1 00:00:09,927 --> 00:00:11,929 (你好) 2 00:00:21,522 --> 00:00:23,440 (一饮而尽) 3 00:00:46,338 --> 00:00:48,298 (根据Wondery公司的播客 《WeCrashed》改编) 4 00:01:03,063 --> 00:01:03,981 (2012年) 5 00:01:04,605 --> 00:01:06,400 (2016年) 6 00:01:07,067 --> 00:01:09,236 (WeWork每天亏损一百二十万美元) 7 00:01:20,581 --> 00:01:22,207 要我表现得更疯狂一些吗? 8 00:01:22,291 --> 00:01:24,543 好 当然 我们来试试看 给我几分钟 9 00:01:24,626 --> 00:01:25,627 (WeWork银河总部) 10 00:01:25,711 --> 00:01:27,004 慢慢来 11 00:01:27,087 --> 00:01:28,547 -但也别太慢了 好吗? -好 12 00:01:28,630 --> 00:01:31,133 你能从刚才说到改变世界那里开始吗? 13 00:01:32,342 --> 00:01:35,846 我们的使命是提升全人类的意识 就这样 14 00:01:35,929 --> 00:01:37,222 你们要如何做到? 15 00:01:37,306 --> 00:01:38,849 这个问题问得好 16 00:01:38,932 --> 00:01:44,188 通过积极主动、有目标地去生活 通过当一辈子生活的学生 17 00:01:44,271 --> 00:01:46,315 通过这样做 剩下的就只是… 18 00:01:46,398 --> 00:01:51,111 通过这样做 我们可以提示自我 然后提升全世界 19 00:01:51,195 --> 00:01:52,196 全世界 20 00:01:52,279 --> 00:01:53,947 你们的投资人对此怎么看? 21 00:01:54,031 --> 00:01:56,533 通常来说 一个公司的使命是赚钱 22 00:01:56,617 --> 00:02:01,246 对 当你抱着改变世界的想法来做事 23 00:02:01,330 --> 00:02:04,958 当你的工作有了意义 24 00:02:05,042 --> 00:02:06,668 成功就会随之而来 25 00:02:06,752 --> 00:02:08,336 亚当 准备好了 26 00:02:08,419 --> 00:02:10,714 没错 钱也会随之而来的 27 00:02:11,548 --> 00:02:12,549 诺伊曼太太 28 00:02:13,091 --> 00:02:14,635 请走出镜头 29 00:02:27,356 --> 00:02:29,566 (你的新业主) 30 00:02:29,650 --> 00:02:31,318 (《彭博商业周刊》 首席执行官 亚当诺伊曼) 31 00:02:31,401 --> 00:02:33,362 (WeWork 市值十亿美元的独角兽企业) 32 00:02:33,445 --> 00:02:34,530 (为当今的零工经济而生) 33 00:02:38,075 --> 00:02:39,868 你一定是个骄傲的老爸 34 00:02:39,952 --> 00:02:42,829 34个城市 八万七千会员 35 00:02:42,913 --> 00:02:44,915 我觉得你不是想要我们投资 36 00:02:44,998 --> 00:02:46,416 (基准资本 纽约办公室) 37 00:02:46,500 --> 00:02:48,710 是 没有 我看到了Instagram上的帖子 38 00:02:48,794 --> 00:02:52,840 那些会员在托儿所把白人姑娘灌醉 39 00:02:52,923 --> 00:02:54,174 -儿童日营? -夏令营 40 00:02:54,258 --> 00:02:55,843 夏令营 对了 41 00:02:55,926 --> 00:02:58,595 把我们提供的资源利用得挺好啊 42 00:02:58,679 --> 00:03:01,390 所有人花我们的钱来买醉 43 00:03:01,473 --> 00:03:04,393 好了 我只是想弄清楚企业的领导结构 44 00:03:04,476 --> 00:03:07,646 他妻子在那里工作 对吗? 45 00:03:07,729 --> 00:03:09,982 还是说她不在那里工作 有什么… 46 00:03:10,065 --> 00:03:11,441 她总是藏在幕后 47 00:03:11,525 --> 00:03:13,610 她帮他把才能表现出来 48 00:03:13,694 --> 00:03:14,862 是 49 00:03:15,612 --> 00:03:18,365 -你在开我玩笑吗? -算是吧 50 00:03:18,448 --> 00:03:20,534 我们给这些家伙投资了很多钱 51 00:03:20,617 --> 00:03:21,910 资金消耗率是多少来着? 52 00:03:21,994 --> 00:03:25,205 -今年将是四亿 -不… 53 00:03:25,289 --> 00:03:26,790 布鲁斯 你别耍我 54 00:03:26,874 --> 00:03:29,418 我没问你“他们能赚多少?” 55 00:03:29,501 --> 00:03:31,211 我问的是“他们会花多少?” 56 00:03:31,295 --> 00:03:33,881 我不知道斯坦福商学院教不教这个 57 00:03:33,964 --> 00:03:35,424 有一个小概念叫利润 58 00:03:35,507 --> 00:03:39,970 是这样 如果你花的钱比赚的多 那就没有“利润” 59 00:03:40,053 --> 00:03:42,598 哈佛当初可是反复给我们灌输这个概念 60 00:03:42,681 --> 00:03:45,392 你念过哈佛?你之前从没提过 61 00:03:46,143 --> 00:03:47,686 好 让我解释清楚 62 00:03:47,769 --> 00:03:50,814 比如你有个柠檬水摊位 63 00:03:50,898 --> 00:03:52,774 好了 听着 他们会开始盈利的 64 00:03:52,858 --> 00:03:56,153 但柠檬的成本高于柠檬水的价格 65 00:03:56,236 --> 00:03:58,030 -他们会盈利的 -然后你坚持 66 00:03:58,113 --> 00:03:59,865 以折扣价卖柠檬水 67 00:03:59,948 --> 00:04:02,284 就像WeWork卖会员一样 68 00:04:02,367 --> 00:04:03,368 他们会盈利的 69 00:04:03,452 --> 00:04:05,621 布鲁斯 他们怎么盈利?给我解释一下 70 00:04:05,704 --> 00:04:07,831 我们见过这一出 不是吗? 71 00:04:07,915 --> 00:04:09,041 不是吗? 72 00:04:09,124 --> 00:04:10,626 所以这次又有什么不同? 73 00:04:11,543 --> 00:04:13,712 亚当 他就是不一样 74 00:04:18,466 --> 00:04:19,593 这家伙? 75 00:04:21,887 --> 00:04:25,140 他把募集到的钱烧光了会怎样? 76 00:04:27,267 --> 00:04:28,477 你会给他更多钱吗? 77 00:04:30,729 --> 00:04:32,940 他还没烧光呢 好吗? 78 00:04:33,565 --> 00:04:34,566 好吧 79 00:04:35,108 --> 00:04:37,110 嘿 这真是太棒了 80 00:04:37,194 --> 00:04:39,488 奥古斯特、奥莉 81 00:04:39,571 --> 00:04:41,782 你们的父亲就像个摇滚明星 82 00:04:41,865 --> 00:04:45,410 你能看到杂志 他可兴奋了 你收到我寄出的相框了吗? 83 00:04:45,494 --> 00:04:49,540 收到了…他一向是个努力的人 84 00:04:49,623 --> 00:04:51,625 从小就是个商人 85 00:04:51,708 --> 00:04:56,296 他曾认真地和母亲讨论并告诉她 等他到了十岁的时候 86 00:04:56,380 --> 00:04:58,799 -就会开始付房租 -十岁 我知道 87 00:04:58,882 --> 00:05:03,011 现在他登上了杂志封面 娶了一位了不起的老婆 88 00:05:03,095 --> 00:05:05,597 生了四个漂亮的孩子 89 00:05:05,681 --> 00:05:08,600 他回家以后 请转告他我非常自豪 90 00:05:08,684 --> 00:05:12,771 我会的 是这样 爸 他刚到 对 刚刚进门 91 00:05:12,855 --> 00:05:14,398 亲爱的 来和你爸打个招呼 92 00:05:17,860 --> 00:05:18,861 他来了 93 00:05:18,944 --> 00:05:20,028 -爸 -嗨 94 00:05:20,112 --> 00:05:21,488 你收到杂志了吗? 95 00:05:21,572 --> 00:05:23,866 就在这里呢 96 00:05:23,949 --> 00:05:25,909 我已经拿给所有的护工看过了 97 00:05:25,993 --> 00:05:28,328 这我相信… 98 00:05:28,412 --> 00:05:29,621 你好啊 99 00:05:29,705 --> 00:05:31,748 好了 我们得去吃晚餐了 100 00:05:31,832 --> 00:05:35,043 好吗?我们下周再通话吧? 101 00:05:35,127 --> 00:05:37,838 -好…拜拜 -爸 再见 102 00:05:37,921 --> 00:05:40,132 -拜拜… -拜拜… 103 00:05:43,385 --> 00:05:46,263 -我不喜欢你掺和我和他的事 -他想当个好父亲 104 00:05:46,847 --> 00:05:49,933 够了… 105 00:05:50,017 --> 00:05:51,393 你今晚还真是孩子气啊 106 00:05:51,476 --> 00:05:52,936 我得去工作了 107 00:05:53,020 --> 00:05:55,189 亚当…你要去… 108 00:05:55,272 --> 00:05:58,609 -现在是星期六晚上 我们要… -听着 我得走了 抱歉 好吗? 109 00:05:58,692 --> 00:06:00,152 拜拜… 110 00:06:09,745 --> 00:06:14,166 我们要再开40栋新共享办公楼 总面积十八五千万平米 111 00:06:14,249 --> 00:06:15,792 时限是年底 112 00:06:18,086 --> 00:06:21,089 哈维 你刚才看康纳的眼神是什么意思? 113 00:06:25,177 --> 00:06:27,763 我认为这是不可能实现的 114 00:06:30,724 --> 00:06:31,725 不可能实现? 115 00:06:32,643 --> 00:06:37,523 我们预计在年底前能开八栋新共享办公楼 116 00:06:38,315 --> 00:06:39,775 这还是我们业绩最好的一年 117 00:06:39,858 --> 00:06:44,696 从1987年起 星巴克平均每天开两家门店 118 00:06:44,780 --> 00:06:46,114 对 我们又不是星巴克 119 00:06:46,198 --> 00:06:47,491 我同意… 120 00:06:47,574 --> 00:06:49,493 我们应该做得比星巴克更大 121 00:06:49,576 --> 00:06:53,497 亚当 业主们都知道咖啡店是怎么回事 122 00:06:54,331 --> 00:06:57,084 但不是都懂共享办公空间 123 00:06:57,167 --> 00:06:59,461 尤其是在俄亥俄州的哥伦布 124 00:06:59,545 --> 00:07:01,880 他们说如果他们要强占土地… 125 00:07:01,964 --> 00:07:04,883 他们说…这同样的话 126 00:07:04,967 --> 00:07:08,011 他们从我们开 第一栋共享办公楼起就一直在说 127 00:07:08,095 --> 00:07:13,976 是在俄亥俄州哥伦布还是在火星 我都不在乎 懂吗? 128 00:07:14,059 --> 00:07:16,436 你的工作就是把此事办成 129 00:07:16,520 --> 00:07:17,896 也许你没看见这个标志牌 130 00:07:18,981 --> 00:07:19,982 (打拼才会赢) 131 00:07:20,065 --> 00:07:22,734 -我已经在为你拼命工作了 -好了… 132 00:07:23,235 --> 00:07:25,612 而且为了来开会 我从妹妹的婚礼上中途离场 133 00:07:25,696 --> 00:07:30,325 回到你妹妹的婚礼上去 就当帮我个忙了 134 00:07:30,409 --> 00:07:32,578 有谁想当出租主管? 135 00:07:32,661 --> 00:07:34,246 你不可能比哈维做得更糟了 136 00:07:38,417 --> 00:07:41,628 我们为什么 137 00:07:41,712 --> 00:07:46,258 没能发展得更快呢? 138 00:07:47,551 --> 00:07:50,637 因为业主们都认为你的商业模式很垃圾 139 00:07:51,930 --> 00:07:54,016 兄弟 我们出租办公空间 140 00:07:54,099 --> 00:07:56,894 我们挂起几个电灯泡和霓虹灯 141 00:07:56,977 --> 00:07:58,937 然后我们表现得好像在改变世界 142 00:07:59,021 --> 00:08:00,355 你真这么想? 143 00:08:00,439 --> 00:08:02,983 而且你给我们的工资太低 144 00:08:03,066 --> 00:08:05,110 兄弟 我一周为你工作七天 145 00:08:05,194 --> 00:08:08,071 我应该为了你这疯狂的扩张计划拍手叫好 146 00:08:08,155 --> 00:08:11,241 就因为公司提供大桶装的康普茶? 147 00:08:12,242 --> 00:08:14,578 -去你的吧 -哈维… 148 00:08:14,661 --> 00:08:15,996 等等… 149 00:08:17,039 --> 00:08:19,166 我这周的压力很大 150 00:08:21,793 --> 00:08:23,086 我不能失去你 151 00:08:23,170 --> 00:08:24,880 是啊 人生苦短 兄弟 152 00:08:24,963 --> 00:08:26,840 那我给你加薪10%如何? 153 00:08:28,050 --> 00:08:29,051 不划算 154 00:08:29,134 --> 00:08:30,636 那我给你的薪资翻倍呢? 155 00:08:35,140 --> 00:08:37,058 看起来你在考虑 156 00:08:39,061 --> 00:08:44,525 不如我们一边吃喝一边继续讨论吧? 157 00:08:47,486 --> 00:08:50,572 这是今天早上从日本空运过来的和牛 158 00:08:52,533 --> 00:08:55,827 哈维 你愿意留下来了吗? 159 00:08:56,662 --> 00:08:59,373 哈维…来吧 160 00:08:59,873 --> 00:09:04,253 来吧…对 过来 好 坐… 161 00:09:05,045 --> 00:09:08,257 这就是我们的办事方法 162 00:09:08,340 --> 00:09:10,592 如果业主说“不” 租金加倍 163 00:09:10,676 --> 00:09:13,720 如果还不行 租约条件加倍 164 00:09:13,804 --> 00:09:16,139 邀请他们来饭局上谈 165 00:09:16,223 --> 00:09:19,476 要不择手段地给他们惊喜 166 00:09:19,560 --> 00:09:21,019 他们不懂这种商业模式 167 00:09:21,103 --> 00:09:24,106 你们的工作就是让他们明白 干杯 168 00:09:24,773 --> 00:09:27,025 我就是不明白你们想做什么 169 00:09:27,109 --> 00:09:29,152 -不明白 -好吧 170 00:09:29,236 --> 00:09:30,237 (俄亥俄州 哥伦布) 171 00:09:30,320 --> 00:09:32,781 -如果我们提高租金呢? -高多少? 172 00:09:32,865 --> 00:09:35,075 我觉得你们的商业模式太可怕了 173 00:09:35,158 --> 00:09:37,870 (科罗拉多州 丹佛) 174 00:09:38,453 --> 00:09:40,622 那如果我们延长租期呢? 175 00:09:41,540 --> 00:09:45,169 我不知道 要是再次出现 经济衰退怎么办? 176 00:09:45,252 --> 00:09:47,588 (加州 圣地亚哥) 177 00:09:47,671 --> 00:09:48,672 天啊 178 00:09:49,214 --> 00:09:52,634 商业租期平均是五年 我们保证租十年 179 00:09:54,136 --> 00:09:55,137 你开玩笑吗? 180 00:09:55,220 --> 00:09:57,472 你的要价是每平米960美元? 181 00:09:58,724 --> 00:10:00,058 我出一千四如何? 182 00:10:00,142 --> 00:10:03,478 能给我们再加一份奥赛佳鱼子酱吗? 183 00:10:03,562 --> 00:10:04,771 我搞定了 184 00:10:10,652 --> 00:10:13,363 刚是亚当打给我 我们想租下这一整栋楼 185 00:10:14,198 --> 00:10:16,783 整栋楼?我还有其他租户呢 186 00:10:16,867 --> 00:10:18,785 我们会把他们的租约买下来 187 00:10:21,872 --> 00:10:22,831 (出租方签字) 188 00:10:28,420 --> 00:10:30,005 这是你新的商业模式吗? 189 00:10:30,088 --> 00:10:31,089 (每天亏损一百八十万美元) 190 00:10:31,173 --> 00:10:32,424 你会把自己烧伤的 191 00:10:35,219 --> 00:10:37,012 天啊…该死 192 00:10:37,721 --> 00:10:40,599 我们今年要亏损四亿美元 193 00:10:40,682 --> 00:10:44,186 太好了 莱斯莉 你知道还有谁在亏钱吗? 194 00:10:44,269 --> 00:10:46,980 亚马逊、优步、推特 Spotify、Snapchat 195 00:10:47,064 --> 00:10:48,982 -你听说过这些公司吗? -听说过 196 00:10:49,066 --> 00:10:50,275 好 菲尔 197 00:10:50,359 --> 00:10:53,612 给我从弗雷德餐厅叫一份中式鸡肉沙拉 198 00:10:53,695 --> 00:10:55,489 这是快速发展的代价 199 00:10:55,572 --> 00:10:57,616 为什么一定要快速发展? 200 00:10:59,785 --> 00:11:01,954 多加点切片杏仁 201 00:11:02,037 --> 00:11:05,541 这些都不是一次性的发展支出 这些租约都是为期20年的 202 00:11:06,166 --> 00:11:07,626 我们将不得不裁员 203 00:11:09,336 --> 00:11:11,338 你不想被迫开除员工 对吗? 204 00:11:13,757 --> 00:11:18,554 给米格尔和莱斯莉也各来一份沙拉 多加切片杏仁 205 00:11:21,765 --> 00:11:24,101 放松… 206 00:11:24,685 --> 00:11:28,772 我们会削减开支 减少提供便利餐饮 207 00:11:28,856 --> 00:11:32,234 比如免费的贝果、水果泡水 208 00:11:32,317 --> 00:11:34,236 我们赤字的原因不是哈密瓜 209 00:11:34,820 --> 00:11:36,113 抱歉 210 00:11:36,196 --> 00:11:40,659 亚当 她想说的是 这样是没有可持续性的 211 00:11:47,791 --> 00:11:48,792 我知道该怎么做 212 00:11:51,503 --> 00:11:52,504 我们需要更多钱 213 00:11:53,630 --> 00:11:54,715 我们需要更多钱? 214 00:11:54,798 --> 00:11:57,176 不 亚当 可这不是重点 215 00:11:57,259 --> 00:11:58,760 钱永远是重点 216 00:11:59,636 --> 00:12:01,096 好了 菲尔 217 00:12:04,641 --> 00:12:05,893 亚当 是你吗? 218 00:12:05,976 --> 00:12:07,895 是我 茄子宝贝 219 00:12:09,354 --> 00:12:10,522 -亚当 -嘿 220 00:12:10,606 --> 00:12:11,607 -怎么? -你怎么了? 221 00:12:11,690 --> 00:12:13,817 我这是为了学校扮装派对筹款会 222 00:12:13,901 --> 00:12:15,319 你要迟到了 我们得准备好 223 00:12:15,402 --> 00:12:18,447 见鬼 我忘了 我去不了… 224 00:12:18,530 --> 00:12:20,240 -你去不了? -我去不了… 225 00:12:21,491 --> 00:12:24,494 -什么? -我必须去见布鲁斯 是急事 226 00:12:24,578 --> 00:12:25,913 -不行 亚当 -行 227 00:12:25,996 --> 00:12:27,915 亚当 不行 我为此事策划了好几个月 228 00:12:27,998 --> 00:12:30,083 我是组织委员会的成员 229 00:12:30,167 --> 00:12:32,628 -给他们捐两万五 -不行 我已经给他们捐了两万五 230 00:12:32,711 --> 00:12:34,421 所以我才在组织委员会里 231 00:12:34,505 --> 00:12:36,131 那就给他们捐五万 232 00:12:37,591 --> 00:12:39,968 亲爱的 我们是一个团队 233 00:12:40,052 --> 00:12:43,764 -我们得一起参加 -我必须走了 抱歉 你看起来… 234 00:12:44,765 --> 00:12:47,100 这是更宏大愿景的一部分 235 00:12:47,184 --> 00:12:49,311 令人不安 好了 拜拜… 236 00:12:50,187 --> 00:12:51,188 祝你玩得开心 237 00:13:12,918 --> 00:13:16,338 要排队 消防局的人半小时前来过 238 00:13:16,421 --> 00:13:17,548 人满了 239 00:13:23,595 --> 00:13:25,097 也许我们打扮得太夸张了 240 00:13:30,561 --> 00:13:31,687 -嗨 -嗨 241 00:13:31,770 --> 00:13:33,772 -伊莉希亚 -丽贝卡 你的装扮真棒 242 00:13:33,856 --> 00:13:37,818 谢谢 天啊 那个人的目光好像要杀死你 243 00:13:37,901 --> 00:13:40,445 没事了 她就长那样 244 00:13:40,529 --> 00:13:42,823 天啊 我希望他们 尽快让我们进去 我饿死了 245 00:13:44,658 --> 00:13:48,579 独自参加这种活动是需要适应一下 246 00:13:48,662 --> 00:13:49,913 你用的是谁? 247 00:13:51,373 --> 00:13:53,458 -抱歉 我不… -用来离婚 248 00:13:53,542 --> 00:13:54,710 我没离婚 249 00:13:54,793 --> 00:13:56,628 -真抱歉 我没… -没关系 250 00:13:56,712 --> 00:13:59,840 我误解了你的眼神 但我… 251 00:13:59,923 --> 00:14:02,134 不…其实我们关系很好 252 00:14:02,217 --> 00:14:03,844 太好了…对 253 00:14:04,636 --> 00:14:07,139 是…因为离婚会让人变得刻薄 254 00:14:08,182 --> 00:14:11,435 我想让他去死 但我不希望我的孩子伤心 255 00:14:11,518 --> 00:14:16,398 所以我左右为难 这令我很痛苦 256 00:14:19,484 --> 00:14:22,487 好吧 现在这个说法显然不是主流 257 00:14:22,571 --> 00:14:26,408 但我认为痛苦是一种选择 258 00:14:26,909 --> 00:14:29,411 负面情绪总会出现 这毫无疑问 259 00:14:29,494 --> 00:14:31,205 但它们找上门来时 260 00:14:31,288 --> 00:14:34,291 你完全可以选择亲切地让它们滚蛋 261 00:14:38,170 --> 00:14:39,171 天啊 262 00:14:40,130 --> 00:14:42,424 真奇怪 这正是我需要听的话 263 00:14:42,508 --> 00:14:43,842 你是心理医生还是… 264 00:14:43,926 --> 00:14:48,680 不…我只是一位认真向生活学习的学生 265 00:14:49,890 --> 00:14:51,225 我喜欢这个说法 266 00:14:51,308 --> 00:14:52,559 大部分人会对我翻白眼 267 00:14:52,643 --> 00:14:55,521 我没有翻白眼 没有 268 00:14:56,939 --> 00:14:58,357 我的天啊 269 00:14:58,440 --> 00:14:59,608 再冷一些 270 00:15:01,193 --> 00:15:02,194 再冷些 271 00:15:02,277 --> 00:15:03,403 摄氏零下180度 272 00:15:03,487 --> 00:15:07,157 我在进行新一轮融资 我要把优先投资的机会给基准资本 273 00:15:07,991 --> 00:15:09,952 -亚当 -布鲁斯 我们公司正处于关键时期 274 00:15:10,035 --> 00:15:12,663 亚当 我不会再给你钱了 明白吗? 275 00:15:12,746 --> 00:15:14,998 是时候你自己想办法融资了 276 00:15:15,082 --> 00:15:18,752 你表现得好像在帮我们 现在是我在给你一个机会 布鲁斯 277 00:15:18,836 --> 00:15:21,380 你得学学基础知识 278 00:15:21,463 --> 00:15:24,716 良好的商业行为、可持续的发展 279 00:15:24,800 --> 00:15:27,803 布鲁斯 谁说我们的发展不可持续了? 280 00:15:27,886 --> 00:15:30,889 -天啊 -不…再多一分钟 281 00:15:31,515 --> 00:15:35,227 听着 我看到数字了 我知道你的打算 282 00:15:35,310 --> 00:15:37,062 闪电式扩张 对吗? 283 00:15:37,145 --> 00:15:41,942 不惜一切代价购买市场份额 根本不是经商之道 284 00:15:42,025 --> 00:15:44,820 在新经济时代 这才是经商之道 285 00:15:44,903 --> 00:15:46,363 我的蛋蛋没知觉了 286 00:15:46,446 --> 00:15:47,614 这说明有效果了 287 00:15:47,698 --> 00:15:49,116 后背怎么样了? 288 00:15:49,199 --> 00:15:50,200 老样子 289 00:15:51,076 --> 00:15:54,329 亚当 多专注于你眼前的事物 290 00:15:56,582 --> 00:15:59,084 我们基准资本并不是只把自己看成资金 291 00:15:59,168 --> 00:16:03,463 我们认为我们能提供有益的服务 292 00:16:04,298 --> 00:16:08,886 经验、财政纪律 也许还能提供一些观点 293 00:16:09,428 --> 00:16:12,639 我们不是投机者 我们不搞闪电式扩张 294 00:16:13,891 --> 00:16:15,058 我们不是软银 295 00:16:18,187 --> 00:16:19,396 想想我说的话吧 296 00:16:20,272 --> 00:16:23,317 布鲁斯 我绝对会想的… 297 00:16:31,992 --> 00:16:33,160 -喂? -戴米安 298 00:16:33,243 --> 00:16:35,871 给我和软银的孙正义安排一次会面 299 00:16:35,954 --> 00:16:38,290 你说“软”?“软银”是一个词? 300 00:16:38,373 --> 00:16:40,334 软 软硬的软 301 00:16:40,417 --> 00:16:41,919 你怎么连软银都没听说过? 302 00:16:42,461 --> 00:16:44,963 -嗨 亚当 -菲尔 给我安排去东京的机票 303 00:16:45,047 --> 00:16:46,840 亚当 我刚查了孙正义的Instagram 304 00:16:46,924 --> 00:16:49,134 -他不在东京 他在印度 -什么?印度? 305 00:16:49,218 --> 00:16:52,346 -对 为了印度创业行动计划 -印度创业行动计划? 306 00:16:52,429 --> 00:16:54,973 帮我弄个请柬并安排我上台演说 307 00:16:55,057 --> 00:16:58,393 会议此刻正在进行 日程安排已经确定 308 00:16:58,477 --> 00:17:01,313 告诉他 这家市值高达十四万亿 增长最快公司的 309 00:17:01,396 --> 00:17:03,273 创始人兼首席执行官 310 00:17:03,357 --> 00:17:05,233 愿意在他们的破烂会议上演说 311 00:17:05,317 --> 00:17:06,358 -还有菲尔 -在 312 00:17:06,443 --> 00:17:08,737 把所有关于孙正义的资料都给我 313 00:17:08,819 --> 00:17:11,656 他在哪里长大、如何长大、个人简历 314 00:17:11,740 --> 00:17:13,492 一切有关信息全要 明白吗? 315 00:17:13,575 --> 00:17:17,663 还有你们两个都听我说 立刻给我安排去印度的飞机 316 00:17:17,746 --> 00:17:18,789 印度哪里? 317 00:17:18,872 --> 00:17:20,999 我不知道是印度哪里 去查清楚 318 00:17:21,583 --> 00:17:25,546 安兰德 但她的作品里 不是有很多反女权主义内容吗? 319 00:17:25,627 --> 00:17:27,047 拜托 没有 320 00:17:27,130 --> 00:17:30,759 我认为人们只是恨强大的女性 321 00:17:30,843 --> 00:17:32,553 此言不虚 322 00:17:32,636 --> 00:17:35,097 抱歉 我老公来电话 你介意吗? 323 00:17:35,180 --> 00:17:37,307 -没事…接吧… -我能…谢谢 324 00:17:37,391 --> 00:17:38,475 嗨 亲爱的 325 00:17:39,226 --> 00:17:42,771 不 没有 之前消防局来了 他们说我们不能进去 真是… 326 00:17:43,772 --> 00:17:46,024 -等等 什么? -我说我要去印度 327 00:17:46,108 --> 00:17:48,944 就去几天 我现在正搭车去机场 328 00:17:50,153 --> 00:17:51,154 我们需要资金 329 00:17:51,238 --> 00:17:53,907 那里有一位重要的投资人 330 00:17:54,491 --> 00:17:56,118 太好了 亲爱的 331 00:17:57,244 --> 00:17:58,537 不 太好了 332 00:17:59,746 --> 00:18:01,164 好…亚当 但是 拜托 333 00:18:01,248 --> 00:18:04,418 记住 钱的多少不重要 重要的是使命 334 00:18:04,501 --> 00:18:07,004 -好 爱你 亲爱的 -这样WeWork才有目标 335 00:18:07,713 --> 00:18:08,630 喂? 336 00:18:10,090 --> 00:18:11,425 好吧 337 00:18:11,508 --> 00:18:12,759 好 我也爱你 338 00:18:14,094 --> 00:18:15,137 抱歉 谢谢你 339 00:18:15,220 --> 00:18:17,848 WeWork有些非常激动人心的事情 需要亚当去做 340 00:18:17,931 --> 00:18:20,434 我不惊讶 毕竟有你在他身边 341 00:18:20,517 --> 00:18:21,727 你真会说话 342 00:18:21,810 --> 00:18:23,854 不 我真这么想 他太幸运了 343 00:18:23,937 --> 00:18:27,191 天啊 有伴侣支持的感情一定非常牢固 344 00:18:27,274 --> 00:18:30,485 马克就搞不定 345 00:18:30,569 --> 00:18:32,863 听起来他对阴影自我缴械了 346 00:18:32,946 --> 00:18:35,115 他向他的助理茜茜缴械了 347 00:18:35,699 --> 00:18:37,201 我不想再说他的事了 348 00:18:37,284 --> 00:18:38,410 帮帮我 349 00:18:38,493 --> 00:18:42,289 我其实知道一本书 是讲如何战胜阴影自我的 350 00:18:42,372 --> 00:18:44,583 该死的混蛋 他就是个混蛋 抱歉 351 00:18:44,666 --> 00:18:47,252 -我一定得看看那本书 -好 书名是《恩典的海洋》 352 00:18:47,336 --> 00:18:48,921 -《恩典的海洋》 -写得非常好 353 00:18:49,421 --> 00:18:50,422 (孙正义称) 354 00:18:50,506 --> 00:18:52,299 (终极的外行 现在是科技行业最大的内行) 355 00:18:52,382 --> 00:18:53,967 (他曾因自己是韩国人遭到同学霸凌) 356 00:18:59,806 --> 00:19:03,352 菲尔 我必须再带个人 去参加印度创业行动计划 357 00:19:06,813 --> 00:19:07,898 (丽贝卡诺伊曼) 358 00:19:07,981 --> 00:19:09,608 (丽贝卡诺伊曼 和桂莉芙白德露是亲戚吗?) 359 00:19:09,691 --> 00:19:10,734 (亚当诺伊曼的身价是多少?) 360 00:19:10,817 --> 00:19:12,319 (桂莉芙白德露有多少个表亲?) 361 00:19:16,281 --> 00:19:18,700 (伊莉希亚肯尼迪) 362 00:19:21,161 --> 00:19:21,995 (伊莉希亚肯尼迪的原始复兴公司) 363 00:19:22,079 --> 00:19:23,121 (冷榨果汁行业中最火的公司) 364 00:19:27,042 --> 00:19:29,503 (伊莉希亚肯尼迪的果汁公司好到离谱) 365 00:19:29,586 --> 00:19:30,921 (伊莉希亚肯尼迪如何打造果汁帝国) 366 00:19:31,004 --> 00:19:32,005 (同时光彩照人) 367 00:19:37,427 --> 00:19:38,428 英格丽德 368 00:19:39,179 --> 00:19:41,807 明天我来送哈洛穆恩上学 369 00:19:44,142 --> 00:19:45,477 我做错什么了吗? 370 00:19:51,149 --> 00:19:55,070 好了 宝贝 今天也要开开心心 妈妈好爱你 拜拜 371 00:19:58,574 --> 00:19:59,867 -拜 妈妈 -拜 372 00:20:02,744 --> 00:20:04,079 来… 373 00:20:04,162 --> 00:20:07,958 在学校里好好的 多学点 我爱你 374 00:20:10,544 --> 00:20:11,545 丽贝卡 375 00:20:12,629 --> 00:20:14,339 伊莉希亚 嗨 376 00:20:14,423 --> 00:20:17,050 我们送孩子时从没碰见过 今天这么巧? 377 00:20:17,134 --> 00:20:19,011 -我知道 一定是命运的安排 -是啊 378 00:20:19,094 --> 00:20:21,805 说起命运 我读完了一半《恩典的海洋》 379 00:20:21,889 --> 00:20:23,932 -天啊 我太喜欢了 -你喜欢吗? 380 00:20:24,016 --> 00:20:27,311 特别棒吧?你接下来 一定要读《内心的女神》 381 00:20:27,394 --> 00:20:28,896 稍等 叫什么? 382 00:20:28,979 --> 00:20:30,314 -《内心的女神》 -《内心的… 383 00:20:30,397 --> 00:20:32,608 -会震撼你的心灵 -我现在有自己的导师了 384 00:20:33,609 --> 00:20:34,526 谢谢 385 00:20:34,610 --> 00:20:37,362 丽贝卡 我买了玉蛋 386 00:20:37,446 --> 00:20:39,072 我现在正用着呢 387 00:20:39,156 --> 00:20:41,241 -太好了 妮可 -请转告桂莉芙 388 00:20:41,325 --> 00:20:42,326 好 389 00:20:45,287 --> 00:20:47,706 -她没事 她刚买了玉蛋 -什么东西? 390 00:20:48,290 --> 00:20:53,420 是一个雕刻成鸡蛋形状的石头 是用来… 391 00:20:55,589 --> 00:20:57,132 用来锻炼盆腔肌肉的 392 00:20:57,716 --> 00:20:59,927 她想让你把这事转告桂莉芙白德露? 393 00:21:00,010 --> 00:21:04,264 桂莉芙是我表亲 她们以前是同学 394 00:21:04,348 --> 00:21:07,935 好啊 那她可以等到同学会时 自己去和桂莉芙白德露说 395 00:21:09,478 --> 00:21:10,854 想去喝杯茶吗? 396 00:21:10,938 --> 00:21:13,565 -想啊 但我必须去工作了 -当然 我理解 397 00:21:13,649 --> 00:21:16,693 但是或许 我们今晚可以去喝一杯 398 00:21:16,777 --> 00:21:18,070 我有空 399 00:21:18,570 --> 00:21:19,988 (孟买) 400 00:21:22,950 --> 00:21:27,955 我们在B轮融资后 估值达到了三千六百万美元 401 00:21:28,038 --> 00:21:31,625 全世界的珊瑚礁正面临着生存危机 402 00:21:31,708 --> 00:21:33,335 我们的专利科技是… 403 00:21:33,418 --> 00:21:34,419 这只用了几个月 404 00:21:34,503 --> 00:21:37,256 可扩展的云原生监控工具 405 00:21:42,135 --> 00:21:43,011 -S -A 406 00:21:43,095 --> 00:21:44,054 -A -S 407 00:21:44,137 --> 00:21:46,265 软件即服务 408 00:21:56,567 --> 00:22:00,195 -爸 -亚当 嗨 409 00:22:01,446 --> 00:22:04,533 嗨… 410 00:22:04,616 --> 00:22:06,535 见到你真高兴 411 00:22:06,618 --> 00:22:07,661 这身打扮真帅 412 00:22:07,744 --> 00:22:10,038 我喜欢闪亮登场 413 00:22:10,122 --> 00:22:13,333 听着 你邀请我来 我太兴奋了 真的 414 00:22:13,834 --> 00:22:15,502 我们去吃点东西吧? 415 00:22:15,586 --> 00:22:16,795 -好 -吃点东西 416 00:22:16,879 --> 00:22:18,213 我的酒店房间真不可思议 417 00:22:18,297 --> 00:22:21,758 我有自己的钢琴 还有私人管家帮我收拾衣服 418 00:22:21,842 --> 00:22:26,180 还有迷你酒水吧一点都不迷你 和我家里的冰箱一样大 419 00:22:26,263 --> 00:22:27,806 房间不算什么 420 00:22:27,890 --> 00:22:30,517 我给你预定了一次泰姬陵的私人参观 421 00:22:31,101 --> 00:22:35,355 最令我兴奋的是即将听我儿子演说 422 00:22:42,529 --> 00:22:45,908 女士们、先生们 有请WeWork创始人兼首席执行官 423 00:22:45,991 --> 00:22:47,784 亚当诺伊曼先生 424 00:22:49,953 --> 00:22:52,039 (#印度创业行动计划) 425 00:23:06,553 --> 00:23:10,098 我七岁时 父母离婚了 426 00:23:13,018 --> 00:23:16,688 当然了 这对我打击很大 427 00:23:17,189 --> 00:23:21,610 我和妹妹同母亲一起生活 我18岁前 我们搬了13次家 428 00:23:21,693 --> 00:23:23,570 13次 429 00:23:23,654 --> 00:23:28,116 也就是13所新学校 13次可怕的转学第一天 13次搬家日 430 00:23:28,200 --> 00:23:30,327 我知道自己必须重新开始 431 00:23:31,620 --> 00:23:35,499 新的朋友、新的校规、新的霸凌者 432 00:23:36,625 --> 00:23:39,795 我爸爸经常不在身边 433 00:23:39,878 --> 00:23:42,965 我们生活很拮据 我很担心家里的经济情况 434 00:23:43,048 --> 00:23:46,176 十岁起就开始给母亲付房租了 435 00:23:47,594 --> 00:23:50,681 我们后来终于在基布兹定居了 436 00:23:51,807 --> 00:23:54,268 我得说 437 00:23:54,351 --> 00:23:59,940 那是第一个真正让我有归属感的地方 438 00:24:01,817 --> 00:24:04,486 所有的小孩住在一间宿舍里 439 00:24:04,570 --> 00:24:06,905 我们都在同一个食堂吃饭 440 00:24:06,989 --> 00:24:13,787 这是我一生中头一次 感觉自己是一个集体中的一份子 441 00:24:16,373 --> 00:24:21,461 我20多岁搬到纽约后 得到了完全相反的体验 442 00:24:21,545 --> 00:24:25,299 我感觉自己搬到了世界上最孤独的地方 443 00:24:26,842 --> 00:24:29,303 这么多人住得这么近 444 00:24:29,386 --> 00:24:30,721 却又如此遥远 445 00:24:30,804 --> 00:24:33,223 相互分离、没有联系 446 00:24:34,224 --> 00:24:38,687 我在心里想:“一定有其他生活方式” 447 00:24:39,730 --> 00:24:43,317 WeWork不是办公桌式的公司 448 00:24:43,400 --> 00:24:46,069 甚至不是做共享办公空间的公司 449 00:24:46,153 --> 00:24:50,032 它是一场革命、一个社群 450 00:24:50,949 --> 00:24:52,201 说实话 451 00:24:52,743 --> 00:24:55,996 它是我一生所寻觅的一切 452 00:24:56,079 --> 00:24:58,040 这一路的旅途很精彩 453 00:24:58,123 --> 00:25:03,128 我建立了不可思议的新关系 修复了旧关系 454 00:25:04,588 --> 00:25:07,508 我父亲今天也在现场 455 00:25:08,300 --> 00:25:12,930 我们现在要比以往任何时候都更亲密 456 00:25:14,389 --> 00:25:15,682 爸 挥挥手吧 457 00:25:16,892 --> 00:25:19,061 爸 挥挥手… 458 00:25:22,439 --> 00:25:24,149 对… 459 00:25:29,863 --> 00:25:32,824 我们的使命是终结孤独 460 00:25:35,202 --> 00:25:36,411 我来告诉大家如何做到 461 00:25:41,917 --> 00:25:45,045 我很确定你小时候还是笑过几次的 462 00:25:46,380 --> 00:25:49,216 爸 我不怪你 好吗? 463 00:25:49,299 --> 00:25:51,301 我相信受苦受难是一种选择 464 00:25:51,385 --> 00:25:53,762 那你为什么带我来这里听这些话? 465 00:25:54,346 --> 00:25:55,931 还是说我只是个道具? 466 00:25:56,014 --> 00:25:57,307 这事的重点不在于你 467 00:25:57,391 --> 00:25:58,392 打扰一下 468 00:26:00,519 --> 00:26:01,520 诺伊曼先生 469 00:26:02,980 --> 00:26:05,899 你的演说打动了我 470 00:26:05,983 --> 00:26:07,192 谢谢你这么说 471 00:26:07,276 --> 00:26:08,652 孙正义 472 00:26:08,735 --> 00:26:10,195 亚当 亚当诺伊曼 473 00:26:10,279 --> 00:26:13,031 亚当 你对自己公司的发展感觉如何? 474 00:26:13,115 --> 00:26:16,952 发展?不太满意 475 00:26:17,035 --> 00:26:19,496 我们应该是亚马逊规模的三倍 476 00:26:20,163 --> 00:26:21,290 很好 477 00:26:21,373 --> 00:26:24,835 一旦你有了成就感 发展就会停止 478 00:26:25,794 --> 00:26:28,463 但亚马逊是一家科技公司 479 00:26:28,547 --> 00:26:31,466 成本低 有无限扩张的潜力 480 00:26:31,550 --> 00:26:37,222 WeWork扩张的潜力也是无限的 481 00:26:38,182 --> 00:26:41,435 做共享办公的公司怎么算“科技公司”? 482 00:26:42,144 --> 00:26:45,105 来参观一下WeWork吧 我来告诉你 483 00:26:45,731 --> 00:26:46,940 下次我去纽约时一定去 484 00:26:48,567 --> 00:26:50,235 太好了 幸会 485 00:26:51,653 --> 00:26:52,654 幸会 486 00:26:54,031 --> 00:26:56,200 -那是谁? -我的听众 487 00:27:04,374 --> 00:27:05,918 你活得真精彩 488 00:27:06,960 --> 00:27:07,961 什么? 489 00:27:08,045 --> 00:27:11,298 当过演员、去过印度、曾在华尔街任职 490 00:27:11,381 --> 00:27:13,509 是这样 我也不知道 我在试着 491 00:27:13,592 --> 00:27:16,512 用这些经历打造公司的灵魂 492 00:27:17,721 --> 00:27:19,181 公司有灵魂吗? 493 00:27:20,432 --> 00:27:21,517 我们的有 494 00:27:21,600 --> 00:27:25,103 真的 你可以亲自过来看看 好吗? 495 00:27:26,271 --> 00:27:28,732 你怎么知道有这么个地方的? 496 00:27:28,815 --> 00:27:31,485 我和亚当以前经常来这里 497 00:27:33,570 --> 00:27:38,408 那太糟糕了 亚当 这里现在是我们的了 498 00:27:41,119 --> 00:27:43,330 -谢谢 干杯 -干杯 499 00:27:44,540 --> 00:27:45,541 我的天 500 00:27:46,875 --> 00:27:48,377 看那两个白痴 501 00:27:50,420 --> 00:27:54,341 男人在关系刚开始的时候 特别想要女人 对吧? 502 00:27:54,424 --> 00:27:56,844 他们需要你 令人陶醉 503 00:27:56,927 --> 00:28:01,306 -但会以失望收场 -不总是这样 别说了 504 00:28:01,390 --> 00:28:04,601 听着 我提醒过你了 离婚让我变成了刻薄的贱人 505 00:28:04,685 --> 00:28:08,272 还很愤怒 对 还有尖酸 506 00:28:08,355 --> 00:28:09,356 更尖酸了一些 507 00:28:11,108 --> 00:28:12,734 这真令人难过 508 00:28:14,194 --> 00:28:16,113 抱歉 真是这样 509 00:28:16,196 --> 00:28:18,282 对 因为你还相信爱情 510 00:28:18,365 --> 00:28:22,953 不 是因为你很聪明 511 00:28:23,996 --> 00:28:27,291 美丽 而且很善良 512 00:28:27,374 --> 00:28:29,376 我直觉很准的 513 00:28:31,211 --> 00:28:35,215 你会得到任何想要的东西和想要的人 514 00:28:36,175 --> 00:28:37,551 你是个超新星 515 00:28:38,969 --> 00:28:40,095 敬你 516 00:28:41,555 --> 00:28:43,223 天空才是极限 517 00:28:43,307 --> 00:28:45,767 -敬我 -敬你 518 00:28:45,851 --> 00:28:47,352 敬你 519 00:29:13,045 --> 00:29:17,007 早上好 菲尔 他还活…好 很好 520 00:29:19,593 --> 00:29:23,847 -英格丽德 请帮帮我 -我想像爸爸一样光着脚 521 00:29:23,931 --> 00:29:26,350 嗨 你女儿不肯穿鞋 印度怎么样? 522 00:29:27,726 --> 00:29:30,145 -你回来了?什么? -走吧 孩子们 来 523 00:29:30,229 --> 00:29:33,148 -在哪…你为什么不回家? -再亲一下 走吧 524 00:29:34,525 --> 00:29:36,735 诺伊曼太太 你要送哈洛上学吗? 525 00:29:37,986 --> 00:29:39,279 什么?不 526 00:29:43,492 --> 00:29:45,285 SAAS?这是什么? 527 00:29:45,369 --> 00:29:46,620 软件即服务 528 00:29:46,703 --> 00:29:48,705 空间即服务 529 00:29:48,789 --> 00:29:50,290 我很确定是“软件” 530 00:29:50,374 --> 00:29:51,416 现在是“空间”了 531 00:29:51,500 --> 00:29:53,544 我们要向科技公司转型 532 00:29:53,627 --> 00:29:56,421 孙正义的愿景基金是给科技公司投资的 533 00:29:56,505 --> 00:29:59,550 你是说…孙正义要给我们投资? 534 00:29:59,633 --> 00:30:01,426 还没有 但他会的 535 00:30:01,510 --> 00:30:03,929 苏珊 我要你聘请工程师 536 00:30:04,012 --> 00:30:05,472 什么类型的? 537 00:30:06,682 --> 00:30:07,683 所有类型的 538 00:30:08,725 --> 00:30:10,060 (每天亏损一百九十万美元) 539 00:30:10,143 --> 00:30:12,980 亚当 你应该为我们找来资金 540 00:30:13,897 --> 00:30:15,941 但你现在对我们说要花更多钱? 541 00:30:16,024 --> 00:30:18,902 米格尔 我们花钱是为了拓展… 542 00:30:18,986 --> 00:30:21,947 明白吗?现在不是拘泥于小节的时候 543 00:30:22,614 --> 00:30:25,701 一旦自满 发展就会停止 544 00:30:25,784 --> 00:30:27,619 亚当 你聘请我的时候 545 00:30:27,703 --> 00:30:30,205 你让我来和你一起打造明天 546 00:30:30,289 --> 00:30:31,999 抱歉 你这样可不行 547 00:30:32,082 --> 00:30:34,668 莱斯莉 这就是WeWork的未来 548 00:30:34,751 --> 00:30:37,713 如果你看不到这一点 那请另谋高就 549 00:30:37,796 --> 00:30:39,756 苏珊 工程师 550 00:30:40,924 --> 00:30:42,843 好了…戴米安 551 00:30:44,428 --> 00:30:45,512 戴米安 552 00:30:46,430 --> 00:30:47,598 -戴米安 -在 553 00:30:47,681 --> 00:30:51,143 邀请《连线》杂志 来独家参观WeWork实验室 554 00:30:51,226 --> 00:30:52,227 -明白吗? -明白 555 00:30:52,936 --> 00:30:55,939 亚当 WeWork实验室是什么? 556 00:30:56,023 --> 00:30:57,232 (WeWork实验室是明天的样子) 557 00:30:57,316 --> 00:30:58,317 (连线) 558 00:30:58,400 --> 00:31:00,569 (WeWork如何彻底改变工作场所) 559 00:31:05,157 --> 00:31:06,325 (未知来电) 560 00:31:07,242 --> 00:31:09,494 -喂? -我来纽约了 561 00:31:09,578 --> 00:31:11,705 我15分钟后到你办公室 562 00:31:12,456 --> 00:31:14,750 太好了…一会儿见 563 00:31:14,833 --> 00:31:15,959 一会儿见 正义 564 00:31:16,543 --> 00:31:17,544 菲尔 565 00:31:24,218 --> 00:31:26,428 注意… 566 00:31:26,512 --> 00:31:29,348 马上要有一场非常重要的参观 567 00:31:29,431 --> 00:31:32,059 我们要帮他理解… 568 00:31:32,142 --> 00:31:37,439 帮他感受到WeWork特殊的能量 569 00:31:37,523 --> 00:31:38,732 那种精神 570 00:31:44,696 --> 00:31:46,865 奖励每人100股 明白吗? 571 00:31:48,575 --> 00:31:52,746 好 我要挪动几个人的位置 所以耐心听我说 572 00:31:52,829 --> 00:31:55,165 你…你叫什么? 573 00:31:55,249 --> 00:31:56,416 布莱恩 574 00:31:56,500 --> 00:31:57,501 -什么? -布莱恩 575 00:31:57,584 --> 00:32:01,004 布莱恩…那你是哪个部门的? 576 00:32:01,088 --> 00:32:02,172 我不是这里的员工 577 00:32:02,256 --> 00:32:03,340 -菲尔 -在 578 00:32:03,423 --> 00:32:04,591 他现在是这里的员工了 579 00:32:04,675 --> 00:32:05,676 -嗨 布莱恩 -坐在这里 580 00:32:05,759 --> 00:32:07,052 -好 -坐 581 00:32:07,135 --> 00:32:08,720 你 请站着 582 00:32:08,804 --> 00:32:10,430 你们要大笑 583 00:32:11,807 --> 00:32:14,643 用腹肌发力笑 用腹肌 584 00:32:16,395 --> 00:32:17,396 菲尔 585 00:32:17,479 --> 00:32:20,858 不…这里不是精神病医院 586 00:32:20,941 --> 00:32:23,652 菲尔 请教他们怎么笑 587 00:32:23,735 --> 00:32:24,736 像菲尔这样笑 开始 588 00:32:26,905 --> 00:32:29,157 你们俩 你们可以演情侣 589 00:32:29,241 --> 00:32:30,701 你们在交往吗? 590 00:32:30,784 --> 00:32:32,953 你们应该交往 你们很般配 591 00:32:33,036 --> 00:32:34,788 给我看看你们恋爱中的表情 592 00:32:37,749 --> 00:32:41,461 三人恋 你们是三人恋 来…不 坐在这里 休息、躺着 593 00:32:41,545 --> 00:32:43,505 下棋 菲尔 给所有人弄咖啡 594 00:32:43,589 --> 00:32:46,758 大家请听我说 这次参观非常重要 595 00:32:46,842 --> 00:32:52,097 我们要让这个空间充满能力和激情 596 00:32:52,181 --> 00:32:53,265 做你们热爱的事 597 00:32:53,348 --> 00:32:54,474 干杯 对 598 00:32:54,558 --> 00:32:55,809 -请干杯 -干杯 599 00:32:55,893 --> 00:32:57,394 -菲尔 时间 -三分钟 600 00:32:57,477 --> 00:32:58,854 我们需要有人跳舞 601 00:33:00,814 --> 00:33:01,857 一分钟 602 00:33:01,940 --> 00:33:05,819 精神、能量、热爱、激情、创意 603 00:33:05,903 --> 00:33:09,448 桌上足球 赢的人再奖100股 604 00:33:09,531 --> 00:33:11,158 等等 请问你叫什么? 605 00:33:11,241 --> 00:33:13,660 -霍莉 -霍莉 请跟我来 606 00:33:13,744 --> 00:33:16,914 好 这里 站…这里 你是… 607 00:33:22,044 --> 00:33:24,171 他的办公室打来电话 他不得不改时间 608 00:33:26,340 --> 00:33:27,591 今天的劲头不错啊 609 00:33:27,674 --> 00:33:30,802 (每天亏损二百一十万美元) 610 00:33:33,472 --> 00:33:34,473 你想看吗? 611 00:33:35,057 --> 00:33:36,725 想… 612 00:33:38,352 --> 00:33:39,353 什么? 613 00:33:42,105 --> 00:33:43,815 我觉得勉强能用吧 614 00:33:44,608 --> 00:33:45,984 我该怎么回复? 615 00:33:46,652 --> 00:33:47,861 “刚换新手机 你是谁?” 616 00:33:47,945 --> 00:33:49,279 别闹 617 00:33:53,075 --> 00:33:55,202 数字不容乐观 各位 618 00:33:55,285 --> 00:34:00,123 看吧?没有任何 会计方面的花招能挽救此事 619 00:34:00,207 --> 00:34:04,461 你不能在租金上花更多 在租约上签更久… 620 00:34:04,545 --> 00:34:06,880 -同时还给会员打折 -没错 621 00:34:07,714 --> 00:34:10,926 我们可以在这里坐上一整天 这样也无法改变数字 622 00:34:11,927 --> 00:34:13,178 你必须去和亚当谈 623 00:34:16,181 --> 00:34:18,891 也许我们可以再算一次数字 624 00:34:18,976 --> 00:34:22,396 数字是不会变的 算多少次也没用 625 00:34:22,478 --> 00:34:25,690 米格尔 我们必须做点什么 626 00:34:25,774 --> 00:34:28,150 是 但我们必须花钱才能发展 627 00:34:28,235 --> 00:34:30,571 这话不能当计划 这是写在保险杠贴纸上的 628 00:34:31,864 --> 00:34:35,242 是 我们不能停止发展 所以… 629 00:34:38,745 --> 00:34:40,371 你这是干什么? 630 00:34:41,456 --> 00:34:45,127 如果你是视觉型学习者 我觉得也许这样有助于解释清楚 631 00:34:46,503 --> 00:34:49,715 好 谁给我出点主意 632 00:34:49,797 --> 00:34:53,467 拜托 我们给你们发 成千上万的工资 所以… 633 00:34:56,388 --> 00:34:57,389 出出主意 634 00:34:58,140 --> 00:34:59,516 这其实不是我们的职责 635 00:35:02,102 --> 00:35:03,228 裁员 636 00:35:03,312 --> 00:35:05,230 马修 你去死 637 00:35:05,314 --> 00:35:07,983 抱歉 触犯你敏感的神经了 638 00:35:08,066 --> 00:35:10,694 但如果他不敢去和联合创始人谈… 639 00:35:10,777 --> 00:35:11,778 马修 你去死 640 00:35:11,862 --> 00:35:14,948 而我们像醉酒的水手一样挥霍无度 641 00:35:15,032 --> 00:35:17,075 那我们就没什么选择的余地了 642 00:35:17,159 --> 00:35:19,036 因此我提出裁员 643 00:35:20,829 --> 00:35:22,414 没有人会被裁员的 644 00:35:24,333 --> 00:35:26,710 如果亚当听到你这么说 他会炒掉你 645 00:35:26,793 --> 00:35:29,171 好了 给我出出主意 646 00:35:30,506 --> 00:35:33,175 四千五百平米 就在好莱坞大道上 647 00:35:33,258 --> 00:35:34,635 孙正义在路上了 648 00:35:38,472 --> 00:35:40,349 激活参观模式 649 00:35:41,141 --> 00:35:44,144 各就各位 进入我之前 给你们安排好的位置 650 00:35:44,228 --> 00:35:45,896 这就是“激活参观模式”的意思 651 00:35:50,943 --> 00:35:51,944 改日子了 652 00:35:53,779 --> 00:35:56,865 (每天亏损二百三十万美元) 653 00:35:57,783 --> 00:35:58,951 嗨 654 00:36:00,160 --> 00:36:01,495 今天过得怎么样? 655 00:36:22,599 --> 00:36:28,689 阿灵顿完工 四百九十万 丹佛完工 六百三十万 656 00:36:28,772 --> 00:36:32,734 圣地亚哥完工 八百二十万 657 00:36:32,818 --> 00:36:36,238 -阿灵顿会员获取成本… -我们能坚持多久? 658 00:36:36,822 --> 00:36:39,908 我们预计…约翰 你认为呢?我觉得… 659 00:36:39,992 --> 00:36:41,660 天才们 我来回答吧 660 00:36:41,743 --> 00:36:42,744 我们正在大出血 661 00:36:42,828 --> 00:36:46,290 我们需要立刻输入现金 否则就会死掉 662 00:36:47,207 --> 00:36:48,500 自己砍掉个胳膊、腿也行 663 00:36:49,042 --> 00:36:51,295 我们能坚持多久? 664 00:36:51,378 --> 00:36:54,631 告诉我是哪一年的哪一个季度就好 665 00:36:55,382 --> 00:36:58,468 不是哪一年的问题 米格尔 我们大概只能撑几个月 666 00:37:02,890 --> 00:37:05,517 (亚当诺伊曼) 667 00:37:06,894 --> 00:37:07,978 (正义) 668 00:37:10,689 --> 00:37:13,859 激活参观模式… 669 00:37:16,528 --> 00:37:17,529 亚当 670 00:37:17,613 --> 00:37:18,614 (每天亏损二百四十万美元) 671 00:37:18,697 --> 00:37:19,740 我们得谈谈 672 00:37:23,660 --> 00:37:28,248 亚当 我们谈过的 有可能会出现这种局面 673 00:37:28,332 --> 00:37:32,211 似乎…现在已经出现了 我是说… 674 00:37:34,796 --> 00:37:38,050 亚当 公司现在面临关键的转折点 675 00:37:38,133 --> 00:37:41,887 你有两个选择 第一 立刻关闭12栋共享办公楼 676 00:37:41,970 --> 00:37:43,805 这是不可能的 677 00:37:43,889 --> 00:37:47,309 第二 关闭所有非必要运营 678 00:37:47,392 --> 00:37:49,394 包括WeWork实验室 679 00:37:49,478 --> 00:37:51,438 绝对不行 680 00:37:51,522 --> 00:37:53,565 你只有这两个选择 681 00:37:53,649 --> 00:37:56,109 -理查德 -你太纵容他了 布鲁斯 682 00:37:56,193 --> 00:37:58,862 你只有这两个选择 没别的 683 00:38:01,949 --> 00:38:05,035 -嗨 欢迎来到WeWork -嗨 丽贝卡 684 00:38:05,118 --> 00:38:07,120 天啊 你气色真好 685 00:38:07,204 --> 00:38:09,748 终于来参观了 我好兴奋 686 00:38:09,831 --> 00:38:11,708 好 是这样 我想快速带你参观一下 687 00:38:11,792 --> 00:38:13,585 -好的 -然后我们可以走去小王子餐厅 688 00:38:13,669 --> 00:38:17,172 他?由他来告诉我我有什么选择? 689 00:38:17,256 --> 00:38:20,300 这里是我们的公司、我的会议室 690 00:38:20,384 --> 00:38:22,427 你在跟我说我有什么选择? 691 00:38:22,511 --> 00:38:24,263 这就是我们现在的处境 没错 692 00:38:24,346 --> 00:38:26,223 -听我说 -亚当 看着我 693 00:38:26,723 --> 00:38:28,684 印度之行已经过去四个月了 694 00:38:29,601 --> 00:38:31,103 孙正义不会来了 695 00:38:31,770 --> 00:38:33,438 看看这一切啊 696 00:38:33,522 --> 00:38:36,525 让我想起了我的公司成立初期的样子 697 00:38:36,608 --> 00:38:37,609 -是吗? -是 698 00:38:37,693 --> 00:38:38,944 很高兴听你这么说 699 00:38:39,027 --> 00:38:40,529 亚当在这里 700 00:38:41,530 --> 00:38:42,990 嗨 抱歉 打扰一下 701 00:38:43,073 --> 00:38:44,908 -嗨 亲爱的 -宝贝 702 00:38:44,992 --> 00:38:47,744 嗨 我只是想向你介绍一下我朋友 703 00:38:47,828 --> 00:38:50,205 -伊莉希亚肯尼迪 天啊 -对 704 00:38:50,289 --> 00:38:52,332 -我很喜欢你的公司 肯尼迪女士 -天啊 705 00:38:52,416 --> 00:38:54,960 你知道我们为了把你引诱到这里来 706 00:38:55,043 --> 00:38:57,087 开除了多少招聘人员吗? 707 00:38:57,171 --> 00:38:59,882 我们太荣幸了 是什么风把你给吹来了? 708 00:38:59,965 --> 00:39:03,302 亚当 这是我对你说过的伊莉希亚 她是我新认识的朋友 709 00:39:03,385 --> 00:39:05,929 她是来看我的 我刚才在带她… 710 00:39:06,013 --> 00:39:09,933 当然了…她是来看我神奇妻子的 711 00:39:10,684 --> 00:39:12,019 当然… 712 00:39:12,102 --> 00:39:17,941 但既然现在你来了 你一定能感觉到吧? 713 00:39:18,025 --> 00:39:20,611 -就一点点 感觉到一点点 -不止一点点 714 00:39:20,694 --> 00:39:24,198 -很了不起 这里很了不起 -好 太棒了 没错 这里很了不起 715 00:39:24,281 --> 00:39:26,742 但就像我对那些招聘人员说的那样 716 00:39:26,825 --> 00:39:29,119 我在自己的公司里有一份工作 717 00:39:29,203 --> 00:39:31,705 公司非常成功 也许你该向他发出一份工作要约 718 00:39:31,788 --> 00:39:34,124 但我不是在向她发出工作要约 719 00:39:34,208 --> 00:39:37,294 那你是…你想让我做什么? 720 00:39:41,089 --> 00:39:42,174 你孤独吗? 721 00:39:44,259 --> 00:39:46,011 -抱歉 亚当… -什么? 722 00:39:46,094 --> 00:39:49,765 我就是问问你是否孤独 723 00:39:49,848 --> 00:39:52,976 -亚当 这… -不…问问而已 问… 724 00:39:56,063 --> 00:39:59,566 所有人都孤独 这是个孤独的世界 725 00:40:03,111 --> 00:40:05,531 我同意 真的 726 00:40:05,614 --> 00:40:08,784 这就是我并非向你发出工作要约的原因 727 00:40:10,202 --> 00:40:14,748 我是在给你一个接触到几十亿人的使命 728 00:40:14,831 --> 00:40:19,211 建立全球社群的使命 这会将快乐和联系 729 00:40:19,294 --> 00:40:22,297 带给全世界的人 你明白吗? 730 00:40:22,381 --> 00:40:27,219 同时让世界变得没那么孤独 731 00:40:27,886 --> 00:40:30,180 就在此时、此地 732 00:40:30,264 --> 00:40:33,350 他最好也是最坏的品质 就是不达目的决不罢休 733 00:40:33,433 --> 00:40:35,686 我还没听到你说“不” 734 00:40:39,189 --> 00:40:41,149 你难道不需要通过董事会来决定吗? 735 00:40:41,233 --> 00:40:42,901 我就是董事会 736 00:40:46,363 --> 00:40:47,865 -我会考虑的 -好 737 00:40:47,948 --> 00:40:50,033 我们得走了 我们有预约 738 00:41:01,420 --> 00:41:02,629 亚当是认真的吗? 739 00:41:05,674 --> 00:41:07,342 如果他不是 我就不会和他在一起 740 00:41:09,428 --> 00:41:12,431 刚才说到哪了?你在对我说我有什么选择 741 00:41:12,514 --> 00:41:13,891 你给了我两个选择 742 00:41:15,684 --> 00:41:16,935 我选第三个 743 00:41:24,359 --> 00:41:25,360 (人力资源部 离职) 744 00:41:25,444 --> 00:41:28,488 (对我们的大家庭来说 最好取消某些职位) 745 00:41:29,573 --> 00:41:31,283 我刚刚被炒了 746 00:41:32,451 --> 00:41:33,452 我也是 747 00:41:37,206 --> 00:41:38,540 (每天亏损二百四十万美元) 748 00:41:38,624 --> 00:41:40,334 (每天亏损二百二十万美元) 749 00:41:44,171 --> 00:41:45,923 押韵说得好 时间刚刚好 750 00:41:46,006 --> 00:41:47,633 -这很棘手… -走起 751 00:41:47,716 --> 00:41:49,593 说好押韵很棘手 752 00:41:49,676 --> 00:41:51,386 押韵说得好 时间刚刚好 753 00:41:51,470 --> 00:41:53,889 你刚刚炒了公司7%的员工 754 00:41:53,972 --> 00:41:56,767 但花几千美元请Run-DMC乐队? 755 00:41:57,351 --> 00:42:00,521 这是我们发展阶段中非常正常的一部分 756 00:42:01,980 --> 00:42:05,901 而且我们现在请得起了 大家都需要提升一下士气 757 00:42:05,984 --> 00:42:07,110 大家都需要工作 758 00:42:07,903 --> 00:42:10,572 莱斯莉 你是我们最早的员工之一 759 00:42:10,656 --> 00:42:12,950 所以我一直对你有所偏爱 760 00:42:13,033 --> 00:42:16,453 但如果是任何其他人这样对我说话 那这个人已经被炒了 761 00:42:17,454 --> 00:42:19,206 小心点 我是有底线的 762 00:42:19,831 --> 00:42:21,583 -我要上台了 -小心点? 763 00:42:24,795 --> 00:42:26,839 还有你 你在纵容他 764 00:42:27,840 --> 00:42:31,510 在这可悲的城市里 我们无处藏身 765 00:42:31,593 --> 00:42:35,389 窗户贴膜也没用 他们知道里面是谁 766 00:42:35,472 --> 00:42:37,266 说好押韵很棘手 767 00:42:37,349 --> 00:42:39,351 押韵说得好 时间刚刚好 768 00:42:39,434 --> 00:42:40,727 很棘手 769 00:42:40,811 --> 00:42:43,063 棘手… 770 00:42:56,451 --> 00:42:57,703 去你的吧 771 00:43:09,882 --> 00:43:11,884 哈洛穆恩 说说你感谢什么吧? 772 00:43:12,467 --> 00:43:17,014 我感谢我的朋友们和善良小蛙蛙 773 00:43:18,223 --> 00:43:21,977 -酷 -我感谢伊莉希亚肯尼迪 774 00:43:22,936 --> 00:43:25,022 我成功把她拉进公司了 对 775 00:43:25,105 --> 00:43:28,108 -她没对我说啊 -是的…很棒吧?是 776 00:43:28,192 --> 00:43:30,736 -那个…是 -这…天啊 777 00:43:30,819 --> 00:43:32,154 她说工作很忙 778 00:43:32,237 --> 00:43:35,365 她没说要离开自己的公司 来加入WeWork 这可是大事 779 00:43:35,449 --> 00:43:37,993 她说你对公司的热情 780 00:43:38,076 --> 00:43:40,037 是她想要做出改变的主要原因 所以谢谢你 781 00:43:40,120 --> 00:43:43,540 我要任命她为首席品牌官 782 00:43:43,624 --> 00:43:46,126 是的… 783 00:43:46,210 --> 00:43:48,545 爸爸 妈妈还没说她感谢什么呢 784 00:43:50,881 --> 00:43:53,091 丽贝卡 请说说你感谢什么 785 00:43:53,175 --> 00:43:54,343 我饿死了 786 00:43:55,010 --> 00:43:56,929 大家请开始吃吧 我没胃口了 787 00:43:57,596 --> 00:43:59,806 -我一周只有一天晚上可以吃肉 -我知道 788 00:43:59,890 --> 00:44:01,141 一周一晚 789 00:44:01,225 --> 00:44:05,479 看着你吃下动物的恐惧 这令我反胃 我也没办法 790 00:44:05,562 --> 00:44:08,815 这是鸡肉 好吗?鸡是没有恐惧的 791 00:44:08,899 --> 00:44:10,484 它是活物 活物… 792 00:44:10,567 --> 00:44:12,903 -绝对没有恐惧 -就会感到恐惧和无助 793 00:44:12,986 --> 00:44:15,155 所有活物都会感到恐惧和无助 794 00:44:15,239 --> 00:44:17,908 有时人们会忘记这一点 不好意思 失陪 795 00:44:17,991 --> 00:44:20,827 可是…你没说你感谢什么 796 00:44:22,287 --> 00:44:24,915 给 拿去吃吧 797 00:44:24,998 --> 00:44:26,291 别告诉妈妈 798 00:44:26,875 --> 00:44:27,876 我会说的 799 00:44:27,960 --> 00:44:30,212 好 吃吧 800 00:44:30,295 --> 00:44:33,549 嗨 我是伊莉希亚肯尼迪 我现在无法接听电话 801 00:44:34,591 --> 00:44:36,677 我还会给你买张披萨饼 802 00:44:36,760 --> 00:44:38,887 -不要 -要的 803 00:44:40,848 --> 00:44:42,224 (每天亏损二百三十万美元) 804 00:44:42,307 --> 00:44:43,475 (每天亏损二百四十万美元) 805 00:44:43,559 --> 00:44:44,560 孙正义 他来了 806 00:44:44,643 --> 00:44:45,519 -现在? -现在 807 00:44:53,902 --> 00:44:58,574 正义…谢谢你抽时间过来 你有多少时间? 808 00:45:00,200 --> 00:45:01,451 12分钟 809 00:45:02,119 --> 00:45:05,330 12分钟 我等不及想带你看 工作未来的样子了 810 00:45:05,414 --> 00:45:07,165 来吧…你来了真好 811 00:45:29,813 --> 00:45:32,441 我称之为“空间即服务” 812 00:45:32,524 --> 00:45:36,570 我们正在打造数据系统 来连接世界各地的社群 813 00:45:42,284 --> 00:45:43,660 你不穿鞋? 814 00:45:48,373 --> 00:45:49,374 不穿 815 00:45:58,258 --> 00:45:59,259 你是个疯子 816 00:46:00,594 --> 00:46:01,595 跟我搭车出去一趟 817 00:46:04,181 --> 00:46:08,185 我们目前有九万三千平米 WeWork共享办公空间 818 00:46:10,103 --> 00:46:11,813 我不想看你的融资演示稿 819 00:46:13,482 --> 00:46:14,942 我寻找的不是公司 820 00:46:15,943 --> 00:46:17,361 我寻找的是创始人 821 00:46:22,074 --> 00:46:26,286 我出生在日本的一个小县 家里人是韩裔移民 822 00:46:27,496 --> 00:46:31,917 我们采用日本的姓氏 但没有用 823 00:46:32,835 --> 00:46:35,379 所有人都知道我们是外来者 824 00:46:36,088 --> 00:46:39,383 我16岁时搬到了美国 825 00:46:39,466 --> 00:46:42,386 这里也没有区别 826 00:46:44,596 --> 00:46:48,767 我这一生面对过严重的歧视 827 00:46:50,435 --> 00:46:51,937 和巨大的孤独 828 00:46:54,273 --> 00:46:56,024 但这些你都已经知道了 829 00:46:56,108 --> 00:46:58,819 所以你才在印度创业行动计划大会上 做那个演说 830 00:46:58,902 --> 00:46:59,903 我… 831 00:47:01,530 --> 00:47:05,033 当你遇到障碍时 不要忧伤 832 00:47:05,117 --> 00:47:09,204 因为障碍会带来发展的机遇 833 00:47:32,477 --> 00:47:34,897 丽贝卡 你为什么坐在黑暗中? 834 00:47:35,731 --> 00:47:37,983 我想趁你还清醒时和你谈谈 835 00:47:40,736 --> 00:47:41,945 我们的第一次约会 836 00:47:44,239 --> 00:47:45,741 危险信号太多了 837 00:47:47,826 --> 00:47:48,827 你读懂了我 838 00:47:51,288 --> 00:47:55,083 你在餐桌另一端看着我 读懂了我 对吗? 839 00:47:56,460 --> 00:48:00,714 伊莉希亚问我你是不是认真的 840 00:48:02,341 --> 00:48:03,342 我说是 841 00:48:03,425 --> 00:48:07,804 但我没有告诉她我有多少个夜晚 独自躺在床上 842 00:48:07,888 --> 00:48:09,681 心想你这个人是不是我空想出来的 843 00:48:18,148 --> 00:48:19,358 你在哪? 844 00:48:21,318 --> 00:48:22,486 因为你的心不在这里 845 00:48:27,115 --> 00:48:28,283 你是我生活的全部 846 00:48:30,410 --> 00:48:34,540 这个家是我生活的全部 我们也是你的全部 你明白吗? 847 00:48:34,623 --> 00:48:36,458 没有什么比我们更重要 848 00:48:36,542 --> 00:48:39,920 我明白…真的 849 00:48:41,964 --> 00:48:43,549 我就在这里 850 00:48:45,884 --> 00:48:46,927 好吧 851 00:48:48,220 --> 00:48:49,721 你为什么不看我? 852 00:48:51,682 --> 00:48:53,809 你为什么不和我说话?为什么不碰我? 853 00:48:53,892 --> 00:48:57,896 -你为什么不看我们的孩子? -丽贝卡…好了… 854 00:48:57,980 --> 00:49:00,524 -听着…听我解释 -我做不到 亚当 我做不到 855 00:49:00,607 --> 00:49:02,484 -你看… -不 我不想看 856 00:49:02,568 --> 00:49:04,403 -拜托 看… -什么?这是什么? 857 00:49:07,614 --> 00:49:10,200 这是孙正义给WeWork的投资 858 00:49:14,538 --> 00:49:15,539 也是给我们的投资 859 00:49:20,419 --> 00:49:22,171 我表现出来了 860 00:49:27,467 --> 00:49:30,095 不… 861 00:49:30,179 --> 00:49:32,556 这是为了你 明白吗?为了你 862 00:49:32,639 --> 00:49:34,099 这一直都是为了你 863 00:49:36,435 --> 00:49:37,519 嘿 864 00:49:40,480 --> 00:49:42,191 (四十四亿) 865 00:50:33,784 --> 00:50:35,786 字幕翻译:吴梦熊