1 00:00:11,330 --> 00:00:12,470 Abhishek sir. 2 00:00:14,630 --> 00:00:15,690 Abhishek sir. 3 00:00:26,760 --> 00:00:27,890 Seems like he's still sleeping. 4 00:00:37,200 --> 00:00:38,280 Abhishek sir. 5 00:00:40,320 --> 00:00:41,400 Abhishek sir. 6 00:00:43,210 --> 00:00:44,420 Abhishek sir. 7 00:00:48,920 --> 00:00:51,810 Its afternoon. And you’re still sleeping. 8 00:00:52,340 --> 00:00:54,630 I was scared out of my wits. I’ve been knocking on the door for a while. 9 00:00:56,810 --> 00:00:58,910 If everyone wakes up at 6 am.. 10 00:00:59,300 --> 00:01:01,170 ..then it's only natural to feel like its afternoon at 9. 11 00:01:02,390 --> 00:01:02,990 Come in. 12 00:01:07,390 --> 00:01:08,750 Your candles, sir. 13 00:01:11,650 --> 00:01:12,550 How much? 14 00:01:13,020 --> 00:01:15,780 Actually, he was asking for 50 rupees for half a dozen. 15 00:01:15,970 --> 00:01:18,030 But I bought them for much cheaper. 16 00:01:18,840 --> 00:01:19,860 How much? 17 00:01:20,680 --> 00:01:23,220 48 rupees. 18 00:01:30,960 --> 00:01:34,080 He didn’t have change so I bought a sweet instead. 19 00:01:34,510 --> 00:01:36,630 Good for breakfast. 20 00:01:38,440 --> 00:01:39,570 You call this breakfast. 21 00:01:39,650 --> 00:01:41,220 It will taste nice with grams. 22 00:01:49,360 --> 00:01:52,340 Sir, why don’t you buy another emergency light? 23 00:01:54,410 --> 00:01:56,400 Yes. And then I can sell them. 24 00:01:56,480 --> 00:01:58,800 Start my own business of selling emergency lights right in front of the office. 25 00:01:59,890 --> 00:02:01,220 I can sell them. 26 00:02:15,390 --> 00:02:17,610 You don’t like the job, do you? 27 00:02:19,270 --> 00:02:20,470 Doesn’t matter, sir. 28 00:02:20,680 --> 00:02:23,500 In fact, I applied for the army myself. 29 00:02:23,750 --> 00:02:27,840 But I was rejected in the medical exams. 30 00:02:30,080 --> 00:02:33,760 A person should always strive to do something better. 31 00:02:34,550 --> 00:02:36,380 I failed. 32 00:02:37,040 --> 00:02:38,880 But you have the talent. 33 00:02:39,170 --> 00:02:40,470 You should try to do something better. 34 00:02:40,550 --> 00:02:41,780 You must study ahead. 35 00:02:44,920 --> 00:02:46,580 How can anyone study without electricity? 36 00:02:47,480 --> 00:02:52,190 I’ve to keep half a dozen emergency lights prepared. 37 00:02:52,270 --> 00:02:53,810 Light this, douse that.. 38 00:02:54,810 --> 00:02:56,460 I get only a couple of hours after office hours.. 39 00:02:56,540 --> 00:02:58,060 ..which gets wasted in repeating the entire process over and over again. 40 00:03:11,720 --> 00:03:12,530 Sir.. 41 00:03:13,850 --> 00:03:17,520 Today's Panchayat meeting is about Solar light. 42 00:04:28,590 --> 00:04:29,350 Here, keep this. 43 00:04:29,430 --> 00:04:32,000 It’s alright, sir. I already have some left over from last time. 44 00:04:32,080 --> 00:04:35,700 I insist. This one’s fresh. And also soft. 45 00:04:35,780 --> 00:04:37,950 It’s alright. I’ll get some from the market. 46 00:04:38,030 --> 00:04:41,050 You won’t get such fresh vegetables from the market. Keep it. 47 00:04:41,130 --> 00:04:42,910 Keep it. This way you will save some bucks. 48 00:04:42,990 --> 00:04:43,800 No need to be shy. 49 00:04:43,880 --> 00:04:46,170 See.. Prahlad isn’t shy at all. And you’re feeling shy. 50 00:04:46,360 --> 00:04:47,090 Keep it. 51 00:04:47,480 --> 00:04:48,730 Mr. Secretary. 52 00:04:49,520 --> 00:04:52,140 All the ward members have arrived. Let’s start the meeting. 53 00:04:52,420 --> 00:04:54,260 Did you put my chair in place? 54 00:04:54,970 --> 00:04:55,630 I.. 55 00:04:57,620 --> 00:05:00,710 Everyone’s here, but you forgot to put my chair in place. 56 00:05:00,790 --> 00:05:02,390 Hurry up. 57 00:05:02,640 --> 00:05:05,070 You need a smack on the face. 58 00:05:11,970 --> 00:05:13,830 Come on sit. 59 00:05:19,340 --> 00:05:20,310 Yes. 60 00:05:22,540 --> 00:05:23,850 Don't forget to take it this time. 61 00:05:24,910 --> 00:05:26,150 Look at him. 62 00:05:26,940 --> 00:05:30,100 Mr. Bhindeshwar..didn’t you have breakfast? 63 00:05:30,560 --> 00:05:32,620 That’s your second helping. I’m keeping a watch. 64 00:05:32,700 --> 00:05:34,970 I don’t see Mangal anywhere. Where is he? 65 00:05:35,050 --> 00:05:37,010 He’s taking a leak. 66 00:05:37,090 --> 00:05:38,470 Let him be. 67 00:05:38,750 --> 00:05:41,330 Mr. Secretary. Please.. 68 00:05:41,860 --> 00:05:43,430 Shall we begin? - Yes. 69 00:05:43,760 --> 00:05:45,910 Stay seated. No need to stand up. 70 00:05:45,990 --> 00:05:47,650 I can hear you just as well. 71 00:05:48,850 --> 00:05:49,600 Well.. 72 00:05:51,240 --> 00:05:54,900 As you all know, the Parliament has allotted funds.. 73 00:05:54,980 --> 00:05:56,590 ..to install 13 solar lights in Phulera Village. 74 00:05:56,670 --> 00:05:57,640 We know. 75 00:05:58,980 --> 00:06:01,150 So at this meeting, we need to decide.. 76 00:06:01,320 --> 00:06:04,570 ..the spots on which these lights will be installed. 77 00:06:05,000 --> 00:06:07,340 We just need to decide on the 13th light.. 78 00:06:07,420 --> 00:06:09,370 ..and the rest has been decided. 79 00:06:11,390 --> 00:06:13,240 But sir, there are 13 lights in all. 80 00:06:13,320 --> 00:06:15,020 I know there are 13 lights.. 81 00:06:15,100 --> 00:06:17,260 ..but 12 spots have already been confirmed. 82 00:06:18,220 --> 00:06:21,600 It's like this..10 ward members, one at Prahlad's place.. 83 00:06:21,680 --> 00:06:23,110 ..and one at my place. 84 00:06:23,190 --> 00:06:26,550 So that leaves only the 13th light. So let’s decide on that. 85 00:06:26,630 --> 00:06:27,490 Go on. 86 00:06:27,660 --> 00:06:28,900 So let’s decide on that. 87 00:06:28,980 --> 00:06:29,810 Vikas. 88 00:06:30,140 --> 00:06:31,880 Shall we install one outside your house? 89 00:06:32,850 --> 00:06:34,040 Look at his smile. 90 00:06:35,960 --> 00:06:36,570 No.. 91 00:06:36,650 --> 00:06:39,190 Bhindeshwar lives right in front of my home. 92 00:06:39,270 --> 00:06:41,190 So if you install one at this place, that will be good enough for me. 93 00:06:41,270 --> 00:06:42,420 Right, Bhindeshwar. 94 00:06:42,980 --> 00:06:44,210 That was smart of him. 95 00:06:45,290 --> 00:06:48,960 By the way, sir, if you have any spot in mind.. 96 00:06:49,040 --> 00:06:50,940 ..then tell them now. 97 00:06:51,250 --> 00:06:53,120 Don’t think too much, just say it. 98 00:06:53,390 --> 00:06:55,390 The light gets charged during the day.. 99 00:06:55,470 --> 00:06:57,330 ..and lasts all night. 100 00:06:58,530 --> 00:06:59,320 Tell me. 101 00:07:01,770 --> 00:07:04,560 Tell me. You’ve seen the entire village. 102 00:07:04,640 --> 00:07:05,930 Tell me.. 103 00:07:06,520 --> 00:07:07,110 Tell me.. 104 00:07:07,190 --> 00:07:08,760 Well, I was thinking.. 105 00:07:08,840 --> 00:07:09,770 Pradhan sir.. 106 00:07:12,490 --> 00:07:13,710 I was thinking.. 107 00:07:13,940 --> 00:07:18,140 ..let’s install the 13th light near the haunted tree outside the village. 108 00:07:18,300 --> 00:07:19,340 What say, people? 109 00:07:19,360 --> 00:07:20,960 -Yes. -Absolutely. -Yes yes. -Agreed 110 00:07:21,940 --> 00:07:24,200 We desperately need some kind of light out there. 111 00:07:24,280 --> 00:07:26,000 What tree, Sir? 112 00:07:27,000 --> 00:07:29,850 Vikas..Mr. Secretary’s been here for three weeks now. 113 00:07:29,930 --> 00:07:31,400 And you haven’t shown him the haunted tree. 114 00:07:31,730 --> 00:07:33,970 It's not worth it, sir. 115 00:07:34,050 --> 00:07:35,590 That’s true. 116 00:07:37,250 --> 00:07:39,290 You see, Mr. Secretary, there’s a haunted tree.. 117 00:07:39,370 --> 00:07:41,410 ..on the eastern shore of our village. 118 00:07:41,490 --> 00:07:46,150 After sundown when it’s dark, everyone’s scared of going there. 119 00:07:47,060 --> 00:07:48,870 Never go there. Ever. 120 00:07:49,890 --> 00:07:51,040 Pradhan sir 121 00:07:51,440 --> 00:07:54,090 If we install a light there, it will do good to the villagers. 122 00:07:54,170 --> 00:07:55,200 That’s true. 123 00:07:55,280 --> 00:07:57,740 Mangal, that was an excellent suggestion. 124 00:07:57,820 --> 00:08:00,990 I thought about it while taking a leak. 125 00:08:01,070 --> 00:08:03,010 So, Mangal, you should take frequent leaks. 126 00:08:04,560 --> 00:08:05,430 Absolutely. 127 00:08:06,370 --> 00:08:08,910 In fact, carry a bucket with you. 128 00:08:11,170 --> 00:08:15,550 So it's decided then, we'll install a light at the haunted tree.. 129 00:08:15,710 --> 00:08:17,950 Hear me. Keep that down. 130 00:08:20,070 --> 00:08:23,840 There is a room. And it is a good room. 131 00:08:24,240 --> 00:08:27,180 Now you complete all the legal formalities. 132 00:08:27,260 --> 00:08:29,670 Okay. Get the 13th light installed pretty soon. 133 00:08:35,190 --> 00:08:36,760 And another thing, Mr. Secretary. 134 00:08:36,840 --> 00:08:38,950 The vegetables are a little mushy.. 135 00:08:39,030 --> 00:08:41,260 ..it won’t take too long to cook. 136 00:08:41,470 --> 00:08:43,420 And make a delicious meal out of it. 137 00:08:47,090 --> 00:08:49,110 [Indistinct chatter] 138 00:08:49,520 --> 00:08:53,100 [Indistinct chatter] 139 00:08:55,720 --> 00:09:00,510 [Indistinct chatter] 140 00:09:50,040 --> 00:09:51,850 Oh, God. 141 00:10:02,500 --> 00:10:05,460 Where are the candles? 142 00:11:04,020 --> 00:11:06,260 They won’t listen now, sir. 143 00:11:09,640 --> 00:11:10,820 Why not? 144 00:11:11,400 --> 00:11:13,790 They are installing 12 solar lights in front of their homes. 145 00:11:14,200 --> 00:11:15,760 I have the right to think about my own interest. 146 00:11:16,030 --> 00:11:18,000 The 13th solar light will be installed right here. 147 00:11:22,130 --> 00:11:24,490 This matter is no longer under your control, sir. 148 00:11:25,710 --> 00:11:27,270 What do you mean? 149 00:11:28,200 --> 00:11:29,890 You want to know a secret, sir. 150 00:11:31,650 --> 00:11:34,990 Yesterday I overheard the Pradhan and Deputy Pradha talking. 151 00:11:35,610 --> 00:11:38,720 They want to install the 13th solar light near the haunted tree.. 152 00:11:38,970 --> 00:11:41,760 ..only to gather votes at the next elections. 153 00:11:42,290 --> 00:11:45,070 Claiming that they saved the villagers from the terror of the haunted tree. 154 00:11:46,390 --> 00:11:48,250 Politics, sir. Politics. 155 00:11:57,550 --> 00:11:59,820 There must be a way to change their decision. 156 00:11:59,900 --> 00:12:01,140 Of course, there is a way. 157 00:12:01,220 --> 00:12:03,160 If you can get rid of the ghosts from the haunted tree.. 158 00:12:03,240 --> 00:12:04,860 ..then there’s no need of a light. 159 00:12:11,650 --> 00:12:12,680 What’s wrong, sir? 160 00:12:14,650 --> 00:12:16,180 Nothing. Keep yourself free tonight. 161 00:12:24,380 --> 00:12:25,390 Khusboo.. 162 00:12:25,590 --> 00:12:28,230 If I don’t return home then you can marry someone else. 163 00:12:28,530 --> 00:12:30,730 We were destined only till here. 164 00:12:31,270 --> 00:12:35,310 And I’ve kept 25 silver coins in the room upstairs. 165 00:12:35,750 --> 00:12:38,680 You can sell them to pay for your expenses. 166 00:12:38,950 --> 00:12:40,420 You’ll be absolutely fine. 167 00:12:40,690 --> 00:12:42,170 How can you say that, sir? 168 00:12:43,030 --> 00:12:43,990 What? 169 00:12:45,050 --> 00:12:47,310 I can’t jump off the motorcycle. 170 00:12:47,390 --> 00:12:49,110 I’m not wearing a helmet. 171 00:12:49,560 --> 00:12:50,730 Yes.. 172 00:12:51,490 --> 00:12:54,190 I know I should have, but I forgot. 173 00:12:54,990 --> 00:12:56,270 Is that the one? 174 00:12:57,290 --> 00:12:59,840 Unfortunately, when death is near, the mind stops working. 175 00:13:00,210 --> 00:13:01,370 Hang up now. 176 00:13:01,860 --> 00:13:03,410 Is that the tree? 177 00:13:03,960 --> 00:13:05,350 Yes, that’s the one. 178 00:13:05,370 --> 00:13:07,010 Don't take it any further... 179 00:13:07,090 --> 00:13:09,400 ..or else I'll jump off. 180 00:13:10,620 --> 00:13:13,020 Stop. Stop. Stop. 181 00:13:14,720 --> 00:13:16,080 Hail lord Hanuman. 182 00:13:34,330 --> 00:13:35,720 Come on, what’s wrong? 183 00:13:36,130 --> 00:13:38,100 I am not going an inch ahead, come what may. 184 00:13:38,180 --> 00:13:39,910 You can suspend me if you want. 185 00:13:40,590 --> 00:13:41,660 Give me the torch. 186 00:13:42,370 --> 00:13:45,280 Use the light on your mobile. I have only one. 187 00:14:05,120 --> 00:14:06,920 Abhishek sir, please don’t touch the trees. 188 00:14:15,980 --> 00:14:19,360 Putting his life at stake for a stupid light. 189 00:15:02,210 --> 00:15:03,150 Abhishek sir. 190 00:15:06,400 --> 00:15:07,490 Abhishek sir. 191 00:15:28,350 --> 00:15:29,290 What happened? 192 00:15:30,390 --> 00:15:31,610 It's a nice tree. 193 00:15:31,840 --> 00:15:32,990 Hasn’t done anything. 194 00:15:35,500 --> 00:15:39,240 The ghost is not some child who we can tell.. 195 00:15:39,600 --> 00:15:42,750 ..to sing and dance for uncle. 196 00:15:43,380 --> 00:15:44,800 Does he sing and dance. 197 00:15:45,450 --> 00:15:47,080 What are you saying, sir? 198 00:15:47,160 --> 00:15:48,380 How can a ghost sing and dance? 199 00:15:49,010 --> 00:15:51,390 It chases you. 200 00:15:52,470 --> 00:15:53,290 What does it do? 201 00:15:53,530 --> 00:15:56,770 It chases after whoever comes this way. 202 00:15:56,850 --> 00:15:58,710 How can a huge tree like this chase after anyone? 203 00:15:58,790 --> 00:16:00,060 Haven’t you read science. 204 00:16:00,490 --> 00:16:02,650 Even America believes in science. 205 00:16:03,020 --> 00:16:05,520 But that doesn’t mean they don’t believe in ghosts. 206 00:16:05,760 --> 00:16:07,540 I’ve seen on TV.. 207 00:16:08,270 --> 00:16:10,390 ..that a new family comes to live in the house. 208 00:16:10,780 --> 00:16:13,440 And their children get possessed by a ghost. 209 00:16:13,760 --> 00:16:17,580 Then they call a Christian priest to exorcise the ghosts. 210 00:16:17,660 --> 00:16:19,390 He keeps chanting Hallelujah.. 211 00:16:21,050 --> 00:16:23,430 When was the last time this tree chased after anyone? 212 00:16:23,830 --> 00:16:25,560 It hasn’t scared anyone in the last couple of years. 213 00:16:25,790 --> 00:16:26,540 Why? 214 00:16:32,210 --> 00:16:33,460 Maybe doesn’t want to. 215 00:16:35,440 --> 00:16:38,520 I mean it comes after people once in a couple of years. 216 00:16:38,600 --> 00:16:40,200 But people are always scared of it. 217 00:16:40,680 --> 00:16:42,950 I mean the villagers are so afraid of it.. 218 00:16:43,030 --> 00:16:44,720 ..that they run to clear this space. 219 00:16:45,220 --> 00:16:51,700 That’s how the Pradhan’s wife Manju Devi slipped on the slope twice. 220 00:16:53,410 --> 00:16:54,410 Abhishek sir. 221 00:16:55,080 --> 00:16:58,520 If you’re thinking, then let’s go think someplace else. 222 00:16:59,970 --> 00:17:03,220 So tell me who did this tree scare the last time? 223 00:17:04,640 --> 00:17:06,700 I don't know, I’ll have to find out. 224 00:17:07,330 --> 00:17:08,260 Then find out. 225 00:17:09,170 --> 00:17:11,420 "Stuck between the rock.." 226 00:17:12,210 --> 00:17:16,660 "Stuck between the rock.." 227 00:17:17,380 --> 00:17:19,830 "Stuck between the rock.." 228 00:17:19,910 --> 00:17:21,470 "..and a hard place." 229 00:17:21,850 --> 00:17:27,380 "Mind your feet..the floor’s slippery." 230 00:17:27,460 --> 00:17:29,280 It was around 8 pm. 231 00:17:30,580 --> 00:17:32,510 No.. 8:30. 232 00:17:33,270 --> 00:17:34,340 You see, sir. 233 00:17:34,550 --> 00:17:37,160 It’s been 3-years, so I am missing out on the details. 234 00:17:37,530 --> 00:17:39,560 Doesn’t matter. Time is not important, tell me what happened. 235 00:17:39,640 --> 00:17:40,290 Yes.. 236 00:17:40,370 --> 00:17:42,130 So I was passing by the tree.. 237 00:17:43,080 --> 00:17:45,230 No..I was coming home.. 238 00:17:45,310 --> 00:17:47,080 Just continue with the story, uncle. 239 00:17:47,160 --> 00:17:49,260 So as soon as I came near the tree.. 240 00:17:49,340 --> 00:17:52,080 ..I heard a rustling sound from behind. 241 00:17:52,160 --> 00:17:55,160 And I knew..the tree’s coming after me. 242 00:17:55,620 --> 00:17:59,450 So I braced myself and ran for my life.. 243 00:17:59,530 --> 00:18:01,310 ..and didn’t stop until I didn’t reach home. 244 00:18:01,390 --> 00:18:03,170 Did you bother to turn around and take a look? 245 00:18:03,250 --> 00:18:05,820 I had no reason to turn around and look, sir. 246 00:18:06,310 --> 00:18:10,730 A couple of years ago, when the tree scared brother Naval Kishore.. 247 00:18:10,810 --> 00:18:12,820 ..he heard a similar rustling sound. 248 00:18:12,900 --> 00:18:14,980 "Throw the dice.." 249 00:18:16,410 --> 00:18:18,370 "Throw the dice.." 250 00:18:19,260 --> 00:18:22,090 It wasn’t a rustling, I heard a crackling sound. 251 00:18:22,650 --> 00:18:25,350 A crackling sound is louder than a rustling sound. 252 00:18:25,430 --> 00:18:28,060 Imagine..if a tree that huge is chasing after you.. 253 00:18:28,400 --> 00:18:29,780 ..will it make a rustling sound or a crackling sound? 254 00:18:29,860 --> 00:18:31,610 Did you bother to turn around and see whether the tree is running? 255 00:18:31,750 --> 00:18:34,100 I didn’t take a look, but I heard a sound. 256 00:18:35,150 --> 00:18:37,790 It came after Jatayu before me. 257 00:18:38,720 --> 00:18:39,880 He heard the same sound. 258 00:18:40,880 --> 00:18:43,090 It wasn't a rustling or crackling sound. 259 00:18:43,570 --> 00:18:46,060 But it sounded like a loud thud. 260 00:18:46,580 --> 00:18:50,120 Imagine..if a tree that huge is chasing after you.. 261 00:18:50,200 --> 00:18:51,460 ..it will sound like a thud, won’t it? 262 00:18:51,540 --> 00:18:53,080 Did you bother to turn around and take a look? 263 00:18:53,780 --> 00:18:56,990 I had heard rumours before, so I didn’t dare to. 264 00:18:57,070 --> 00:18:58,150 What had you heard? 265 00:18:58,330 --> 00:19:01,470 If you look the tree in the eye.. 266 00:19:03,660 --> 00:19:07,100 ..it will chase you all the way to your home. 267 00:19:07,740 --> 00:19:08,880 Has it happened to you? 268 00:19:08,960 --> 00:19:11,550 It would if I had turned around and looked him in the eye? 269 00:19:13,270 --> 00:19:17,140 Because whoever it chased before me, met with the same fate. 270 00:19:17,470 --> 00:19:20,270 No, no, I never made such claims. 271 00:19:20,770 --> 00:19:22,910 The lane to my home is so narrow.. 272 00:19:22,990 --> 00:19:24,310 ..that the tree can never fit in. 273 00:19:24,440 --> 00:19:26,490 Did you see the tree running? 274 00:19:27,070 --> 00:19:28,730 I didn't see it with my own eyes? 275 00:19:29,970 --> 00:19:31,350 Who did it chase before you? 276 00:19:31,650 --> 00:19:32,830 Before me.. 277 00:19:33,540 --> 00:19:35,440 I guess Pramod. 278 00:19:35,890 --> 00:19:36,410 Hop on. 279 00:19:36,560 --> 00:19:37,750 Why do you get off at every stop? 280 00:19:38,220 --> 00:19:41,680 "Throw the dice.." 281 00:19:41,760 --> 00:19:45,220 "Throw the dice.." 282 00:19:45,300 --> 00:19:48,790 "Throw the dice.." 283 00:19:48,870 --> 00:19:51,910 "Throw the dice.." 284 00:19:53,170 --> 00:19:54,260 I didn't turn around and take a look. 285 00:19:54,340 --> 00:19:56,760 Because if you look behind while running.. 286 00:19:56,840 --> 00:19:58,070 ..there’s always a chance that you might fall. 287 00:19:58,150 --> 00:20:00,800 And it won’t be right to fall down at such an occasion. 288 00:20:04,830 --> 00:20:07,060 Why don’t you meet the Teacher? 289 00:20:07,910 --> 00:20:10,210 He was the first one who the tree scared. 290 00:20:10,700 --> 00:20:11,900 14-years-ago. 291 00:20:12,200 --> 00:20:15,080 "The sea runs deep, and the shore’s afar." 292 00:20:15,130 --> 00:20:16,190 There's only one Teacher. 293 00:20:16,220 --> 00:20:19,680 "Your boat’s too small, but your courage is big." 294 00:20:19,760 --> 00:20:23,190 "Think of an idea, come up with a plan." 295 00:20:23,270 --> 00:20:26,580 "Only with your wits can you cross this sea." 296 00:20:26,660 --> 00:20:28,430 "When things.." 297 00:20:30,310 --> 00:20:32,130 "When things don’t get solved the right way.." 298 00:20:32,210 --> 00:20:34,220 "..then its time to change your way." 299 00:20:39,100 --> 00:20:40,630 Place your bets. 300 00:20:50,570 --> 00:20:51,680 Sir. 301 00:20:54,500 --> 00:20:57,250 I am sure this teacher hasn’t seen anything either. 302 00:20:57,870 --> 00:20:59,450 It’s just baseless rumours. 303 00:21:00,210 --> 00:21:02,210 And I’ll prove it to the village. 304 00:21:06,450 --> 00:21:07,470 Hello, sir. 305 00:21:38,170 --> 00:21:40,570 Yes..I did turn around and take a look. 306 00:21:42,040 --> 00:21:44,000 The tree was floating in midair. 307 00:21:45,620 --> 00:21:48,480 And it was quietly following me. 308 00:21:49,180 --> 00:21:51,680 Not a sound, not even a peek. 309 00:21:51,760 --> 00:21:53,120 Just pin drop silence. 310 00:21:53,980 --> 00:21:57,920 Watching the tree floating in air..scared me out of my wits. 311 00:21:59,440 --> 00:22:01,150 I was parched. 312 00:22:01,810 --> 00:22:03,360 I couldn’t move. 313 00:22:04,770 --> 00:22:06,960 The tree stopped right next to me. 314 00:22:07,380 --> 00:22:10,330 I was so scared that I wet my pants. 315 00:22:11,700 --> 00:22:13,950 Then there was darkness in front of my eyes. 316 00:22:14,730 --> 00:22:17,220 When I woke up, the tree was in its place. 317 00:22:17,670 --> 00:22:23,260 And before the tree could harm me, I got up and ran towards the village. 318 00:22:24,150 --> 00:22:29,200 You can call it a rumour if you like. 319 00:22:30,560 --> 00:22:33,460 Or believe in it if you want. 320 00:22:35,650 --> 00:22:37,780 But this is what happened? 321 00:22:46,470 --> 00:22:48,140 Time for my coaching classes. 322 00:22:49,090 --> 00:22:50,010 I’ll take your leave. 323 00:23:00,700 --> 00:23:02,370 How’s the school doing, sir? 324 00:23:03,330 --> 00:23:04,390 Doing well. 325 00:23:04,850 --> 00:23:05,500 Why? 326 00:23:06,220 --> 00:23:08,230 Nothing.. There’s a new District Megistrate in the area. 327 00:23:08,950 --> 00:23:10,110 She is a little strict. 328 00:23:10,730 --> 00:23:13,020 I often meet her on official business. 329 00:23:13,100 --> 00:23:15,150 And she keeps asking me about the school in the village. 330 00:23:15,230 --> 00:23:17,530 Then why tell me? 331 00:23:17,610 --> 00:23:20,080 Next time when I meet her, I’ll tell her that school’s doing good.. 332 00:23:20,590 --> 00:23:22,730 ..but the Science teacher sees ghosts. 333 00:23:23,260 --> 00:23:25,390 I’ll narrate your story to her as you told me. 334 00:23:25,610 --> 00:23:27,280 She might find it interesting as well. 335 00:23:28,980 --> 00:23:31,040 I wonder how she will react. 336 00:23:31,230 --> 00:23:32,930 I'll know only after I tell her. 337 00:23:34,750 --> 00:23:36,720 Let’s take a trip to the city tomorrow. - Of course. 338 00:23:38,590 --> 00:23:40,990 Don't be afraid. She might be strict, but she is harmless. 339 00:23:41,070 --> 00:23:41,760 Yes. 340 00:23:45,750 --> 00:23:49,370 Well..I’ve given him a warning. 341 00:23:50,880 --> 00:23:52,660 But I don’t think it was much effective. 342 00:23:52,740 --> 00:23:55,070 Maybe he was really chased by a tree. 343 00:23:55,320 --> 00:23:56,570 Ghosts are real. 344 00:23:56,730 --> 00:23:59,000 My aunt was once possessed by a ghost. 345 00:23:59,170 --> 00:24:01,430 Uncle used to tease her calling her a witch. 346 00:24:01,510 --> 00:24:03,490 But the witch doctor confirmed that she really is a witch. 347 00:24:04,040 --> 00:24:04,810 Maybe.. 348 00:24:07,460 --> 00:24:09,010 Wait a minute. Someone’s knocking on the door. 349 00:24:09,090 --> 00:24:10,710 Who could it be at this hour? 350 00:24:11,880 --> 00:24:13,520 Take a look from the window first. 351 00:24:13,860 --> 00:24:14,980 Don’t be crazy. 352 00:24:15,060 --> 00:24:16,350 I'll call you back in a minute. 353 00:24:45,320 --> 00:24:46,260 Mr. Secretary. 354 00:24:47,080 --> 00:24:49,030 Please don’t tell the DM.. 355 00:24:50,100 --> 00:24:51,910 ..otherwise I’ll be suspended. 356 00:24:52,370 --> 00:24:53,980 Then tell me the entire truth. 357 00:24:54,570 --> 00:24:58,420 Well, everything I said was true.. 358 00:24:59,590 --> 00:25:02,090 ..but I left out one small part. 359 00:25:03,300 --> 00:25:04,100 What? 360 00:25:07,620 --> 00:25:08,470 That night.. 361 00:25:09,860 --> 00:25:13,780 ..for the first and last time, I smoked weed. 362 00:25:14,740 --> 00:25:17,760 And I was out of my mind. 363 00:25:17,840 --> 00:25:19,970 It seemed like the tree was following me. 364 00:25:21,080 --> 00:25:22,200 Believe me, sir. 365 00:25:22,680 --> 00:25:25,040 It will seem like.. 366 00:25:26,960 --> 00:25:29,040 I ran in the direction of the village.. 367 00:25:29,200 --> 00:25:31,270 ..and narrated the entire incident to someone on the way.. 368 00:25:31,770 --> 00:25:33,000 ..and the rumour spread overnight. 369 00:25:33,080 --> 00:25:36,310 Then why didn’t you explain the next day that you were high! 370 00:25:37,900 --> 00:25:38,740 High? 371 00:25:38,820 --> 00:25:39,900 I mean you were intoxicated. 372 00:25:39,980 --> 00:25:41,270 How could I tell anyone, sir? 373 00:25:41,780 --> 00:25:43,360 I was new on the job. 374 00:25:43,440 --> 00:25:46,040 If anyone had complained, I would’ve lost my job. 375 00:25:46,120 --> 00:25:47,150 Sir.. 376 00:25:47,510 --> 00:25:48,450 Mr. Secretary. 377 00:25:50,030 --> 00:25:51,580 Do you have any idea? 378 00:25:52,240 --> 00:25:55,300 Thanks to you the villagers have been fearing that tree for 14-years. 379 00:25:58,710 --> 00:25:59,810 14-years.. 380 00:25:59,990 --> 00:26:01,180 Haunted tree! 381 00:26:03,830 --> 00:26:08,830 Please don’t tell the DM madam, or I’ll get suspended. 382 00:26:08,910 --> 00:26:09,710 Why? 383 00:26:10,300 --> 00:26:12,590 So the villagers can keep fearing that tree for 14-more-years. 384 00:26:13,470 --> 00:26:14,180 Huh! 385 00:26:20,260 --> 00:26:21,240 Smoked weed.. 386 00:27:01,620 --> 00:27:02,520 Slowly.. 387 00:27:02,600 --> 00:27:05,820 - Don't beat me. - Stop it. Stop it. 388 00:27:05,900 --> 00:27:08,510 Calm down. - How can we calm down, Mr. Secretary? 389 00:27:08,590 --> 00:27:11,850 It's his fault that my husband speeds up his motorcycle.. 390 00:27:11,930 --> 00:27:15,470 ..while passing-by the tree and I fell off twice. 391 00:27:15,550 --> 00:27:16,770 First time I suffered a bruised knee. 392 00:27:16,850 --> 00:27:18,860 Next time my expensive sari got torn. 393 00:27:18,940 --> 00:27:19,800 Why won’t I hit him? 394 00:27:20,370 --> 00:27:23,560 I've told you a thousand times to hold on to my waist. 395 00:27:25,670 --> 00:27:27,630 Stay back. And relax. 396 00:27:27,710 --> 00:27:29,440 The poor soul has admitted his mistake. 397 00:27:29,600 --> 00:27:35,550 Sir..you can beat me all you want, but don’t let the villagers find out. 398 00:27:35,630 --> 00:27:37,680 Go on. I won’t tell anyone. 399 00:27:40,340 --> 00:27:41,630 You're too much. 400 00:27:42,920 --> 00:27:43,860 Leave. 401 00:27:47,110 --> 00:27:49,420 So Sir, if we don’t tell the villagers.. 402 00:27:49,500 --> 00:27:50,910 ..then how will they stop fearing the tree? 403 00:27:50,990 --> 00:27:52,190 There is one way. 404 00:27:52,490 --> 00:27:54,050 Mr. Secretary has come up with an idea. 405 00:27:54,260 --> 00:27:55,360 Tell them.. 406 00:27:56,500 --> 00:27:58,650 To get rid of their fear.. 407 00:27:59,300 --> 00:28:03,080 ..the Pradhan will sleep under the tree for three nights. 408 00:28:03,540 --> 00:28:04,720 But the elections.. 409 00:28:06,550 --> 00:28:08,990 And in the next elections, you can use this as publicity.. 410 00:28:09,070 --> 00:28:12,940 ..that the Pradhan put his life at stake to get rid of the ghost. 411 00:28:17,490 --> 00:28:18,650 Master stroke. 412 00:28:19,800 --> 00:28:22,070 Why do you people keep talking about politics all day? 413 00:28:22,150 --> 00:28:23,890 I don't understand anything. 414 00:28:24,950 --> 00:28:28,980 Sir, we don’t need the solar night near the haunted tree anymore. 415 00:28:29,520 --> 00:28:31,580 So where do we install the 13th light? 416 00:28:32,890 --> 00:28:33,650 I was saying.. 417 00:28:33,730 --> 00:28:36,240 Let's get it installed in front of our house. 418 00:28:36,320 --> 00:28:37,380 Do you have a problem.. 419 00:28:37,460 --> 00:28:40,340 ..if there are two solar lights in front of the Pradhan’s home? 420 00:28:44,560 --> 00:28:45,790 There is a problem. 421 00:28:46,030 --> 00:28:47,080 What problem? 422 00:28:48,530 --> 00:28:52,380 I mean the villagers might.. 423 00:28:52,460 --> 00:28:57,250 I was thinking, sir, let’s install the 13th light in front of the office. 424 00:28:57,330 --> 00:28:58,390 That will be great. 425 00:28:58,470 --> 00:29:01,430 It becomes pitch dark whenever there’s a power cut. 426 00:29:01,840 --> 00:29:04,000 I mean it's scary. 427 00:29:05,420 --> 00:29:06,690 In front of the Panchayat office. 428 00:29:06,770 --> 00:29:07,540 Yes. 429 00:29:15,380 --> 00:29:18,390 That's a great idea. Why didn’t you say this before? 430 00:29:18,470 --> 00:29:19,410 Give him a whack. 431 00:29:19,560 --> 00:29:21,580 He's being a wise guy these days. 432 00:29:22,520 --> 00:29:24,130 Okay, Mr. Secretary. 433 00:29:24,210 --> 00:29:26,030 Get done with the legal formalities.. 434 00:29:26,110 --> 00:29:28,240 ..and install the 13th light in front of the office. 435 00:29:29,010 --> 00:29:30,090 Yes, sir. 436 00:29:30,620 --> 00:29:32,300 And he will dig the pit. 437 00:29:32,590 --> 00:29:33,870 Great idea.