1 00:00:09,927 --> 00:00:11,929 TERE! 2 00:00:21,522 --> 00:00:23,440 JOOGE AGA! 3 00:00:46,338 --> 00:00:48,340 WONDERY TASKUHÄÄLINGU „WECRASHED“ PÕHJAL 4 00:01:22,249 --> 00:01:23,417 ALATI POOLTÄIS 5 00:01:41,435 --> 00:01:43,312 ELU JAAPANIS 6 00:02:03,665 --> 00:02:05,000 MIS SEE ON? 7 00:02:05,083 --> 00:02:06,585 OH! SA OLED HULL. 8 00:02:08,169 --> 00:02:09,838 Näed? - Jah. 9 00:02:09,922 --> 00:02:12,799 Ma ütlesin, et suudad kõike esile manada. 10 00:02:12,883 --> 00:02:15,177 Ütlesid jah. - Kas sa näed seda? 11 00:02:15,802 --> 00:02:17,513 Näen. Jah. 12 00:02:22,017 --> 00:02:23,560 Mida sa siis tahad? 13 00:02:32,152 --> 00:02:33,612 Ma tahan päikest. 14 00:02:37,074 --> 00:02:39,159 Maname päikese esile. 15 00:02:43,914 --> 00:02:45,499 Corte Maderas? 16 00:02:46,083 --> 00:02:47,835 Californias. 17 00:02:48,335 --> 00:02:50,087 REBEKAH NEUMANN TOOTEMARGI KUJUNDUSJUHT 18 00:02:53,048 --> 00:02:54,633 Ma vist ei saa seda teha. 19 00:02:54,716 --> 00:02:57,261 Muidugi saad. See on lihtne. Juhatuse koosolek. 20 00:02:57,344 --> 00:02:59,638 Räägi neile kõigest vapustavast, mida teeme. 21 00:02:59,721 --> 00:03:00,722 Millal sa naased? 22 00:03:00,806 --> 00:03:02,891 Kuhu? - Siia. 23 00:03:02,975 --> 00:03:04,101 Ma olengi siin. 24 00:03:08,188 --> 00:03:11,108 Noh, ma ei tea, mida see tähendab. 25 00:03:11,608 --> 00:03:13,819 Ma olen praegu WeWorkis. 26 00:03:13,902 --> 00:03:17,114 WeWork on seal, kus iganes me oleme. 27 00:03:25,205 --> 00:03:26,790 SAHKERDA USINAMALT 28 00:03:29,084 --> 00:03:30,002 Tere. 29 00:03:36,508 --> 00:03:37,968 Kas kõik said vett? 30 00:03:39,928 --> 00:03:41,680 Kas tohin sinu vett juua? 31 00:03:42,848 --> 00:03:44,141 Kus Adam on? 32 00:03:47,269 --> 00:03:48,896 Hei! 33 00:03:50,898 --> 00:03:53,066 HINGESTATUD VEENMISKUNST RISKIKAPITALIMÄNGUS VILUMINE 34 00:03:55,235 --> 00:03:56,987 NÄHTAMATU MÜÜMINE 35 00:03:58,155 --> 00:03:59,698 Mida sa teed, motek? 36 00:04:01,658 --> 00:04:02,659 Unistan. 37 00:04:03,785 --> 00:04:05,245 Jah? 38 00:04:05,329 --> 00:04:09,082 Emme, vaata. Ma leidsin krabijala. - Vau! 39 00:04:09,166 --> 00:04:10,542 Näita. - Ei, kajakas… 40 00:04:36,485 --> 00:04:37,653 ÄRA OLE RAHUL 41 00:04:39,154 --> 00:04:40,697 UURI OMA KONTAKTE 42 00:05:27,286 --> 00:05:30,122 Mu arm, on sul hetk aega? - Muidugi. 43 00:05:31,373 --> 00:05:36,003 Niisiis… Ma leidsin vana ettepaneku, mille te Migueliga Greendeskis tegite 44 00:05:36,086 --> 00:05:38,380 ja hakkasin taas mõtlema Concept Livingust 45 00:05:38,463 --> 00:05:43,260 ning sellest, mida tõelise füüsilise sotsiaalvõrgustiku loomine tähendab. 46 00:05:43,343 --> 00:05:45,554 Ning ma hakkasin mõtet laiendama ja… 47 00:05:48,348 --> 00:05:50,350 ELU - LEND - PANGAD SEILAMINE - UNI - ANDMINE 48 00:05:50,434 --> 00:05:52,186 SIDE - TEENIMINE RATTAD - TOIT (VEGAN) 49 00:05:52,269 --> 00:05:53,770 Me revolutsioneerisime töö. 50 00:05:54,938 --> 00:05:58,901 Nüüd viime WeWorki missiooni, kogu meie filosoofia, 51 00:06:00,110 --> 00:06:05,115 lennufirmadesse, spordiklubidesse, pangandusse, elamisse. 52 00:06:06,909 --> 00:06:09,244 Me oleme WeWorkist enamat. 53 00:06:09,328 --> 00:06:12,956 Me oleme eluviis. 54 00:06:20,422 --> 00:06:22,257 Mida sa siis arvad? 55 00:06:28,013 --> 00:06:32,267 Minu arvates… on see mustkunst. 56 00:06:32,351 --> 00:06:34,144 Ja mu arust sina oled ka. 57 00:06:34,228 --> 00:06:35,395 Jumaldan seda! 58 00:06:36,188 --> 00:06:39,149 Ma olen mustkunstnik. - Oled jah. 59 00:06:42,986 --> 00:06:43,987 ME EI TEE VAID TÖÖD. 60 00:06:44,071 --> 00:06:47,533 Meie missioon jääb samaks: maailma teadlikkuse suurendamine. 61 00:06:47,616 --> 00:06:50,577 Aga nüüd oleme vabakontorist isegi enamat. 62 00:06:50,661 --> 00:06:51,954 WEWORK LAIENEB UUTELE ALADELE 63 00:06:52,037 --> 00:06:55,832 Sul pole väiksed ideed või mis? - Ma ei oska muul moel mõelda. 64 00:06:55,916 --> 00:06:57,501 Pääsesite Fortune'i Ükssarvikute 65 00:06:57,584 --> 00:07:01,713 nimekirja erafirmadest, mille turuväärtus on üle miljardi dollari. 66 00:07:01,797 --> 00:07:04,508 Olete saamas enda kontrolli alla enim pinda New Yorgis. 67 00:07:04,591 --> 00:07:07,344 Aga mõned maailma suurimad firmad on komistanud, 68 00:07:07,427 --> 00:07:10,681 kui nad enam oma põhitegevusele ei keskendu. 69 00:07:11,181 --> 00:07:12,599 Me ei komista. 70 00:07:14,101 --> 00:07:15,435 Me lendame, WeFly. 71 00:07:16,687 --> 00:07:18,564 Kas ta reklaamis just lennufirmat? 72 00:07:18,647 --> 00:07:20,566 Väga meeldiv. - Tänan. Oli tore. 73 00:07:33,120 --> 00:07:35,038 Võtsite lapsed koolist ära? 74 00:07:35,122 --> 00:07:37,541 No me õpetame neid kodus Chabadi õppekavaga. 75 00:07:37,624 --> 00:07:39,793 Nad saavad maailma parima hariduse. 76 00:07:40,586 --> 00:07:43,630 Lainetus oli umbes kahemeetrine. 77 00:07:44,256 --> 00:07:45,591 Bruce! - Adam. 78 00:07:45,674 --> 00:07:46,842 Bruce! 79 00:07:46,925 --> 00:07:49,887 Tere tulemast meie uude kodusse. 80 00:07:49,970 --> 00:07:51,638 Mida kuradit sa siin teed? 81 00:07:51,722 --> 00:07:54,057 Vabandust, Harlow' koolist helistatakse. 82 00:07:54,141 --> 00:07:56,143 Olgu. 83 00:07:56,226 --> 00:07:58,145 Rebekah Paltrow Neumann kuuleb. 84 00:07:58,228 --> 00:08:00,105 Kas soovid midagi? - Kuule. 85 00:08:01,023 --> 00:08:02,191 Nad pöörduvad su vastu. 86 00:08:04,568 --> 00:08:07,112 Mis mõttes? 87 00:08:07,196 --> 00:08:09,907 Kes mu vastu pöördub? 88 00:08:10,949 --> 00:08:12,075 Juhatus. 89 00:08:12,951 --> 00:08:15,579 Nad tahavad börsile minna. 90 00:08:16,455 --> 00:08:19,666 Ja nad kardavad, et su ekstsentrilisus pole paslik 91 00:08:19,750 --> 00:08:22,002 börsiettevõtte tegevjuhile. - Oot. 92 00:08:22,085 --> 00:08:23,295 Mu ekstsentrilisus? 93 00:08:24,338 --> 00:08:25,631 Mu ekstsentrilisus? 94 00:08:25,714 --> 00:08:29,635 Nagu näiteks? See, et töötan seitse päeva nädalas ööpäevaringselt? 95 00:08:29,718 --> 00:08:33,639 Või see, et kasvatasin firmat Google'ist, Alibabast ja Amazonist kiiremini? 96 00:08:33,722 --> 00:08:36,642 Selline ekstsentrilisus, Bruce? 97 00:08:36,725 --> 00:08:38,309 Ma olen sinu nurgas. 98 00:08:38,393 --> 00:08:39,394 Olen sinu poolt. 99 00:08:39,477 --> 00:08:43,357 Siis peaksid rääkima nendega, mitte minuga, Bruce. 100 00:08:44,191 --> 00:08:45,567 Sa olid mu esimene valik. 101 00:08:46,902 --> 00:08:49,279 Vajasin sind, kui üritasime laieneda. 102 00:08:51,865 --> 00:08:53,200 Ja sa ütlesid mulle ära. 103 00:08:56,453 --> 00:08:58,539 Mul on kahju, et sa seda nii näed. 104 00:08:59,665 --> 00:09:04,878 Enda silmis olen ma sind algusest peale toetanud. 105 00:09:05,879 --> 00:09:07,673 Olen sulle miljoneid andnud. 106 00:09:08,715 --> 00:09:12,219 Aga sina oled vist unustanud. - Ei-ei, ma pole unustanud. 107 00:09:13,095 --> 00:09:14,263 Mind huvitab. 108 00:09:14,346 --> 00:09:18,350 Kas sa räägid Benchmarkis Uberi tegevjuhiga sedasi? 109 00:09:19,059 --> 00:09:21,520 Mind huvitab see. Arvatavasti ei räägi. 110 00:09:25,649 --> 00:09:26,859 „WeBike“? 111 00:09:28,485 --> 00:09:30,237 Jalgrataste parkimisteenus. 112 00:09:32,990 --> 00:09:36,410 Jah. See on sinu firma. Sina saad otsuseid teha. 113 00:09:38,662 --> 00:09:42,124 Kuniks ohjad on sinu käes, saad sina suuna valida. 114 00:09:43,834 --> 00:09:46,336 Järgmine kord helistan. 115 00:09:56,638 --> 00:09:57,848 Peame tagasi minema. 116 00:09:59,808 --> 00:10:02,686 Kui kardate, et meie lapsed jäävad teistest maha, 117 00:10:02,769 --> 00:10:05,189 kasutate valet mõõdupuud. 118 00:10:05,272 --> 00:10:08,734 Ma lasen lastel õppeseansside vahel Adami töökõnesid kuulata. 119 00:10:08,817 --> 00:10:12,529 Harvardi ärikooli tudengid tapaksid sellise hariduse nimel. 120 00:10:12,613 --> 00:10:14,948 Peaksite nägema, mida Rivka teeb. 121 00:10:15,032 --> 00:10:16,408 See on vapustav. - Tänan. 122 00:10:16,491 --> 00:10:19,286 Ja õpetame neile teadlikku ettevõtlust. 123 00:10:20,329 --> 00:10:22,998 Meie usume traditsioonilisse õppekavasse. 124 00:10:23,081 --> 00:10:25,918 Hääldamine, liitmine, lahutamine… 125 00:10:26,001 --> 00:10:28,837 Sellised asjad. - Nad saavad seda kõike. 126 00:10:28,921 --> 00:10:31,715 Traditsioonilise õppekavaga saab traditsioonilise mõtleja. 127 00:10:32,841 --> 00:10:36,345 Siis me pole ehk õige kool teie ega te tütre jaoks. 128 00:10:37,679 --> 00:10:39,515 Me tahame, et Harlow siin õpiks. 129 00:10:39,598 --> 00:10:43,018 Aga tundub, et te peate otsustama, kas see on õige valik. 130 00:10:46,146 --> 00:10:49,733 Mul on teistest lastest kahju. Tõesti. 131 00:10:49,816 --> 00:10:53,862 Ma soovin, et nad saaksid sellise hariduse nagu Harlow. 132 00:10:53,946 --> 00:10:57,783 Halloo. Peata Harlow' kooli viimase tšeki makse. 133 00:10:57,866 --> 00:11:02,538 Leiame talle teise koha, kus 42 000 dollari eest aastas sõrmedega maalida. 134 00:11:02,621 --> 00:11:03,664 Jah. 135 00:11:03,747 --> 00:11:07,000 Ja mõelda vaid, et kavatsesime mediteerimistoa annetada. 136 00:11:10,587 --> 00:11:14,216 Ei, õppekava on võrratu, aga sotsialiseerimise osa? 137 00:11:14,299 --> 00:11:15,759 Seda ei või eirata. 138 00:11:17,678 --> 00:11:20,430 Spence? - Liiga kaugel. 139 00:11:20,514 --> 00:11:22,432 Sacred Heart? - Liiga katoliiklik. 140 00:11:22,516 --> 00:11:25,310 Hackley? - Ei. 141 00:11:25,394 --> 00:11:28,480 Mitte ükski nendest koolidest ei toida meie laste hingi. 142 00:11:33,819 --> 00:11:35,445 Sa pole piisavalt hull. 143 00:11:36,530 --> 00:11:37,531 Adam. 144 00:11:42,619 --> 00:11:44,496 WE LIIKUMINE - ENERGIA - STUUDIOD 145 00:12:12,900 --> 00:12:14,484 Jah. - Jah. 146 00:12:16,445 --> 00:12:19,114 Jah. - Jah. 147 00:12:19,198 --> 00:12:21,200 Issand jumal! - Hei. 148 00:12:21,283 --> 00:12:23,702 Jah. 149 00:12:24,828 --> 00:12:27,039 Me asutame kooli. - Jah. 150 00:12:27,122 --> 00:12:28,624 Me asutame… 151 00:12:28,707 --> 00:12:32,002 Pean hariduse raamatuid tellima. Tulen kohe tagasi. 152 00:12:32,085 --> 00:12:36,215 Ingrid? Kus mu telefon on? 153 00:12:38,842 --> 00:12:41,136 Miggy-Migs! - Vaata CNBC-d. 154 00:12:42,763 --> 00:12:45,516 CNBC-d? Miks? - Lihtsalt vaata seda. 155 00:12:45,599 --> 00:12:50,229 Asi on nüüd ametlik. Travis Kalanick astus Uberi tegevjuhi kohalt tagasi. 156 00:12:50,312 --> 00:12:55,108 Sõidujagamishiiu viis suurimat investorit nõudsid, et Kalanick kohe tagasi astuks. 157 00:12:55,192 --> 00:12:56,568 UBERI ASUTAJA TRAVIS KALANICK 158 00:12:56,652 --> 00:13:01,573 Nõudjate seas oli Uberi suurim osanik, riskikapitalifirma Benchmark Capital. 159 00:13:01,657 --> 00:13:04,409 Benchmark. Meil on nendega kõik kombes, eks? 160 00:13:05,536 --> 00:13:06,787 Helistan sulle tagasi. 161 00:13:06,870 --> 00:13:10,457 …raskustes tegevjuhile. Äsja tehtud avalduses… 162 00:13:23,595 --> 00:13:26,056 Ma lasen Bjarke Ingelsil selle kujundada. 163 00:13:26,139 --> 00:13:28,308 Tore. 164 00:13:39,069 --> 00:13:40,070 Bruce on siin. 165 00:13:40,654 --> 00:13:41,738 Bruce? - Jah. 166 00:13:45,242 --> 00:13:46,243 Eesmärk. 167 00:13:46,785 --> 00:13:48,161 Selgus. 168 00:13:56,920 --> 00:13:59,214 Kas tohime sisse tulla? - Tere. 169 00:13:59,298 --> 00:14:00,174 Hei. 170 00:14:00,257 --> 00:14:01,508 Hei. - Kuidas selg on? 171 00:14:01,592 --> 00:14:02,593 Kombes. - Tore. 172 00:14:02,676 --> 00:14:05,012 Saage tuttavaks, Cameron Lautner. 173 00:14:05,095 --> 00:14:08,557 Ja Cameron, legendaarne Adam Neumann. 174 00:14:08,640 --> 00:14:11,894 Cameron! Sama nimi on meie massööril. - Meie massööril. 175 00:14:11,977 --> 00:14:13,979 Meie massööril. - Kutsume teda Cammyks. 176 00:14:14,062 --> 00:14:16,732 Jah, Cammy. Sina võid olla Cammy Number Kaks. 177 00:14:16,815 --> 00:14:17,900 Sobib Cam. 178 00:14:17,983 --> 00:14:20,819 Aga Cammy jääb kergemini meelde. See on kõlav. 179 00:14:20,903 --> 00:14:23,447 Arvasin, et ükssarvikutel on ikka kabjad. 180 00:14:23,530 --> 00:14:25,782 Need on tossud. - Meil on sarved ka. 181 00:14:25,866 --> 00:14:27,993 Ettevaatust. 182 00:14:28,076 --> 00:14:29,912 Võin susata. 183 00:14:29,995 --> 00:14:32,998 Ja tema on Adami kaasasutaja Miguel. 184 00:14:33,081 --> 00:14:34,416 Tore tutvuda. - Meeldiv. 185 00:14:34,499 --> 00:14:36,710 Ja tema abikaasa… - Tootemargi kujundusjuht. 186 00:14:36,793 --> 00:14:40,214 Ja tootemargi kujundusjuht Rebekah. - Rebekah Paltrow Neumann. 187 00:14:40,297 --> 00:14:42,341 Väga võluv. - Tänan. 188 00:14:42,424 --> 00:14:43,383 Mu abikaasa. 189 00:14:44,051 --> 00:14:46,803 Cameron on üks mu partneritest Benchmarkis. 190 00:14:46,887 --> 00:14:49,473 Ja ta tuli appi. 191 00:14:49,556 --> 00:14:54,144 Nojah… ma ei teadnud, et abi vajame, aga… 192 00:14:54,728 --> 00:14:56,772 Igaühele kulub veidi abi ära, eks? 193 00:14:56,855 --> 00:14:58,524 Oleme omapäi toime tulnud. 194 00:14:58,607 --> 00:15:01,860 Või sa sarve ikka ei näe. See on siin. Näed? 195 00:15:01,944 --> 00:15:04,738 Jah, sul on väike sarv, Adam. - On jah. 196 00:15:05,280 --> 00:15:10,536 Benchmark tahab valmistada teid ette IPO ehk aktsiate avaliku esmaemissiooni jaoks. 197 00:15:10,619 --> 00:15:13,205 Asju veidi trimmi tõmmata. 198 00:15:13,288 --> 00:15:16,333 Aga see on sinu firma. Sina otsustad. 199 00:15:17,584 --> 00:15:18,669 Mis sa arvad? 200 00:15:23,757 --> 00:15:27,219 Mu arvates kuluks igaühele veidi abi ära. - Jah. 201 00:15:27,302 --> 00:15:29,721 Tere, Bea. - Tubli poiss. Tore. 202 00:15:29,805 --> 00:15:30,931 Bjarke. 203 00:15:31,014 --> 00:15:35,310 Bjarke? Kohtun temaga liftide juures. Vabandust, pean me arhitektiga kohtuma. 204 00:15:35,894 --> 00:15:37,187 Me asutame kooli. 205 00:15:37,271 --> 00:15:40,023 Nägemist. Meeldiv tutvuda. Bruce. 206 00:15:40,107 --> 00:15:41,900 Tootemargi kujundusjuht. 207 00:15:43,068 --> 00:15:46,822 Jah… Tead, turule haridus eriti ei meeldi. 208 00:15:46,905 --> 00:15:48,907 Selles pole raha, nii et… 209 00:15:50,075 --> 00:15:51,869 Aga sa mõistad seda. 210 00:15:51,952 --> 00:15:54,413 Kellega peaksin oma kabinetist rääkima? 211 00:15:57,165 --> 00:15:59,751 Oma kabinetist? - Ma elan nüüd siin, semu. 212 00:16:05,048 --> 00:16:06,341 Mina näen pilvi. 213 00:16:09,720 --> 00:16:13,724 Pilved. Birma tiikpuust. 214 00:16:13,807 --> 00:16:16,810 Jah, Bjarke. Ning… 215 00:16:20,397 --> 00:16:22,816 Aas. Eks? 216 00:16:23,650 --> 00:16:24,735 Jah. - Jah? 217 00:16:24,818 --> 00:16:26,028 Jah. 218 00:16:26,111 --> 00:16:27,821 See on uskumatu. 219 00:16:27,905 --> 00:16:31,450 Kas tunned energiat, mida me siin tekitame? 220 00:16:31,533 --> 00:16:32,743 Tunnen küll. 221 00:16:34,494 --> 00:16:35,746 Need sambad? 222 00:16:36,663 --> 00:16:38,707 Aga need pole sambad. 223 00:16:38,790 --> 00:16:40,709 Ei olegi? - Need on puud. 224 00:16:40,792 --> 00:16:43,086 Need on puud. Mul tuli kananahk ihule. 225 00:16:43,170 --> 00:16:45,380 Issand. Lihtsalt vau. 226 00:16:46,507 --> 00:16:47,549 Jah. - Jah? 227 00:16:47,633 --> 00:16:51,512 Jah. - See energia tuleb kallis. 228 00:16:52,304 --> 00:16:57,226 Bjarke, meie missioon on iga lapse supervõimed valla päästa. 229 00:16:57,309 --> 00:16:59,269 Sellele ei saa hinnasilti panna. 230 00:17:04,858 --> 00:17:08,529 Ma ei mõista. Seda me ju tahtsimegi, eks? Börsile minna? 231 00:17:13,825 --> 00:17:16,244 Miguel, me sinuga kasvasime üles kommuunides. 232 00:17:16,828 --> 00:17:22,459 Me pidime jagama riideid, lelusid, kõike. Meil polnud eal midagi, mis kuuluks meile. 233 00:17:22,542 --> 00:17:26,046 Nüüd on WeWork meie oma! 234 00:17:26,672 --> 00:17:30,801 Ja me ei lase oma firmal teistele kuuluda. Veel mitte. 235 00:17:32,344 --> 00:17:34,429 Aga meie töötajad ja nende optsioonid? 236 00:17:34,513 --> 00:17:36,932 Cam soovib viimase 10 aasta bilansilehti. 237 00:17:37,933 --> 00:17:39,935 Ära anna talle midagi. 238 00:17:41,645 --> 00:17:42,938 Oot, ei! 239 00:17:44,273 --> 00:17:45,399 Anna talle kõik. 240 00:17:47,317 --> 00:17:48,819 Kõik. 241 00:17:52,406 --> 00:17:56,451 Tere tulemast WeWorki, persevest. 242 00:18:00,622 --> 00:18:02,708 ARVED MAI 2011 - AUGUST 2011 243 00:18:09,882 --> 00:18:13,844 Täitke tühjad kohad ära. Alustage tagant. Laduge virna. 244 00:18:15,179 --> 00:18:17,639 Iga vaba koht täitke kastiga. Tänan. 245 00:18:19,057 --> 00:18:21,310 Kas vajate interni abi või… 246 00:18:22,060 --> 00:18:23,562 Ei, tulen toime. 247 00:18:37,659 --> 00:18:40,704 ÜLE VAADATA 248 00:18:53,759 --> 00:18:55,052 VALMIS 249 00:19:05,395 --> 00:19:06,396 LIIKMESUSED JA ASUKOHAD 250 00:19:08,565 --> 00:19:09,399 INVESTORID 251 00:19:24,289 --> 00:19:26,708 Prillid… 252 00:19:27,751 --> 00:19:32,965 Olgu. Ma tahan tänada teid, et meie jaoks aega leidsite. 253 00:19:33,048 --> 00:19:34,508 Tean, et teil on jube kiire. 254 00:19:35,384 --> 00:19:37,886 Mul on paar küsimust. 255 00:19:37,970 --> 00:19:40,556 Mis asi on Wavegarden? 256 00:19:40,639 --> 00:19:43,350 See on väga hea lainebassein, mille me… 257 00:19:43,433 --> 00:19:45,936 Ta teab, mis see on. Tal on kõik toimikud. 258 00:19:46,019 --> 00:19:48,313 Nojah, ma lihtsalt tahtsin kontrollida… 259 00:19:49,147 --> 00:19:51,733 WeWork ei ostnud ju osalust lainebasseini firmas 260 00:19:51,817 --> 00:19:54,444 vaid sellepärast, et sulle surfata meeldib? 261 00:19:54,528 --> 00:19:57,114 Tegelikult plaanime alalise suvelaagri ehitust. 262 00:19:57,197 --> 00:19:58,198 Võrratu. - Alalise! 263 00:19:58,282 --> 00:20:00,033 Aga Laird Superfood? 264 00:20:00,117 --> 00:20:04,538 See on kurkumist ja seentest asendusjook kohvikoorele. 265 00:20:04,621 --> 00:20:07,541 Ülimaitsev. - Ma lihtsalt üritan siin asju mõista. 266 00:20:07,624 --> 00:20:14,339 Miks ostaks vabakontorifirma osaluse kohvikoorefirmas? 267 00:20:14,423 --> 00:20:17,968 Sest meie töötajad joovad kohvi… - Lihtsalt… 268 00:20:18,051 --> 00:20:19,887 Las nad räägivad lõpuni. 269 00:20:19,970 --> 00:20:24,099 Selle konkreetse kohvikoorefirma omanik on Laird Hamilton. 270 00:20:24,183 --> 00:20:26,393 Ma tean, et see on väga totter küsimus, 271 00:20:27,269 --> 00:20:29,396 aga kas ostsite firmas osaluse, 272 00:20:29,479 --> 00:20:33,775 sest sa tahtsid kuulsate surfaritega koos aega veeta või mis… 273 00:20:36,862 --> 00:20:38,947 Ma näen, et see on väike etteaste. 274 00:20:39,031 --> 00:20:41,408 Ja see on väga meelt lahutav. - Tänan. 275 00:20:41,491 --> 00:20:44,786 Aga palun räägi asjast! Ma pean firmat juhtima. 276 00:20:44,870 --> 00:20:48,165 Aga nii hakkavad nemad tegema. Eks? 277 00:20:48,248 --> 00:20:51,168 Nad esitavad kõiki raskeid küsimusi. 278 00:20:51,251 --> 00:20:52,961 Nad vaatavad iga kivi alla. 279 00:20:53,045 --> 00:20:57,424 Ning selle avastasid siin kuus inimest vähem kui nädalaga? 280 00:20:57,508 --> 00:21:00,761 Seega aus küsimus. Ma tahan teie vastust kuulda. 281 00:21:00,844 --> 00:21:02,221 Mis te arust juhtub siis, 282 00:21:02,304 --> 00:21:04,890 kui iga analüütik kogu maailmas WeWorki uurib? 283 00:21:14,733 --> 00:21:18,111 Juhatus polnud iial mitte ühegi tehingu vastu. 284 00:21:18,195 --> 00:21:22,658 Usu mind, ma mõistan seda. Asi on selles… 285 00:21:22,741 --> 00:21:24,785 et erafirmana võib teha, mida tahad. 286 00:21:24,868 --> 00:21:27,621 Osta kõik kohvikoored, mida tahad. Mind ei koti. 287 00:21:27,704 --> 00:21:33,126 Aga börsile minnes tuleb SEC aktsionäridega arvestada, eks? 288 00:21:33,210 --> 00:21:37,422 Raamatupidamisasjad, nagu 10-K, 8-K, 8-Q ja Form 3, 4, 5 289 00:21:37,506 --> 00:21:41,218 ning Schedule 13 ja… Ülimalt igav, ma tean. 290 00:21:41,301 --> 00:21:43,178 Aga väga tähtis on see ära teha, 291 00:21:43,262 --> 00:21:46,098 seega paneme täiskasvanute püksid veidi kauemaks jalga 292 00:21:46,181 --> 00:21:48,642 ning rühime lõpuni… Kas sobib? 293 00:21:49,226 --> 00:21:50,811 Jätka. - Tänan. 294 00:21:55,148 --> 00:22:00,153 Sa ütlesid The Wall Street Journalile, et WeWork on kasumlik. 295 00:22:00,737 --> 00:22:03,532 Et enne IPO-t me rohkem investeeringuid ei vaja. 296 00:22:03,615 --> 00:22:04,992 See lihtsalt pole tõsi. 297 00:22:05,534 --> 00:22:08,078 Aita mind. Miks sa valetad, hr Neumann? 298 00:22:23,927 --> 00:22:25,596 Pange see kuradi muusika kinni! 299 00:22:29,099 --> 00:22:31,894 Jätka. Mu tähelepanu on sinu päralt. 300 00:22:33,187 --> 00:22:37,983 Lihtsalt minu arust õige partner aitaks me missiooni veel tõsisemalt võtta. 301 00:22:38,066 --> 00:22:40,068 Seega tahan, et asja juhiks Adam Braun. 302 00:22:40,152 --> 00:22:41,612 PLIIATSI LUBADUS ADAM BRAUN 303 00:22:41,695 --> 00:22:43,238 Scooter Brauni vend. - Jah. 304 00:22:43,322 --> 00:22:45,240 Ma… - Tere, shalom. 305 00:22:45,324 --> 00:22:46,825 Jah. Vabandust, et segasin. 306 00:22:46,909 --> 00:22:48,118 Ei-ei. 307 00:22:48,202 --> 00:22:51,747 Ma kirjutasin Scooter Braunist, kui Justin ja Selena lahku läksid. 308 00:22:51,830 --> 00:22:53,540 MissionU on väga edukas. 309 00:22:53,624 --> 00:22:55,584 Ta ei lahkuks sealt iial. - Olgu. 310 00:22:55,667 --> 00:22:58,128 Seega ostame MissionU ära. 311 00:22:58,212 --> 00:22:59,254 Geniaalne. 312 00:22:59,338 --> 00:23:01,590 Mis hind on? - Neli miljonit, kui veab. 313 00:23:01,673 --> 00:23:03,133 Olgu, tore. Seega… 314 00:23:03,217 --> 00:23:04,801 Homme räägime. Tänan. 315 00:23:07,554 --> 00:23:09,431 Hea koosolek? - Nii hea. 316 00:23:09,515 --> 00:23:10,891 Teha on nii palju. 317 00:23:10,974 --> 00:23:12,476 Tore. 318 00:23:16,688 --> 00:23:19,066 Me ei saa praegu rohkem firmasid osta. 319 00:23:20,484 --> 00:23:26,073 Adam, ma ei saa hoogu maha võtta. WeGrow' missioon on liiga tähtis. 320 00:23:26,156 --> 00:23:29,159 WeGrow' missioon peab ootama. Olgu? 321 00:23:30,202 --> 00:23:31,495 Ei. 322 00:23:32,329 --> 00:23:34,331 Ma ei kavatse enam oodata. 323 00:23:38,460 --> 00:23:39,878 Lasid negatiivsed mõtted sisse. 324 00:23:44,216 --> 00:23:46,969 Nojah, lihtsalt… 325 00:23:47,052 --> 00:23:50,055 Ma ei tea enam, mida esile manada. Olen kui lõksus. 326 00:23:56,770 --> 00:23:58,146 Siis mana esile vabadus. 327 00:24:04,987 --> 00:24:05,988 Olgu. 328 00:24:06,071 --> 00:24:08,198 Ma lasen juristidel lepingud koostada. 329 00:24:21,920 --> 00:24:23,213 MASA KUS IGANES ON ENIM PINDA 330 00:24:23,297 --> 00:24:24,423 PEAN SINUGA RÄÄKIMA 331 00:24:24,506 --> 00:24:25,507 MÉXICO 332 00:24:25,591 --> 00:24:28,927 Y muchas gracias linnapeale. Jah. 333 00:24:31,138 --> 00:24:33,724 Ja meie sajandale linnale. 334 00:24:35,601 --> 00:24:38,228 Nosotros! - Trabajamos! 335 00:24:38,312 --> 00:24:40,689 Nosotros! - Trabajamos! 336 00:24:40,772 --> 00:24:43,442 Nosotros! - Trabajamos! 337 00:24:43,525 --> 00:24:45,819 Nosotros! - Trabajamos! 338 00:24:45,903 --> 00:24:49,031 Nosotros! - Trabajamos! 339 00:24:49,114 --> 00:24:50,115 Jaa! 340 00:24:51,325 --> 00:24:52,367 No nii. Üks veel. 341 00:24:52,451 --> 00:24:54,745 Lase käia, mees. - Jou, no nii. 342 00:24:54,828 --> 00:24:55,913 No nii. 343 00:24:55,996 --> 00:24:58,332 Ma pean el baño's käima. - Oot. Valmis? 344 00:24:58,415 --> 00:25:00,209 Jah. 345 00:25:00,292 --> 00:25:03,295 Ei! 346 00:25:04,880 --> 00:25:05,881 Masa! 347 00:25:07,257 --> 00:25:11,553 „Kohtume Méxicos“? Sa oled hull. 348 00:25:11,637 --> 00:25:15,390 Eks? Jah! Kes on hull? - Mis see veel on? 349 00:25:15,474 --> 00:25:17,142 Kes on hull? - Hei! 350 00:25:17,226 --> 00:25:20,562 Kes on hull? 351 00:25:27,319 --> 00:25:30,280 Ma tahan elu lõpuni seda iga päev tunda. 352 00:25:30,989 --> 00:25:31,990 Vabadus! 353 00:25:33,158 --> 00:25:36,411 Vabadus! 354 00:25:48,841 --> 00:25:49,842 Vabadus. 355 00:25:52,094 --> 00:25:53,971 Osta teised välja. 356 00:25:54,054 --> 00:25:55,973 Benchmark, pangad, nad kõik. 357 00:25:59,810 --> 00:26:03,438 Ei mingit IPO-t. Keegi ei käsuta meid ega vaata meil üle õla. 358 00:26:03,522 --> 00:26:07,860 Anname aru vaid üksteisele. Ning näitame neile. 359 00:26:07,943 --> 00:26:10,988 Näitame neile, milline hullus päriselt välja näeb. 360 00:26:17,286 --> 00:26:18,287 Mida sa arvad? 361 00:26:21,456 --> 00:26:24,543 Minu arvates on sul meelekindlust. 362 00:26:32,050 --> 00:26:34,595 Joo! 363 00:26:46,648 --> 00:26:48,901 Teeme kogu baarile välja. Napsid por todos. 364 00:26:49,610 --> 00:26:52,821 Napsid por todos! 365 00:26:52,905 --> 00:26:56,867 Nosotros! - Trabajamos! 366 00:27:00,913 --> 00:27:04,249 WEWORK GALAKTILINE PEAKORTER 367 00:27:27,689 --> 00:27:29,107 TURVATÖÖTAJA 368 00:27:42,663 --> 00:27:43,789 Said pildi? 369 00:27:44,581 --> 00:27:45,791 Jah. - Tore. 370 00:27:45,874 --> 00:27:48,126 Kas sa naise Instagrami nägid? 371 00:28:00,097 --> 00:28:03,809 Jah. Väga kena töö, tiim. 372 00:28:04,852 --> 00:28:08,021 Pean sinuga rääkima. - Cammy Number Kaks, mida tahad? 373 00:28:08,105 --> 00:28:09,106 Mul on koosolek. 374 00:28:10,107 --> 00:28:11,275 Mis see on? 375 00:28:13,735 --> 00:28:14,778 WeGrow. 376 00:28:14,862 --> 00:28:17,698 Me arutasime seda. Ei mingit kooli. - Ei-ei. 377 00:28:17,781 --> 00:28:18,782 Sina arutasid. 378 00:28:18,866 --> 00:28:21,660 Ma kuulasin ja otsustasin su nõu mitte kuulda võtta. 379 00:28:21,743 --> 00:28:24,955 Muud see polegi, eks? Nõu. Me teeme kõike, mis tahvlil on. 380 00:28:25,038 --> 00:28:26,790 Adam. - Kõike. Jah? 381 00:28:26,874 --> 00:28:28,458 Mis riideid CNBC jaoks tahad? 382 00:28:28,542 --> 00:28:31,044 Halli Prada ülikonda, valget triiksärki, 383 00:28:31,128 --> 00:28:35,090 võib-olla seemisnahast Gucci kingi? Ning ma võtan su lipsu. 384 00:28:35,174 --> 00:28:36,175 See meeldib? 385 00:28:36,258 --> 00:28:39,428 Jah. Aga küsi Damianilt, kas triibud sobivad. 386 00:28:39,511 --> 00:28:41,263 Need ajavad ta hulluks. - Adam, 387 00:28:41,346 --> 00:28:44,016 investorid üritavad mõista meie põhitegevust. 388 00:28:44,099 --> 00:28:47,352 See tegevus kaotab astronoomilisel hulgal raha. 389 00:28:47,436 --> 00:28:49,229 Me ei saa praegu uut äri luua. 390 00:28:49,313 --> 00:28:55,110 Olgu. Kahju küll, sest mulle tuli just vapustav mõte. 391 00:28:55,819 --> 00:28:57,696 Küll sa jumaldad seda. 392 00:28:59,990 --> 00:29:01,450 Siin see ongi. 393 00:29:04,453 --> 00:29:05,454 WeGo. 394 00:29:06,371 --> 00:29:07,539 Idee on järgmine. 395 00:29:08,373 --> 00:29:11,835 Me jätkame oma tööga. Olgu? 396 00:29:11,919 --> 00:29:15,422 Ja sina kaod mu kabinetist kus kurat. 397 00:29:16,298 --> 00:29:19,134 Tore. - Jah, see on hea. 398 00:29:21,720 --> 00:29:23,514 Olgu, kuhu me jäimegi? 399 00:29:27,059 --> 00:29:28,101 Lehekülg? 400 00:29:28,185 --> 00:29:29,520 Kaheksateist. 401 00:29:30,395 --> 00:29:31,396 PROJEKT MEELEKINDLUS 402 00:29:31,480 --> 00:29:33,607 Jätka. 403 00:29:33,690 --> 00:29:37,194 Masa ostab 20 miljardi eest teised investorid välja, 404 00:29:37,277 --> 00:29:40,155 millega on WeWorki turuväärtus 47 miljardit dollarit, 405 00:29:40,239 --> 00:29:43,116 aga ta tahab pärast väljaostu kontrolli firma üle. 406 00:29:43,200 --> 00:29:45,994 Ei-ei. Kontroll jääb minule. 407 00:29:47,079 --> 00:29:48,914 See pole kaubeldav. Selge? 408 00:29:48,997 --> 00:29:49,998 Jah. 409 00:29:55,921 --> 00:29:57,381 Vaatame need üle. 410 00:29:57,464 --> 00:29:58,757 Cam, juba vaatasime. 411 00:29:58,841 --> 00:30:01,176 Siis vaatame uuesti üle. 412 00:30:01,260 --> 00:30:04,137 Püsti. Püsti-püsti. 413 00:30:15,899 --> 00:30:17,609 Mis on WeGrow' missioon? 414 00:30:18,110 --> 00:30:22,990 See on sama nagu kõigil We firmadel. Maailma teadlikkuse suurendamine. 415 00:30:23,073 --> 00:30:24,867 Täpsusta õige veidi. 416 00:30:25,784 --> 00:30:31,790 WeGrow' missioon on iga isiku supervõime valla päästa. 417 00:30:34,334 --> 00:30:35,836 Ja õnne laiendada. 418 00:30:37,671 --> 00:30:39,590 Olgu. Selge. - Olgu. 419 00:30:39,673 --> 00:30:41,675 Tead mida? Astume sammu tagasi. 420 00:30:41,758 --> 00:30:44,428 Pressiteates tasub põhilise infoga piirduda. 421 00:30:44,511 --> 00:30:45,804 Noh, ilmselgelt. 422 00:30:45,888 --> 00:30:49,266 Järelikult põhimõte on see, et WeGrow on kool. 423 00:30:49,349 --> 00:30:52,769 Noh, see on pigem elu praktika ja uus lähenemisviis. 424 00:30:54,062 --> 00:30:55,147 Olgu. Selge. - Olgu. 425 00:30:57,441 --> 00:30:59,401 Kes su õpetajad olid? 426 00:31:01,445 --> 00:31:04,198 Tema Pühadus dalai-laama ja emake loodus. 427 00:31:06,074 --> 00:31:08,535 Damian! Ära nussi siin. Tule. Ma vajan sind. 428 00:31:08,619 --> 00:31:10,495 Tule. - Ada… 429 00:31:12,206 --> 00:31:13,624 Neli. Kolm. 430 00:31:15,626 --> 00:31:17,794 Kas olete juba New Yorgi suurim üürnik? 431 00:31:17,878 --> 00:31:21,131 Oleme sõlmimas lepingut, millega tõuseme esikohale. 432 00:31:21,215 --> 00:31:24,134 Walter Isaacson võrdles hiljuti sind Steve Jobsiga. 433 00:31:24,218 --> 00:31:26,094 EKSKLUSIIV THE WE COMPANY TEGEVJUHIGA 434 00:31:26,178 --> 00:31:29,473 Walter on tore. Kaalun lasta tal mu biograafia kirjutada. 435 00:31:29,556 --> 00:31:31,767 Sedasi oleksid üsna valitud seltskonnas. 436 00:31:31,850 --> 00:31:34,478 Da Vinci. Einstein. Kissinger. Jobs. 437 00:31:34,561 --> 00:31:37,314 Kas Neumanni koht on selliste nimede seas? 438 00:31:37,397 --> 00:31:40,108 Da Vinci, Einstein… - Ei. Mitte mingil juhul. 439 00:31:40,192 --> 00:31:41,527 Veel mitte. - Veel mitte. 440 00:31:41,610 --> 00:31:42,611 Veel mitte. 441 00:31:42,694 --> 00:31:46,281 Sa oled ehitanud erafirma, mis on USA-s väärtuselt teisel kohal. 442 00:31:46,865 --> 00:31:49,117 Maailmas kolmandal kohal. Ehtne ükssarvik. 443 00:31:49,201 --> 00:31:51,954 Mullu kahekordistus teie tulu 1,8 miljardini. 444 00:31:52,037 --> 00:31:54,206 Aga kaotasite 1,9. 445 00:31:54,790 --> 00:31:57,125 Mida ütled väidetele, et te kasumini ei jõua? 446 00:31:57,209 --> 00:32:01,004 Amazonil kulus kasumi teenimiseks üheksa aastat. 447 00:32:01,755 --> 00:32:05,384 Me oleme 8. aastal kasumiläve veerel, seega minu silmis graafikust ees. 448 00:32:06,093 --> 00:32:07,886 Kas WeWork on järgmine Amazon? 449 00:32:07,970 --> 00:32:10,389 Adam? Millal sa… - Oleme triljoni dollari firma. 450 00:32:10,472 --> 00:32:13,225 Kas sa tead, kui kaua teemant moodustub? 451 00:32:13,308 --> 00:32:14,893 Peame varasemast rääkima. 452 00:32:14,977 --> 00:32:16,728 Pool kuni neli miljonit aastat. 453 00:32:16,812 --> 00:32:21,525 Ma töötasin Damianiga, kui sa tulid ja meid lihtsalt segasid ja… 454 00:32:21,608 --> 00:32:23,902 Vaata, kuidas sellele vastan. 455 00:32:23,986 --> 00:32:29,157 1999. aastal oli Masayoshi Son kolm päeva maailma rikkaim mees 456 00:32:29,241 --> 00:32:31,869 ja tänu WeWorkile saab temast taas see. 457 00:32:32,578 --> 00:32:35,163 Tänan, hr Neumann - Suur tänu. 458 00:32:35,247 --> 00:32:37,708 Mullu kahekordistus teie tulu 1,8 miljardini. 459 00:32:37,791 --> 00:32:39,168 WEWORKIST SAAB NEW YORGI SUURIM ÜÜRNIK 460 00:32:39,251 --> 00:32:40,419 Aga kaotasite 1,9. 461 00:32:40,502 --> 00:32:43,088 Mida ütled väidetele, et te kasumini ei jõua? 462 00:32:47,593 --> 00:32:49,511 Ta ei taha ohje loovutada. 463 00:32:50,137 --> 00:32:55,726 Ja ta ei lubaks teil konkureerivatesse kinnisvaraäridesse investeerida. 464 00:32:55,809 --> 00:32:57,978 Ta saab oma arust seda dikteerida? 465 00:32:58,687 --> 00:33:02,191 Nad kulutavad raha muret tekitava kiirusega. 466 00:33:02,608 --> 00:33:05,611 Ja meie börsihind on surve all. 467 00:33:05,694 --> 00:33:08,614 Son-san, meil ei tasu seda tehingut teha. 468 00:33:08,697 --> 00:33:10,157 Tingimused pole soodsad. 469 00:33:11,783 --> 00:33:13,619 Siis parandame tingimusi. 470 00:33:26,798 --> 00:33:27,799 Ta tuleb! 471 00:33:34,056 --> 00:33:36,350 Valjemaks! - Masa vastupakkumine. 472 00:33:38,060 --> 00:33:40,646 Kuidas see on? - Nad surusid vastu. Tugevalt. 473 00:33:40,729 --> 00:33:42,981 Noh, siis surume tugevamalt. Olgu? 474 00:33:43,065 --> 00:33:46,026 Ja siis nemad ning meie ja siis jälle nemad. 475 00:33:46,109 --> 00:33:48,987 Sellised läbirääkimised ongi. - Nad ei naljata. 476 00:33:49,071 --> 00:33:52,366 Sest nende börsihind on surve all. Parem nõustume pakkumisega. 477 00:33:52,449 --> 00:33:53,700 Kuula mind, Matthew. 478 00:33:53,784 --> 00:33:58,413 Masa peab lugu hullusest. Selge? Suru vastu! 479 00:33:58,497 --> 00:33:59,581 Millele? 480 00:34:00,499 --> 00:34:03,710 Kõigele. Meil peab meelekindlust olema. 481 00:34:05,128 --> 00:34:06,255 Valjemaks! 482 00:34:16,556 --> 00:34:19,476 Tee koletisest kaunis mees, Bobby. 483 00:34:19,560 --> 00:34:20,561 Saab tehtud. 484 00:34:23,605 --> 00:34:25,315 0,8. 485 00:34:27,025 --> 00:34:29,902 0,8. 486 00:34:30,612 --> 00:34:34,157 0,8! 487 00:34:34,241 --> 00:34:38,996 Hei! - Kuradi 0,8! 488 00:34:45,835 --> 00:34:47,337 Ennäe! 489 00:34:48,338 --> 00:34:54,094 Selle üürilepinguga ületasime just 0,8 miljoni ruutmeetri piiri! 490 00:34:57,054 --> 00:35:01,351 WeWorki kontrolli all on nüüd enim pinda New Yorgis! 491 00:35:01,435 --> 00:35:02,728 Vau! - Jaa! 492 00:35:02,811 --> 00:35:06,148 Ja me paneme pidu! 493 00:35:09,234 --> 00:35:14,072 Jah! Jah! 494 00:35:14,156 --> 00:35:16,909 Tagant olgu ilus ja sirge, Bobby. 495 00:35:16,992 --> 00:35:18,035 Ilus ja sirge. 496 00:35:18,118 --> 00:35:20,954 Adam, helistas Lars SoftBankist. 497 00:35:21,038 --> 00:35:24,583 Masa tahab, et kohtuksid kellegi Khaldoon Khalifa Al Mubarakiga, 498 00:35:24,666 --> 00:35:26,919 Abu Dhabi riikliku investeerimisfondi juhiga. 499 00:35:27,002 --> 00:35:28,212 Pane mu kalendrisse. 500 00:35:28,295 --> 00:35:31,840 Aga Abu Dhabi ei lase SoftBankil rohkem WeWorki investeerida. 501 00:35:31,924 --> 00:35:35,010 Pead talle muljet avaldama. Masa sõnul on see väga tähtis. 502 00:35:35,093 --> 00:35:38,805 Ütle talle, et ärgu muretsegu. Ma löön Mubaraki pahviks. Selge? 503 00:35:38,889 --> 00:35:40,682 Panen ta agal'i vurrina pöörlema. 504 00:35:40,766 --> 00:35:43,393 Olgu. - Nüüd ma tahan, et korraldaksid peo. 505 00:35:44,102 --> 00:35:45,229 Mille? - Peo. 506 00:35:45,312 --> 00:35:48,524 Peo New Yorgi suurimaks üürnikuks saamise puhul. 507 00:35:48,607 --> 00:35:51,527 Olgu. - Jah. Ning uuri, kas will.i.am tuleks. 508 00:35:56,490 --> 00:35:59,576 „WeWorki messiaadse tegevjuhi Neumanni sõnul 509 00:35:59,660 --> 00:36:02,454 on juhutöömajanduse hea uus ilm…“ 510 00:36:02,538 --> 00:36:05,374 Messiaadne nagu messias? 511 00:36:06,250 --> 00:36:07,417 Jah. 512 00:36:07,501 --> 00:36:08,460 ARVED DETSEMBER 2016 513 00:36:08,544 --> 00:36:10,379 Phil, kas olen su arust messiaadne? 514 00:36:11,213 --> 00:36:13,715 Ütle ausalt. - Jah. Oled küll. 515 00:36:14,591 --> 00:36:18,011 „Nüüd veedab Neumann oma esmaspäevi WeWorki peakorteris…“ 516 00:36:20,472 --> 00:36:21,473 Tõsi. 517 00:36:22,558 --> 00:36:25,185 „Lõpetuseks tekiilapitsid kogu personaliga.“ 518 00:36:40,576 --> 00:36:43,036 ARVED JAANUAR 2015 - MÄRTS 2015 519 00:36:57,009 --> 00:36:59,094 ÄRA IIAL LEPI - ALATI ARMASTA 520 00:37:18,363 --> 00:37:19,740 ME 521 00:37:35,797 --> 00:37:39,259 MA 522 00:37:43,472 --> 00:37:47,059 Hei, Adam, sa siis kohtud homme The Merceris Al Mubarakiga. 523 00:37:47,142 --> 00:37:48,227 Kes see on? 524 00:37:49,019 --> 00:37:50,979 Abu Dhabi riikliku investeerimisfondi juht. 525 00:37:51,063 --> 00:37:52,689 Sul oli SoftBankiga temast kõne. 526 00:37:53,899 --> 00:37:56,485 Al Mubarak, üks Vision Fundi suurimaid investoreid. 527 00:37:56,568 --> 00:37:58,820 Tal olevat WeWorki suhtes kahtlusi. 528 00:37:59,696 --> 00:38:02,491 Ja siis enam pole, kui temaga ühele poole saan. 529 00:38:02,574 --> 00:38:04,868 Olgu, kuidas peo korraldamine edeneb? 530 00:38:04,952 --> 00:38:07,287 Kas tuleb Black Eyed Peas või will.i.am või… 531 00:38:07,371 --> 00:38:10,082 Helistame veel selle asjus ja nii edasi. 532 00:38:11,750 --> 00:38:13,794 Miks juhatus siin on? 533 00:38:16,547 --> 00:38:19,424 Teie tulekust teades oleksin muffinid lauale pannud. 534 00:38:19,508 --> 00:38:21,552 Võta istet. - Plaanis oligi. 535 00:38:21,635 --> 00:38:23,929 Niisiis, kuidas teid aidata saan? 536 00:38:26,306 --> 00:38:27,307 Adam… 537 00:38:29,434 --> 00:38:33,063 sa pole päriselt börsiettevõtte tegevjuhiks sobilik või mis? 538 00:38:35,440 --> 00:38:38,026 Vaadake, WeWork on arenenud, 539 00:38:38,861 --> 00:38:40,279 Adam aga pole. 540 00:38:40,362 --> 00:38:43,782 Ma ei pea silmas tekiilat 541 00:38:43,866 --> 00:38:48,287 ning riista ja mune zen-aias ning kõike seda lapsikut jura. 542 00:38:48,370 --> 00:38:50,497 Ei, ma pea silmas seda. 543 00:38:52,291 --> 00:38:53,500 Seda. 544 00:38:53,584 --> 00:38:56,628 Siin on 55 Chrystie Street, 189 Lispenard. 545 00:38:56,712 --> 00:39:01,758 Need hooned kuuluvad Adamile ja on üüritud WeWorkile. 546 00:39:01,842 --> 00:39:05,262 Kuidas ta saab firma jaoks parimaid tingimusi kaubelda, 547 00:39:05,345 --> 00:39:08,015 kui ta seda iseendaga teeb? 548 00:39:08,599 --> 00:39:11,476 Ta registreeris kaubamärgina sõna „we“ 549 00:39:12,895 --> 00:39:17,524 ja siis müüs selle firmale 5,9 miljoni dollari eest. 550 00:39:17,608 --> 00:39:19,026 See on teie raha. 551 00:39:19,610 --> 00:39:23,197 Kurkumist kohvikoore firma ja lainebasseinifirma 552 00:39:23,280 --> 00:39:28,327 ning nüüd tema naise ausalt öeldes jabur edevusprojekt, kool. 553 00:39:28,410 --> 00:39:34,583 Tõstke käsi, kui keegi oskab mulle öelda, miks vabakontorifirma kooli ehitab. 554 00:39:40,214 --> 00:39:43,133 Mida sa ootad? 555 00:39:45,302 --> 00:39:48,972 Kas sa ootad šokeeritud ahhetusi? 556 00:39:51,183 --> 00:39:54,770 Ma ütlesin sulle, et juhatus teadis igast tehingust. 557 00:39:54,853 --> 00:39:56,688 Nad polnud ühegi vastu. 558 00:39:56,772 --> 00:39:59,733 Jah, nad andsid sulle palju vabadust 559 00:39:59,816 --> 00:40:02,611 ja sa kasutasid seda enda hävitamiseks. 560 00:40:02,694 --> 00:40:04,321 Eks? Ta on väga võluv, 561 00:40:04,404 --> 00:40:09,326 aga me kas kaotame või teenime miljardeid 562 00:40:09,409 --> 00:40:11,370 sõltuvalt praegusest hetkest. 563 00:40:12,996 --> 00:40:16,959 Vabaneme kõdunevast laibast. Tagandame ta tegevjuhi kohalt. 564 00:40:20,045 --> 00:40:23,507 Kus olid sina, kui me 10 aastat tagasi laudu kokku kruvisime? 565 00:40:24,675 --> 00:40:29,388 Või kui ma lendasin Jaipurist Hanoisse ja Shanghaisse, 566 00:40:29,471 --> 00:40:32,266 üritades Aasiasse laieneda. Kus sa olid? 567 00:40:33,058 --> 00:40:35,435 Sa ei taha mind siia? Olgu. 568 00:40:35,519 --> 00:40:37,229 Kes seda firmat juhiks? 569 00:40:37,855 --> 00:40:40,357 Tema või? Miguel? 570 00:40:41,608 --> 00:40:42,693 Miguel? 571 00:40:44,570 --> 00:40:45,571 Edu sellega. 572 00:40:46,154 --> 00:40:49,116 Leidke veel keegi, kes suudab tuppa astuda 573 00:40:49,199 --> 00:40:52,619 ja 12 minutit hiljem nelja miljardi dollariga välja tulla. 574 00:40:52,703 --> 00:40:56,164 Ma olen kuradi kuldhani, kes muneb kuradi kuldmune. 575 00:40:56,248 --> 00:40:59,209 Ning me teen igaühe teist kuradi ropult rikkaks. 576 00:40:59,293 --> 00:41:00,836 Nii et teeme ära. 577 00:41:01,587 --> 00:41:04,464 Hääletame Cami esildise üle. Ei, teeme ära. 578 00:41:05,132 --> 00:41:06,425 Kes on poolt? - Tore. 579 00:41:06,508 --> 00:41:08,302 Kes on poolt? 580 00:41:08,385 --> 00:41:10,554 Teeme seda. Väga hea, laske käia. 581 00:41:15,392 --> 00:41:17,102 Jah. Noh, sedasi siis. 582 00:41:17,186 --> 00:41:19,563 Viis üheksast pooldavad su persse saatmist! 583 00:41:20,606 --> 00:41:21,607 Koosolek lõppenud. 584 00:41:21,690 --> 00:41:23,025 Muffineid tuuakse. 585 00:41:35,329 --> 00:41:38,207 Adam, sa pole kuldhani. 586 00:41:39,374 --> 00:41:41,043 Sul on lihtsalt meelekindlust. 587 00:42:07,569 --> 00:42:11,865 Uuesti! Uuesti! 588 00:42:11,949 --> 00:42:16,328 Uuesti! Uuesti! 589 00:42:16,411 --> 00:42:22,125 Jaa! Uuesti! - WeWork! WeWork! 590 00:42:22,209 --> 00:42:27,256 Uuesti! Jaa! - WeWork! WeWork! 591 00:42:30,384 --> 00:42:32,094 Jah! Jaa! 592 00:42:35,597 --> 00:42:39,726 Jah! Jah! 593 00:42:45,524 --> 00:42:48,193 WeWork! WeWork! 594 00:43:22,352 --> 00:43:24,396 Sa ju tuled homme, eks? 595 00:43:26,940 --> 00:43:28,150 Kuhu? 596 00:43:30,694 --> 00:43:33,906 Homme on WeGrow' esimene päev. Sa pead lastele kõne. 597 00:44:08,649 --> 00:44:09,733 Adam. 598 00:44:10,692 --> 00:44:12,653 Adam. 599 00:44:14,154 --> 00:44:15,197 Sa pead ärkama. 600 00:44:15,781 --> 00:44:18,033 Kes siin on? - Mina, Birdie. 601 00:44:18,116 --> 00:44:21,119 Kell on 11.23. Sa peaksid kohtuma Al Mubarakiga. 602 00:44:21,203 --> 00:44:22,579 Masa investoriga. 603 00:44:22,663 --> 00:44:24,248 Kes? - Maha magad. Peame minema. 604 00:44:24,331 --> 00:44:25,332 VASTAMATA KÕNED 605 00:44:25,415 --> 00:44:27,584 Pers… - Peame minema. 606 00:44:27,668 --> 00:44:30,045 Šeik, vabandan südamest. 607 00:44:30,128 --> 00:44:32,339 Palun andesta mulle. 608 00:44:32,422 --> 00:44:34,341 Loodetavasti sind koheldi hästi. 609 00:44:36,510 --> 00:44:38,262 Ta hilines 45 minutit. 610 00:44:38,345 --> 00:44:43,058 Saudi Araabia ja nüüd ka Abu Dhabi ei luba meil rohkem temasse investeerida. 611 00:44:43,141 --> 00:44:46,019 Tema nõuded läbirääkimistel on olnud vihastavad. 612 00:44:46,103 --> 00:44:47,437 Ta on nagu laps. 613 00:44:47,521 --> 00:44:50,148 Teda on piisavalt kaua poputatud. 614 00:44:50,232 --> 00:44:52,734 Son-san, peame sellega lõpu tegema. 615 00:45:01,201 --> 00:45:04,580 Masa! Siin su priiskav poeg. 616 00:45:04,663 --> 00:45:09,001 Kuule, mul oli Mubarakiga väike graafikuhäda, 617 00:45:09,084 --> 00:45:11,378 aga helista mulle tagasi. Tühiasi. 618 00:45:11,461 --> 00:45:14,381 Helista mulle tagasi. Helista mulle, päeval või ööl. 619 00:45:15,465 --> 00:45:18,010 Nõustu nende tingimustega. Sõlmi leping ära. 620 00:45:20,304 --> 00:45:21,305 Kas Masa helistas? 621 00:45:21,388 --> 00:45:23,682 Ei, aga sul on… - Kuule. 622 00:45:23,765 --> 00:45:26,059 Kutsuge mind vaid Masa jaoks. 623 00:45:26,602 --> 00:45:27,978 Masa jaoks. Kogu lugu. 624 00:45:30,606 --> 00:45:34,401 Seega siin WeGrow's on meie jaoks võrdselt tähtsad 625 00:45:34,484 --> 00:45:39,865 teie vaimne, füüsiline ja spirituaalne areng. 626 00:45:39,948 --> 00:45:42,618 Kuidas iganes õpite, sobib täiesti. 627 00:45:50,542 --> 00:45:51,543 Helista taas Adamile. 628 00:45:53,712 --> 00:45:57,591 Olgu, sellal kui me oma väga erilist külalist ootame, 629 00:45:58,258 --> 00:46:02,596 võib igaüks järjest öelda, mis tema supervõime on. 630 00:46:02,679 --> 00:46:04,515 Jah, mis sinu supervõime on? 631 00:46:11,188 --> 00:46:12,105 Masa? 632 00:46:12,189 --> 00:46:15,192 Pead kolme minuti pärast WeGrow's olema. - Kurat. 633 00:46:15,275 --> 00:46:16,985 Miks sa mulle ei öelnud? 634 00:46:18,320 --> 00:46:20,906 Pidage meeles, et alati järgnege oma unistustele 635 00:46:20,989 --> 00:46:24,868 ja ärge tehke iial midagi, mida te ei armasta, ning… 636 00:46:25,619 --> 00:46:29,540 võidelge surmani kõige eest, mida teete. Selge? 637 00:46:30,499 --> 00:46:31,333 Olgu. 638 00:46:35,963 --> 00:46:39,508 Olgu, noh, küllap võime kõik nõustuda, 639 00:46:39,591 --> 00:46:43,220 et need hr Neumanni innustavad sõnad tulid 640 00:46:43,303 --> 00:46:44,972 parem hilja kui mitte kunagi. 641 00:46:45,055 --> 00:46:48,016 Seega õpetajad, palun koguge kokku oma õpilased 642 00:46:48,100 --> 00:46:49,893 ja palun viige nad muusikanurka. 643 00:46:49,977 --> 00:46:53,981 Lapsevanemad, olete teretulnud sel väga erilisel päeval kaasa lööma. 644 00:46:54,064 --> 00:46:55,941 Suur tänu. 645 00:46:57,901 --> 00:46:59,528 Palun tule korraks minuga. 646 00:46:59,611 --> 00:47:01,363 Jah, muidugi. 647 00:47:01,905 --> 00:47:04,575 Äkki tulen ka su juhatuse koosolekule hommikumantlis? 648 00:47:04,658 --> 00:47:06,743 Ära ole dramaatiline. Olgu? 649 00:47:06,827 --> 00:47:08,287 Äkki ei teeks seda siin? 650 00:47:08,370 --> 00:47:10,247 Eriti just siin. - Olgu. 651 00:47:10,330 --> 00:47:14,710 Millal siis peaksime seda tegema? Kui sa öösel koju tuled, maani täis? 652 00:47:14,793 --> 00:47:16,920 Seda juhtus kaks korda. 653 00:47:17,004 --> 00:47:21,300 Hävitad kõik, mille me ehitasime. - Me ehitasime? Ütlesid „me ehitasime“? 654 00:47:21,383 --> 00:47:23,135 Mina ehitasin selle. 655 00:47:23,218 --> 00:47:26,096 Sina vaid võtad ja võtad. 656 00:47:26,180 --> 00:47:28,015 Sa tahtsid näitleja olla. 657 00:47:28,682 --> 00:47:29,808 Andsin sulle teatri. 658 00:47:29,892 --> 00:47:32,311 Tahtsid firmajuht olla. Andsin sulle töökoha. 659 00:47:32,394 --> 00:47:34,062 Sa tahtsid harija olla. 660 00:47:34,146 --> 00:47:39,318 Ma ehitasin sulle kuradi kooli. Sa arvad, et sina ehitasid selle? 661 00:47:39,401 --> 00:47:41,028 Sa ei ehitanud sittagi. 662 00:47:46,783 --> 00:47:48,243 Ma… 663 00:47:49,161 --> 00:47:50,662 Ei. 664 00:47:59,171 --> 00:48:02,466 Tähelepanu! Olgu, te kaunid inimesed! 665 00:48:03,008 --> 00:48:08,305 Ma tahan tõsta klaasid 0,8 miljoni ruutmeetri tähistuseks! 666 00:48:13,727 --> 00:48:15,562 0,8! 667 00:48:15,646 --> 00:48:20,651 0,8! 0,8! 668 00:48:23,070 --> 00:48:26,240 Masa! Lõpuks ometi! Ma üritasin sind kätte saada. 669 00:48:26,323 --> 00:48:27,824 Tore on su häält kuulda. 670 00:48:27,908 --> 00:48:28,909 Kuula mind. 671 00:48:28,992 --> 00:48:32,287 Al Mubarakiga oli väike graafikuapsakas. 672 00:48:32,371 --> 00:48:35,040 Tühiasi päriselt. Sa arvatavasti ei teagi sellest. 673 00:48:35,541 --> 00:48:37,709 Muretsemiseks pole põhjust. - Adam. 674 00:48:37,793 --> 00:48:41,380 Kuule, kui ta oli vähegi pahane, on seda kerge lahendada. 675 00:48:41,463 --> 00:48:43,924 Ma lendan homme kohale. - Adam. 676 00:48:44,007 --> 00:48:45,801 Ma löön ta pahviks. Selge? 677 00:48:45,884 --> 00:48:49,471 Ma ei saa Meelekindlusega jätkata. Mul on kahju. 678 00:49:40,063 --> 00:49:45,068 0,8! 0,8! 679 00:49:45,152 --> 00:49:48,197 0,8! 0,8! 680 00:49:48,280 --> 00:49:53,493 Kullake! Me armastame sind. - Jaa! Sind, mees. 681 00:49:53,577 --> 00:49:55,454 Sind! Sind, mees! 682 00:49:55,537 --> 00:50:01,418 0,8! 0,8! 683 00:51:02,187 --> 00:51:03,647 Persse küll. 684 00:52:57,511 --> 00:52:59,513 Tõlkinud Silver Pärnpuu