1 00:00:12,443 --> 00:00:16,523 ‪あら もう ‪シーズンフィナーレよ 2 00:00:16,603 --> 00:00:20,763 ‪エピソードの最後は ‪優勝者が賞金を持ち帰り… 3 00:00:21,763 --> 00:00:24,563 ‪いや 賞金はなかったのよね 4 00:00:24,643 --> 00:00:26,123 ‪おはよう 5 00:00:26,203 --> 00:00:32,483 ‪でもまだ希望はあるわ ‪9万ドルが戻ってくるかも 6 00:00:32,563 --> 00:00:37,043 ‪問題は一番規則を破る2人の ‪行動に懸かってるってこと 7 00:00:37,123 --> 00:00:39,763 ‪最高の夜だったわ 8 00:00:40,483 --> 00:00:41,523 ‪神様助けて 9 00:00:42,043 --> 00:00:45,003 ‪何事もなく戻って来てほしい 10 00:00:45,083 --> 00:00:47,363 ‪あと何回 2人を信じて― 11 00:00:47,443 --> 00:00:50,163 ‪期待すればいいんだ? 12 00:00:52,483 --> 00:00:53,003 ‪もちろん 俺も信じたい 13 00:00:53,003 --> 00:00:54,643 ‪もちろん 俺も信じたい オビ カナダ トロント 14 00:00:54,723 --> 00:00:58,803 ‪でも2人を引き裂くことは ‪不可能だ 15 00:00:58,883 --> 00:01:00,883 ‪規則を守るとは思えない 16 00:01:01,763 --> 00:01:03,723 ‪悲観的だな 17 00:01:04,563 --> 00:01:06,243 ‪現実的って意味か? 18 00:01:06,323 --> 00:01:08,883 ‪ネイサンは戻ってきた 19 00:01:08,963 --> 00:01:11,923 ‪せっかく ‪与えられたチャンスよ 20 00:01:12,443 --> 00:01:16,403 ‪機会を逃さずに ‪ちゃんと償うはず 21 00:01:17,963 --> 00:01:20,883 ‪ここで失敗は許されない 22 00:01:20,963 --> 00:01:21,043 ‪一晩ガマンすれば ‪大金が手に入る 23 00:01:21,043 --> 00:01:22,443 ‪一晩ガマンすれば ‪大金が手に入る ジョージア 24 00:01:22,443 --> 00:01:22,523 ‪一晩ガマンすれば ‪大金が手に入る 25 00:01:22,523 --> 00:01:24,003 ‪一晩ガマンすれば ‪大金が手に入る オーストラリア クイーンズランド 26 00:01:24,083 --> 00:01:27,923 ‪その通り 9万ドルの賞金は ‪最高のクライマックスよ 27 00:01:28,003 --> 00:01:30,643 ‪既に‪絶頂(クライマックス)‪に達してたら ‪マズいけど 28 00:01:34,603 --> 00:01:37,243 ‪最高に幸せの瞬間よ 29 00:01:38,083 --> 00:01:39,803 ‪ルンルン気分? 30 00:01:39,883 --> 00:01:42,923 ‪すばらしい夜だった 31 00:01:44,123 --> 00:01:45,363 {\an8}ホリー アメリカ コロラド 32 00:01:45,363 --> 00:01:46,523 {\an8}ホリー アメリカ コロラド ‪ホント 33 00:01:46,523 --> 00:01:47,963 {\an8}ホリー アメリカ コロラド 34 00:01:47,963 --> 00:01:48,883 {\an8}ホリー アメリカ コロラド ‪一日中ニヤけちゃう 35 00:01:48,883 --> 00:01:49,603 ‪一日中ニヤけちゃう 36 00:01:49,683 --> 00:01:52,283 ‪この島で ‪一番いい時間を過ごした 37 00:01:53,243 --> 00:01:54,883 ‪信じられない 38 00:01:54,963 --> 00:01:57,283 ‪ヤっちゃったあとかも 39 00:01:57,363 --> 00:02:00,043 ‪たばこを吸ってたら完璧 40 00:02:00,123 --> 00:02:01,403 ‪仲間になんて言う? 41 00:02:01,483 --> 00:02:06,643 ‪賞金がないってことは ‪罰金もないってこと 42 00:02:11,083 --> 00:02:12,203 ‪まったく 43 00:02:16,443 --> 00:02:18,363 ‪いつ戻るのかしら 44 00:02:19,203 --> 00:02:21,443 ‪長くいればいるほど 45 00:02:22,283 --> 00:02:24,283 ‪何かする可能性がある 46 00:02:25,363 --> 00:02:28,083 ‪ペニスを切除すればよかった 47 00:02:30,563 --> 00:02:34,083 ‪ラナに手があれば ‪何をされるか分からないわよ 48 00:02:40,403 --> 00:02:42,163 ‪すべてを賭けちゃった オルガ イギリス サリー 49 00:02:43,163 --> 00:02:45,723 ‪私はまた命を懸けたの 50 00:02:45,803 --> 00:02:48,563 ‪本当にいくつ命があるわけ? 51 00:02:50,363 --> 00:02:51,883 ‪あなたが言って 52 00:02:53,403 --> 00:02:55,163 ‪以前はみんな ‪2人を信じてた 53 00:02:55,163 --> 00:02:56,643 ‪以前はみんな ‪2人を信じてた イジー イギリス チェルトナム 54 00:02:58,003 --> 00:03:01,843 ‪でも裏切られた ‪今回も同じなら笑えない 55 00:03:10,523 --> 00:03:12,603 ‪浮かない表情をしてる 56 00:03:18,283 --> 00:03:19,763 ‪何をしたんだ? 57 00:03:20,563 --> 00:03:23,523 ‪私も同じことを ‪考えたわ オビ 58 00:03:23,603 --> 00:03:25,043 ‪君が言う? 59 00:03:30,123 --> 00:03:33,923 ‪ナイスタイミング ‪運良く助かったわね 60 00:03:35,563 --> 00:03:37,243 ‪ホリーとネイサンは 61 00:03:37,323 --> 00:03:40,483 ‪昨夜 究極のテストを ‪受けました 62 00:03:41,683 --> 00:03:44,443 ‪ネイサンが成長していたら― 63 00:03:45,043 --> 00:03:49,323 ‪何も規則を ‪犯していないはずです 64 00:03:50,403 --> 00:03:56,963 ‪その場合 賞金は ‪0から9万ドルになります 65 00:03:58,843 --> 00:03:59,843 ‪ところが… 66 00:04:01,403 --> 00:04:05,323 ‪やっぱりね “ところが”は ‪悪いニュースよ 67 00:04:06,083 --> 00:04:08,323 ‪この2人のことだもの 68 00:04:08,403 --> 00:04:12,123 ‪予測してなかったのは ‪ホリーの誘惑です 69 00:04:14,923 --> 00:04:15,723 ‪ウソだろ 70 00:04:15,803 --> 00:04:16,843 ‪やっぱり 71 00:04:16,923 --> 00:04:18,163 ‪マズい 72 00:04:18,243 --> 00:04:20,043 ‪ラナがそう言うなんて 73 00:04:20,123 --> 00:04:23,963 ‪23時55分にホリーは… 74 00:04:24,043 --> 00:04:26,003 {\an8}ラナビジョン スイートルーム ‪再会に乾杯しましょ 75 00:04:26,083 --> 00:04:28,763 ‪ネイサンの腹部で ‪シャンパンを飲みました 76 00:04:32,043 --> 00:04:33,243 ‪何だって? 77 00:04:33,323 --> 00:04:34,203 ‪え? 78 00:04:34,283 --> 00:04:35,483 ‪それ以外にも… 79 00:04:36,643 --> 00:04:40,363 ‪午前1時33分 ‪ネイサンにまたがりました 80 00:04:40,883 --> 00:04:42,403 ‪少しいじめちゃう 81 00:04:42,483 --> 00:04:45,723 ‪他に座る場所が ‪あるにもかかわらず 82 00:04:45,803 --> 00:04:47,603 ‪リラックスして 83 00:04:49,963 --> 00:04:50,803 ‪ホリーは 84 00:04:51,883 --> 00:04:55,723 ‪ネイサンを興奮させることに ‪成功しましたが… 85 00:04:58,483 --> 00:05:00,323 ‪彼の努力の結果… 86 00:05:00,403 --> 00:05:03,763 ‪リトリートの規則を ‪守ることができました 87 00:05:10,283 --> 00:05:15,163 ‪そのため賞金は ‪9万ドルになります 88 00:05:15,243 --> 00:05:16,723 ‪やったー! 89 00:05:16,803 --> 00:05:19,843 ‪焦らしたくせに ‪おじぎしてるの? 90 00:05:19,923 --> 00:05:21,363 ‪よくやった 91 00:05:21,443 --> 00:05:22,563 ‪やったぜ 92 00:05:23,603 --> 00:05:25,523 ‪努力は必ず報われる 93 00:05:26,803 --> 00:05:28,843 ‪よくやった ネイサン 94 00:05:28,923 --> 00:05:34,163 ‪ついにやり遂げたわ ‪2人を誇りに思う 95 00:05:34,243 --> 00:05:37,003 ‪これが成長ってやつだ 96 00:05:37,083 --> 00:05:39,043 ‪成長ね 97 00:05:39,123 --> 00:05:40,363 ‪私がからかって 98 00:05:40,443 --> 00:05:42,523 ‪テストを難しくした 99 00:05:43,123 --> 00:05:45,923 ‪でも合格した 驚いたわ 100 00:05:46,523 --> 00:05:48,003 ‪究極のテストを合格した 101 00:05:48,003 --> 00:05:49,723 ‪究極のテストを合格した ネイサン 南アフリカ ケープタウン 102 00:05:51,363 --> 00:05:53,243 ‪賞金を戻せてよかった 103 00:05:56,083 --> 00:05:57,603 ‪ホリー ネイサン 104 00:05:58,563 --> 00:06:00,603 ‪誘惑に負けず― 105 00:06:00,683 --> 00:06:04,363 ‪仲間の賞金を優先した ‪褒美として… 106 00:06:05,683 --> 00:06:08,243 ‪デートを用意します 107 00:06:08,323 --> 00:06:09,923 ‪やったー 108 00:06:16,083 --> 00:06:18,443 ‪本当によく頑張った 109 00:06:18,523 --> 00:06:22,083 ‪お互い この数日は ‪つらい思いをした 110 00:06:24,203 --> 00:06:26,363 ‪デートが楽しみ 111 00:06:33,683 --> 00:06:35,843 ‪何を着て行けばいい? 112 00:06:37,843 --> 00:06:39,963 ‪ネイサンはキマったみたい 113 00:06:40,883 --> 00:06:42,283 ‪何を話そう 114 00:06:42,363 --> 00:06:46,003 ‪自分の気持ちを伝えなきゃ ‪大事なデートだ 115 00:06:46,083 --> 00:06:47,843 ‪緊張してるよ 116 00:06:48,603 --> 00:06:49,523 ‪できた 117 00:06:54,403 --> 00:06:57,563 ‪ホリーたちが ‪規則を守ってよかった 118 00:06:57,643 --> 00:07:00,963 ‪賞金が戻って最高の気分 119 00:07:01,043 --> 00:07:05,323 ‪賞金が0ドルの状態に ‪慣れてきたところだった 120 00:07:05,403 --> 00:07:08,163 ‪大丈夫 ‪また賞金に慣れるわよ 121 00:07:08,243 --> 00:07:09,163 ‪だって今は ‪賞金が9万ドルですもの! 122 00:07:09,163 --> 00:07:12,283 ‪だって今は ‪賞金が9万ドルですもの! 優勝者 発表まで36時間 123 00:07:12,283 --> 00:07:12,363 {\an8}優勝者 発表まで36時間 124 00:07:12,363 --> 00:07:13,203 {\an8}優勝者 発表まで36時間 ‪すごい 125 00:07:13,203 --> 00:07:13,283 {\an8}優勝者 発表まで36時間 126 00:07:13,283 --> 00:07:16,003 {\an8}優勝者 発表まで36時間 ‪9万ドルが丸々賞金よ 127 00:07:16,083 --> 00:07:18,123 ‪勝者が決まるまであと36時間 128 00:07:18,123 --> 00:07:18,843 ‪勝者が決まるまであと36時間 勝つのは誰? 129 00:07:18,843 --> 00:07:21,963 {\an8}勝つのは誰? 130 00:07:32,723 --> 00:07:35,483 ‪よう ステヴァン 131 00:07:35,563 --> 00:07:38,963 ‪ゲリーと話して ‪冷静になったから― 132 00:07:39,043 --> 00:07:42,963 ‪ステヴァンと話して ‪誤解を解きたいと思った 133 00:07:43,043 --> 00:07:44,203 ‪何してるの 134 00:07:44,283 --> 00:07:47,723 ‪もう私に興味がないことは ‪分かってた 135 00:07:47,803 --> 00:07:51,563 ‪でも私の気持ちを ‪正直に伝えたいの 136 00:07:51,643 --> 00:07:53,403 ‪彼はいい人だから 137 00:07:56,203 --> 00:07:57,643 ‪話しがしたい 138 00:07:58,923 --> 00:08:02,643 ‪気付いたの ‪私たちとの関係は― 139 00:08:04,523 --> 00:08:06,523 ‪もっとよくできたはず 140 00:08:12,203 --> 00:08:16,963 ‪ゲリーに話したように ‪素直になればよかった 141 00:08:17,643 --> 00:08:22,363 ‪感情に向き合えば ‪もっといい関係になれた 142 00:08:23,563 --> 00:08:24,803 ‪悪かったわ 143 00:08:26,083 --> 00:08:27,083 ‪でも成長した 144 00:08:28,523 --> 00:08:32,083 ‪ひどい扱いをしたのに ‪話を聞いてくれた 145 00:08:32,163 --> 00:08:34,763 ‪受け入れてくれて ‪ありがとう 146 00:08:35,483 --> 00:08:37,363 ‪受け入れてない 147 00:08:37,443 --> 00:08:40,243 ‪君はミーアキャットみたいに ‪走り回ってた 148 00:08:47,003 --> 00:08:48,843 {\an8}ステヴァン アメリカ カリフォルニア ‪ジョージアが学んだことを ‪誇りに思う 149 00:08:48,843 --> 00:08:50,363 ‪ジョージアが学んだことを ‪誇りに思う 150 00:08:50,923 --> 00:08:53,643 ‪一度作った関係を崩し― 151 00:08:53,723 --> 00:08:56,963 ‪今は気軽に ‪話せる関係になった 152 00:08:57,043 --> 00:08:58,803 ‪2人とも成長したんだ 153 00:08:58,883 --> 00:09:00,683 ‪不思議よね 154 00:09:01,203 --> 00:09:03,723 ‪私たちはここに来た時よりも 155 00:09:03,803 --> 00:09:05,403 ‪大きく変わった 156 00:09:06,683 --> 00:09:10,323 ‪君は自ら立ち上がり ‪自分らしくいる 157 00:09:10,403 --> 00:09:12,283 ‪大きな成長だ 158 00:09:15,363 --> 00:09:17,483 ‪話せてよかった 159 00:09:18,843 --> 00:09:19,963 ‪理解し合えた 160 00:09:20,043 --> 00:09:23,483 ‪2人とも大きく ‪成長したんだわ 161 00:09:23,563 --> 00:09:24,763 ‪誇らしいよ 162 00:09:24,843 --> 00:09:26,403 ‪私もよ 163 00:09:26,923 --> 00:09:28,003 ‪ハグを 164 00:09:37,403 --> 00:09:40,043 ‪待ちに待った ‪ネイサンとのデート 165 00:09:40,603 --> 00:09:43,083 ‪肉体的に ‪引かれ合っていたけど 166 00:09:43,163 --> 00:09:46,363 ‪外の世界でも ‪続く関係か知りたい 167 00:09:48,083 --> 00:09:50,843 ‪今日 それが分かるわ 168 00:09:56,483 --> 00:10:00,203 ‪最後のワークショップで ‪俺の心に火が付いた 169 00:10:01,563 --> 00:10:02,443 ‪ステキ 170 00:10:02,523 --> 00:10:05,643 ‪確実にホリーへの ‪見方が変わった 171 00:10:05,723 --> 00:10:09,643 ‪今日という特別な日と ‪テストの合格に乾杯 172 00:10:09,723 --> 00:10:10,643 ‪合格にね 173 00:10:10,723 --> 00:10:14,603 ‪今まではこういう感情から ‪逃げていた 174 00:10:14,683 --> 00:10:17,003 ‪付き合うことが怖いんだ 175 00:10:18,803 --> 00:10:21,523 ‪私は満ちてくる潮の方が心配 176 00:10:21,603 --> 00:10:23,083 ‪初日から一緒ね 177 00:10:25,883 --> 00:10:28,363 ‪2人でいろいろ経験した 178 00:10:28,443 --> 00:10:32,243 ‪昔は相手を突き放して ‪1人で進んできた 179 00:10:33,163 --> 00:10:37,403 ‪本気で誰かを思ったことは ‪なかった 180 00:10:39,843 --> 00:10:43,923 ‪正直 昔は悪い人間関係 ‪ばかり築いていた 181 00:10:44,003 --> 00:10:46,523 ‪でもここで学んだのは 182 00:10:46,603 --> 00:10:49,683 ‪自分の感情に向き合って ‪心を開くこと 183 00:10:51,683 --> 00:10:54,803 ‪ネイサンのことは ‪死ぬほど愛してる 184 00:10:55,803 --> 00:10:57,963 ‪彼も同じ気持ちだといい 185 00:10:58,043 --> 00:11:01,283 ‪無人島の訓練のおかげで 186 00:11:01,363 --> 00:11:03,323 ‪気持ちを整理できた 187 00:11:04,603 --> 00:11:08,603 ‪人に隠していた部分を ‪さらけ出した 188 00:11:11,043 --> 00:11:12,563 ‪好きな人に出会って 189 00:11:13,803 --> 00:11:15,123 ‪感情的になった 190 00:11:15,763 --> 00:11:17,883 ‪同時に傷つきやすくなった 191 00:11:19,523 --> 00:11:21,603 ‪今までだったら― 192 00:11:21,683 --> 00:11:24,243 ‪近づいてきた人を拒んでた 193 00:11:25,363 --> 00:11:28,283 ‪この関係を続けられるか ‪不安だった 194 00:11:37,483 --> 00:11:39,443 ‪でも今なら伝えられる 195 00:11:42,843 --> 00:11:45,203 ‪伝えなきゃいけないことだ 196 00:11:46,483 --> 00:11:48,243 ‪心から愛してる 197 00:11:55,763 --> 00:11:57,043 ‪私も伝えるわ 198 00:11:57,563 --> 00:11:58,643 ‪愛してる 199 00:12:00,443 --> 00:12:03,523 ‪ここで愛を見つけたなんて ‪信じられない 200 00:12:03,603 --> 00:12:07,123 ‪愛してると言われたのは ‪久しぶり 201 00:12:07,203 --> 00:12:10,763 ‪世界一幸せな女の子よ 202 00:12:12,683 --> 00:12:14,963 ‪独り身がいいと思ってた 203 00:12:15,043 --> 00:12:16,523 ‪自由だから 204 00:12:16,603 --> 00:12:20,123 ‪でも君といると ‪安心感があり力がみなぎる 205 00:12:20,203 --> 00:12:23,403 ‪同時にほっとする ‪めったにないことだ 206 00:12:24,243 --> 00:12:25,843 ‪宝くじに当たった気分 207 00:12:25,923 --> 00:12:27,803 ‪大当たりを当てた気分だ 208 00:12:27,883 --> 00:12:30,123 ‪“愛してる”と言うなんて― 209 00:12:30,203 --> 00:12:32,043 ‪最初は想像してなかった 210 00:12:32,123 --> 00:12:36,123 ‪俺が変われたのは ‪単純にホリーのおかげだ 211 00:12:36,203 --> 00:12:39,523 ‪感情が大きく揺さぶられた ‪最高の気分だよ 212 00:12:41,963 --> 00:12:42,923 ‪これは… 213 00:12:44,203 --> 00:12:47,323 ‪ご褒美だ ありがとう ラナ 214 00:13:01,563 --> 00:13:04,683 ‪ついに時計が緑に光った 215 00:13:05,403 --> 00:13:06,363 ‪特別なキスだ 216 00:13:07,603 --> 00:13:10,523 ‪ここに来て一番幸せな日よ 217 00:13:11,083 --> 00:13:12,803 ‪ラナ またでかしたわ 218 00:13:12,883 --> 00:13:16,523 ‪愛の言葉と ‪すごく満足したゲスト 219 00:13:16,603 --> 00:13:17,683 {\an8}優勝者 発表まで30時間 220 00:13:17,683 --> 00:13:20,163 {\an8}優勝者 発表まで30時間 ‪賞金獲得までの残り30時間で 221 00:13:20,163 --> 00:13:20,523 ‪賞金獲得までの残り30時間で 222 00:13:20,603 --> 00:13:23,603 ‪最後の ‪ワークショップを開くわ 223 00:13:23,683 --> 00:13:27,203 ‪面‪白(しろ)‪い内容が ‪待ってるみたいね 224 00:13:28,243 --> 00:13:30,003 ‪フィナーレでワークショップ 225 00:13:30,003 --> 00:13:31,043 ‪フィナーレでワークショップ ボー イギリス ロンドン 226 00:13:31,123 --> 00:13:33,403 ‪いい終わり方ね 227 00:13:35,523 --> 00:13:39,163 ‪イン・シンクの ‪ミュージックビデオ見たい 228 00:13:39,243 --> 00:13:42,083 ‪バックストリート ‪ボーイズのこと? 229 00:13:42,163 --> 00:13:43,483 ‪でも同じよね 230 00:13:43,563 --> 00:13:46,203 ‪正直 すごく感謝してる 231 00:13:46,283 --> 00:13:49,363 ‪ラナとワークショップから ‪多くを学んだ 232 00:13:49,443 --> 00:13:50,843 ‪俺は変わったぜ 233 00:13:52,963 --> 00:13:57,443 ‪このワークショップの目的は ‪未来の自分を受け入れること 234 00:13:57,523 --> 00:14:00,203 ‪そのためには ‪過去の過ちと― 235 00:14:00,283 --> 00:14:03,683 ‪ここでの成長を ‪認めることが必要です 236 00:14:03,763 --> 00:14:06,203 ‪将来の自分 237 00:14:07,483 --> 00:14:08,883 {\an8}マインドフルネスの 専門家 ブレンデンに 238 00:14:08,883 --> 00:14:10,643 {\an8}マインドフルネスの 専門家 ブレンデンに ブレンデン 239 00:14:10,643 --> 00:14:10,723 {\an8}ブレンデン 240 00:14:10,723 --> 00:14:12,323 {\an8}ブレンデン 指導してもらいます 241 00:14:12,403 --> 00:14:14,603 ‪今夜のワークショップは ‪お祝いです 242 00:14:14,683 --> 00:14:17,683 ‪ここで ‪どれほど成長したか確認し 243 00:14:17,763 --> 00:14:17,923 {\an8}生まれ変わった自分を 祝います 244 00:14:17,923 --> 00:14:21,483 {\an8}生まれ変わった自分を 祝います ブレンデン・デュレル 人間関係の専門家 245 00:14:21,563 --> 00:14:24,643 ‪みんなの前で ‪成長した自分を披露し 246 00:14:24,723 --> 00:14:28,763 ‪今までとは違う人生と ‪向き合う準備をします 247 00:14:28,843 --> 00:14:29,963 ‪すばらしい 248 00:14:31,043 --> 00:14:32,323 ‪こんばんは 249 00:14:32,403 --> 00:14:35,803 ‪今夜は自分自身を ‪祝いましょう 250 00:14:35,883 --> 00:14:39,643 ‪リトリートで経験した ‪すべてを祝います 251 00:14:40,243 --> 00:14:44,043 ‪みんな 生まれ変わった ‪新しい自分です 252 00:14:44,123 --> 00:14:47,403 ‪目の前のドラムを手に取って 253 00:14:47,923 --> 00:14:50,563 ‪ドラムの好きなところは 254 00:14:50,643 --> 00:14:53,083 ‪鼓動に似てるところです 255 00:14:58,283 --> 00:15:00,563 ‪皆さんが鳴らすドラムは 256 00:15:00,643 --> 00:15:03,483 ‪この経験が生んだ ‪一つの心です 257 00:15:04,123 --> 00:15:07,283 ‪この夜を ‪祝ってくれるでしょう 258 00:15:07,363 --> 00:15:10,603 ‪みんなに ‪一言 伝えてもらいたい 259 00:15:11,243 --> 00:15:14,123 ‪来る前の自分と ‪ここを去る自分は 260 00:15:14,203 --> 00:15:16,203 ‪何が変わったのかを 261 00:15:16,283 --> 00:15:17,683 ‪ステヴァン 262 00:15:20,283 --> 00:15:22,243 ‪ここに来る前の自分は 263 00:15:22,323 --> 00:15:24,283 ‪鎖につながれていた 264 00:15:25,443 --> 00:15:27,883 ‪過去の恋愛経験に ‪怯えていた 265 00:15:28,883 --> 00:15:30,603 ‪今の自分は― 266 00:15:31,443 --> 00:15:33,723 ‪過去の経験を認めた 267 00:15:33,803 --> 00:15:35,843 ‪前に進む準備ができた 268 00:15:35,923 --> 00:15:38,443 ‪この滞在を一言で表すと? 269 00:15:38,523 --> 00:15:39,763 ‪何になる? 270 00:15:41,483 --> 00:15:42,323 ‪“自由”だ 271 00:15:43,203 --> 00:15:44,243 ‪自由 272 00:15:46,443 --> 00:15:50,083 ‪ここに来てから ‪大きく変わった 273 00:15:50,163 --> 00:15:52,803 ‪今までずっと ‪感情を抑えてきた 274 00:15:52,883 --> 00:15:56,003 ‪でもここに来て― 275 00:15:56,603 --> 00:15:58,243 ‪自分を解き放てた 276 00:15:58,323 --> 00:16:00,043 ‪違う人になった 277 00:16:00,763 --> 00:16:03,643 ‪初めて ‪自分らしくいられた場所だ 278 00:16:06,003 --> 00:16:07,283 ‪ネイサン 279 00:16:07,363 --> 00:16:10,803 ‪絶望の底から ‪よみがえらせた男だ 280 00:16:12,083 --> 00:16:13,803 ‪よかったよ 281 00:16:14,403 --> 00:16:17,163 ‪以前はのんきな男だった 282 00:16:17,243 --> 00:16:19,323 ‪いつも自分を優先して― 283 00:16:19,403 --> 00:16:21,243 ‪規則は気にしない 284 00:16:22,243 --> 00:16:27,003 ‪今では自分より ‪他人のことを優先する 285 00:16:27,083 --> 00:16:30,243 ‪ホリーを愛してるからこそ― 286 00:16:30,323 --> 00:16:31,563 ‪規則に従う 287 00:16:31,643 --> 00:16:33,723 ‪この滞在を一言で言うと? 288 00:16:33,803 --> 00:16:35,243 ‪俺なら… 289 00:16:35,963 --> 00:16:37,163 ‪“抑制”だ 290 00:16:37,243 --> 00:16:38,083 ‪抑制 291 00:16:38,163 --> 00:16:39,123 ‪鳴らして 292 00:16:41,363 --> 00:16:45,043 ‪ここに来た頃は ‪正真正銘の遊び人だった 293 00:16:45,123 --> 00:16:48,283 ‪いつもホリーに触れたいと ‪思っていた 294 00:16:48,363 --> 00:16:50,283 ‪でももう変わった 295 00:16:50,363 --> 00:16:52,403 ‪自分の気持ちを抑制できる 296 00:16:52,483 --> 00:16:55,403 ‪ホリーを本気で ‪愛してると気付いた 297 00:16:55,483 --> 00:16:57,083 ‪愛に生きるよ 298 00:16:57,603 --> 00:16:59,323 ‪ホリー 愛してる 299 00:17:01,643 --> 00:17:02,483 ‪ホリーは? 300 00:17:03,003 --> 00:17:07,603 ‪ここに来た時は ‪衝動的に決める人だった 301 00:17:07,683 --> 00:17:11,203 ‪考えずに行動を起こしていた 302 00:17:11,283 --> 00:17:13,563 ‪たくさん努力して― 303 00:17:13,643 --> 00:17:16,483 ‪自分だけじゃなく ‪誰かと成長した 304 00:17:18,123 --> 00:17:20,243 ‪一言で表すなら“忍耐”ね 305 00:17:20,323 --> 00:17:21,163 ‪忍耐 306 00:17:23,083 --> 00:17:25,843 ‪ネイサンが他の人と ‪デートした時 307 00:17:25,923 --> 00:17:27,603 ‪忍耐が必要だった 308 00:17:27,683 --> 00:17:31,123 ‪“お騒がせホリー”なら ‪諦めたけど 309 00:17:31,203 --> 00:17:32,563 ‪ガマンしてよかった 310 00:17:32,643 --> 00:17:34,763 ‪最後には彼を手に入れた 311 00:17:35,883 --> 00:17:37,763 ‪すべてうまくいった 312 00:17:38,363 --> 00:17:43,483 ‪この島に最初に来た時は ‪他人を気にしてなかった 313 00:17:43,563 --> 00:17:45,003 ‪自己中だった 314 00:17:45,083 --> 00:17:46,923 ‪でも今は― 315 00:17:48,203 --> 00:17:51,163 ‪自分より他人のことを ‪考えられる 316 00:17:51,243 --> 00:17:54,563 ‪ここを去るあなたを ‪表す言葉は? 317 00:17:54,643 --> 00:17:55,643 ‪“無償”だ 318 00:17:55,723 --> 00:17:56,803 ‪すばらしい 319 00:17:56,883 --> 00:17:59,923 ‪最初は ‪心を開くのが怖かった 320 00:18:00,443 --> 00:18:04,323 ‪自分の感情や ‪考えを話せなかったの 321 00:18:04,403 --> 00:18:06,883 ‪でもここの滞在を終えて― 322 00:18:06,963 --> 00:18:10,763 ‪コミュニケーションが ‪うまくとれるようになった 323 00:18:10,843 --> 00:18:13,563 ‪よかった 重要なことだ 324 00:18:13,643 --> 00:18:18,123 ‪ここに来た時は ‪生意気で自己中だった 325 00:18:18,203 --> 00:18:21,563 ‪自分の愛情を ‪認めるのが怖かった 326 00:18:21,643 --> 00:18:23,283 ‪愛情を? 327 00:18:25,123 --> 00:18:27,963 ‪ここに来た時の俺は 328 00:18:28,043 --> 00:18:31,763 ‪知ったかぶりをしていた ‪でも今はもっと― 329 00:18:32,403 --> 00:18:33,523 ‪利口になった 330 00:18:33,603 --> 00:18:35,683 ‪だから“知恵”だ 331 00:18:40,963 --> 00:18:42,803 ‪ジョージアの番だ 332 00:18:43,683 --> 00:18:45,643 ‪ここに来た時は 333 00:18:46,203 --> 00:18:50,243 ‪自分の感情をさらけ出すのが ‪怖かった 334 00:18:51,043 --> 00:18:54,283 ‪コミュニケーションが苦手で ‪感情と向き合えなかった 335 00:18:55,683 --> 00:19:01,683 ‪心を閉ざして ‪自分を押さえつけてたの 336 00:19:01,763 --> 00:19:03,883 ‪一言で言うなら? 337 00:19:03,963 --> 00:19:05,483 ‪“勇敢”ね 338 00:19:05,563 --> 00:19:06,843 ‪勇敢か いいね 339 00:19:08,923 --> 00:19:14,043 ‪以前は 気まずい雰囲気から ‪逃げていた 340 00:19:14,123 --> 00:19:17,803 ‪でもこのリトリートの ‪経験のおかげで 341 00:19:17,883 --> 00:19:21,003 ‪自分の気持ちと ‪向き合うことができた 342 00:19:21,083 --> 00:19:24,763 ‪そして新しい挑戦や ‪新しい人と 343 00:19:24,843 --> 00:19:26,683 ‪出会う準備もできた 344 00:19:26,763 --> 00:19:28,403 ‪私は勇敢よ 345 00:19:29,723 --> 00:19:33,403 ‪ここに来た時は ‪衝動的で不真面目だった 346 00:19:34,563 --> 00:19:36,083 ‪問題から逃げてた 347 00:19:36,163 --> 00:19:38,843 ‪今の自分を一言で表して 348 00:19:38,923 --> 00:19:39,843 ‪“勇気” 349 00:19:39,923 --> 00:19:41,243 ‪イジー 350 00:19:41,323 --> 00:19:44,483 ‪ここでは ‪いろんな人と関係を築いた 351 00:19:44,563 --> 00:19:46,043 ‪よくも悪くも 352 00:19:46,123 --> 00:19:49,843 ‪でも今では強くて ‪自信のある女性になった 353 00:19:49,923 --> 00:19:52,043 ‪一言で表すなら“独立”よ 354 00:19:57,043 --> 00:19:59,803 ‪ここに来た時の自分は 355 00:19:59,883 --> 00:20:01,163 ‪ガードしてた 356 00:20:01,243 --> 00:20:04,083 ‪下ろすのが難しいガードをね 357 00:20:06,163 --> 00:20:10,243 ‪でもここを去る私のガードは ‪こんなに低い 358 00:20:10,323 --> 00:20:12,003 ‪そして彼と去るの 359 00:20:18,123 --> 00:20:22,603 ‪滞在を終えた自分を ‪一言で表すなら? 360 00:20:22,683 --> 00:20:23,803 ‪“もろさ” 361 00:20:23,883 --> 00:20:24,763 ‪すばらしい 362 00:20:25,803 --> 00:20:29,083 ‪ここに来た時は ‪心を閉ざしてた 363 00:20:29,163 --> 00:20:33,643 ‪過去に失恋して ‪誰も近づけたくなかった 364 00:20:33,723 --> 00:20:36,523 ‪でもハリーが私を変えた 365 00:20:36,603 --> 00:20:38,403 ‪ガードが下がり― 366 00:20:38,483 --> 00:20:41,243 ‪ハリーと深い関係を築けた 367 00:20:41,323 --> 00:20:42,883 ‪誇りに思う 368 00:20:43,483 --> 00:20:46,883 ‪ここに来た時は ‪心が閉まってた 369 00:20:46,963 --> 00:20:51,283 ‪もう二度と ‪恋はしないと思っていた 370 00:20:54,003 --> 00:20:57,923 ‪今では誰かを ‪愛せる人になった 371 00:20:58,003 --> 00:20:58,843 ‪心を開いて 372 00:20:59,723 --> 00:21:01,363 ‪鳥肌が立ったよ 373 00:21:01,443 --> 00:21:02,563 ‪感動した 374 00:21:04,363 --> 00:21:05,403 ‪力強いよ 375 00:21:05,483 --> 00:21:07,363 ‪今までは感情を隠し― 376 00:21:07,443 --> 00:21:08,203 ‪人生に身を任せてた 377 00:21:08,203 --> 00:21:10,443 ‪人生に身を任せてた ハリー イギリス ミドルズブラ 378 00:21:10,523 --> 00:21:12,283 ‪でもまたやり直せる 379 00:21:12,363 --> 00:21:14,363 ‪人生の新しいスタートだ 380 00:21:14,443 --> 00:21:15,563 ‪一言で? 381 00:21:15,643 --> 00:21:17,243 ‪“開放”だ 382 00:21:20,283 --> 00:21:22,043 ‪肉体関係を求めて来た 383 00:21:22,643 --> 00:21:25,403 ‪でも恋人ができた ‪生まれ変わったんだ 384 00:21:25,483 --> 00:21:26,723 ‪応援してる 385 00:21:26,803 --> 00:21:29,763 ‪ボーと出会えて ‪いい人間になれた 386 00:21:30,283 --> 00:21:33,843 ‪なかなか言わないけど ‪自分を誇りたい 387 00:21:35,203 --> 00:21:37,883 ‪皆さんの言葉を信じましょう 388 00:21:37,963 --> 00:21:40,043 ‪ここに大きく書いて 389 00:21:40,883 --> 00:21:44,043 ‪そして言葉を ‪花火にくくり付け― 390 00:21:45,083 --> 00:21:47,243 ‪宇宙や星に届けます 391 00:21:47,323 --> 00:21:49,763 ‪遠いものなら何でもいいです 392 00:21:49,843 --> 00:21:51,163 ‪そこに届けます 393 00:21:51,243 --> 00:21:55,563 ‪性欲むき出しの男女が ‪花火を‪一発やる‪わけね 394 00:21:55,643 --> 00:21:57,443 ‪罰金なしの一発よ 395 00:21:57,523 --> 00:21:59,363 ‪5 4 396 00:21:59,443 --> 00:22:00,563 ‪3 2 397 00:22:00,643 --> 00:22:01,523 ‪1 398 00:22:08,283 --> 00:22:09,923 ‪新年は祝うが 399 00:22:10,003 --> 00:22:11,883 ‪新しい自分を ‪祝うのは初めてだ 400 00:22:11,883 --> 00:22:12,963 ‪新しい自分を ‪祝うのは初めてだ 〝知恵〞 401 00:22:12,963 --> 00:22:13,763 {\an8}〝知恵〞 402 00:22:13,763 --> 00:22:14,203 {\an8}〝知恵〞 ‪“知恵”の文字が ‪見えた気がする 403 00:22:14,203 --> 00:22:16,483 ‪“知恵”の文字が ‪見えた気がする 404 00:22:20,003 --> 00:22:21,443 ‪“勇敢” 405 00:22:22,043 --> 00:22:23,923 ‪若返った気がする 406 00:22:24,003 --> 00:22:25,603 ‪生まれ変わったの 407 00:22:26,883 --> 00:22:28,883 ‪“忍耐” 408 00:22:30,203 --> 00:22:30,763 {\an8}〝開放〞 409 00:22:30,763 --> 00:22:32,203 {\an8}〝開放〞 ‪心の中に詰まっていたものが 410 00:22:32,203 --> 00:22:34,283 ‪心の中に詰まっていたものが 411 00:22:34,363 --> 00:22:36,163 ‪空に消えた気がする 412 00:22:36,843 --> 00:22:39,963 ‪ようやく過去を ‪吹っ切った気分だ 413 00:22:40,483 --> 00:22:41,603 ‪自由になれた 414 00:22:41,603 --> 00:22:42,043 ‪自由になれた 〝自由〞 415 00:22:42,043 --> 00:22:43,763 {\an8}〝自由〞 416 00:22:43,763 --> 00:22:43,923 {\an8}〝自由〞 ‪みんな 大好きよ 417 00:22:43,923 --> 00:22:46,203 ‪みんな 大好きよ 418 00:22:46,283 --> 00:22:47,483 ‪ハグを 419 00:22:47,563 --> 00:22:51,683 ‪1 2 3 叫べ! 420 00:23:04,083 --> 00:23:05,843 ‪起きて 俺の友達 421 00:23:05,923 --> 00:23:06,843 ‪おはよう 422 00:23:07,443 --> 00:23:08,403 ‪おはよう 423 00:23:10,043 --> 00:23:10,763 ‪ラナだ 424 00:23:10,843 --> 00:23:12,643 ‪おはようございます 425 00:23:12,723 --> 00:23:15,683 ‪おはよう ラナ 426 00:23:15,763 --> 00:23:18,563 ‪今日はリトリートの ‪最終日です 427 00:23:20,443 --> 00:23:22,083 ‪最終日だ! 428 00:23:22,163 --> 00:23:23,483 ‪マジか 429 00:23:23,563 --> 00:23:27,203 ‪間もなく優勝者を ‪発表いたします 430 00:23:27,803 --> 00:23:29,283 ‪やったぜ ラナ 431 00:23:29,363 --> 00:23:32,803 ‪最終日だなんて信じられない 432 00:23:32,883 --> 00:23:35,683 ‪優勝者が発表されるのよ 433 00:23:35,763 --> 00:23:37,083 ‪ヤバいわね 434 00:23:37,163 --> 00:23:38,763 ‪最終日よ! 435 00:23:38,843 --> 00:23:41,323 ‪最後の呼び出しだ 436 00:23:41,403 --> 00:23:44,123 ‪これで おさらばだ 437 00:23:53,083 --> 00:23:54,923 ‪誰が優勝すると思う? 438 00:23:55,603 --> 00:23:56,963 ‪ハリーとステヴァン 439 00:23:57,043 --> 00:23:58,363 ‪お前は? 440 00:23:58,443 --> 00:23:59,203 ‪ネイサン 441 00:24:05,083 --> 00:24:06,923 ‪最終日よ 準備は? 442 00:24:07,843 --> 00:24:09,603 ‪頑張ったわよね 443 00:24:09,683 --> 00:24:10,603 ‪ホントね 444 00:24:10,683 --> 00:24:11,723 ‪いい女ね 445 00:24:11,803 --> 00:24:13,003 ‪生まれ変わった 446 00:24:13,083 --> 00:24:14,563 ‪新しい私よ 447 00:24:14,643 --> 00:24:15,843 ‪行くわよ 448 00:24:15,923 --> 00:24:17,523 {\an8}優勝者 発表まで4時間 449 00:24:17,603 --> 00:24:22,163 ‪優勝者を決めるのはラナよ ‪準備はいい? 450 00:24:24,803 --> 00:24:26,243 ‪私は待ちきれない 451 00:24:32,043 --> 00:24:35,043 ‪俺が決めていいなら ‪全員が優勝者だ 452 00:24:35,123 --> 00:24:36,563 ‪でもラナが決める 453 00:24:39,483 --> 00:24:41,283 ‪私は違うと思う 454 00:24:42,003 --> 00:24:43,763 ‪お金は欲しいけどね 455 00:24:43,843 --> 00:24:48,443 ‪もらえるかもしれないわよ? ‪私は命を懸けないけど 456 00:24:49,523 --> 00:24:51,243 ‪一番成長した人が 457 00:24:51,763 --> 00:24:53,483 ‪賞金を持って帰る 458 00:24:58,523 --> 00:25:00,083 ‪気分が悪い 459 00:25:00,163 --> 00:25:01,403 ‪こんにちは 460 00:25:02,483 --> 00:25:04,323 ‪おはよう ラナ 461 00:25:04,923 --> 00:25:07,883 ‪初日からのデータを集計して 462 00:25:07,963 --> 00:25:11,603 ‪最終分析を行いました 463 00:25:11,683 --> 00:25:13,483 ‪この声は嫌いだ 464 00:25:14,803 --> 00:25:16,283 ‪でもこれで最後だ 465 00:25:16,363 --> 00:25:20,363 ‪ご存知のように ‪賞金は20万ドルありました 466 00:25:20,443 --> 00:25:23,763 ‪皆さんの成長を ‪支援するための褒美です 467 00:25:24,363 --> 00:25:26,203 ‪過去形なのが怖いな 468 00:25:27,283 --> 00:25:31,323 ‪現在の賞金は9万ドルです 469 00:25:33,603 --> 00:25:35,403 ‪かなりの金額よ 470 00:25:37,123 --> 00:25:39,243 ‪9万ドルは大金だ 471 00:25:39,323 --> 00:25:40,803 ‪人生が変わる 472 00:25:42,243 --> 00:25:44,403 ‪候補者は3人います 473 00:25:47,563 --> 00:25:49,923 ‪規則に従うだけでは ‪不十分です 474 00:25:51,163 --> 00:25:54,723 ‪候補者はこのリトリートで 475 00:25:54,803 --> 00:25:56,763 ‪最も成長した人です 476 00:25:57,883 --> 00:26:01,843 ‪誰よりも自分が ‪大きく変わったと思うが 477 00:26:02,563 --> 00:26:04,123 ‪どうなるかな 478 00:26:04,963 --> 00:26:07,923 ‪何でもできる金額だ 479 00:26:08,003 --> 00:26:11,683 ‪学費の残りを ‪払い終えることができる 480 00:26:13,163 --> 00:26:16,083 ‪もちろん ‪みんな欲しいわよね 481 00:26:16,163 --> 00:26:18,643 ‪9万ドルだものね 482 00:26:20,363 --> 00:26:21,923 ‪最初の人は… 483 00:26:26,883 --> 00:26:29,523 {\an8}ブリアナ アメリカ カリフォルニア ‪大金がかかってる ‪幸運を祈る 484 00:26:35,283 --> 00:26:36,323 ‪ジョージアです 485 00:26:37,723 --> 00:26:39,123 ‪立ってください 486 00:26:42,163 --> 00:26:44,163 ‪すごくうれしいわ 487 00:26:44,243 --> 00:26:46,323 ‪私が選ばれたなんて 488 00:26:46,403 --> 00:26:47,603 ‪泣きそう 489 00:26:49,003 --> 00:26:49,843 ‪ジョージア 490 00:26:51,883 --> 00:26:53,243 ‪あなたは当初― 491 00:26:53,323 --> 00:26:56,163 ‪確信のない人と ‪関係を持ちました 492 00:26:56,243 --> 00:26:59,443 ‪君が一番美人なのは明白だ 493 00:27:02,163 --> 00:27:03,883 ‪気が合う子がいい 494 00:27:03,963 --> 00:27:07,283 ‪本当にゲリーに夢中なの 495 00:27:07,363 --> 00:27:09,883 ‪しかし本当の感情は ‪隠したまま 496 00:27:09,963 --> 00:27:11,803 ‪まだ俺に興味ある? 497 00:27:12,843 --> 00:27:13,683 ‪ええ 498 00:27:13,763 --> 00:27:16,163 ‪束縛されるのは嫌いなの 499 00:27:16,243 --> 00:27:17,083 ‪息苦しい 500 00:27:17,803 --> 00:27:20,323 ‪一緒に将来のことを考えたい 501 00:27:20,843 --> 00:27:22,123 ‪子供のことも 502 00:27:23,683 --> 00:27:26,443 ‪しかし恐怖に ‪立ち向かうことを学び… 503 00:27:27,163 --> 00:27:30,403 ‪自分の感情は ‪無理に変えられない 504 00:27:30,483 --> 00:27:34,043 ‪ちゃんと彼と向き合って ‪すべて吐き出す 505 00:27:34,123 --> 00:27:37,283 ‪自分の気持ちに ‪正直になりました 506 00:27:37,363 --> 00:27:39,683 ‪これは友情だと思う 507 00:27:41,083 --> 00:27:43,883 ‪これが正しいことだと思う 508 00:27:46,843 --> 00:27:49,203 ‪誰かといて違和感があるなら 509 00:27:49,283 --> 00:27:53,243 ‪勇気を持って ‪立ち向かうべきね 510 00:27:56,323 --> 00:27:59,083 ‪自分の気持ちに正直になり 511 00:27:59,163 --> 00:28:03,563 ‪人間関係の構築に自信を ‪持てるようになりました 512 00:28:06,203 --> 00:28:08,323 ‪ジョージアは ‪咲き誇る花のよう 513 00:28:08,403 --> 00:28:10,563 ‪当然の結果ね 514 00:28:11,163 --> 00:28:12,243 ‪ありがとう 515 00:28:13,843 --> 00:28:15,443 ‪2人目は… 516 00:28:18,443 --> 00:28:20,803 ‪みんなに緊張感が走ってる 517 00:28:24,563 --> 00:28:26,603 ‪ラナ 頼むよ 518 00:28:26,683 --> 00:28:30,123 ‪俺の名前を呼んでくれ ‪成長したと思うんだ 519 00:28:37,123 --> 00:28:37,963 ‪ネイサン 520 00:28:39,123 --> 00:28:40,483 ‪立ってください 521 00:28:46,083 --> 00:28:48,443 ‪信じられない 驚きだ 522 00:28:49,243 --> 00:28:52,323 ‪俺に価値があると ‪思ってくれてうれしい 523 00:28:56,963 --> 00:29:00,443 ‪初日からホリーと ‪関係を持ちましたが… 524 00:29:00,523 --> 00:29:02,403 ‪あなたイケてる 525 00:29:02,483 --> 00:29:04,803 ‪遊び人の癖が ‪抜けませんでした 526 00:29:04,883 --> 00:29:06,563 ‪瞳が好きだ 527 00:29:06,643 --> 00:29:07,523 ‪悪い子だ 528 00:29:08,323 --> 00:29:10,083 ‪デートする必要が? 529 00:29:10,163 --> 00:29:12,643 ‪ただデートは断れない 530 00:29:12,723 --> 00:29:15,243 ‪自分の欲望を優先させ… 531 00:29:15,323 --> 00:29:17,163 ‪いい体をしてるね 532 00:29:18,323 --> 00:29:19,923 ‪何度も違反しました 533 00:29:25,123 --> 00:29:27,443 ‪そのため強硬手段を ‪取りました 534 00:29:28,123 --> 00:29:29,163 ‪ネイサン 535 00:29:30,443 --> 00:29:33,243 ‪島から追い出されちまった 536 00:29:36,963 --> 00:29:41,523 ‪しかし2度目のチャンスで ‪成長を遂げました 537 00:29:43,283 --> 00:29:45,083 ‪頭をホリーの胸に 538 00:29:45,843 --> 00:29:47,843 ‪これが心のつながりだ 539 00:29:48,643 --> 00:29:51,563 ‪この感情を ‪表現するなら“愛”だ 540 00:29:51,643 --> 00:29:54,363 ‪感情の大切さに気付きました 541 00:29:54,443 --> 00:29:55,923 ‪心から愛してる 542 00:29:57,283 --> 00:29:58,563 ‪ありがとう ラナ 543 00:30:05,563 --> 00:30:07,483 ‪さすがネイサン 544 00:30:07,563 --> 00:30:10,723 ‪誇らしいわ 称賛に値する 545 00:30:13,283 --> 00:30:14,123 ‪最後です 546 00:30:20,963 --> 00:30:22,603 ‪決定的瞬間よ 547 00:30:24,563 --> 00:30:25,563 ‪3人目の… 548 00:30:26,643 --> 00:30:27,723 ‪候補者は… 549 00:30:28,643 --> 00:30:32,683 ‪早く言ってくれ ‪焦らす必要はない 550 00:30:38,683 --> 00:30:40,563 ‪ハリーとボーです 551 00:30:43,803 --> 00:30:46,323 ‪これは想像してなかった 552 00:30:53,603 --> 00:30:56,843 ‪カップルが選ばれたのは ‪初めてです 553 00:30:57,363 --> 00:30:58,803 ‪ラナが感情的になった 554 00:30:59,643 --> 00:31:01,883 ‪彼らを選んだのは 555 00:31:01,963 --> 00:31:05,323 ‪2人がお互いに ‪成長を支えたからです 556 00:31:08,123 --> 00:31:09,403 ‪信じられない 557 00:31:11,203 --> 00:31:11,963 ‪最高ね 558 00:31:12,043 --> 00:31:13,203 ‪うれしいよ 559 00:31:14,483 --> 00:31:15,323 ‪2人は― 560 00:31:15,403 --> 00:31:19,163 ‪体目的でこの島へ来て ‪友人となりました 561 00:31:19,803 --> 00:31:20,763 ‪秘書よ 562 00:31:20,843 --> 00:31:22,803 ‪それが制服? 563 00:31:22,883 --> 00:31:24,763 ‪ハリーはいい友達よ 564 00:31:24,843 --> 00:31:27,443 ‪それ以上の仲かも 565 00:31:27,523 --> 00:31:31,323 ‪恋愛を恐れながらも ‪ゆっくり関係を築きました 566 00:31:31,403 --> 00:31:34,003 ‪自分に素直になるべきかな 567 00:31:34,083 --> 00:31:35,643 ‪ボーの気持ちは? 568 00:31:35,723 --> 00:31:37,443 ‪キモくなってきた 569 00:31:38,123 --> 00:31:40,723 ‪一緒にいると楽しい 570 00:31:40,803 --> 00:31:42,443 ‪君の考えは? 571 00:31:43,043 --> 00:31:44,523 ‪ハリーは好き 572 00:31:44,603 --> 00:31:47,123 ‪でも過去に傷ついたの 573 00:31:47,203 --> 00:31:50,723 ‪互いを信頼し ‪愛のある関係を築きました 574 00:31:51,443 --> 00:31:53,203 ‪心が通じ合ったと思う 575 00:31:53,283 --> 00:31:54,803 ‪ある人に出会い― 576 00:31:54,883 --> 00:31:58,003 ‪心を開けた ‪ボーを大切に思ってる 577 00:31:58,683 --> 00:32:00,963 ‪今までの誰よりもね 578 00:32:02,523 --> 00:32:05,843 ‪そして肉体より先に ‪精神的につながりました 579 00:32:05,923 --> 00:32:07,883 ‪人を信じるのが怖い 580 00:32:08,883 --> 00:32:10,003 ‪でも好きよ 581 00:32:13,363 --> 00:32:15,843 ‪深く恋に落ちてる 582 00:32:15,923 --> 00:32:19,923 ‪相手を信頼し ‪恋人同士になりました 583 00:32:20,003 --> 00:32:21,923 ‪付き合ってくれる? 584 00:32:22,003 --> 00:32:23,803 ‪もちろんよ! 585 00:32:26,163 --> 00:32:30,403 ‪そのためカップルとして ‪候補者に選びました 586 00:32:45,563 --> 00:32:46,723 ‪ネイサン 587 00:32:46,803 --> 00:32:47,643 ‪ジョージア 588 00:32:47,723 --> 00:32:49,003 ‪ハリーとボー 589 00:32:49,083 --> 00:32:52,723 ‪賞金9万ドルを ‪受け取る人は… 590 00:32:52,803 --> 00:32:53,963 ‪すごいわ 591 00:32:54,803 --> 00:32:55,643 ‪泣きそう 592 00:32:56,163 --> 00:32:57,003 ‪すげえな 593 00:32:57,803 --> 00:33:00,763 ‪残りのゲストが ‪最終的に判断します 594 00:33:02,243 --> 00:33:03,243 ‪ウソでしょ 595 00:33:04,523 --> 00:33:05,363 ‪何? 596 00:33:06,163 --> 00:33:07,243 ‪そんな 597 00:33:09,883 --> 00:33:11,683 ‪冗談でしょ? 598 00:33:11,763 --> 00:33:14,963 ‪優勝者を決めるのは ‪私たちなの? 599 00:33:16,923 --> 00:33:18,203 ‪そんな 600 00:33:18,283 --> 00:33:21,163 ‪すごく緊張してる 601 00:33:21,243 --> 00:33:24,323 ‪みんな正しい判断を ‪してほしい 602 00:33:24,963 --> 00:33:27,963 ‪候補者はカバナから離れ― 603 00:33:28,043 --> 00:33:30,003 ‪投票をお待ちください 604 00:33:30,523 --> 00:33:31,883 ‪待っててね 605 00:33:34,603 --> 00:33:38,323 ‪すごいわ ‪興奮するクライマックスね 606 00:33:38,403 --> 00:33:42,603 ‪番組史上最高の賞金額よ 607 00:33:42,683 --> 00:33:43,923 ‪まさかの人選だ 608 00:33:44,003 --> 00:33:45,963 ‪熱いフィナーレになるな 609 00:33:46,043 --> 00:33:47,523 ‪初日からのメンバーね 610 00:33:47,603 --> 00:33:49,963 ‪みんなと一緒でうれしい 611 00:33:50,043 --> 00:33:52,723 ‪候補者に選ばれて光栄よ 612 00:33:52,803 --> 00:33:56,003 ‪私も ‪ここにいるだけで勝者ね 613 00:33:57,283 --> 00:33:59,363 ‪彼らとは初日から一緒 614 00:34:00,363 --> 00:34:02,883 ‪いろいろなことが起きた 615 00:34:02,963 --> 00:34:04,963 ‪成長を見届けたから 616 00:34:05,043 --> 00:34:08,163 ‪みんなを比べるなんて ‪できない 617 00:34:09,283 --> 00:34:13,963 ‪誰が一番ふさわしいかを ‪決めるだけでいい 618 00:34:14,043 --> 00:34:16,643 ‪奪うよりは与える気持ちだ 619 00:34:17,763 --> 00:34:18,883 ‪それなら… 620 00:34:19,563 --> 00:34:21,803 ‪ステヴァン 行ってきて 621 00:34:22,963 --> 00:34:26,203 ‪ゲストの投票先は非公開 622 00:34:26,283 --> 00:34:27,763 ‪まずはステヴァン 623 00:34:29,963 --> 00:34:32,443 ‪ネイサンはよくやったが 624 00:34:32,523 --> 00:34:35,163 ‪一番規則を破った男だ 625 00:34:37,883 --> 00:34:38,883 ‪ジョージアは 626 00:34:39,963 --> 00:34:44,003 ‪俺との別れ方と ‪ゲリーとの別れ方を比べると 627 00:34:44,083 --> 00:34:46,443 ‪成長の差は歴然だ 628 00:34:49,443 --> 00:34:52,683 ‪ハリーとボーは ‪多くを学んだカップルだ 629 00:34:54,683 --> 00:34:57,123 ‪お互いに自制して 630 00:34:57,203 --> 00:35:00,803 ‪一緒に幸せになる方法を ‪学んだ 631 00:35:02,323 --> 00:35:03,883 ‪それらを考えると― 632 00:35:05,363 --> 00:35:08,643 ‪これしかない ‪絶対にハリーとボーだ 633 00:35:11,483 --> 00:35:12,483 ‪行くわ 634 00:35:13,083 --> 00:35:14,643 ‪行ってらっしゃい 635 00:35:16,643 --> 00:35:19,243 ‪一体誰に投票するのかしら 636 00:35:19,323 --> 00:35:21,083 ‪ネイサンよ 637 00:35:21,163 --> 00:35:22,243 ‪驚きの結果ね 638 00:35:23,003 --> 00:35:26,363 ‪毎日 彼の成長を見てきた 639 00:35:26,443 --> 00:35:29,963 ‪10万ドルの罰金を ‪食らったのもそのせい 640 00:35:30,043 --> 00:35:30,763 ‪オルガ 641 00:35:30,843 --> 00:35:32,043 ‪私の番ね 642 00:35:32,643 --> 00:35:33,283 ‪じゃあね 643 00:35:33,363 --> 00:35:34,203 ‪行ってきて 644 00:35:35,723 --> 00:35:37,203 ‪難しい選択ね 645 00:35:38,963 --> 00:35:39,963 ‪どうしよう 646 00:35:41,603 --> 00:35:42,643 ‪でも… 647 00:35:43,603 --> 00:35:45,923 ‪ジョージアに投票する 648 00:35:46,523 --> 00:35:49,883 ‪この滞在で最も成長した 649 00:35:49,963 --> 00:35:54,443 ‪彼女はやっと自分の気持ちと ‪向き合うことができた 650 00:35:54,523 --> 00:35:56,203 ‪問題から逃げずにね 651 00:35:56,283 --> 00:35:58,723 ‪各候補者に1票ずつ入った 652 00:35:58,803 --> 00:36:01,243 ‪なかなかの接戦ね 653 00:36:01,323 --> 00:36:05,043 ‪悲しい気分よ ‪優勝者を選んでるのに― 654 00:36:05,123 --> 00:36:07,123 ‪落選者を選んでるみたい 655 00:36:07,203 --> 00:36:09,683 ‪裏切られたと思われる 656 00:36:09,763 --> 00:36:11,363 ‪そう 裏切った気分 657 00:36:11,443 --> 00:36:12,963 ‪みんな仲間だ 658 00:36:13,043 --> 00:36:15,203 ‪誰かに絞らなきゃ 659 00:36:15,283 --> 00:36:17,403 ‪大事な一票よ 660 00:36:18,563 --> 00:36:19,723 ‪緊張する 661 00:36:19,803 --> 00:36:20,643 ‪だな 662 00:36:22,883 --> 00:36:24,163 ‪頑張って 663 00:36:24,243 --> 00:36:25,083 ‪ブリアナ 664 00:36:26,203 --> 00:36:28,683 ‪ボーとハリーに投票する 665 00:36:29,763 --> 00:36:32,723 ‪個人的に ‪成長しただけじゃなく 666 00:36:32,803 --> 00:36:35,403 ‪本物の恋愛関係も築けたから 667 00:36:37,723 --> 00:36:41,603 ‪ジョージアは ‪やっとの思いで心を開いた 668 00:36:41,683 --> 00:36:43,523 ‪俺の成長にもつながった ゲリー 南アフリカ ヨハネスブルグ 669 00:36:43,603 --> 00:36:45,723 ‪なら 票はジョージアに? 670 00:36:45,803 --> 00:36:47,083 ‪票はネイサンに 671 00:36:48,163 --> 00:36:49,003 ‪なんでよ! 672 00:36:50,003 --> 00:36:53,363 ‪一番成長したのは彼だと思う 673 00:36:53,443 --> 00:36:55,403 ‪他の誰よりもね 674 00:36:56,603 --> 00:37:00,163 ‪ゲリーの投票で ‪結果は分からなくなった 675 00:37:00,243 --> 00:37:02,043 ‪ハリーとボーに2票 676 00:37:02,643 --> 00:37:03,923 ‪ネイサンに2票 677 00:37:04,603 --> 00:37:06,163 ‪ジョージアに1票 678 00:37:08,283 --> 00:37:11,483 ‪残るは3票 ‪誰が勝ってもおかしくない 679 00:37:11,563 --> 00:37:12,603 ‪あなたの番 680 00:37:13,203 --> 00:37:15,283 ‪ハリーとボーは成長した 681 00:37:15,363 --> 00:37:18,763 ‪個人的にではなく ‪カップルとしてもだ 682 00:37:18,843 --> 00:37:22,363 ‪でもネイサンは ‪リトリートに戻って来た 683 00:37:22,443 --> 00:37:24,643 ‪自制心を身につけてね 684 00:37:30,163 --> 00:37:31,563 ‪ハリーとボーにする 685 00:37:32,843 --> 00:37:36,763 ‪オビがハリーとボーに投票し ‪残るは2票 686 00:37:37,563 --> 00:37:41,083 ‪2票がジョージアなら ‪逆転の可能性も 687 00:37:41,683 --> 00:37:44,083 ‪ジョージアには投票しない ‪だって… 688 00:37:45,443 --> 00:37:48,003 ‪彼女は成長したけど― 689 00:37:49,723 --> 00:37:51,483 ‪もっと学べるはず 690 00:37:52,083 --> 00:37:55,523 ‪イジーの決断により ‪ジョージアは脱落 691 00:37:57,163 --> 00:37:58,643 ‪驚きの展開ね 692 00:37:59,803 --> 00:38:01,723 ‪残るはハリーたちか… 693 00:38:02,243 --> 00:38:03,123 ‪ネイサン 694 00:38:03,763 --> 00:38:05,603 ‪一騎打ちになったわね 695 00:38:05,683 --> 00:38:07,923 ‪正確には三‪騎(き)‪かしら 696 00:38:08,443 --> 00:38:10,363 ‪ハリーとボーは ‪いいカップルだ 697 00:38:10,443 --> 00:38:13,203 ‪賞金は彼らの人生を ‪大きく変えると思う ジャクソン イギリス ロンドン 698 00:38:13,203 --> 00:38:14,283 ‪賞金は彼らの人生を ‪大きく変えると思う 699 00:38:14,843 --> 00:38:18,643 ‪一緒に生活を歩むための ‪資金になる 700 00:38:21,723 --> 00:38:25,243 ‪ハリーはボーにぞっこんで ‪一緒に頑張った 701 00:38:26,363 --> 00:38:30,643 ‪ボーも大変な思いをして ‪徐々に心を開いていった 702 00:38:31,323 --> 00:38:34,443 ‪ネイサンは最高の男だ 703 00:38:34,963 --> 00:38:38,843 ‪遊び人だった彼が ‪大きく成長した 704 00:38:40,243 --> 00:38:43,123 ‪ネイサンはかなり成長した 705 00:38:43,643 --> 00:38:46,163 ‪候補者になった理由も分かる 706 00:38:48,843 --> 00:38:51,163 ‪どうすればいいの 707 00:38:58,363 --> 00:39:00,363 ‪決まったわ 言うわよ 708 00:39:01,883 --> 00:39:03,883 ‪投票するのは… 709 00:39:04,403 --> 00:39:06,483 ‪ちょっと待ってね 710 00:39:06,563 --> 00:39:10,043 ‪結果はラナから発表するわ 711 00:39:14,203 --> 00:39:15,723 ‪うわ ラナだ 712 00:39:15,803 --> 00:39:17,483 ‪もううんざりよ 713 00:39:17,563 --> 00:39:19,283 ‪投票が完了しました 714 00:39:19,363 --> 00:39:22,923 ‪結果を発表しますので ‪ビーチへどうぞ 715 00:39:23,003 --> 00:39:25,003 ‪よし 行こう 716 00:39:32,003 --> 00:39:35,083 ‪優勝者が発表される ‪楽しみよ 717 00:39:38,723 --> 00:39:40,163 ‪誰が賞金を? 718 00:39:40,963 --> 00:39:43,043 ‪もう終わりなのね 719 00:39:43,123 --> 00:39:43,723 ‪悲しい 720 00:39:43,803 --> 00:39:46,883 ‪うれしくもあり悲しいわ 721 00:39:46,963 --> 00:39:48,803 ‪誰が勝ったと思う? 722 00:39:48,883 --> 00:39:50,363 ‪想像つかない 723 00:39:50,443 --> 00:39:52,163 ‪ホントね 724 00:39:53,883 --> 00:39:55,603 ‪すごい経験よね 725 00:39:55,683 --> 00:39:58,243 ‪今でも信じられないわ 726 00:39:58,323 --> 00:40:00,163 ‪すごい滞在だった 727 00:40:04,003 --> 00:40:05,643 ‪候補者の皆さん 728 00:40:06,523 --> 00:40:08,723 ‪仲間の投票が完了し― 729 00:40:08,803 --> 00:40:10,603 ‪勝者が決まりました 730 00:40:13,123 --> 00:40:16,283 ‪それでは ‪ビーチに来てください 731 00:40:16,363 --> 00:40:19,483 ‪9万ドルを持ち帰る ‪勝者を発表します 732 00:40:20,803 --> 00:40:22,003 ‪行きましょ 733 00:40:27,323 --> 00:40:29,563 ‪候補者になって驚いてる 734 00:40:29,643 --> 00:40:31,563 ‪想像してなかった 735 00:40:34,043 --> 00:40:35,643 ‪ラナが戻してくれた 736 00:40:35,723 --> 00:40:39,203 ‪自分に価値があると ‪気付けてうれしい 737 00:40:44,003 --> 00:40:45,843 ‪手のひらに汗をかいてる 738 00:40:45,923 --> 00:40:46,603 ‪私も 739 00:40:49,243 --> 00:40:52,003 ‪滞在が自分と恋愛観を ‪変えてくれた 740 00:40:52,083 --> 00:40:53,363 ‪感謝してる 741 00:40:54,003 --> 00:40:55,403 ‪勝てると祈ろう 742 00:40:57,003 --> 00:40:58,443 ‪愛してる 743 00:40:58,963 --> 00:41:02,003 ‪ジョージアを信じてる ‪私の太陽 744 00:41:02,083 --> 00:41:03,363 ‪勝ってほしい 745 00:41:03,443 --> 00:41:07,883 ‪祈ってもいいけど ‪残念ながらジョージアは脱落 746 00:41:12,323 --> 00:41:14,483 ‪この滞在中― 747 00:41:14,563 --> 00:41:17,243 ‪皆さんを観察してきました 748 00:41:17,323 --> 00:41:20,843 ‪皆さんは失敗を認め ‪大きく成長しました 749 00:41:21,883 --> 00:41:23,003 ‪ありがとう 750 00:41:23,083 --> 00:41:24,403 ‪ありがとう ラナ 751 00:41:26,603 --> 00:41:28,123 ‪それではこれから― 752 00:41:28,203 --> 00:41:32,683 ‪9万ドルの賞金を ‪持ち帰る勝者を発表します 753 00:41:35,603 --> 00:41:37,083 ‪緊張する 754 00:41:40,803 --> 00:41:41,643 ‪ジョージア 755 00:41:42,163 --> 00:41:43,283 ‪ハリーとボー 756 00:41:44,003 --> 00:41:44,963 ‪ネイサン 757 00:41:45,763 --> 00:41:47,123 ‪立ってください 758 00:41:47,923 --> 00:41:52,323 ‪9万ドルをもらえる ‪可能性があるなんて 759 00:41:52,883 --> 00:41:55,043 ‪人生を変える金額だ 760 00:41:58,123 --> 00:42:00,723 ‪仲間が投票しました 761 00:42:00,803 --> 00:42:01,843 ‪あなたに入れた 762 00:42:05,843 --> 00:42:07,603 ‪その結果… 763 00:42:10,523 --> 00:42:11,643 ‪3位は… 764 00:42:16,243 --> 00:42:17,083 ‪ジョージア 765 00:42:20,523 --> 00:42:22,883 ‪賞金はもらえなかったけど 766 00:42:22,963 --> 00:42:28,803 ‪ここの滞在で自分が変われた ‪それだけで幸せよ 767 00:42:30,443 --> 00:42:34,923 ‪ここで友達を作れた ‪この関係は一生続くわ 768 00:42:37,523 --> 00:42:38,723 ‪愛してる 769 00:42:42,203 --> 00:42:43,963 ‪ハリーとボーか 770 00:42:44,963 --> 00:42:45,803 ‪ネイサン 771 00:42:46,683 --> 00:42:51,603 ‪どちらかが賞金を持って ‪リトリートを去ります 772 00:42:55,163 --> 00:42:58,563 ‪賞金があれば ‪明るい未来が待ってる 773 00:42:58,643 --> 00:43:01,203 ‪俺らの生活に役に立つ 774 00:43:01,283 --> 00:43:03,723 ‪ここまで来たよ ‪信じられる? 775 00:43:03,803 --> 00:43:04,723 ‪全く 776 00:43:04,803 --> 00:43:06,363 ‪君を誇りに思う 777 00:43:06,443 --> 00:43:07,483 ‪あなたもね 778 00:43:09,003 --> 00:43:12,163 ‪決勝まで来られるなんて ‪予想外だ 779 00:43:12,243 --> 00:43:17,003 ‪どん底の状態から ‪山頂まで登り切った気分だ 780 00:43:17,083 --> 00:43:19,843 ‪感動的な滞在だった 781 00:43:20,683 --> 00:43:25,123 ‪ネイサンが優勝するといいわ ‪私たちの関係は肉体以上 782 00:43:25,763 --> 00:43:29,123 ‪深い絆が生まれた ‪彼が成長した証よ 783 00:43:30,683 --> 00:43:33,763 ‪賞金をもらったら ‪2人のために使う 784 00:43:34,283 --> 00:43:38,443 ‪ホリーは俺の成長に ‪力を貸してくれた 785 00:43:41,323 --> 00:43:45,163 ‪賞金の9万ドルを手にする― 786 00:43:46,483 --> 00:43:47,563 ‪勝者は… 787 00:43:49,763 --> 00:43:51,203 ‪体が震えてる 788 00:43:51,283 --> 00:43:52,003 ‪私も 789 00:43:57,763 --> 00:43:59,003 ‪ハリーとボーです 790 00:44:05,443 --> 00:44:06,883 ‪よくやった 791 00:44:09,723 --> 00:44:10,923 ‪信じられるか? 792 00:44:11,003 --> 00:44:13,043 ‪信じられないわ 793 00:44:13,923 --> 00:44:15,563 ‪涙が止まらない 794 00:44:19,643 --> 00:44:21,123 ‪何もない状態から― 795 00:44:22,243 --> 00:44:24,403 ‪恋に落ちた 796 00:44:24,483 --> 00:44:25,443 ‪そして 797 00:44:31,883 --> 00:44:35,723 ‪準優勝でもハリーと ‪ボーが勝ってうれしかった 798 00:44:35,803 --> 00:44:37,083 ‪いい結果だ 799 00:44:37,163 --> 00:44:39,243 ‪俺も2人がいいと思う 800 00:44:39,763 --> 00:44:42,883 ‪友人同士から恋人に ‪大きく変化した 801 00:44:45,443 --> 00:44:50,523 ‪心の底からうれしく思う ‪最高の勝者よ 802 00:44:53,043 --> 00:44:55,923 ‪この滞在で ‪健全な恋愛関係を築けた 803 00:44:56,003 --> 00:44:59,243 ‪今まで ‪想像できなかったものよ 804 00:44:59,763 --> 00:45:02,243 ‪自分とネイサンを誇りに思う 805 00:45:02,323 --> 00:45:03,763 ‪偉いわよ 806 00:45:07,163 --> 00:45:09,163 ‪これでリトリートは終了し 807 00:45:09,243 --> 00:45:12,723 ‪すべての規則が解除されます 808 00:45:23,563 --> 00:45:27,203 ‪ラナもなし 規則もなし 809 00:45:43,163 --> 00:45:47,163 ‪感動的で ‪愛にあふれた滞在だった 810 00:45:47,243 --> 00:45:49,403 ‪すごい経験よ 811 00:45:56,003 --> 00:46:00,043 ‪おめでとう でも結婚式に ‪呼ばなかったら怒る 812 00:46:02,083 --> 00:46:04,403 ‪一生の友達ができた 813 00:46:05,763 --> 00:46:07,203 ‪彼らを見て 814 00:46:07,283 --> 00:46:09,763 ‪欲求不満だった男女が 815 00:46:09,843 --> 00:46:14,963 ‪明るい未来のある ‪健全な若者に変身したわ 816 00:46:16,123 --> 00:46:20,083 ‪番組史上初めて ‪カップルの優勝者も出た 817 00:46:20,163 --> 00:46:21,483 ‪これから大変よ 818 00:46:21,563 --> 00:46:25,123 ‪住む場所とか ‪結婚のことを考えなきゃ 819 00:46:25,203 --> 00:46:26,603 ‪何をするの? 820 00:46:26,683 --> 00:46:28,363 ‪まずやることは… 821 00:46:30,083 --> 00:46:30,923 ‪ヤる‪ことだ 822 00:47:02,963 --> 00:47:07,963 ‪日本語字幕 リネハン 智子