார் கிறுக்கு? 369 00:25:27,319 --> 00:25:30,280 அதை நான் தினமும் என் வாழ்க்கையில் உணர விரும்புகிறேன். 370 00:25:30,989 --> 00:25:31,990 சுதந்திரம்! 371 00:25:33,158 --> 00:25:36,411 சுதந்திரம்! 372 00:25:48,841 --> 00:25:49,842 சுதந்திரம். 373 00:25:52,094 --> 00:25:53,971 பிறரை வாங்குங்கள். 374 00:25:54,054 --> 00:25:55,973 பென்ச்மார்க், வங்கிகள். அனைத்தையும். 375 00:25:59,810 --> 00:26:03,438 ஐபிஓ இல்லை. என்ன செய்ய வேண்டும் என யாரும் நமக்குச் சொல்லவும் கண்காணிக்கவும் முடியாது. 376 00:26:03,522 --> 00:26:07,860 நமக்கு மட்டும்தான் நாம் பதில் சொல்ல வேண்டும். அவர்களுக்குக் காட்டுவோம். 377 00:26:07,943 --> 00:26:10,988 கிறுக்குத்தனம் என்றால் என்ன என்று காட்டுவோம். 378 00:26:17,286 --> 00:26:18,287 என்ன நினைக்கிறீர்கள்? 379 00:26:21,456 --> 00:26:24,543 உனக்கு மனவலிமை உள்ளது என நினைக்கிறேன். 380 00:26:32,050 --> 00:26:34,595 குடி, குடி! 381 00:26:46,648 --> 00:26:48,901 பாரில் உள்ள அனைவருக்கும் ஷாட்ஸ் ஒரு ரவுண்ட். 382 00:26:49,610 --> 00:26:52,821 அனைவருக்கும் ஷாட்ஸ்! 383 00:26:52,905 --> 00:26:56,867 -வீ! -வொர்க்! 384 00:27:00,913 --> 00:27:04,249 வீவொர்க் கேலக்டிக் தலைமையகம் 385 00:27:27,689 --> 00:27:29,107 செக்யூரிட்டி 386 00:27:42,663 --> 00:27:43,789 உங்களுக்குக் கிடைத்ததா? 387 00:27:44,581 --> 00:27:45,791 -ஆம். -அருமை. 388 00:27:45,874 --> 00:27:48,126 அவரது இன்ஸ்டாகிராமைப் பார்த்தீர்களா? 389 00:28:00,097 --> 00:28:03,809 ஆம், அருமையான வேலை, குழுவினர்களே. 390 00:28:04,852 --> 00:28:05,978 உங்களுடன் பேச வேண்டும். 391 00:28:06,061 --> 00:28:08,021 இரண்டாவது கேமி. என்ன வேண்டும்? 392 00:28:08,105 --> 00:28:09,106 நான் மீட்டிங்கில் இருக்கிறேன். 393 00:28:10,107 --> 00:28:11,275 இது என்ன? 394 00:28:13,735 --> 00:28:14,778 வீகுரோ. 395 00:28:14,862 --> 00:28:17,698 -பள்ளி கூடாது என நாம் பேசினோம். -இல்லை, இல்லை. 396 00:28:17,781 --> 00:28:18,782 நீங்கள் பேசினீர்கள். 397 00:28:18,866 --> 00:28:21,660 நான் கேட்டேன், உங்கள் ஆலோசனையைக் கண்டுகொள்ள வேண்டாம் என தீர்மானித்தேன். 398 00:28:21,743 --> 00:28:24,955 அவ்வளவுதானா? ஆலோசனையா? நாம் அனைத்தையும் போர்டில் செய்கிறோம். 399 00:28:25,038 --> 00:28:26,790 -ஆடம். -அனைத்தையும். அப்படியா? 400 00:28:26,874 --> 00:28:28,458 சிஎன்பிசிக்கு என்ன அணிந்துகொள்ள விரும்புகிறீர்கள்? 401 00:28:28,542 --> 00:28:31,044 சாம்பல் நிற பிராடா சூட், வெள்ளை நிற பட்டன்கள், 402 00:28:31,128 --> 00:28:33,172 மெல்லிய கூச்சி ஷூக்கள்? 403 00:28:33,255 --> 00:28:35,090 மேலும், உனது டை வேண்டும். 404 00:28:35,174 --> 00:28:36,175 ஓ, இது பிடித்துள்ளதா? 405 00:28:36,258 --> 00:28:39,428 ஆம், ஆனால் கோடுகள் சரியாக உள்ளனவா என டேமியனிடம் கேட்டுக்கொள். 406 00:28:39,511 --> 00:28:41,263 -இது அவனுக்கு பிடிக்காது எனத் தெரியும். -ஆடம், 407 00:28:41,346 --> 00:28:44,016 நமது மூல வணிகத்தைப் புரிந்துகொள்ள முதலீட்டாளர்கள் முயல்கின்றனர். 408 00:28:44,099 --> 00:28:47,352 இது நிறைய பணத்தை இழந்துகொண்டிருக்கும் நிறுவனம். 409 00:28:47,436 --> 00:28:49,229 இப்போது நம்மால் புதிய வணிகத்தைத் தொடங்க முடியாது. 410 00:28:49,313 --> 00:28:55,110 சரி. அது மிகவும் மோசம், ஏனெனில் இப்போது எனக்கு ஒரு யோசனை தோன்றியது. 411 00:28:55,819 --> 00:28:57,696 ஓ, உங்களுக்குப் பிடிக்கும். 412 00:28:59,990 --> 00:29:01,450 இதோ சொல்கிறேன். 413 00:29:03,202 --> 00:29:04,369 வீகோ. 414 00:29:04,453 --> 00:29:05,454 வீகோ. 415 00:29:06,371 --> 00:29:07,539 இதுதான் விஷயம். 416 00:29:08,373 --> 00:29:11,835 நாம் வேலையைப் பார்க்க செல்ல வேண்டும், சரியா? 417 00:29:11,919 --> 00:29:15,422 நீங்கள் என் அலுவலகத்தில் இருந்து செல்லலாம். 418 00:29:16,298 --> 00:29:19,134 -அற்புதம். -ஆம். இது அற்புதமானது. 419 00:29:21,720 --> 00:29:23,514 சரி, நாம் என்ன பேசினோம்? 420 00:29:27,059 --> 00:29:28,101 எந்தப் பக்கம்? 421 00:29:28,185 --> 00:29:29,520 18. 422 00:29:30,395 --> 00:29:31,396 ப்ராஜக்ட் ஃபார்ட்டிடியூட் 423 00:29:31,480 --> 00:29:33,607 தொடருங்கள். 424 00:29:33,690 --> 00:29:37,194 மாசா பிற முதலீட்டாளர்களை 20 பில்லியனுக்கு வாங்குகிறார், 425 00:29:37,277 --> 00:29:40,155 அது வீவொர்க்கில் 47 மில்லியன் டாலருக்கு மதிப்புள்ளது, 426 00:29:40,239 --> 00:29:43,116 ஆனால் வாங்கிய பிறகு நிறுவனத்தின் கட்டுப்பாட்டை அவர் எடுத்துக்கொள்ள விரும்புகிறார். 427 00:29:43,200 --> 00:29:45,994 இல்லை, இல்லை. நான் தான் கட்டுப்பாட்டில் இருக்க வேண்டும். 428 00:29:47,079 --> 00:29:48,914 பேச்சுவார்த்தைக்கு இடமில்லை. புரிகிறதா? 429 00:29:48,997 --> 00:29:49,998 சரி. 430 00:29:55,921 --> 00:29:57,381 இதை ஆய்வு செய்வோம். 431 00:29:57,464 --> 00:29:58,757 கேம், இதை முடித்துவிட்டோம். 432 00:29:58,841 --> 00:30:01,176 எனில் மீண்டும் செய்வோம். 433 00:30:01,260 --> 00:30:04,137 தொடங்குங்கள், தொடங்குங்கள். 434 00:30:15,899 --> 00:30:17,609 வீகுரோவின் நோக்கம் என்ன? 435 00:30:18,110 --> 00:30:21,029 நமது எல்லா நிறுவனங்களின் அதே நோக்கம்தான். 436 00:30:21,113 --> 00:30:22,990 உலகின் சுய உணர்வுநிலையை உயர்த்துவது. 437 00:30:23,073 --> 00:30:24,867 இன்னும் குறிப்பாக சொல்லுங்கள். 438 00:30:25,784 --> 00:30:31,790 வீகுரோவின் நோக்கம் அனைவரது தனித் திறமையையும் வெளிக்கொண்டு வருவது. 439 00:30:34,334 --> 00:30:35,836 மேலும் மகிழ்ச்சியை அதிகப்படுத்துவது. 440 00:30:37,671 --> 00:30:39,590 -சரி. சரி. -சரி. 441 00:30:39,673 --> 00:30:41,675 ஒன்று சொல்லவா? இதை கொஞ்சம் எளிமைப்படுத்துவோம். 442 00:30:41,758 --> 00:30:44,428 பிரஸ் ரிலீஸின்போது, நீங்கள் அடிப்படையிலேயே இருக்க வேண்டும். 443 00:30:44,511 --> 00:30:45,804 கண்டிப்பாக. 444 00:30:45,888 --> 00:30:49,266 அடிப்படையான விஷயம், வீகுரோ என்பது ஒரு பள்ளி. 445 00:30:49,349 --> 00:30:52,769 இது நடத்தை மற்றும் வாழ்க்கைக்கான புதிய அணுகுமுறை. 446 00:30:54,062 --> 00:30:55,147 -சரி. -சரி. 447 00:30:57,441 --> 00:30:59,401 உங்களது ஆசிரியர்கள் யார்? 448 00:31:01,445 --> 00:31:04,198 புனிதமான தலாய் லாமாவும் இயற்கை அன்னையும்தான். 449 00:31:06,074 --> 00:31:08,535 டேமியன்! தேவையற்றதைச் செய்யாதே. எனக்கு நீ தேவை. 450 00:31:08,619 --> 00:31:10,495 -வா, வா. -ஆட... 451 00:31:12,206 --> 00:31:13,624 நான்கு, மூன்று. 452 00:31:15,626 --> 00:31:17,794 நீங்கள்தான் நியூ யார்க்கின் பெரிய குத்தகைதாரரா? 453 00:31:17,878 --> 00:31:21,131 எங்களை முதலிடத்திற்கு அனுப்பும் ஒரு டீலை முடிக்கப் போகிறோம். 454 00:31:21,215 --> 00:31:24,134 வால்ட்டர் ஐசக்ஸன் உங்களை சமீபத்தில் ஸ்டீவ் ஜாப்ஸுடன் ஒப்பிட்டுள்ளார். அது... 455 00:31:24,218 --> 00:31:26,094 வீ நிறுவனத்தின் சீஈஓவான ஆடம் நீயுமனுடன் பிரத்தியேக நேர்காணல் 456 00:31:26,178 --> 00:31:29,473 வால்ட்டர் சிறப்பானவர். என் சுயசரிதத்தை அவர் எழுதுவது பற்றி யோசிக்கிறேன். 457 00:31:29,556 --> 00:31:31,767 அது உங்கள் நிறுவனத்தை அரிதானதாக மாற்றும். 458 00:31:31,850 --> 00:31:34,478 டா வின்சி. ஐன்ஸ்டைன். கிசிஞ்சர். ஜாப்ஸ். 459 00:31:34,561 --> 00:31:37,314 அதுபோன்ற பெயர்களில் நியூமனும் இருக்க வேண்டியவரா? 460 00:31:37,397 --> 00:31:40,108 -டா வின்சி, ஐன்ஸ்டைன்... சொல்லுங்கள். -இல்லை. கண்டிப்பாக இல்லை. 461 00:31:40,192 --> 00:31:41,527 -இன்னும் இல்லை. ஓ. -இன்னும் இல்லை. 462 00:31:41,610 --> 00:31:42,611 இன்னும் இல்லை. 463 00:31:42,694 --> 00:31:46,281 அமெரிக்காவில் இரண்டாவது பெரிய தனியார் நிறுவனத்தை உருவாக்கியுள்ளீர்கள். 464 00:31:46,865 --> 00:31:49,117 உலகின் மூன்றாவது நிறுவனம். இது உண்மையான யூனிகார்ன். 465 00:31:49,201 --> 00:31:51,954 போன ஆண்டு உங்கள் வருவாய் 1.8 பில்லியன் என இரட்டிப்பானது. 466 00:31:52,037 --> 00:31:54,206 ஆனால் நீங்கள் 1.9 இழந்தீர்கள். 467 00:31:54,790 --> 00:31:57,125 உங்களால் லாபம் ஈட்ட முடியாது எனக் கூறுவதற்கு என்ன சொல்கிறீர்கள்? 468 00:31:57,209 --> 00:32:01,004 அமேசான் லாபம் ஈட்ட ஒன்பது ஆண்டுகள் ஆனது. 469 00:32:01,755 --> 00:32:05,384 எட்டாம் ஆண்டில், கிட்டத்தட்ட சமநிலையில் இருக்கிறோம், அதனால் நாங்கள் முன்னோக்கித்தான் இருக்கிறோம். 470 00:32:06,093 --> 00:32:07,886 வீவொர்க்தான் அடுத்த அமேசானா? 471 00:32:07,970 --> 00:32:10,389 -ஆடம்? நீ எனது... -நாங்கள் ட்ரில்லியன் டாலர் நிறுவனம். 472 00:32:10,472 --> 00:32:13,225 வைரம் உருவாக எவ்வளவு காலம் ஆகும் தெரியுமா? 473 00:32:13,308 --> 00:32:14,893 அப்போது நடந்ததை பற்றி உன்னுடன் பேச வேண்டும். 474 00:32:14,977 --> 00:32:16,728 அரை மில்லியனிலிருந்து நான்கு மில்லியன் ஆண்டுகள் ஆகும். 475 00:32:16,812 --> 00:32:19,064 நீ உள்ளே வரும்போது டேமியனுடன் நான் வேலை செய்துகொண்டிருந்தேன், 476 00:32:19,147 --> 00:32:21,525 நீ எங்களை இடையூறு செய்தாய், அது... 477 00:32:21,608 --> 00:32:23,902 இதை எப்படிச் சமாளிக்கிறேன் எனப் பார். 478 00:32:23,986 --> 00:32:26,363 1999 இல் மூன்று நாட்களுக்கு, 479 00:32:26,446 --> 00:32:29,157 உலகில் மாசயோஷி சான் தான் மிகப் பெரிய பணக்காரராக இருந்தார், 480 00:32:29,241 --> 00:32:31,869 அவர் வீவொர்க்கால் மீண்டும் அந்த நிலையை அடைவார். 481 00:32:32,578 --> 00:32:35,163 -நன்றி, திரு. நியூமன். -மிக்க நன்றி. 482 00:32:35,247 --> 00:32:37,708 போன ஆண்டு உங்கள் வருவாய் 1.8 பில்லியன் என இரட்டிப்பானது. 483 00:32:37,791 --> 00:32:39,168 வீவொர்க் நியூ யார்க்கின் மிகப்பெரிய குத்தகைதாரராக உள்ளது 484 00:32:39,251 --> 00:32:40,419 ஆனால் நீங்கள் 1.9 இழந்தீர்கள். 485 00:32:40,502 --> 00:32:43,088 உங்களால் லாபம் ஈட்ட முடியாது எனக் கூறுவதற்கு என்ன சொல்கிறீர்கள்? 486 00:32:47,593 --> 00:32:49,511 அவர் தனது கட்டுப்பாட்டில் வைக்க விரும்புகிறார். 487 00:32:50,137 --> 00:32:55,726 நீங்கள் போட்டியாளர் ரியல் எஸ்டேட் நிறுவனங்களில் முதலீடு செய்யக்கூடாது என்கிறார். 488 00:32:55,809 --> 00:32:57,978 நாம் எதில் முதலீடு செய்யலாம் என்கிறாரா? 489 00:32:58,687 --> 00:33:02,191 அவர்கள் அதிகப்படியான தொகையை செலவழிக்கின்றனர். 490 00:33:02,608 --> 00:33:05,611 நம் பங்கு விலையின் மீதான கீழிறங்கும் அழுத்தம் இருக்கும்போது 491 00:33:05,694 --> 00:33:08,614 சன், நாம் இந்த டீலை ஒப்புக்கொள்ளக்கூடாது. 492 00:33:08,697 --> 00:33:10,157 விதிமுறைகள் சாதகமாக இல்லை. 493 00:33:11,783 --> 00:33:13,619 எனில் அவற்றை மேம்படுத்துவோம். 494 00:33:26,798 --> 00:33:27,799 அவர் வருகிறார்! 495 00:33:34,056 --> 00:33:35,265 இன்னும் சத்தமாக. 496 00:33:35,349 --> 00:33:36,350 மாசாவின் பதில். 497 00:33:38,060 --> 00:33:40,646 -எப்படி இருக்கிறது? -அவர்கள் எதிர்ப்பு தெரிவித்துள்ளனர். கடுமையாக. 498 00:33:40,729 --> 00:33:42,981 எனில் நாமும் எதிர்ப்போம், சரியா? 499 00:33:43,065 --> 00:33:46,026 பிறகு அவர்கள் எதிர்ப்பார்கள், நாம் எதிர்ப்போம், அவர்கள் மீண்டும் எதிர்ப்பார்கள். 500 00:33:46,109 --> 00:33:48,987 -அதனால்தான் அதன் பெயர் பேச்சுவார்த்தை. -அவர்கள் இதை தீவிரமாக கருதுகின்றனர். 501 00:33:49,071 --> 00:33:50,948 அவர்களது பங்கு விலையின் மீதிருக்கும் அழுத்தத்துடன் முடியாது. 502 00:33:51,031 --> 00:33:52,366 நாம் ஏற்க வேண்டும். 503 00:33:52,449 --> 00:33:53,700 சொல்வதைக் கேள், மேத்யூ. 504 00:33:53,784 --> 00:33:58,413 மாசாவிற்குக் கிறுக்குத்தனம் பிடிக்கும். புரிகிறதா? கிறுக்குத்தனம்! எதிர்த்து அனுப்பு! 505 00:33:58,497 --> 00:33:59,581 எதை? 506 00:34:00,499 --> 00:34:02,084 அனைத்தையும். 507 00:34:02,167 --> 00:34:03,710 நமக்கு மனவலிமை வேண்டும். 508 00:34:05,128 --> 00:34:06,255 இன்னும் சத்தமாக! 509 00:34:16,556 --> 00:34:19,476 என்னை அழகாக மாற்று, பாபி. 510 00:34:19,560 --> 00:34:20,561 கண்டிப்பாக. 511 00:34:23,605 --> 00:34:25,315 8.9. 512 00:34:27,025 --> 00:34:29,902 8.9. 513 00:34:30,612 --> 00:34:34,157 8.9! 514 00:34:34,241 --> 00:34:38,996 -ஹேய்! ஓ! -எட்டு புள்ளி ஒன்பது! 515 00:34:45,835 --> 00:34:47,337 இதோ! 516 00:34:48,338 --> 00:34:54,094 இந்த குத்தகையுடன், நாம் 8.9 மில்லியன் சதுர அடியைக் கடந்துள்ளோம்! 517 00:34:57,054 --> 00:35:01,351 இப்போது வீவொர்க்தான் நியூ யார்க்கில் அது சதுர அடி இடத்தைக் கட்டுப்படுத்துகிறது. 518 00:35:01,435 --> 00:35:02,728 -அருமை! -யேய்! 519 00:35:02,811 --> 00:35:06,148 நாம் அதை கொண்டாடப் போகிறோம்! 520 00:35:09,234 --> 00:35:14,072 அருமை! அருமை! 521 00:35:14,156 --> 00:35:16,909 பின்புறம் நேராக வெட்டு, பாபி. 522 00:35:16,992 --> 00:35:18,035 நேராக. 523 00:35:18,118 --> 00:35:20,954 ஆடம், சாஃப்ட்பேங்கிலிருந்து லார்ஸ் கால் செய்தார். 524 00:35:21,038 --> 00:35:24,583 நீங்கள் கால்டூன் கலிஃபா அல் முபாரக் என்பவரைச் சந்திக்கும்படி மாசா விரும்புகிறார். 525 00:35:24,666 --> 00:35:26,919 அவர்தான் அபு தாபியின் இறையாண்மைச் செல்வ நிதியின் தலைவர். 526 00:35:27,002 --> 00:35:28,212 என் காலண்டரில் சேர்த்துவிடு. 527 00:35:28,295 --> 00:35:31,840 ஆனால் சாஃப்ட்பேங்க் இனி வீவொர்க்கில் முதலீடு செய்ய அபு தாபி அனுமதிக்காது. 528 00:35:31,924 --> 00:35:35,010 நீங்கள் அவரைச் சந்தித்து, அவரை ஈர்க்க வேண்டும். இது முக்கியமானது என அவர் கூறினார். 529 00:35:35,093 --> 00:35:38,805 கவலை வேண்டாம் என்று சொல். அவரை அசத்திவிடுகிறேன், புரிகிறதா? 530 00:35:38,889 --> 00:35:40,682 அவர் தலையைச் சுற்ற வைக்கிறேன். 531 00:35:40,766 --> 00:35:43,393 -சரி. -ஹேய். இப்போது ஒரு பார்ட்டியை ஏற்பாடு செய். 532 00:35:44,102 --> 00:35:45,229 -என்ன? -பார்ட்டி. 533 00:35:45,312 --> 00:35:48,524 நியூ யார்க்கின் பெரிய குத்தகைதாரராக இருப்பதற்கான பார்ட்டி. 534 00:35:48,607 --> 00:35:51,527 -சரி. -ஆம். வில்.ஐ.எம்மை அழைக்க முடிகிறதா எனப் பார். 535 00:35:56,490 --> 00:35:59,576 ”நியூமன், வீவொர்க்கின் ரட்சகர் சீஈஓ, 536 00:35:59,660 --> 00:36:02,454 தற்காலிக வேலைகளின் பொருளாதாரத்தின் தைரியமான புதிய உலகமானது”... 537 00:36:02,538 --> 00:36:05,374 ரட்சகரா, ரட்சகர் போலவா? 538 00:36:06,250 --> 00:36:07,417 ஆம். 539 00:36:07,501 --> 00:36:08,460 பணம் செலுத்த வேண்டிய அக்கவுண்ட்கள் டிச 2016 540 00:36:08,544 --> 00:36:10,379 ஃபில், நான் ரட்சகர் என நினைக்கிறாயா? 541 00:36:11,213 --> 00:36:13,715 -உண்மையைச் சொல். -ஆம். அப்படித்தான் நினைக்கிறேன். 542 00:36:14,591 --> 00:36:18,011 ”நியூமன் திங்கள் கிழமைகளில் வீவொர்க் தலைமையகத்தில் இருக்கிறார்”... 543 00:36:20,472 --> 00:36:21,473 உண்மை. 544 00:36:22,558 --> 00:36:25,185 ”முடிவில் அனைத்துப் பணியாளர்களுக்கு டகீலா ஷாட்களை வழங்குவார்.” 545 00:36:40,576 --> 00:36:43,036 பணம் செலுத்த வேண்டிய அக்கவுண்ட்கள் ஜன 2015 - மார்ச் 2015 546 00:36:57,009 --> 00:36:59,094 எப்போதும் திருப்தியடையாதீர்கள் - எப்போதும் நேசியுங்கள் 547 00:37:18,363 --> 00:37:19,740 வீ 548 00:37:35,797 --> 00:37:39,259 மீ 549 00:37:43,472 --> 00:37:47,059 ஹேய், ஆடம் நாளை மெர்சரில் அல் முபாரக்குடன் உங்களுக்கு மீட்டிங் உள்ளது. 550 00:37:47,142 --> 00:37:48,227 யார் அது? 551 00:37:49,019 --> 00:37:50,979 அபுதாபியின் செல்வ நிதியின் தலைவர். 552 00:37:51,063 --> 00:37:52,689 அவரைப் பற்றி சாஃப்ட்பேங்கிடம் பேசினீர்கள். 553 00:37:53,899 --> 00:37:56,485 அல் முபாரக். விஷன் ஃபண்டின் மிகப்பெரிய முதலீட்டாளர்களில் ஒருவர். 554 00:37:56,568 --> 00:37:58,820 வீவொர்க் பற்றி சந்தேகங்கள் இருப்பதாகக் கூறினார். 555 00:37:59,696 --> 00:38:02,491 நான் அவரிடம் பேசி முடித்தவுடன் எதுவும் இருக்காது. 556 00:38:02,574 --> 00:38:04,868 சரி, பார்ட்டி திட்டமிடல் எப்படிப் போகிறது? 557 00:38:04,952 --> 00:38:07,287 பிளாக் ஐடு பீஸ் அல்லது வில்.ஐ.எம் ஒப்புக்கொண்டார்களா... 558 00:38:07,371 --> 00:38:10,082 பேசிக் கொண்டிருக்கிறேன். 559 00:38:11,750 --> 00:38:13,794 போர்டு இங்கே என்ன செய்கிறது? 560 00:38:16,547 --> 00:38:19,424 நீங்கள் வருவது தெரிந்திருந்தால், மஃபின்கள் வைக்கச் சொல்லியிருப்பேன். 561 00:38:19,508 --> 00:38:21,552 -உட்காருங்கள். -அதைத்தான் யோசித்தேன். 562 00:38:21,635 --> 00:38:23,929 உங்களுக்கு என்ன உதவி வேண்டும்? 563 00:38:26,306 --> 00:38:27,307 ஆடம்... 564 00:38:29,434 --> 00:38:33,063 நீங்கள் ஒரு பொது நிறுவனத்தின் சீஈஓவாக இருக்கத் தகுதியற்றவர், இல்லையா? 565 00:38:35,440 --> 00:38:38,026 வீவொர்க் வளர்ந்துள்ளது, 566 00:38:38,861 --> 00:38:40,279 ஆடம் வளரவில்லை. 567 00:38:40,362 --> 00:38:43,782 நான் டகீலா பற்றியோ 568 00:38:43,866 --> 00:38:46,410 ஜென் தோட்டத்தில் உள்ள கற்கள் பற்றியோ 569 00:38:46,493 --> 00:38:48,287 அந்த முட்டாள்தனமான விஷயங்கள் பற்றியோ பேசவில்லை. 570 00:38:48,370 --> 00:38:50,497 இதைப் பற்றிப் பேசுகிறேன். 571 00:38:52,291 --> 00:38:53,500 இதை. 572 00:38:53,584 --> 00:38:56,628 55 கிறிஸ்டி தெரு, 189 லிஸ்பெனார்ட். 573 00:38:56,712 --> 00:39:01,758 இந்த இரண்டு கட்டடங்களும் ஆடமுக்குச் சொந்தமானவை, அவற்றை வீவொர்க்குக்கு குத்தகை விட்டுள்ளார். 574 00:39:01,842 --> 00:39:05,262 அவருடனே பேச்சுவார்த்தை நடத்தினால் 575 00:39:05,345 --> 00:39:08,015 எப்படி நிறுவனத்திற்குச் சாதகமாக பேசுவார்? 576 00:39:08,599 --> 00:39:11,476 அவர் “வீ” என்ற சொல்லை பதிவுசெய்துவிட்டு, 577 00:39:12,895 --> 00:39:17,524 அதை 5.9 மில்லியன் டாலருக்கு நிறுவனத்திடம் விற்றுள்ளார். 578 00:39:17,608 --> 00:39:19,026 அது உங்கள் பணம். 579 00:39:19,610 --> 00:39:23,197 மஞ்சள் காஃபி கிரீமர் நிறுவனம் மற்றும் வேவ் பூல் நிறுவனம் 580 00:39:23,280 --> 00:39:28,327 மற்றும் இப்போது அவரது மனைவியின் புகழுக்காக செய்யும் பள்ளித் திட்டம். 581 00:39:28,410 --> 00:39:29,953 ஏன் ஒரு பகிர்வுப் பணியிட நிறுவனம் 582 00:39:30,037 --> 00:39:34,583 பள்ளியைக் கட்ட வேண்டும் எனத் தெரிந்தால் யாராவது கை தூக்கலாம். 583 00:39:40,214 --> 00:39:43,133 எதற்காகக் காத்திருக்கிறீர்கள்? 584 00:39:45,302 --> 00:39:48,972 அதிர்ச்சியின் திகைப்புகளுக்காக காத்திருக்கிறீர்களா? 585 00:39:51,183 --> 00:39:54,770 நான் கூறினேனே. ஒவ்வொரு பரிவர்த்தனையை பற்றியும் போர்டுக்குத் தெரியும். 586 00:39:54,853 --> 00:39:56,688 அவர்கள் எதையும் ஆட்சேபிக்கவில்லை. 587 00:39:56,772 --> 00:39:59,733 ஆம், அவர்கள் உங்களுக்கு அதிக சுதந்திரம் கொடுத்துவிட்டனர், 588 00:39:59,816 --> 00:40:02,611 அதை நீங்கள் தவறாகப் பயன்படுத்தியுள்ளீர்கள். 589 00:40:02,694 --> 00:40:04,321 இல்லையா? இவர் கவர்ச்சிகரமாக இருக்கிறார், 590 00:40:04,404 --> 00:40:09,326 ஆனால் இந்தத் தருணத்தை வைத்துதான் நாம் பல பில்லியன்களை ஈட்டுகிறோமா 591 00:40:09,409 --> 00:40:11,370 அல்லது இழக்கிறோமா என்பது உள்ளது. 592 00:40:12,996 --> 00:40:14,998 பிரச்சினையின் காரணத்தை அகற்றுவோம். 593 00:40:15,541 --> 00:40:16,959 இவரை சீஈஓவிலிருந்து அகற்றுங்கள். 594 00:40:20,045 --> 00:40:23,507 நாங்கள் பத்தாண்டுகளுக்கு முன்பு கஷ்டப்படும்போது நீங்கள் எங்கே இருந்தீர்கள்? 595 00:40:24,675 --> 00:40:29,388 நான் ஆசியாவில் விரிவுபடுத்துவதற்காக ஜெய்ப்பூருக்கும் ஹனாய்க்கும் 596 00:40:29,471 --> 00:40:30,889 ஷாங்காய்க்கும் பறக்கும்போது எங்கே இருந்தீர்கள்? 597 00:40:30,973 --> 00:40:32,266 எங்கே இருந்தீர்கள்? 598 00:40:33,058 --> 00:40:35,435 நான் இங்கே இருப்பதை விரும்பவில்லையா? சரி. சரி. 599 00:40:35,519 --> 00:40:37,229 இந்த நிறுவனத்தை யார் நடத்தப் போவது? 600 00:40:37,855 --> 00:40:40,357 இவனா? மிகெலா? 601 00:40:41,608 --> 00:40:42,693 மிகெலா? 602 00:40:44,570 --> 00:40:45,571 வாழ்த்துகள். 603 00:40:46,154 --> 00:40:49,116 ஒரு அறைக்குள் சென்று 12 நிமிடங்கள் கழித்து நான்கு பில்லியன் டாலர்களுடன் 604 00:40:49,199 --> 00:40:52,619 வேறொரு நபரைக் கண்டறியுங்கள். 605 00:40:52,703 --> 00:40:56,164 நான் தங்க முட்டையிடும் தங்க வாத்து. 606 00:40:56,248 --> 00:40:59,209 உங்கள் ஒவ்வொருவரையும் மிகப்பெரிய பணக்காரனாக்கப் போகிறேன். 607 00:40:59,293 --> 00:41:00,836 அதனால் அதைச் செய்வோம். 608 00:41:01,587 --> 00:41:04,464 கேமின் பரிந்துரைக்கு வாக்கெடுப்பு நடத்துவோம். 609 00:41:05,132 --> 00:41:06,425 -அவருக்கு சாதகமானவர்கள்! -அற்புதம். 610 00:41:06,508 --> 00:41:08,302 அவருக்கு சாதகமானவர்கள்! 611 00:41:08,385 --> 00:41:10,554 தூக்குங்கள். நல்லது. தூக்குங்கள். 612 00:41:15,392 --> 00:41:17,102 இதோ முடிவு. 613 00:41:17,186 --> 00:41:19,563 நீங்கள் வெளியே போவதற்கு ஆதரவாக 5-4 வாக்குகள். 614 00:41:20,606 --> 00:41:21,607 மீட்டிங் முடிந்தது. 615 00:41:21,690 --> 00:41:23,025 மஃபின்கள் வருகின்றன. 616 00:41:35,329 --> 00:41:38,207 ஆடம், நீ தங்க முட்டையிடும் வாத்து இல்லை. 617 00:41:39,374 --> 00:41:41,043 உனக்கு மனவலிமை உள்ளது. 618 00:42:07,569 --> 00:42:11,865 மீண்டும்! மீண்டும்! மீண்டும்! 619 00:42:11,949 --> 00:42:16,328 மீண்டும்! மீண்டும்! மீண்டும்! 620 00:42:16,411 --> 00:42:22,125 -ஆம்! மீண்டும்! மீண்டும்! -வீவொர்க்! வீவொர்க்! வீவொர்க்! 621 00:42:22,209 --> 00:42:27,256 -மீண்டும்! மீண்டும்! -வீவொர்க்! வீவொர்க்! 622 00:42:30,384 --> 00:42:32,094 அப்படித்தான்! 623 00:42:35,597 --> 00:42:39,726 அப்படித்தான்! அப்படித்தான்! 624 00:42:45,524 --> 00:42:48,193 வீவொர்க்! வீவொர்க்! வீவொர்க்! 625 00:43:22,352 --> 00:43:24,396 நீ நாளை வருகிறாய் தானே? 626 00:43:26,940 --> 00:43:28,150 எதற்காக? 627 00:43:30,694 --> 00:43:33,906 நாளை வீகுரோவின் முதல் நாள். நீ குழந்தைகளுடன் பேசுகிறாய். 628 00:44:08,649 --> 00:44:09,733 ஆடம். 629 00:44:10,692 --> 00:44:12,653 ஆடம். ஆடம். 630 00:44:14,154 --> 00:44:15,197 ஆடம், எழுந்திரியுங்கள். 631 00:44:15,781 --> 00:44:18,033 -யார் அது? -நான் தான். பேர்டி. 632 00:44:18,116 --> 00:44:21,119 மணி காலை 11.23 ஆகிறது. உங்களுக்கு அல் முபாரக்குடன் மீட்டிங் உள்ளது. 633 00:44:21,203 --> 00:44:22,579 மாசாவின் முதலீட்டாளர். 634 00:44:22,663 --> 00:44:24,248 -யார்? -அதைத் தவறவிடப் போகிறீர்கள். நாம் போக வேண்டும். 635 00:44:24,331 --> 00:44:25,332 மிஸ்டு கால்கள் மிஸ்டு கால்கள் 636 00:44:25,415 --> 00:44:27,584 -அட... -நாம் போக வேண்டும். 637 00:44:27,668 --> 00:44:30,045 ஷேக், என்னை மன்னித்துவிடுங்கள். 638 00:44:30,128 --> 00:44:32,339 மன்னித்துவிடுங்கள். 639 00:44:32,422 --> 00:44:34,341 உங்களை சிறப்பாக கவனித்தார்கள் என நம்புகிறேன். 640 00:44:36,510 --> 00:44:38,262 45 நிமிடங்கள் தாமதமாக போயிருக்கிறான். 641 00:44:38,345 --> 00:44:43,058 சவுதி அரேபியாவும் அபு தாபியும் அவனிடம் முதலீடு செய்யக் கூடாது என மறுத்துள்ளது. 642 00:44:43,141 --> 00:44:46,019 பேச்சுவார்த்தையில் அவனது தேவைகள் எரிச்சலூட்டுகின்றன. 643 00:44:46,103 --> 00:44:47,437 அவன் குழந்தை போல இருக்கிறான். 644 00:44:47,521 --> 00:44:50,148 நீண்ட காலமான மோசமாகியிருக்கிறான். 645 00:44:50,232 --> 00:44:52,734 சன் அவர்களே, இதை நாம் முடிவுக்குக் கொண்டு வரவேண்டும். 646 00:45:01,201 --> 00:45:04,580 மாசா! நான் தான் உங்கள் வாரிசு. 647 00:45:04,663 --> 00:45:09,001 முபாரக்கிடம் கொஞ்சம் திட்டமிடல் பிரச்சினை ஏற்பட்டுவிட்டது, 648 00:45:09,084 --> 00:45:11,378 ஆனால் திரும்ப அழையுங்கள். பெரிய விஷயம் இல்லை. 649 00:45:11,461 --> 00:45:14,381 திரும்ப அழையுங்கள். எப்போது வேண்டுமானாலும் அழையுங்கள். 650 00:45:15,465 --> 00:45:18,010 அவர்களது விதிமுறைகளுக்கு ஒப்புக்கொள். முடித்துவிடு. 651 00:45:20,304 --> 00:45:21,305 மாசா கால் செய்தாரா? 652 00:45:21,388 --> 00:45:23,682 -இல்லை. ஆனால் நீங்கள்... -கேள். 653 00:45:23,765 --> 00:45:26,059 மாசா அழைத்தால் மட்டும் என்னைக் கூப்பிடு. 654 00:45:26,602 --> 00:45:27,978 மாசா அழைத்தால் மட்டும். 655 00:45:30,606 --> 00:45:34,401 வீகுரோவில், உங்கள் உளவியல், உடல் மற்றும் 656 00:45:34,484 --> 00:45:39,865 ஆன்மா மேம்பாட்டிற்கு சமளவிலான முக்கியத்துவம் அளிக்கிறோம். 657 00:45:39,948 --> 00:45:42,618 நீங்கள் எப்படிக் கற்றுக்கொண்டாலும் பரவாயில்லை. 658 00:45:50,542 --> 00:45:51,543 ஆடமின் அலுவலகத்திற்கு மீண்டும் கால் செய்கிறேன். 659 00:45:53,712 --> 00:45:57,591 நம் சிறப்பு விருந்தினருக்காக நாம் காத்திருக்கும் நேரத்தில், 660 00:45:58,258 --> 00:46:00,385 நாம் அனைவரிடமும் சுழற்சியாக 661 00:46:00,469 --> 00:46:02,596 அவர்களது சூப்பர் பவர் என்ன என்பதைக் கேட்கலாம். 662 00:46:02,679 --> 00:46:04,515 சரி, உன் சூப்பர் பவர் என்ன? 663 00:46:11,188 --> 00:46:12,105 மாசா? 664 00:46:12,189 --> 00:46:13,857 நீங்கள் வீகுரோவில் மூன்று நிமிடங்களில் இருக்க வேண்டும். 665 00:46:13,941 --> 00:46:15,192 அடச்சை. 666 00:46:15,275 --> 00:46:16,985 ஏன் என்னிடம் சொல்லவில்லை? 667 00:46:18,320 --> 00:46:20,906 உங்கள் ஆர்வத்தை எப்போதும் பின்தொடருங்கள், 668 00:46:20,989 --> 00:46:23,033 உங்களுக்குப் பிடிக்காததை எப்போதும் செய்யாதீர்கள், 669 00:46:23,116 --> 00:46:24,868 மேலும்... 670 00:46:25,619 --> 00:46:29,540 நீங்கள் செய்யும் அனைத்திற்காகவும் முழுமூச்சுடன் போராடுங்கள், புரிகிறதா? 671 00:46:30,499 --> 00:46:31,333 சரி. 672 00:46:35,963 --> 00:46:39,508 சரி, சரி, நான் திரு. நியூமன் கூறிய உத்வேகமான 673 00:46:39,591 --> 00:46:43,220 விஷயங்கள் தாமதமாக வந்தாலும் நாம் அவற்றைக் கண்டிப்பாக 674 00:46:43,303 --> 00:46:44,972 ஏற்றுக்கொள்கிறோம் என நினைக்கிறேன். 675 00:46:45,055 --> 00:46:48,016 ஆசிரியர்களே, உங்கள் மாணவர்கள் அனைவரையும் 676 00:46:48,100 --> 00:46:49,893 இசை இடத்திற்கு அழைத்துச் செல்லுங்கள். 677 00:46:49,977 --> 00:46:53,981 பெற்றோர்களே, இந்த சிறப்பான நாளில் கலந்துகொள்ள உங்களை வரவேற்கிறேன். 678 00:46:54,064 --> 00:46:55,941 மிகவும் நன்றி. 679 00:46:57,901 --> 00:46:59,528 என்னுடன் கொஞ்சம் வருகிறீர்களா? 680 00:46:59,611 --> 00:47:01,363 கண்டிப்பாக. 681 00:47:01,905 --> 00:47:04,575 நான் உன் மீட்டிங்கிற்கு குளியல் உடையில் வந்தால் எப்படி இருக்கும்? 682 00:47:04,658 --> 00:47:06,743 இதைப் பெரிய விஷயம் ஆக்காதே, சரியா? 683 00:47:06,827 --> 00:47:08,287 இதை இங்கே செய்யாமல் இருப்போமா? 684 00:47:08,370 --> 00:47:10,247 -இந்த இடத்தில். -ஓ, சரி. 685 00:47:10,330 --> 00:47:11,874 எனில் இதை எப்போது செய்வது? 686 00:47:11,957 --> 00:47:14,710 நீ நள்ளிரவில் வீட்டுக்கு வரும்போதா? 687 00:47:14,793 --> 00:47:16,920 அது இரண்டு முறைதான் நடந்தது. 688 00:47:17,004 --> 00:47:18,630 நாம் உருவாக்கிய அனைத்தையும் நீ அழிக்கப் போகிறாய். 689 00:47:18,714 --> 00:47:20,132 -உன்னால்... -நாம் உருவாக்கியதா? 690 00:47:20,215 --> 00:47:21,300 ”நாம் உருவாக்கியது” என்றாயா? 691 00:47:21,383 --> 00:47:23,135 நான் உருவாக்கினேன். 692 00:47:23,218 --> 00:47:26,096 நீ அதிலிருந்து எடுத்துக்கொண்டே இருந்தாய். 693 00:47:26,180 --> 00:47:28,015 நீ நடிகை ஆக விரும்பினாய். 694 00:47:28,682 --> 00:47:29,808 உனக்கு தியேட்டர் கொடுத்தேன். 695 00:47:29,892 --> 00:47:32,311 நிர்வாகி ஆக விரும்பினாய். வேலை போட்டு கொடுத்தேன். 696 00:47:32,394 --> 00:47:34,062 கல்வியாளராக விரும்பினாய். 697 00:47:34,146 --> 00:47:37,149 உனக்காக ஒரு பள்ளி கட்டிக் கொடுத்தேன். 698 00:47:37,232 --> 00:47:39,318 இதையெல்லாம் நீ உருவாக்கினாய் என நினைக்கிறாயா? 699 00:47:39,401 --> 00:47:41,028 நீ எதையும் உருவாக்கவில்லை. 700 00:47:46,783 --> 00:47:48,243 நான்... 701 00:47:49,161 --> 00:47:50,662 இல்லை. 702 00:47:59,171 --> 00:48:02,466 சரி, கேளுங்கள்! சரி, அழகானவர்களே! 703 00:48:03,008 --> 00:48:08,305 நான் நமது 8.9 மில்லியன் சதுர அடிக்காக டோஸ்ட் செய்கிறேன்! 704 00:48:13,727 --> 00:48:15,562 8.9! 705 00:48:15,646 --> 00:48:20,651 8.9! 8.9! 8.9! 8.9! 706 00:48:23,070 --> 00:48:26,240 மாசா! ஒருவழியாக! உங்களை தொடர்புகொள்ள முயற்சி செய்தேன். 707 00:48:26,323 --> 00:48:27,824 உங்கள் குரலைக் கேட்பதில் மகிழ்ச்சி. 708 00:48:27,908 --> 00:48:28,909 கேளுங்கள். 709 00:48:28,992 --> 00:48:32,287 அல் முபாரக்குடன் ஒரு சிறிய திட்டமிடல் பிரச்சினை. 710 00:48:32,371 --> 00:48:35,040 ஒன்றுமில்லை. அது என்னவென்று கூட உங்களுக்குத் தெரியாது. 711 00:48:35,541 --> 00:48:37,709 -கவலைப்பட எதுவுமில்லை. அது... -ஆடம். 712 00:48:37,793 --> 00:48:41,380 அவர் கோபமாக இருந்தால், எளிதில் சரிசெய்துவிடலாம். 713 00:48:41,463 --> 00:48:42,840 நான் நாளை அவரைச் சந்திக்கிறேன். 714 00:48:42,923 --> 00:48:43,924 -நாளை அங்கே இருப்பேன். -ஆடம். 715 00:48:44,007 --> 00:48:45,801 நான் அவரை அசத்திவிடுவேன், நினைவிருக்கிறதா? 716 00:48:45,884 --> 00:48:48,387 ஃபோர்ட்டிடியூடில் நாம் இனி முன்னே செல்ல முடியாது. 717 00:48:48,470 --> 00:48:49,471 மன்னித்துவிடு. 718 00:49:40,063 --> 00:49:45,068 8.9! 8.9! 8.9! 719 00:49:45,152 --> 00:49:48,197 8.9! 8.9! 720 00:49:48,280 --> 00:49:53,493 -நாங்கள் உங்களை நேசிக்கிறோம்! -ஆம், உங்களைத்தான். 721 00:49:53,577 --> 00:49:55,454 உங்களைத்தான்! 722 00:49:55,537 --> 00:50:01,418 8.9! 8.9! 8.9! 723 00:51:02,187 --> 00:51:03,647 அடச்சை. 724 00:52:57,511 --> 00:52:59,513 தமிழாக்கம் நரேஷ் குமார் ராமலிங்கம்