1 00:00:20,080 --> 00:00:23,960 My father fought a hyena in the wild. 2 00:00:24,200 --> 00:00:26,726 As his son, I can very well fight the bloody legislator. 3 00:00:26,887 --> 00:00:28,866 Chief, this is not some wrestling match. 4 00:00:29,227 --> 00:00:31,060 Even if it were, 5 00:00:31,487 --> 00:00:34,480 the chief will toss the legislator in the air with ease. -Right. 6 00:00:35,227 --> 00:00:37,480 He has actually pinned the legislator down. 7 00:00:38,387 --> 00:00:40,313 It's been 10 days since the video was uploaded. 8 00:00:40,338 --> 00:00:41,958 -Still, nobody could dare -Yes. 9 00:00:42,120 --> 00:00:44,056 lay a finger on Bam Bahadur. 10 00:00:44,150 --> 00:00:46,283 -Right. -He was issuing shallow threats. 11 00:00:46,885 --> 00:00:48,052 Yes. 12 00:00:49,319 --> 00:00:51,192 How about a walk towards the East? 13 00:00:51,587 --> 00:00:54,387 Sure. Let's see how things are going on there. 14 00:00:54,453 --> 00:00:57,307 -Let's hear what the people say. Hello. -Hello, Chief. 15 00:00:57,827 --> 00:01:00,350 Chief, you and ma'am 16 00:01:00,833 --> 00:01:05,353 are being lauded in both places, East and West. Believe me. 17 00:01:05,466 --> 00:01:08,719 Really? -Sister-in-law stood her ground with the cane in hand. 18 00:01:08,744 --> 00:01:11,425 -Yes. -It garnered thunderous applause. 19 00:01:11,466 --> 00:01:12,478 I swear. 20 00:01:12,502 --> 00:01:14,096 -That video? -Yes. 21 00:01:14,153 --> 00:01:16,033 It has garnered close to 72,000 likes. 22 00:01:16,447 --> 00:01:18,467 -Really? Amazing. -Yes. 23 00:01:18,832 --> 00:01:19,852 Awesome. 24 00:01:19,933 --> 00:01:22,393 Let's walk towards the East and also meet Bam Bahadur. 25 00:01:22,437 --> 00:01:23,932 -Sure, let's go. -Come. 26 00:01:23,980 --> 00:01:26,659 It's important to meet Bam Bahadur. Let's go. 27 00:01:27,193 --> 00:01:28,980 Bam Bahadur is a brave man. 28 00:01:29,227 --> 00:01:31,539 He grabs a snake by the neck. 29 00:01:35,993 --> 00:01:38,339 -Take this, Mr. Secretary. -Hey. Why this? 30 00:01:38,640 --> 00:01:40,427 I don't need it anymore, Chief. 31 00:01:41,033 --> 00:01:43,573 The legislator would have attacked me by now if he had to. 32 00:01:44,527 --> 00:01:47,747 -Here. -No. But still, you need to be alert. 33 00:01:48,453 --> 00:01:51,113 -Bam Bahadur. If you sense any danger, -Yes, sir. 34 00:01:51,619 --> 00:01:53,972 -call up immediately. -No. 35 00:01:54,346 --> 00:01:56,919 First, you need to run away from danger, then call us up. 36 00:01:57,239 --> 00:01:59,079 No need to show daring when you are alone. 37 00:01:59,500 --> 00:02:02,140 If you see any of the legislator's henchmen, just run. -Run. 38 00:02:02,600 --> 00:02:04,380 -Right. -Chief. 39 00:02:04,767 --> 00:02:06,040 Why run from him? 40 00:02:06,093 --> 00:02:08,840 I can lay my life down in the fight against the legislator. 41 00:02:09,360 --> 00:02:11,567 Hey! Why would you lay your life down? 42 00:02:11,806 --> 00:02:13,633 We are here to do that. 43 00:02:13,727 --> 00:02:16,813 -You should care for your family. -Okay. 44 00:02:16,913 --> 00:02:18,533 Yes. One more thing. 45 00:02:18,860 --> 00:02:21,747 All of you should remain united. 46 00:02:22,113 --> 00:02:24,653 -People of East and West are brothers. -Brothers. 47 00:02:24,727 --> 00:02:27,760 -Am I right? Say it. -Yes. Brothers. 48 00:02:27,793 --> 00:02:29,812 -Say it. Yes. -Brothers. 49 00:02:29,883 --> 00:02:31,117 Perfect. 50 00:02:33,063 --> 00:02:35,063 Uncle Prahlad, I'll soon be a father. 51 00:02:35,323 --> 00:02:37,149 So, I will be worried about money. 52 00:02:37,203 --> 00:02:40,043 Nowadays, education has become extremely expensive. 53 00:02:40,530 --> 00:02:41,677 Silly boy. 54 00:02:42,770 --> 00:02:44,790 Don't worry about the money. 55 00:02:46,330 --> 00:02:48,957 I'll bear the expenses of your child's education. Got it? 56 00:02:51,093 --> 00:02:52,420 What will I do then? 57 00:02:54,140 --> 00:02:56,540 That's not done, Uncle Prahlad. I am the father. 58 00:02:56,827 --> 00:02:58,726 I will fulfil the duty of a father. 59 00:02:59,960 --> 00:03:02,987 You can discuss all that after the child grows up. 60 00:03:03,373 --> 00:03:05,073 What's the point in discussing this now? 61 00:03:05,607 --> 00:03:08,503 You are right. We were just talking about family planning. 62 00:03:08,610 --> 00:03:10,857 Family planning you say. 63 00:03:11,050 --> 00:03:13,390 Nice. Mr. Secretary. 64 00:03:13,843 --> 00:03:16,350 When is your exam scheduled to be held? 65 00:03:16,923 --> 00:03:19,470 -Yes? -After almost 20 days, Chief. 66 00:03:19,763 --> 00:03:21,790 Hey. It's around the corner. 67 00:03:22,833 --> 00:03:25,747 -Let's see what happens. -Sir, please be positive. 68 00:03:26,000 --> 00:03:27,080 Everything will be all right. 69 00:03:27,893 --> 00:03:28,906 Of course. 70 00:03:29,433 --> 00:03:32,220 Mr. Secretary, you have been disturbed from the past few months. 71 00:03:33,173 --> 00:03:34,973 Take a week's leave 72 00:03:35,133 --> 00:03:36,840 and study right here. 73 00:03:38,307 --> 00:03:40,113 No, sir. There is no need for that. 74 00:03:41,433 --> 00:03:43,747 -Come on now. You may do it. -Yes. 75 00:03:43,893 --> 00:03:46,607 Sir, take a leave and study at ease. 76 00:03:46,780 --> 00:03:48,960 -I'll handle the rest. What? -Hey! 77 00:03:51,400 --> 00:03:52,973 -Okay. -Right. 78 00:03:53,167 --> 00:03:55,940 I hope Quant is not bothering you much this time. 79 00:03:57,307 --> 00:04:00,186 No, it's not. Let's see how it goes. 80 00:04:00,787 --> 00:04:01,947 A red car. 81 00:04:05,853 --> 00:04:07,153 There. 82 00:04:10,480 --> 00:04:13,333 -Hello, uncle. -Be happy. 83 00:04:18,853 --> 00:04:21,160 -Greet him. -Yes. 84 00:04:21,997 --> 00:04:25,370 -Hello, Chief. -Be happy. 85 00:04:25,797 --> 00:04:27,063 For how many days have you come? 86 00:04:28,130 --> 00:04:30,503 We'll be here for a few days. 87 00:04:33,863 --> 00:04:35,523 Was the journey comfortable? 88 00:04:36,113 --> 00:04:37,167 Yes. 89 00:04:37,700 --> 00:04:39,380 Everything was fine except for 90 00:04:40,340 --> 00:04:41,607 the road of the village. 91 00:04:42,327 --> 00:04:43,947 It's in terrible shape. 92 00:04:49,640 --> 00:04:51,873 All right, sir. We shall take your leave. 93 00:04:52,367 --> 00:04:53,553 -Goodbye. -Okay. 94 00:04:56,040 --> 00:04:57,147 Let's go. 95 00:05:07,227 --> 00:05:09,707 One line from this man can enrage anyone. 96 00:05:10,257 --> 00:05:13,300 -Just one line. -Forget it, sir. Can't help it. 97 00:05:14,127 --> 00:05:16,827 He's the son-in-law of the village. We can't get angry at him. 98 00:06:10,860 --> 00:06:13,807 'Panchayat' 99 00:06:48,047 --> 00:06:49,813 I didn't get the cane. 100 00:06:50,220 --> 00:06:51,986 It was Rinky who got it and gave it to me. -Oh! 101 00:06:52,033 --> 00:06:53,853 -But it looked good. -Really? 102 00:06:54,487 --> 00:06:55,867 I was scared. 103 00:06:56,713 --> 00:06:58,880 -There. Rinky. -Yes, mom. 104 00:06:59,270 --> 00:07:02,530 -Where are you off to? -Raveena is here. I'm going to meet her. 105 00:07:02,783 --> 00:07:03,870 Meet her in the evening. 106 00:07:04,677 --> 00:07:06,710 Can't you sit and study for a while? 107 00:07:07,933 --> 00:07:09,900 I studied for two full hours. 108 00:07:11,180 --> 00:07:13,067 I am going. Bye. 109 00:07:15,167 --> 00:07:17,227 She's preparing for the MBA entrance exam. 110 00:07:17,493 --> 00:07:18,713 -Really? -Really? 111 00:07:18,780 --> 00:07:20,133 -It's MBA. -Oh! 112 00:07:20,960 --> 00:07:22,347 All the books for preparation 113 00:07:22,920 --> 00:07:25,247 -are in English. -Is it? 114 00:07:25,520 --> 00:07:28,353 -Yes. Yes. -It must be tough to crack. 115 00:07:59,693 --> 00:08:02,533 -Where are you throwing it? -No, I am not throwing it. 116 00:08:03,180 --> 00:08:04,840 I have kept it safely. 117 00:08:24,887 --> 00:08:25,980 All right. 118 00:08:27,040 --> 00:08:29,133 Fine. Get it done. 119 00:08:29,173 --> 00:08:31,033 Tell him that the legislator has asked for it. 120 00:08:32,753 --> 00:08:33,873 All right. 121 00:08:35,207 --> 00:08:37,087 -How are you, sir? -Come with me. 122 00:08:37,587 --> 00:08:39,507 Is the legislator planning to sell the horse? 123 00:08:39,983 --> 00:08:43,510 Yes. The priest has advised him to stay away from animals. 124 00:08:43,817 --> 00:08:46,237 Absolutely. The situation has turned adverse. 125 00:08:46,657 --> 00:08:48,163 In case the horse dies of a fever, 126 00:08:48,357 --> 00:08:51,377 I swear, people will blame the legislator for it. -Correct. 127 00:08:51,463 --> 00:08:53,957 -Right? -Take your shoes off and enter. 128 00:08:54,880 --> 00:08:57,180 'Residence of Chandrakishore Singh' 129 00:08:58,493 --> 00:09:00,660 'A man who couldn't handle a pigeon,' 130 00:09:01,253 --> 00:09:03,056 'how will he handle a constituency?' 131 00:09:07,713 --> 00:09:09,606 His name is Bam Bahadur. 132 00:09:09,972 --> 00:09:11,865 Okay? He is the target. 133 00:09:12,607 --> 00:09:14,727 I am familiar with the other four. 134 00:09:15,033 --> 00:09:17,927 -The council chief and others. -Him? How? 135 00:09:18,907 --> 00:09:21,860 We have some old, unsettled scores. 136 00:09:24,186 --> 00:09:25,326 Okay. 137 00:09:26,520 --> 00:09:27,907 First of all, 138 00:09:29,360 --> 00:09:30,946 you need to finish Bam Bahadur. 139 00:09:41,747 --> 00:09:43,987 Finish? I didn't get that. 140 00:09:47,440 --> 00:09:50,580 He means to say that you need to just break his leg. 141 00:09:51,893 --> 00:09:53,013 Breaking a leg. 142 00:09:53,810 --> 00:09:56,423 -It'll be done. -Will you do it? 143 00:09:57,070 --> 00:09:58,983 -How will you break it? -It's simple. 144 00:09:59,877 --> 00:10:00,970 -Firstly... -Hey. 145 00:10:02,546 --> 00:10:05,513 Firstly, we'll pin him down to the ground. 146 00:10:05,747 --> 00:10:09,547 After that, Bablu will jump on his torso and set his leg straight. 147 00:10:09,643 --> 00:10:13,090 Then Dablu, that is me, will jump on his leg and 148 00:10:13,870 --> 00:10:14,916 break it. 149 00:10:16,643 --> 00:10:18,076 -That's it? -That's it. 150 00:10:19,483 --> 00:10:20,989 Did you get your weight checked? 151 00:10:22,319 --> 00:10:25,332 No. -Breaking a person's leg requires technique. 152 00:10:25,866 --> 00:10:29,219 -Don't worry about the technique, sir. -We know a few techniques. 153 00:10:29,244 --> 00:10:33,210 -We have a good track record. -Tell us where we can find him. 154 00:10:33,803 --> 00:10:35,277 Chuttan, tell them. 155 00:10:36,303 --> 00:10:39,176 You will get a call from a person named Bhushan. -Okay. 156 00:10:39,237 --> 00:10:41,870 -He'll give you further details. Okay? -Okay. 157 00:10:44,010 --> 00:10:45,043 Okay. 158 00:10:47,493 --> 00:10:48,580 Hail the Goddess. 159 00:10:56,913 --> 00:11:00,813 No plans of getting married. Currently, I am preparing for an MBA. 160 00:11:01,660 --> 00:11:03,520 -MBA? -Yes. 161 00:11:04,367 --> 00:11:07,520 Wow. Just like the secretary? 162 00:11:11,753 --> 00:11:12,780 Well, 163 00:11:13,813 --> 00:11:15,720 how much does it cost to pursue an MBA? 164 00:11:17,020 --> 00:11:18,980 If we include all the expenses, 165 00:11:19,613 --> 00:11:21,327 it may come up to around Rs. 20 lakh. 166 00:11:24,560 --> 00:11:27,527 It would be a better idea to buy a big car and rent it out. 167 00:11:28,346 --> 00:11:29,486 Waste of money. 168 00:11:29,527 --> 00:11:32,380 Not everyone is as smart as you are, brother-in-law. 169 00:11:40,000 --> 00:11:42,713 I was just joking, brother-in-law. 170 00:11:42,758 --> 00:11:44,426 She was joking. 171 00:11:44,550 --> 00:11:45,937 You took it seriously. 172 00:11:46,243 --> 00:11:49,603 -Come on now. She was joking. -Exactly. 173 00:11:51,577 --> 00:11:55,137 -Let's take him around the village. -The village? 174 00:11:55,897 --> 00:11:58,216 -Why take him around the village? -Why? 175 00:11:59,010 --> 00:12:00,743 Is there nothing to see in this village? 176 00:12:01,717 --> 00:12:04,390 I mean there was a haunted tree 177 00:12:04,857 --> 00:12:06,237 but it is no longer haunted. 178 00:12:08,567 --> 00:12:11,107 We can go to the garden. The garden is beautiful. 179 00:12:11,160 --> 00:12:14,233 -Yes. Let's go to the garden. Yes. -Let's go to the garden. 180 00:12:14,427 --> 00:12:15,893 Shall we ask the secretary to join us? 181 00:12:21,693 --> 00:12:25,340 What will he do with us? Let the three of us go. Okay? 182 00:12:26,220 --> 00:12:28,713 Let's introduce him once. 183 00:12:31,373 --> 00:12:32,447 Why? 184 00:12:34,603 --> 00:12:38,270 Okay. I'll call him up and ask. 185 00:12:40,523 --> 00:12:43,176 It'll be good if you can meet him. 186 00:12:46,870 --> 00:12:48,123 Do you know the date of the exam? 187 00:12:48,853 --> 00:12:50,087 It's on the 28th. 188 00:12:50,600 --> 00:12:52,880 Okay. What about the exam centre? 189 00:12:54,673 --> 00:12:55,860 The same. Banaras. 190 00:12:58,333 --> 00:12:59,407 Shall I join you? 191 00:13:00,460 --> 00:13:01,713 What for? 192 00:13:01,873 --> 00:13:03,893 I haven't taken my car on a long drive as yet. 193 00:13:04,533 --> 00:13:05,856 I'll see Banaras as well. 194 00:13:06,307 --> 00:13:07,613 What say, bro? 195 00:13:08,573 --> 00:13:10,287 As you deem fit. 196 00:13:10,473 --> 00:13:12,620 Okay. I'll inform you when I start from here. 197 00:13:13,807 --> 00:13:15,413 Whatever it is, do inform me. Okay? 198 00:13:15,520 --> 00:13:18,133 -Okay. I'll talk to you later. -Okay. 199 00:13:20,000 --> 00:13:21,603 -Hello. -What were you doing? 200 00:13:22,880 --> 00:13:24,033 I was studying. 201 00:13:26,100 --> 00:13:27,247 I see. 202 00:13:28,993 --> 00:13:34,180 Well, Raveena, her husband and I are going to the garden 203 00:13:34,713 --> 00:13:35,967 to spend some time. 204 00:13:37,107 --> 00:13:38,367 Okay. Go ahead. 205 00:13:43,040 --> 00:13:44,340 Why don't you join us? 206 00:13:45,117 --> 00:13:46,290 Raveena wanted to meet you. 207 00:13:46,893 --> 00:13:49,370 Why does she want to meet me? 208 00:13:50,429 --> 00:13:53,362 She's my childhood friend. Just come over. 209 00:13:55,110 --> 00:13:57,176 Why should I meet your friend? 210 00:13:57,810 --> 00:13:59,510 Fine. Don't meet her. 211 00:14:13,249 --> 00:14:16,516 Well, I don't want to meet that Ganesh. 212 00:14:19,137 --> 00:14:20,583 I understand but 213 00:14:21,200 --> 00:14:22,867 it's been long since that event happened. 214 00:14:23,120 --> 00:14:24,727 Why are you still brooding over it? 215 00:14:25,313 --> 00:14:27,480 Darn it. This is the limit. 216 00:14:55,390 --> 00:14:58,543 Mr. Secretary. Where is your village? 217 00:15:00,997 --> 00:15:03,703 It's in District Mathura. But no relative stays there. 218 00:15:03,940 --> 00:15:05,033 District Mathura? 219 00:15:05,540 --> 00:15:07,986 That's where his maternal grandma's village is. Isn't it? 220 00:15:08,125 --> 00:15:09,973 -Really? Wow. -Yes. 221 00:15:11,847 --> 00:15:14,120 Which village in Mathura? 222 00:15:23,207 --> 00:15:25,627 He asked you the name of the village. 223 00:15:26,507 --> 00:15:28,587 -I don't remember. -I see. 224 00:15:33,867 --> 00:15:35,013 Let us pay a visit 225 00:15:35,900 --> 00:15:37,220 to the office of the village council. 226 00:15:38,460 --> 00:15:39,960 The place where the wedding entourage had halted. 227 00:15:43,987 --> 00:15:45,180 Shall we? 228 00:15:48,560 --> 00:15:50,327 This is turning ugly. 229 00:15:56,393 --> 00:15:59,060 I wonder what he wants to see at the office. 230 00:15:59,653 --> 00:16:02,633 Exactly. All he'll find there are tables and chairs. 231 00:16:02,780 --> 00:16:05,367 It may remind him of the old events and bitter experiences. 232 00:16:12,447 --> 00:16:13,527 Okay. 233 00:16:15,410 --> 00:16:16,570 Let's not go to the office. 234 00:16:25,487 --> 00:16:26,793 Can we climb up? 235 00:16:30,380 --> 00:16:32,906 -The staircase has been locked. -Yes. 236 00:16:33,240 --> 00:16:35,473 -It's locked. -Why? 237 00:16:37,507 --> 00:16:39,733 Well, children keep playing mischief. 238 00:16:40,187 --> 00:16:42,307 So, we had to do it to ensure their safety. 239 00:16:44,027 --> 00:16:45,127 Am I a kid? 240 00:16:45,907 --> 00:16:47,487 What will you do up there? 241 00:16:48,393 --> 00:16:49,733 I'll go up and look down. 242 00:16:54,833 --> 00:16:55,900 Hello, Mr. Secretary. 243 00:16:58,033 --> 00:16:59,113 What happened? 244 00:17:11,180 --> 00:17:13,993 Not a problem. If the guest wants to go, he will be allowed. 245 00:17:15,367 --> 00:17:16,479 Right? 246 00:17:19,100 --> 00:17:22,540 Mr. Guest, do you know how beautiful the village looks from up here? 247 00:17:23,273 --> 00:17:24,893 You'll find out when you get there. 248 00:17:40,030 --> 00:17:41,657 You may go now but be careful. 249 00:17:53,760 --> 00:17:55,467 I am no longer curious now. 250 00:17:58,640 --> 00:17:59,767 I'll go some other day. 251 00:18:05,453 --> 00:18:06,453 Let's go. 252 00:18:10,285 --> 00:18:11,385 Come on. 253 00:18:14,580 --> 00:18:15,927 You were right. 254 00:18:17,173 --> 00:18:19,273 He is indeed an asshole. 255 00:18:22,039 --> 00:18:23,380 'Bhushan Sharma' 256 00:18:33,867 --> 00:18:37,080 Sir, shall I say something? 257 00:18:37,760 --> 00:18:38,880 Go on. 258 00:18:39,260 --> 00:18:43,913 I mean, aren't we being ruthless with Bam Bahadur? 259 00:18:44,067 --> 00:18:46,540 Hey. We are not killing him. 260 00:18:47,480 --> 00:18:49,687 We'll just break his leg. He'll recover in a few days. 261 00:18:51,657 --> 00:18:53,223 -Vinod. -Yes. 262 00:18:54,290 --> 00:18:55,903 How many times have I taught you 263 00:18:56,983 --> 00:19:01,076 that sacrifices have to be made in order to bring a revolution? -Yes. 264 00:19:04,873 --> 00:19:06,953 The council chief was showing such high-handedness. 265 00:19:07,227 --> 00:19:10,313 He said the legislator would face consequences if he harmed Bam Bahadur. 266 00:19:10,647 --> 00:19:12,133 Let's see what he does. 267 00:19:13,340 --> 00:19:14,407 Right. 268 00:19:15,967 --> 00:19:21,307 Keep watching. He will soon go from a hero to a zero. 269 00:20:06,473 --> 00:20:09,260 Pal, do you have a matchbox? 270 00:20:10,680 --> 00:20:13,053 Matchbox? The one used to light a match. 271 00:20:14,260 --> 00:20:15,460 Yes, I have one. 272 00:20:18,847 --> 00:20:20,227 Lend me a fag. 273 00:20:28,560 --> 00:20:30,380 Here. Take it, pal. 274 00:20:34,527 --> 00:20:35,800 Can we sit here and smoke? 275 00:20:39,260 --> 00:20:40,453 Sure, you may. 276 00:20:41,460 --> 00:20:42,913 -Why not? -Why not? 277 00:20:56,167 --> 00:20:57,233 Well, 278 00:20:58,460 --> 00:20:59,693 which village were you going to? 279 00:21:00,833 --> 00:21:03,253 -We have come to Phulera. -I see. 280 00:21:04,833 --> 00:21:07,633 -Who are you visiting in Phulera? -We are visiting you. 281 00:21:10,647 --> 00:21:14,573 -The legislator sent us... -To break your leg. 282 00:21:17,373 --> 00:21:19,087 If you cooperate and get it broken, 283 00:21:19,779 --> 00:21:22,245 we'll ensure no harm comes to the other leg. 284 00:21:25,993 --> 00:21:27,100 Go on, smoke. 285 00:21:27,387 --> 00:21:29,167 We'll break it after you are done smoking. -Absolutely. 286 00:21:30,487 --> 00:21:32,100 Dablu, I was saying 287 00:21:32,286 --> 00:21:35,419 that we should make him sit and spread his legs out... 288 00:21:37,879 --> 00:21:40,125 -Okay. -I have planned everything. 289 00:21:43,560 --> 00:21:46,973 Is the legislator paying you money to break my leg? 290 00:21:49,670 --> 00:21:51,677 As per the rule, he should. 291 00:21:53,969 --> 00:21:55,383 Bablu. 292 00:21:56,497 --> 00:21:59,143 In return for breaking his leg, how about asking for the legislator's horse? 293 00:21:59,870 --> 00:22:01,057 He's anyway selling it. 294 00:22:03,887 --> 00:22:06,280 We'll hire it out for weddings and make some money. 295 00:22:08,506 --> 00:22:09,640 Well, 296 00:22:10,217 --> 00:22:12,483 why is the legislator selling his horse? 297 00:22:13,230 --> 00:22:15,290 What can I say? It's all because of you. 298 00:22:17,040 --> 00:22:18,300 You gave the interview. 299 00:22:20,073 --> 00:22:22,560 Now, he's being accused of being cruel to animals. 300 00:22:23,013 --> 00:22:25,847 The interview went viral in the entire constituency. 301 00:22:27,547 --> 00:22:29,533 You'll have to pay for it with a leg. 302 00:22:30,313 --> 00:22:33,593 We break your leg, make it bleed. In return, we get a steed. 303 00:22:36,227 --> 00:22:37,247 Amazing. 304 00:22:46,947 --> 00:22:49,787 What happened? Why are you breathing heavily? 305 00:22:50,627 --> 00:22:51,820 Is it asthma? 306 00:22:56,413 --> 00:22:58,153 -Bloody mother. -Hey! 307 00:23:00,253 --> 00:23:02,149 -He ran away. -Yes. 308 00:23:02,420 --> 00:23:04,053 Go and catch him! 309 00:23:04,333 --> 00:23:06,960 -Hey, you. -Get him now! 310 00:23:11,360 --> 00:23:12,407 Catch him. 311 00:23:13,167 --> 00:23:15,040 Catch him or else he will flee! 312 00:23:15,119 --> 00:23:17,676 -Get him. -Hey, Bam Bahadur! 313 00:23:27,693 --> 00:23:28,727 Faster. 314 00:23:30,587 --> 00:23:31,840 Where is he going? 315 00:24:01,187 --> 00:24:03,300 Mr. Secretary. Mr. Chief. 316 00:24:04,507 --> 00:24:06,620 -Mr. Secretary. Mr. Chief. -Who is it? 317 00:24:07,113 --> 00:24:09,747 Hey. What happened to you? 318 00:24:10,240 --> 00:24:12,300 -Mr. Secretary. -Got chased by a bull? 319 00:24:13,067 --> 00:24:15,027 -Wait. -Take deep breaths. 320 00:24:15,073 --> 00:24:16,087 Get him water. 321 00:24:16,573 --> 00:24:18,687 Here. Easy. 322 00:24:19,073 --> 00:24:21,387 -Tell us what happened. -What happened? 323 00:24:21,610 --> 00:24:22,717 Tell us. 324 00:24:23,610 --> 00:24:25,383 -Yes. -That... 325 00:24:25,723 --> 00:24:28,996 -Goons sent by the legislator... -Where? Where are they? 326 00:24:29,030 --> 00:24:30,513 Where? Hey. 327 00:24:30,619 --> 00:24:32,430 -Get the cane. -Who is it? 328 00:24:34,367 --> 00:24:35,700 Hey. 329 00:24:36,040 --> 00:24:38,393 -Where did they go? -They are coming from that side. 330 00:24:40,673 --> 00:24:42,908 -Where? -How many men were they? 331 00:24:42,945 --> 00:24:44,046 Two. 332 00:24:44,487 --> 00:24:45,540 Were they well-built? 333 00:25:04,873 --> 00:25:07,987 We had no clue that a person could run so fast. 334 00:25:09,052 --> 00:25:12,573 -He ran faster than an express train. -Right. 335 00:25:24,753 --> 00:25:28,612 -Chuttan, I won't let you live. -Hey. 336 00:25:33,887 --> 00:25:35,000 Rascal. 337 00:25:35,967 --> 00:25:37,180 I'll kill you! 338 00:25:40,613 --> 00:25:45,146 Hereafter, don't get such weaklings to me. Okay? -Yes. 339 00:25:46,950 --> 00:25:48,030 -Get lost. -Come on. 340 00:25:49,190 --> 00:25:50,837 Fuck off, asshole! Don't touch my feet. 341 00:25:52,163 --> 00:25:53,183 Get lost! 342 00:25:55,590 --> 00:25:57,076 Bloody. 343 00:26:04,117 --> 00:26:07,258 All I am asking is, what will be the response of Phulera 344 00:26:07,282 --> 00:26:09,950 against all that the legislator did? 345 00:26:15,166 --> 00:26:19,373 -Hey, rascal. Why should we tell you? -Don't talk disrespectfully! 346 00:26:19,413 --> 00:26:22,359 Why shouldn't we? What will you do? 347 00:26:22,590 --> 00:26:25,657 -I can do a lot. -Yes. Try doing it. 348 00:26:25,830 --> 00:26:27,080 She says she can do a lot. 349 00:26:27,339 --> 00:26:30,216 All you people can do is lick the legislator's boots. 350 00:26:31,083 --> 00:26:34,849 Do not suspect our faithfulness towards the village. 351 00:26:35,483 --> 00:26:36,550 Why shouldn't we? 352 00:26:38,003 --> 00:26:39,836 I don't understand whose side you people are on. 353 00:26:40,356 --> 00:26:42,686 If you are on our side, tell us what to do against the legislator. 354 00:26:42,885 --> 00:26:44,016 Give a solution. 355 00:26:44,650 --> 00:26:46,536 If you can't, shut up and leave! 356 00:26:47,330 --> 00:26:50,069 We'll decide on the response to the legislator. -Right. 357 00:26:50,183 --> 00:26:51,263 Get out! 358 00:26:51,750 --> 00:26:54,070 Stop staring and get out! Now! 359 00:26:55,023 --> 00:26:56,070 Move! 360 00:26:56,736 --> 00:26:59,043 He didn't think about it. 361 00:26:59,103 --> 00:27:01,237 -Such people... -How dare they come here. 362 00:27:03,203 --> 00:27:05,229 'People get hurt and only then do they learn a lesson.' 363 00:27:06,037 --> 00:27:08,803 Chief, what response should we give? 364 00:27:12,753 --> 00:27:13,780 Tell us. 365 00:27:17,173 --> 00:27:20,533 The thing is that you people should keep this to yourself. 366 00:27:22,733 --> 00:27:26,727 -The legislator is selling his horse. -We'll buy it. 367 00:27:26,827 --> 00:27:28,180 Think about it. 368 00:27:29,640 --> 00:27:32,507 Phulera is the village for which he has no respect. 369 00:27:32,813 --> 00:27:36,920 Now if Phulera buys his horse, won't that be humiliating? 370 00:27:37,877 --> 00:27:42,030 His ego will be crushed and his face will be a sight. 371 00:27:49,593 --> 00:27:51,453 That will be a befitting reply, Chief. 372 00:27:51,653 --> 00:27:55,099 -Absolutely. -What an idea. 373 00:27:55,679 --> 00:27:58,253 -Perfect. -The plan is good. 374 00:27:58,753 --> 00:28:02,980 But I don't think the legislator will sell his horse to anyone from Phulera. 375 00:28:07,227 --> 00:28:09,026 He won't sell it to someone from Phulera. 376 00:28:09,580 --> 00:28:11,213 But he can sell it to Phulera's son-in-law. 377 00:28:29,660 --> 00:28:33,220 Mr. Parmeshwar, it's a small job. There's no danger in it. 378 00:28:35,060 --> 00:28:36,193 Mr. Parmeshwar, 379 00:28:36,853 --> 00:28:39,293 this is the least a guest can do for the host. 380 00:28:39,367 --> 00:28:41,060 Ma'am, tell me 381 00:28:42,460 --> 00:28:44,720 and I'll buy the legislator's horse for you people. 382 00:28:46,460 --> 00:28:47,853 Why send the guest? 383 00:28:49,313 --> 00:28:50,586 You know that he is... 384 00:28:56,033 --> 00:28:57,213 His nature is different. 385 00:28:59,167 --> 00:29:02,440 The legislator won't sell his horse to anyone from Phulera. 386 00:29:02,647 --> 00:29:05,806 Let's find a buyer from another village. Right? -No. 387 00:29:06,727 --> 00:29:09,393 We can't entrust anyone with this task. 388 00:29:10,143 --> 00:29:12,130 We need a trustworthy person. 389 00:29:12,583 --> 00:29:16,343 Mr. Parmeshwar, time is running out. He may sell his horse to someone else. 390 00:29:23,800 --> 00:29:24,887 It is Rs. 5 lakh. 391 00:29:25,993 --> 00:29:27,123 This should suffice. 392 00:29:30,480 --> 00:29:31,507 Uncle Prahlad. 393 00:29:32,287 --> 00:29:34,673 I think you withdrew more money than what is needed. 394 00:29:35,573 --> 00:29:36,707 Uncle Prahlad, 395 00:29:37,907 --> 00:29:38,993 have you lost it? 396 00:29:40,747 --> 00:29:43,540 You wish to splurge so much money only to humiliate the legislator. 397 00:29:43,980 --> 00:29:47,180 I'm not splurging it. It was my childhood dream to own a horse. 398 00:29:49,087 --> 00:29:50,200 There. 399 00:29:55,763 --> 00:29:58,670 Okay. But... One minute. 400 00:29:59,970 --> 00:30:01,110 Tell me. 401 00:30:01,970 --> 00:30:03,003 Is it dangerous? 402 00:30:03,150 --> 00:30:05,657 -Oh no. -He's not assured. 403 00:30:05,714 --> 00:30:08,189 There is no danger. The secretary will be with you. 404 00:30:08,290 --> 00:30:09,463 He will be outside. 405 00:30:10,907 --> 00:30:12,200 Let him go inside. 406 00:30:12,453 --> 00:30:14,427 -Mr. Parmeshwar, you are... -Dad. 407 00:30:17,833 --> 00:30:19,467 Rinky and I will go along. 408 00:30:19,983 --> 00:30:21,323 -Why are you... -Dad... 409 00:30:21,643 --> 00:30:23,490 If Mr. Ganesh and Raveena go together, 410 00:30:23,817 --> 00:30:26,077 it will appear as though a couple has come to buy the horse. 411 00:30:26,570 --> 00:30:28,263 Nobody will suspect them. 412 00:30:29,383 --> 00:30:31,663 That is right. But why are you tagging along? 413 00:30:31,970 --> 00:30:33,483 Just because Raveena is going. 414 00:30:34,823 --> 00:30:37,457 -Just because Raveena is going? -Along with her... 415 00:30:38,983 --> 00:30:40,570 Chief, all that is fine. 416 00:30:41,406 --> 00:30:44,439 Let us ask if the guest is ready for it. 417 00:30:44,687 --> 00:30:46,386 -Sure. -Shall we go now? 418 00:30:50,940 --> 00:30:53,300 He's showing off such style. 419 00:31:09,500 --> 00:31:11,373 This road is a pain in the ass. 420 00:31:23,346 --> 00:31:25,959 Well, thank you for agreeing to do this, Ganesh. 421 00:31:36,000 --> 00:31:37,093 It's my in-law's place. 422 00:31:38,827 --> 00:31:39,933 This is the least I can do. 423 00:31:50,713 --> 00:31:51,767 Mr. Secretary. 424 00:31:53,540 --> 00:31:55,073 Sit at the back. 425 00:31:56,453 --> 00:31:57,473 What happened? 426 00:31:57,965 --> 00:31:59,580 -But... -You be quiet. 427 00:32:00,457 --> 00:32:01,569 You speak a lot. 428 00:32:02,090 --> 00:32:04,030 Go on. I won't tell anyone. 429 00:32:04,603 --> 00:32:05,850 Mr. Secretary. 430 00:32:06,517 --> 00:32:07,576 Sit at the back. 431 00:32:07,923 --> 00:32:09,737 I swear I won't tell anyone. 432 00:32:12,443 --> 00:32:14,337 All is well. Be quiet. 433 00:32:14,683 --> 00:32:17,517 Well, there is nothing to hide. 434 00:32:17,623 --> 00:32:19,810 -There's no problem in sitting together. -Yes. 435 00:32:21,290 --> 00:32:23,137 Then come and sit here. 436 00:32:24,403 --> 00:32:27,876 -Hey. -Go on. Just sit there. 437 00:32:30,497 --> 00:32:31,603 Listen. 438 00:32:33,667 --> 00:32:34,693 Please come. 439 00:32:38,193 --> 00:32:39,267 Okay. 440 00:32:56,527 --> 00:32:58,340 Play a nice song. 441 00:32:59,560 --> 00:33:00,853 Get serious, guys. 442 00:33:02,013 --> 00:33:04,260 We have to arrange transport for the horse. 443 00:33:04,860 --> 00:33:07,080 Only you both have to meet the legislator to buy it. 444 00:33:08,847 --> 00:33:10,340 If I want to have something for myself, 445 00:33:11,533 --> 00:33:12,760 it is impossible 446 00:33:14,496 --> 00:33:15,616 for me to fail at it. 447 00:33:34,253 --> 00:33:35,333 Oh. 448 00:33:38,027 --> 00:33:40,387 The road is quite bad.