1 00:00:10,403 --> 00:00:11,643 ‪잠깐만요 2 00:00:11,723 --> 00:00:14,283 ‪이 화를 시작하기 전에 ‪잠시 정리 좀 할까요? 3 00:00:15,243 --> 00:00:19,603 ‪라나는 온라인 상태가 되자마자 ‪또 폭탄선언을 했어요 4 00:00:21,803 --> 00:00:23,243 ‪네이선이 탈락했고 5 00:00:24,163 --> 00:00:26,123 ‪홀리는 의연하게 대처했는데 6 00:00:27,243 --> 00:00:29,803 ‪이제 와서 네이선의 여정이 ‪끝나지 않았다고요? 7 00:00:30,403 --> 00:00:33,363 ‪받아들이기엔 너무 벅차네요 ‪해명을 해 봐, 라나 8 00:00:35,163 --> 00:00:40,443 ‪네이선, 당신은 지속적으로 규칙을 ‪위반해 합숙소에서 쫓겨났습니다 9 00:00:41,163 --> 00:00:44,043 ‪하지만 여기서 보낸 시간이 ‪완전한 실패는 아니에요 10 00:00:44,123 --> 00:00:45,043 ‪"라나비전" 11 00:00:45,123 --> 00:00:48,323 ‪처음부터 홀리랑 ‪친밀한 관계를 맺었고… 12 00:00:50,483 --> 00:00:51,323 ‪침착해 13 00:00:51,963 --> 00:00:53,163 ‪유혹을 받았을 때도 14 00:00:54,083 --> 00:00:55,163 ‪한눈팔지 않았어요 15 00:00:56,163 --> 00:00:59,283 ‪내가 누굴 좋아하는지 알아 ‪난 확실히 너한테만 끌려 16 00:01:00,603 --> 00:01:03,363 ‪홀리와 다른 참가자들에게 ‪작별 인사를 할 때도 17 00:01:03,443 --> 00:01:06,843 ‪감정적으로 성숙해진 ‪조짐이 엿보였죠 18 00:01:08,003 --> 00:01:11,363 ‪그래서 두 번째 기회를 ‪얻을 자격이 있단 걸 19 00:01:11,443 --> 00:01:13,643 ‪증명할 기회를 주는 겁니다 20 00:01:13,723 --> 00:01:14,723 ‪뭐? 21 00:01:14,803 --> 00:01:18,123 {\an8}‪라나, 나한테 ‪무슨 짓을 하는 거야? 22 00:01:18,203 --> 00:01:23,163 ‪하지만 일대일 집중 워크숍에서 ‪그 기회를 얻어야 합니다 23 00:01:26,683 --> 00:01:28,203 ‪제 제안을 받아들일 건가요? 24 00:01:32,483 --> 00:01:36,243 ‪네가 내거는 조건에 ‪100% 동의할 거야, 라나 25 00:01:37,203 --> 00:01:40,203 ‪2초 전만 해도 ‪눈알 빠지게 울려고 했는데 26 00:01:40,283 --> 00:01:42,803 ‪이건 제 잘못을 ‪만회할 좋은 기회예요 27 00:01:44,083 --> 00:01:45,283 ‪고마워, 라나 28 00:01:45,363 --> 00:01:46,563 ‪너무 신나요! 29 00:01:48,843 --> 00:01:50,803 ‪라나가 네이선에게 ‪구명 밧줄을 던졌네요 30 00:01:50,883 --> 00:01:52,363 ‪정말 신나죠, 홀리? 31 00:01:54,683 --> 00:01:58,083 ‪저런, 제 실수예요 ‪저건 기쁨의 눈물은 아니네요 32 00:01:58,163 --> 00:02:00,883 ‪- 와서 좀 누워 ‪- 이건 정말 말도 안 돼 33 00:02:03,803 --> 00:02:05,563 ‪정말 장난도 아니고 34 00:02:06,843 --> 00:02:07,923 ‪네이선은 가고 없어요 35 00:02:08,923 --> 00:02:12,603 {\an8}‪"홀리 ‪미국 콜로라도" 36 00:02:12,683 --> 00:02:14,843 {\an8}‪지금은 아무 말도 못 하겠어요 37 00:02:15,723 --> 00:02:17,443 ‪내가 어떻게 할 수가 없잖아 38 00:02:18,123 --> 00:02:20,523 ‪라나 결정이고 ‪라나가 하는 말 다 이해해 39 00:02:20,603 --> 00:02:23,603 ‪타당한 경고고 ‪라나의 결정은 되돌릴 수 없어요 40 00:02:29,243 --> 00:02:30,843 ‪패트릭이 떠난 것도 힘든데 41 00:02:31,363 --> 00:02:33,643 ‪- 왜 네이선까지 보냈대? ‪- 이해가 안 돼 42 00:02:33,723 --> 00:02:35,723 ‪- 그거야 네이선이… ‪- 계속 규칙을 어겼잖아 43 00:02:35,803 --> 00:02:38,203 ‪워크숍에서도 배운 게 없고 ‪계속해서… 44 00:02:38,283 --> 00:02:40,043 ‪- 행동이 그대로라고? ‪- 맞아 45 00:02:41,083 --> 00:02:43,043 ‪- 망했어 ‪- 100% 망했어 46 00:02:43,123 --> 00:02:45,563 ‪홀리가 불쌍해 죽겠어 47 00:02:45,643 --> 00:02:46,643 ‪알아 48 00:02:54,043 --> 00:02:55,683 ‪너무 보고 싶을 거야 49 00:02:55,763 --> 00:02:59,363 ‪제 일부를 잃는 기분이에요 ‪헤어진 기분이라고요 50 00:02:59,443 --> 00:03:02,323 ‪당연히 더 많은 시간을 ‪보낼 수 있을 거라고 생각했죠 51 00:03:03,083 --> 00:03:05,963 ‪하루하루를 소중히 여겨야 ‪한다는 걸 깨달았죠 52 00:03:06,043 --> 00:03:09,083 ‪그 사람을 마지막으로 보는 날이 ‪될 수도 있거든요 53 00:03:09,603 --> 00:03:11,243 ‪네이선은 안 죽었으니 걱정 말아요 54 00:03:11,323 --> 00:03:14,003 ‪방금 무인도의 텐트로 끌려갔어요 55 00:03:15,563 --> 00:03:19,403 ‪라나, '투 핫' 사상 최초로 ‪영적 탐험을 떠날 준비 됐어? 56 00:03:19,483 --> 00:03:22,643 ‪당연히 슬프죠 ‪하지만 라나 말도 맞아요 57 00:03:22,723 --> 00:03:26,043 {\an8}‪제가 개선돼야 한다고 하니까 ‪기꺼이 노력할 거예요 58 00:03:26,123 --> 00:03:27,243 {\an8}‪"네이선 ‪남아공 케이프타운" 59 00:03:28,123 --> 00:03:31,803 ‪네이선은 두 번째 기회를 받을 ‪자격이 있음을 증명하려고 하는데 60 00:03:31,883 --> 00:03:34,003 ‪모든 상황을 다 알지는 못합니다 61 00:03:35,523 --> 00:03:38,723 ‪네이선은 처음부터 ‪홀리와 가까운 관계를 맺었지만 62 00:03:39,283 --> 00:03:42,443 ‪육체적인 끌림을 넘어서는 ‪단계까지는 못 갔습니다 63 00:03:43,483 --> 00:03:46,243 ‪홀리에 대한 네이선의 마음은 ‪진심일까요? 64 00:03:46,883 --> 00:03:50,603 ‪그 질문에 어떻게 답하느냐에 따라 ‪그의 미래가 결정됩니다 65 00:03:51,723 --> 00:03:57,043 {\an8}‪네이선을 도우려 연인 관계 전문가 ‪브렌든 듀렐을 초대했습니다 66 00:03:57,123 --> 00:03:59,363 {\an8}‪브렌든이 제 의도를 파악해서 67 00:03:59,443 --> 00:04:02,403 ‪네이선이 내면의 진심과 ‪소통할 수 있게 68 00:04:02,483 --> 00:04:04,443 ‪돕는 프로그램을 만들었습니다 69 00:04:05,483 --> 00:04:07,363 ‪- 안녕하세요, 네이선 ‪- 안녕하세요 70 00:04:07,443 --> 00:04:10,163 {\an8}‪네이선이 마음의 방어막을 ‪해제하도록 도울 생각입니다 71 00:04:10,243 --> 00:04:11,243 {\an8}‪"브렌든 듀렐 ‪관계 전문가" 72 00:04:11,323 --> 00:04:13,203 {\an8}‪홀리에 대한 ‪진정한 감정을 찾을 수 있게요 73 00:04:13,763 --> 00:04:15,723 ‪라나에게 증명할 마지막 기회예요 74 00:04:17,083 --> 00:04:19,523 ‪당신이 여기에 오게 된 ‪진짜 이유가 뭐라고 생각해요? 75 00:04:19,603 --> 00:04:21,963 ‪전 침실을 좋아하는데 문제는 76 00:04:22,483 --> 00:04:23,403 ‪너무 과했던 거죠 77 00:04:24,163 --> 00:04:26,003 ‪네, 결국 사랑보다는 78 00:04:27,203 --> 00:04:29,123 ‪성기가 항상 우선이었고 79 00:04:29,203 --> 00:04:31,003 ‪마음보다 성기가 우선이었죠 80 00:04:31,083 --> 00:04:34,843 ‪네이선이 얼마나 방탕했는지 ‪다시 한번 볼까요? 81 00:04:36,403 --> 00:04:38,283 ‪지금 너무 꼴려요 82 00:04:39,003 --> 00:04:42,483 ‪이 워크숍을 낭비하지 않고 ‪홀리 몸을 샅샅이 더듬을 거예요 83 00:04:42,563 --> 00:04:44,163 ‪기막히게 아름다워요 84 00:04:44,243 --> 00:04:46,483 ‪아름다운 피부에 아름다운 몸매에 85 00:04:49,083 --> 00:04:52,323 ‪나는 홀리 아랫동네가 ‪어떤지 보고 싶어 86 00:04:52,403 --> 00:04:54,123 ‪정말 알고 싶어 87 00:04:54,203 --> 00:04:56,043 ‪육체적인 면을 알아가면 너무 좋죠 88 00:04:56,123 --> 00:04:59,243 ‪지금 얼마나 욕구 불만인지 ‪말도 못 해요 89 00:05:01,003 --> 00:05:03,363 ‪하나, 둘, 셋! 90 00:05:06,203 --> 00:05:09,003 ‪99.999% 그렇게 될 거예요 91 00:05:13,403 --> 00:05:16,123 ‪브렌든, 만만한 일이 아니겠는데요 92 00:05:16,203 --> 00:05:19,643 ‪네이선이 변할 수 있도록 ‪제가 준비한 게 있어요 93 00:05:19,723 --> 00:05:21,803 ‪지금이 제겐 힘든 시기예요 94 00:05:22,363 --> 00:05:26,683 ‪자신은 없지만 더 많은 걸 ‪배우려고 최대한 노력할 거예요 95 00:05:44,563 --> 00:05:45,403 ‪안녕! 96 00:05:46,083 --> 00:05:48,203 ‪- 이리 와 ‪- 안녕, 자기들 97 00:05:48,283 --> 00:05:50,563 ‪좀 어때? 98 00:05:50,643 --> 00:05:53,163 ‪우리는 네가 남아서 정말 기뻐 99 00:05:53,243 --> 00:05:56,123 ‪- 아주 멋진 시간을 보낼 거야 ‪- 다 사랑해 100 00:05:59,083 --> 00:06:00,643 ‪좀 우울하지 않아? 101 00:06:01,163 --> 00:06:05,563 ‪그러게, 우리 중 누구라도 ‪집에 갈 수 있었다는 걸 깨달았어 102 00:06:05,643 --> 00:06:07,323 ‪홀리는 네이선을 잃었지만 103 00:06:07,403 --> 00:06:09,803 ‪나와 보는 이 일로 ‪더 가까워진 거 같아 104 00:06:09,883 --> 00:06:11,803 ‪- 그러네, 맞아 ‪- 가진 걸 감사하게 되지 105 00:06:12,723 --> 00:06:15,203 {\an8}‪홀리가 네이선과 헤어지는 걸 보고 106 00:06:15,283 --> 00:06:16,203 {\an8}‪"해리 ‪영국 미들즈브러" 107 00:06:16,283 --> 00:06:18,923 {\an8}‪나나 보가 떠났으면 ‪얼마나 슬펐을지 깨달았어요 108 00:06:19,003 --> 00:06:22,163 ‪보를 많이 아끼기 때문에 ‪그런 기분이 든 것 같아요 109 00:06:25,363 --> 00:06:29,363 ‪우리는 많이 닮은 거 같아 ‪가진 에너지도 많이 비슷하고 110 00:06:29,883 --> 00:06:31,163 ‪코 고는 것도 좋아 111 00:06:31,243 --> 00:06:34,283 ‪코 고는 것도 귀여워서 ‪그걸 지켜보고 있다니까 112 00:06:37,363 --> 00:06:40,443 ‪3년 전에 누굴 사귀었고 ‪내 전부라고 생각했는데 113 00:06:40,523 --> 00:06:42,523 ‪걔가 날 실망시켰어 114 00:06:42,603 --> 00:06:46,483 ‪그래서 만나는 여자마다 거부하고 ‪진지한 관계를 안 맺었어 115 00:06:46,563 --> 00:06:48,683 ‪누군가에게 뭔가를 줬는데 116 00:06:48,763 --> 00:06:52,083 ‪돌려받지 못하면 ‪상처받을까 봐 다신 못 그러잖아 117 00:06:52,163 --> 00:06:53,003 ‪알아 118 00:06:53,083 --> 00:06:56,523 ‪그런데 여기에 와서 ‪그게 완전히 바뀌었어 119 00:06:56,603 --> 00:06:58,123 ‪그래서 무슨 생각이야? 120 00:06:58,203 --> 00:07:00,603 ‪보를 내 여자 친구로 ‪만들 때가 된 것 같아 121 00:07:01,403 --> 00:07:02,243 ‪세상에 122 00:07:02,323 --> 00:07:06,003 ‪와, 라나, 이거 듣고 있어? ‪해리가 개과천선한 거 같아 123 00:07:06,083 --> 00:07:10,403 ‪너 정말 대단해 ‪난 결혼식 가게 돼서 신나고 124 00:07:10,483 --> 00:07:12,243 ‪이 두 사람은 왠지 예감이 좋아 125 00:07:13,243 --> 00:07:17,043 ‪누군가와 이렇게 가까워진 거 ‪정말 오랜만이라 126 00:07:17,123 --> 00:07:19,603 ‪저한테도 엄청난 사건이에요 127 00:07:19,683 --> 00:07:22,043 ‪하지만 보에게 물어볼 ‪용기가 날지 모르겠네요 128 00:07:23,283 --> 00:07:25,363 ‪제 입이 방정이었나요? 129 00:07:25,443 --> 00:07:28,003 ‪솔직히 난 너무 긴장돼 130 00:07:28,083 --> 00:07:32,403 ‪침대에 누워서 생각하니 ‪너무 떨리고 심장이 방망이질 쳤어 131 00:07:32,483 --> 00:07:34,483 ‪어떻게 될지 모르겠어 132 00:07:35,523 --> 00:07:36,603 {\an8}‪"헤리 ‪남아공 요하네스버그" 133 00:07:36,683 --> 00:07:39,443 {\an8}‪둘은 곧 꽃을 피우길 기다리는 ‪아름다운 커플이에요 134 00:07:40,443 --> 00:07:43,123 ‪저랑 조지아도 ‪비슷한 점이 있는 것 같고 135 00:07:43,203 --> 00:07:45,923 ‪조지아가 너무 좋아서 ‪앞으로 잘됐으면 좋겠어요 136 00:07:46,003 --> 00:07:49,083 ‪감동이에요! ‪조지아도 같은 생각이면 좋겠네요 137 00:07:49,603 --> 00:07:51,443 ‪헤리와 장래가 있다고 생각해? 138 00:07:51,523 --> 00:07:53,403 ‪그게 문제야, 잘 모르겠어 139 00:07:53,483 --> 00:07:56,683 ‪하지만 지금으로서는 ‪아주 좋은 친구 같아 140 00:07:58,003 --> 00:08:00,283 ‪- 뭐? ‪- 말도 안 돼! 141 00:08:00,363 --> 00:08:02,003 ‪합동결혼식은 물 건너갔네요 142 00:08:02,563 --> 00:08:05,123 {\an8}‪헤리와 저의 상황이 ‪좀 혼란스러워요 143 00:08:05,203 --> 00:08:06,563 {\an8}‪"조지아 ‪호주 퀸즐랜드" 144 00:08:07,163 --> 00:08:10,643 ‪나와 헤리는 비슷한 점이 ‪많은 사람이라고 생각해 145 00:08:10,723 --> 00:08:15,083 ‪딱 내 타입인데 ‪나한테 너무 들이대는 것 같아 146 00:08:15,163 --> 00:08:16,323 ‪맞아 147 00:08:16,403 --> 00:08:19,643 ‪지금 갈림길에 선 것 같아 ‪난 확신이 없거든 148 00:08:19,723 --> 00:08:21,683 ‪너와 헤리에게 솔직해야 해 149 00:08:21,763 --> 00:08:24,243 ‪결국은 의사소통이 ‪제일 중요하잖아 150 00:08:24,323 --> 00:08:25,363 ‪맞아 151 00:08:25,443 --> 00:08:27,043 ‪따로 불러내 얘기를 해 152 00:08:27,123 --> 00:08:29,483 ‪얘기하고 나면 ‪훨씬 홀가분해질 거야 153 00:08:29,563 --> 00:08:31,483 ‪- 알아 ‪- 자신에게 솔직해야 해 154 00:08:31,563 --> 00:08:34,283 ‪조지아는 지금보다 ‪자신과 자신의 감정에 155 00:08:34,363 --> 00:08:37,323 {\an8}‪솔직해야 하고 ‪그걸 편하게 받아들여야지 156 00:08:37,403 --> 00:08:40,203 ‪있지도 않은 감정을 ‪억지로 만들 수는 없어요 157 00:08:40,283 --> 00:08:43,403 ‪그동안 내 기분은 저 뒷전에 158 00:08:43,963 --> 00:08:45,083 ‪숨겨뒀던 것 같아 159 00:08:45,163 --> 00:08:46,443 ‪그리고 이렇게 말했지 160 00:08:46,523 --> 00:08:50,243 ‪'100% 확신은 없지만 ‪어떻게 되나 한번 해보는 거지' 161 00:08:50,323 --> 00:08:52,643 ‪'상황이 달라질지 모르는 거니까' 162 00:08:52,723 --> 00:08:55,643 ‪그런데 변하는 게 없는 것 같아 163 00:08:57,883 --> 00:08:59,483 ‪넌 충분히 노력했어 164 00:08:59,563 --> 00:09:00,683 ‪네가 중요해 165 00:09:00,763 --> 00:09:03,643 ‪- 그걸 꼭 기억해 ‪- 얘기하면 속상해서 울 거 같아 166 00:09:03,723 --> 00:09:05,603 ‪그렇게 생각하지 않아도 돼 167 00:09:05,683 --> 00:09:08,843 ‪헤리는 정말 착하고 너도 그래 ‪헤리도 이해할 거야 168 00:09:10,563 --> 00:09:13,883 ‪너한테 없는 감정을 ‪억지로 강요할 수는 없어 169 00:09:13,963 --> 00:09:14,803 ‪맞잖아 170 00:09:15,723 --> 00:09:18,883 ‪난 항상 널 응원하고 ‪여기 있는 애들 다 널 응원해 171 00:09:19,403 --> 00:09:22,403 ‪네 마음이 안 좋은 거 이해해 172 00:09:24,123 --> 00:09:26,643 ‪그렇지만 안 그래도 돼 ‪네 감정을 우선으로 둬야지 173 00:09:27,163 --> 00:09:28,363 ‪- 너 잘 안 그러잖아 ‪- 맞아 174 00:09:28,443 --> 00:09:31,243 ‪지금이 이럴 기회야 ‪'이렇게 느낄 필요 없어' 175 00:09:32,243 --> 00:09:36,403 ‪넌 헤리랑 꼭 대화해야 해 ‪100% 솔직히 말해 176 00:09:36,483 --> 00:09:38,963 ‪물론 마음이 안 좋겠지만 ‪할 수 있어 177 00:09:40,083 --> 00:09:42,683 ‪얘기하고 나면 ‪한결 홀가분해질 거야 178 00:09:43,203 --> 00:09:46,123 ‪헤리랑 얘기하기 겁나요 ‪상처 주고 싶지 않거든요 179 00:09:46,203 --> 00:09:49,283 ‪하지만 지금 할 일은 ‪헤리에게 제가 느끼는 감정을 180 00:09:49,363 --> 00:09:50,643 ‪솔직하게 털어놓는 거예요 181 00:09:53,363 --> 00:09:55,803 ‪솔직하게 털어놓는다니 ‪하는 말인데… 182 00:09:58,163 --> 00:10:00,723 ‪네이선은 마음껏 털어놓고 있네요 183 00:10:00,803 --> 00:10:04,003 ‪이 워크숍을 통해 네이선이 ‪성적 긴장감을 풀게 도와줄 거예요 184 00:10:04,083 --> 00:10:06,243 ‪이건 꼭 봐야겠는데요 185 00:10:07,243 --> 00:10:09,083 ‪그리고 감춰진 감정도 발견하고요 186 00:10:09,163 --> 00:10:10,883 ‪지금이 해소할 기회예요 187 00:10:12,083 --> 00:10:14,523 ‪저는 성욕이 지나치게 강해요 188 00:10:14,603 --> 00:10:18,083 ‪지금부터 열심히 배우려고 해요 189 00:10:18,163 --> 00:10:19,523 ‪저는 달라져야 하거든요 190 00:10:19,603 --> 00:10:21,203 ‪소리를 질러요 191 00:10:21,283 --> 00:10:22,523 ‪아시겠죠? 192 00:10:24,923 --> 00:10:25,803 ‪잘했어요 193 00:10:26,843 --> 00:10:28,243 ‪이렇게 해봐요 194 00:10:29,963 --> 00:10:31,883 ‪좋아요, 몸을 움직일게요 195 00:10:32,643 --> 00:10:36,603 ‪좋아요, 움직여요, 그렇죠 ‪팔을 움직여요, 힘을 빼요 196 00:10:38,243 --> 00:10:39,523 ‪팔을 올리고 이렇게 해요 197 00:10:40,683 --> 00:10:41,883 ‪짠, 기분이 어때요? 198 00:10:42,963 --> 00:10:46,803 ‪네, 더 열린 거 같고 안심이 돼요 ‪더 힘이 나는 것 같아요 199 00:10:46,883 --> 00:10:48,203 ‪그렇군요 200 00:10:48,283 --> 00:10:50,563 ‪네이선이 이제 ‪성적 긴장감을 배출했으니 201 00:10:50,643 --> 00:10:54,763 ‪성기에 집중된 생각을 ‪심장으로 돌리도록 도울 거예요 202 00:10:54,843 --> 00:10:56,203 ‪그래야 감정에 닿을 수 있죠 203 00:10:56,283 --> 00:10:59,843 ‪이제 왼손으로 ‪성기 주변을 감아쥐도록 해요 204 00:11:04,163 --> 00:11:05,723 ‪신성한 고환 말이에요 205 00:11:07,323 --> 00:11:08,803 ‪잘 잡아요, 네이선 206 00:11:08,883 --> 00:11:10,443 ‪이미 잡았네요 207 00:11:11,163 --> 00:11:12,363 ‪맙소사 208 00:11:12,443 --> 00:11:15,523 ‪그리고 왼손을 ‪살짝 심장 위에 올려요 209 00:11:16,123 --> 00:11:18,923 ‪고환 맨 아래까지 ‪깊이 숨을 들이쉬어요 210 00:11:19,003 --> 00:11:20,523 ‪웃지 말아요 211 00:11:24,683 --> 00:11:27,523 ‪항상 그것으로 생각 안 해도 돼요 212 00:11:28,363 --> 00:11:29,603 ‪숨을 좀 쉬어요 213 00:11:32,283 --> 00:11:35,323 ‪이건 그 에너지를 심장으로 ‪끌어올릴 수 있는 214 00:11:35,403 --> 00:11:36,923 ‪관문이에요 215 00:11:37,443 --> 00:11:39,843 ‪심호흡해요, 이 아래의 ‪에너지가 느껴질 거예요 216 00:11:43,443 --> 00:11:44,283 ‪숨을 내쉬어요 217 00:11:45,643 --> 00:11:46,483 ‪그렇죠 218 00:11:46,563 --> 00:11:49,363 ‪말 그대로 ‪생각을 다르게 하는 거예요 219 00:11:49,443 --> 00:11:51,003 ‪이 호흡을 통해서 220 00:11:51,083 --> 00:11:53,203 ‪그곳의 힘을 다시 꺼내 ‪심장으로 보내는 겁니다 221 00:11:53,283 --> 00:11:56,363 ‪당신 정신 상태와 ‪사고방식을 바꾸는 거죠 222 00:11:56,883 --> 00:11:59,283 ‪그 지식을 나눠줘서 고마워요 ‪진심으로요 223 00:12:00,963 --> 00:12:04,163 ‪워크숍이 까다롭고 심오하지만 ‪계속하고 싶어요 224 00:12:04,243 --> 00:12:06,203 ‪최선을 다할 거예요 225 00:12:16,363 --> 00:12:17,403 ‪좀 어때? 226 00:12:17,483 --> 00:12:20,323 ‪온갖 생각이 다 들어 ‪애도하는 느낌이야 227 00:12:20,403 --> 00:12:22,203 ‪감정이 파도처럼 확 밀려들어 228 00:12:27,323 --> 00:12:30,963 ‪보에게 내 여자 친구가 돼 달라고 ‪하기에 지금이 적기 같아요 229 00:12:31,043 --> 00:12:32,283 ‪안녕 230 00:12:33,843 --> 00:12:35,563 ‪정말 예쁘다, 자기야! 231 00:12:35,643 --> 00:12:37,763 ‪아직 속눈썹도 안 붙였는데 232 00:12:40,483 --> 00:12:43,883 ‪어서요, 해리 ‪어른답게 얼른 물어봐요 233 00:12:50,123 --> 00:12:52,443 ‪어서요, 다 기다리잖아요 234 00:12:53,643 --> 00:12:55,883 ‪안 돼, 제가 왜 이러죠? 235 00:13:01,243 --> 00:13:04,163 ‪인내심에 바닥을 보이는 여자가 ‪나 혼자는 아니었네요 236 00:13:04,683 --> 00:13:07,203 ‪- 라나가 켜지면 속이 메슥거려 ‪- 진짜 그래 237 00:13:07,723 --> 00:13:09,963 ‪- 똑바로 쳐다보지도 못하겠어 ‪- 그러니까 238 00:13:10,043 --> 00:13:11,163 ‪너무 무서워 239 00:13:11,763 --> 00:13:12,883 ‪안녕하세요, 여러분 240 00:13:12,963 --> 00:13:15,443 ‪- 안녕, 라나 ‪- 안녕, 자기 241 00:13:15,963 --> 00:13:17,643 ‪해리와 보 242 00:13:18,283 --> 00:13:20,163 ‪안 돼, 우리가 뭘 어쨌다고? 243 00:13:20,683 --> 00:13:21,723 ‪얘들아 244 00:13:21,803 --> 00:13:23,363 ‪좀 봐줘, 라나 245 00:13:23,443 --> 00:13:26,083 ‪마음을 열고 ‪더 깊은 관계를 맺을 기회를 246 00:13:26,163 --> 00:13:28,203 ‪둘에게 주고 싶어요 247 00:13:31,123 --> 00:13:34,323 ‪그래서 합숙소를 벗어나 ‪데이트할 곳으로 보낼 겁니다 248 00:13:43,323 --> 00:13:44,203 {\an8}‪"보 ‪영국 런던" 249 00:13:44,283 --> 00:13:45,443 {\an8}‪너무 설레요 250 00:13:45,523 --> 00:13:46,483 {\an8}‪고마워, 라나 251 00:13:46,563 --> 00:13:49,963 ‪사람들 없는 곳에서 ‪해리랑 시간을 보내다니 기대돼요 252 00:13:50,043 --> 00:13:52,403 ‪엄마, 아빠! 253 00:13:52,483 --> 00:13:55,603 ‪제가 정말 좋아한다는 걸 ‪보여줄 수 있는 기회예요 254 00:13:57,363 --> 00:13:59,963 ‪하지만 상처 입을까 봐 ‪사귀는 게 겁나요 255 00:14:02,523 --> 00:14:04,283 ‪나랑 보가 데이트할 거야 256 00:14:04,363 --> 00:14:05,523 ‪와! 257 00:14:06,243 --> 00:14:09,203 ‪겁쟁이처럼 긴장한 것 좀 봐 258 00:14:09,283 --> 00:14:10,563 ‪왜 긴장해? 259 00:14:13,123 --> 00:14:15,043 ‪나 너무 신나! 260 00:14:15,123 --> 00:14:16,643 ‪네가 좋다니 기뻐 261 00:14:16,723 --> 00:14:18,643 ‪긴장해서 화장실에 갔다 와야겠어 262 00:14:20,643 --> 00:14:24,283 ‪젠장! 왜 긴장하고 난리지? ‪침대를 같이 쓴 게 얼만데 263 00:14:30,963 --> 00:14:33,163 ‪네이선은 감정을 표현하는 데 ‪애를 먹어요 264 00:14:33,243 --> 00:14:36,083 ‪이 훈련을 통해 ‪홀리를 떠날 때 느꼈던 감정을 265 00:14:36,163 --> 00:14:37,203 ‪배출하게 도울 거예요 266 00:14:37,283 --> 00:14:38,563 ‪좋아요, 네이선 267 00:14:38,643 --> 00:14:41,283 ‪이 산호 조각들이 대변하는 건 268 00:14:41,363 --> 00:14:44,283 ‪네이선이 홀리를 떠났을 때 ‪느꼈던 감정들이에요 269 00:14:44,843 --> 00:14:49,083 ‪저는 제 감정 얘기 하는 게 싫어요 ‪좀 담을 쌓는 편이죠 270 00:14:49,163 --> 00:14:50,603 ‪약한 모습을 보이기 싫어요 271 00:14:50,683 --> 00:14:52,643 ‪늘 그런 게 어색해서 ‪피했던 것 같아요 272 00:14:52,723 --> 00:14:55,323 ‪네이선 기분이 어떤지 ‪그냥 궁금해서 그래요 273 00:14:56,523 --> 00:14:57,843 ‪산호 조각 1번이에요 274 00:14:57,923 --> 00:15:00,083 ‪첫 번째 조각은 화를 상징해요 275 00:15:00,163 --> 00:15:01,883 ‪왜 화인가요? 무슨 기분이었죠? 276 00:15:01,963 --> 00:15:06,243 ‪떠나기 싫어서 화났던 것 같아요 ‪가진 걸 놓기 싫어서요 277 00:15:08,683 --> 00:15:12,043 ‪좀 짜증 났던 것 같아요 ‪좋아하는 여자가 거기 있고 278 00:15:12,123 --> 00:15:14,403 ‪아직 시간이 ‪더 있다고 생각했거든요 279 00:15:15,963 --> 00:15:18,163 ‪- 훌륭해요 ‪- 이건 바다에 던질게요 280 00:15:18,243 --> 00:15:19,363 ‪화를 풀어요 281 00:15:27,123 --> 00:15:29,923 ‪산호 조각 2번이에요 ‪이건 뭘 나타내죠? 282 00:15:30,003 --> 00:15:31,563 ‪이건 두려움을 나타내요 283 00:15:31,643 --> 00:15:33,723 ‪전적으로 홀리와 ‪마무리를 못 했기 때문이에요 284 00:15:34,803 --> 00:15:37,603 ‪우리 사이가 뭔지 ‪하고 싶은 말이 아직 너무 많아요 285 00:15:37,683 --> 00:15:40,203 ‪아직 마무리가 안 됐다고 ‪느꼈거든요 286 00:15:40,283 --> 00:15:42,563 ‪홀리를 잃을까 봐 좀 두려웠어요 287 00:15:42,643 --> 00:15:44,083 ‪많이 가까워졌다고 느꼈거든요 288 00:15:45,203 --> 00:15:47,283 ‪좋아요, 네이선, 두려움을 없애요 289 00:15:49,363 --> 00:15:51,563 ‪더 깊이 마음을 연 것처럼 느꼈고 290 00:15:51,643 --> 00:15:54,723 ‪정말 홀리를 좋아한다는 것을 ‪깨닫게 됐어요 291 00:15:54,803 --> 00:15:57,123 ‪희망의 빛이 아직 희미하지만 292 00:15:57,203 --> 00:15:59,923 ‪축하주 따는 데 거창한 이유가 ‪꼭 필요한가요? 293 00:16:09,763 --> 00:16:11,323 ‪난 배는 처음 타 봐 294 00:16:12,203 --> 00:16:14,163 ‪그걸 크게 말해도 되나? 너는? 295 00:16:14,243 --> 00:16:15,723 ‪그럼 이 데이트를 못 잊겠네 296 00:16:15,803 --> 00:16:17,803 ‪자, 합숙소를 벗어난 걸 축하하며 297 00:16:18,443 --> 00:16:19,283 ‪두 번째 데이트네! 298 00:16:19,363 --> 00:16:21,083 ‪나 혼자 마시는 게 아니라 ‪다행이네요 299 00:16:22,763 --> 00:16:24,043 ‪좋은 기운만 넘치면 좋겠어 300 00:16:25,043 --> 00:16:29,043 ‪라나가 꽤 신경 썼네요 ‪정말 로맨틱한 데이트예요 301 00:16:29,123 --> 00:16:32,363 ‪이번에는 고백해야 해요 ‪해리, 넌 할 수 있어 302 00:16:34,403 --> 00:16:35,963 ‪네가 하는 귀여운 행동이 좋아 303 00:16:36,043 --> 00:16:37,803 ‪- 계속해 ‪- 특히 이 사이에 혀 넣는 거 304 00:16:37,883 --> 00:16:39,963 ‪넌 정말 칭찬을 많이 해 305 00:16:40,043 --> 00:16:43,603 ‪난 네 앉는 자세가 좋아 ‪다리를 꼬고 앉아 차 마시는 거 306 00:16:43,683 --> 00:16:45,763 ‪넌 내 모든 걸 매력이라고 생각해 307 00:16:45,843 --> 00:16:47,643 ‪맞아, 넌 매력덩어리야 308 00:16:48,163 --> 00:16:49,643 ‪둘 다 엉뚱해서 좋고 309 00:16:50,483 --> 00:16:53,243 ‪함께 엉뚱한 짓을 해서 좋아 ‪귀엽거든 310 00:16:53,763 --> 00:16:57,483 ‪너를 만난 게 아직 실감이 안 나고 ‪돌아가야 실감 날 거 같아 311 00:16:57,563 --> 00:16:59,803 ‪매일 아침 눈 떴는데 ‪너를 못 보게 되고 312 00:17:00,603 --> 00:17:03,603 ‪너랑 종일 함께 못 있으면 ‪이상할 것 같아 313 00:17:08,963 --> 00:17:12,043 ‪- 널 알게 돼서 기뻐 ‪- 내가 하고 싶은 말이야 314 00:17:12,843 --> 00:17:15,643 ‪하루하루가 너무나 좋아서 ‪다음은 어떨까 기대돼 315 00:17:16,243 --> 00:17:18,723 ‪나쁜 일이 없기를 바라고 있어 316 00:17:21,683 --> 00:17:23,963 ‪깊이 빠져들고 있어요 317 00:17:24,043 --> 00:17:26,643 ‪휴양지에서의 로맨스 이상이라고 ‪생각하고 싶은데 318 00:17:26,723 --> 00:17:29,163 ‪해리도 같은 생각인지 모르겠어요 319 00:17:29,243 --> 00:17:33,683 ‪처음 여기에 올 땐 너 같은 남자를 ‪만나리란 기대를 안 했어 320 00:17:33,763 --> 00:17:34,603 ‪하지만 321 00:17:35,523 --> 00:17:37,523 ‪더는 시간 낭비 하기 싫어 322 00:17:40,003 --> 00:17:40,923 ‪너는 어때? 323 00:17:41,923 --> 00:17:43,923 ‪마지막 연애는 3년 전이었어 324 00:17:44,003 --> 00:17:46,443 ‪그 후로는 진지한 관계를 ‪맺는 데 어려움이 많았어 325 00:17:48,003 --> 00:17:50,163 ‪누군가와 인연을 맺는 게 두려워 326 00:17:50,803 --> 00:17:55,763 ‪첫째, 실망하게 될 수도 있고 ‪둘째, 잘 안 될 수도 있는데 327 00:17:55,843 --> 00:17:57,443 ‪왜 결국 상처를 줄 328 00:17:58,163 --> 00:18:00,363 ‪그런 관계를 시작하는지 ‪의문이 있었거든 329 00:18:05,323 --> 00:18:06,803 ‪내가 두려운 건 실연이야 330 00:18:10,323 --> 00:18:12,003 ‪지금은 누군가에게 ‪헌신할 준비가 됐어? 331 00:18:18,963 --> 00:18:20,163 ‪속이 좀 이상해요 332 00:18:20,243 --> 00:18:22,683 ‪롤러코스터 탈 때 ‪속이 울렁거리는 것처럼요 333 00:18:22,763 --> 00:18:25,843 ‪솔직히 좀 무서워요 ‪잘 해낼 수 있을지 걱정돼요 334 00:18:38,203 --> 00:18:39,043 ‪그런데… 335 00:18:39,603 --> 00:18:42,803 ‪모르겠어, 홀리가 너무 안됐어 336 00:18:42,883 --> 00:18:45,203 ‪홀리는 내 친한 친구잖아 337 00:18:45,283 --> 00:18:48,363 ‪우리 다 친하지만 ‪저렇게 속상한 걸 보니… 338 00:18:48,443 --> 00:18:49,803 ‪- 힘들지 ‪- 맞아 339 00:18:54,163 --> 00:18:56,203 ‪- 안녕 ‪- 조지아 340 00:18:56,283 --> 00:18:58,683 ‪- 어때? ‪- 좋아 341 00:19:01,003 --> 00:19:02,843 ‪너랑 얘기 좀 하고 싶어 342 00:19:04,043 --> 00:19:07,483 ‪바깥에 있을 땐 솔직히 ‪좀 불편한 상황에 처하게 되면 343 00:19:07,563 --> 00:19:10,683 ‪전 그냥 그 상황에서 피해 버려요 344 00:19:10,763 --> 00:19:13,203 ‪완전히 잠수를 타버리는데 ‪여기선 그럴 순 없죠 345 00:19:13,283 --> 00:19:14,923 ‪강하고 346 00:19:15,003 --> 00:19:18,483 ‪용감하게 속을 터놓고 ‪내 솔직한 심정을 말해야죠 347 00:19:19,083 --> 00:19:22,723 ‪솔직히 네가 오기 전에 ‪나도 너랑 얘기해야겠다 생각했어 348 00:19:24,603 --> 00:19:29,443 ‪제가 조지아에게 더 마음을 열고 ‪조지아도 제게 마음을 열길 원해요 349 00:19:29,523 --> 00:19:32,203 ‪그럼 더 가까워질 것 같아요 350 00:19:32,283 --> 00:19:34,843 ‪조지아가 제 여자 친구가 될 351 00:19:34,923 --> 00:19:37,923 ‪가능성이 있다고 보거든요 352 00:19:38,963 --> 00:19:41,963 ‪헤리는 분위기 파악하는 법을 ‪배워야 할 것 같은데요 353 00:19:42,643 --> 00:19:45,483 ‪난 처음부터 네가 좋았어 354 00:19:45,563 --> 00:19:48,483 ‪너는 정말 예쁘거든 355 00:19:48,563 --> 00:19:49,523 ‪난 널 좋아해 356 00:19:49,603 --> 00:19:50,443 ‪알아 357 00:19:51,563 --> 00:19:53,443 ‪그래서 직접 물어보고 싶었어 358 00:19:54,963 --> 00:19:58,403 ‪우리 관계를 좀 진지하게 ‪발전시키는 게 어떨까 하고 359 00:20:01,483 --> 00:20:02,403 ‪이런 360 00:20:04,683 --> 00:20:06,723 ‪헤리는 정말 좋은 사람이에요 361 00:20:07,243 --> 00:20:09,563 ‪최소한 헤리에게 ‪솔직하게 말할 의무는 있어요 362 00:20:11,843 --> 00:20:15,683 ‪우린 정말 비슷하고 ‪서로 너무 잘 통한다고 느껴 363 00:20:17,483 --> 00:20:23,643 ‪그리고 우리 관계가 어떤 건지 ‪이해하려고 많이 노력했어 364 00:20:25,283 --> 00:20:27,923 ‪그러다가 깨닫게 된 건데 365 00:20:28,843 --> 00:20:30,923 ‪이건 깊은 우정 같아 366 00:20:37,283 --> 00:20:38,683 ‪그래서 367 00:20:38,763 --> 00:20:42,123 ‪난 네가 오해하지 않았으면 해 368 00:20:42,883 --> 00:20:44,523 ‪무슨 일이죠? 369 00:20:44,603 --> 00:20:46,603 ‪이해가 안 가요 370 00:20:55,203 --> 00:20:58,683 ‪- 무슨 말을 할지 모르겠어 ‪- 넌 멋진 사람이야 371 00:21:05,683 --> 00:21:07,003 ‪정말 실망했어요 372 00:21:07,963 --> 00:21:10,563 ‪우린 멋진 커플이 됐을 거예요 373 00:21:13,723 --> 00:21:15,283 ‪하지만 조지아가 행복했으면 해요 374 00:21:15,363 --> 00:21:16,683 ‪멋진 여자고 375 00:21:17,283 --> 00:21:19,723 ‪언젠가 조지아를 얻는 남자는 376 00:21:20,563 --> 00:21:21,483 ‪행운인 거죠 377 00:21:23,443 --> 00:21:24,283 ‪이리 와 378 00:21:30,483 --> 00:21:31,323 ‪괜찮아 379 00:21:33,763 --> 00:21:35,363 ‪너무 마음이 안 좋지만 380 00:21:35,443 --> 00:21:38,243 ‪솔직히 말하는 게 ‪옳은 일이라 생각해요 381 00:21:40,163 --> 00:21:43,123 ‪그 사람과 아무 감정이 ‪안 느껴진다면 솔직히 말하는 게 382 00:21:43,203 --> 00:21:44,883 ‪최선이란 걸 이젠 알아요 383 00:21:44,963 --> 00:21:46,643 ‪두려움에 맞서야 하죠 384 00:21:46,723 --> 00:21:49,963 ‪등을 두드려 주는 것만큼 ‪확실한 관계 정리도 없죠 385 00:22:07,923 --> 00:22:09,203 ‪왜 긴장해? 386 00:22:09,283 --> 00:22:13,203 ‪데이트하기 전에 화장실에 ‪다녀올 시간이 없었나 봐요 387 00:22:13,723 --> 00:22:16,043 ‪이 상황에 대해 생각이 과했는데 388 00:22:16,123 --> 00:22:18,123 ‪지금이 적기예요 389 00:22:20,043 --> 00:22:21,043 ‪어서 물어봐 390 00:22:21,563 --> 00:22:24,723 ‪드디어 하네요 ‪이번 화 내내 기다렸다고요 391 00:22:24,803 --> 00:22:25,683 ‪있잖아… 392 00:22:27,363 --> 00:22:28,203 ‪뭐? 393 00:22:28,283 --> 00:22:31,403 ‪너한테 계속 ‪물어보고 싶던 게 있어 394 00:22:39,403 --> 00:22:41,483 ‪너와의 경험은 ‪비현실적일 정도로 좋았어 395 00:22:42,443 --> 00:22:44,203 ‪넌 외모도 마음씨도 멋진 사람이야 396 00:22:49,603 --> 00:22:51,243 ‪내 여자 친구가 돼 줄 거야? 397 00:22:52,363 --> 00:22:54,083 ‪농담해? 398 00:22:56,083 --> 00:22:57,283 ‪진심이야 399 00:22:58,083 --> 00:23:00,123 ‪- 진심으로 묻는 거야? ‪- 그래 400 00:23:01,083 --> 00:23:02,483 ‪내 여자 친구가 돼 줄래? 401 00:23:03,723 --> 00:23:05,203 ‪맙소사, 당연하지! 402 00:23:09,163 --> 00:23:10,763 ‪남친이 생기다니 안 믿어져요 403 00:23:12,523 --> 00:23:14,683 ‪젠장, 제가 변하긴 했어요 404 00:23:14,763 --> 00:23:16,123 ‪웃음이 계속 나와요 405 00:23:18,643 --> 00:23:21,723 ‪엄마가 뭐라고 할까요? ‪아빠는 뭐라고 할까요? 406 00:23:23,603 --> 00:23:24,963 ‪나 남자 친구가 생겼어 407 00:23:27,323 --> 00:23:28,443 ‪세상에! 408 00:23:31,003 --> 00:23:32,123 ‪너무 좋아 409 00:23:34,203 --> 00:23:36,763 ‪- 맙소사, 녹색 불이야 ‪- 세상에 410 00:23:36,843 --> 00:23:37,883 ‪녹색 불이야! 411 00:23:53,763 --> 00:23:54,683 ‪해리! 412 00:23:56,643 --> 00:23:57,883 ‪세상에! 413 00:23:58,803 --> 00:24:00,923 ‪드디어 여자 친구가 생겼어요 414 00:24:01,003 --> 00:24:04,003 ‪제게는 큰 결단이었고 ‪완벽하게 전개됐어요 415 00:24:04,083 --> 00:24:06,683 ‪지금 정말 행복해요 ‪웃음이 계속 나와요 416 00:24:06,763 --> 00:24:09,763 ‪남은 밤을 보와 보낸다니 ‪너무 기대돼요 417 00:24:09,843 --> 00:24:12,443 ‪평생은 아니지만 그럴 수도 있죠 418 00:24:13,483 --> 00:24:14,843 ‪해리보 419 00:24:14,923 --> 00:24:18,523 ‪계속 그렇게 부르는 건 ‪둘이 정말 달콤하기 때문이에요 420 00:24:26,283 --> 00:24:27,403 ‪좋아요 421 00:24:27,483 --> 00:24:29,123 ‪이제부터는 422 00:24:29,203 --> 00:24:32,083 ‪당신을 여기로 이끌었던 상황으로 ‪돌아가 보는 겁니다 423 00:24:32,683 --> 00:24:34,803 ‪이제 네이선이 ‪자신의 감정을 표현했으니 424 00:24:34,883 --> 00:24:38,603 ‪역할극을 통해서 홀리와 ‪육체가 아닌 감정적으로 425 00:24:38,683 --> 00:24:40,403 ‪소통하면 좋았을 방법을 ‪알려주려고요 426 00:24:40,483 --> 00:24:42,643 ‪이 과정은 홀리를 떠올리게 하고 427 00:24:42,723 --> 00:24:44,803 ‪홀리에 대한 진심이 ‪표출되도록 도울 겁니다 428 00:24:44,883 --> 00:24:48,963 ‪이 시나리오를 연출하려면 ‪필요한 게 몇 가지 있어요 429 00:24:50,083 --> 00:24:52,643 ‪여기 네이선이 있고요 430 00:24:54,083 --> 00:24:56,483 ‪- 와, 잘생겼는데요 ‪- 정말 잘생겼죠? 431 00:24:57,363 --> 00:24:58,443 ‪홀리도 있어요 432 00:24:59,043 --> 00:25:02,043 ‪그냥 인형인데도 ‪홀리는 정말 섹시해 보여요 433 00:25:02,123 --> 00:25:04,963 ‪한 발 전진했다 했더니 ‪두 발 후퇴하나요? 434 00:25:06,643 --> 00:25:07,643 ‪당신이 435 00:25:08,403 --> 00:25:09,243 ‪홀리가 돼서 436 00:25:09,963 --> 00:25:11,123 ‪네이선에게 말해요 437 00:25:11,203 --> 00:25:14,683 ‪그런 다음 네이선이 돼서 ‪홀리에게 말하고요 438 00:25:14,763 --> 00:25:15,643 ‪이건 439 00:25:16,363 --> 00:25:19,123 ‪당신과 홀리가 스위트룸에서 ‪나누는 대화예요 440 00:25:19,203 --> 00:25:20,883 ‪여기에 온 원인을 제공한 대화죠 441 00:25:20,963 --> 00:25:21,803 ‪알았어요 442 00:25:23,923 --> 00:25:25,003 ‪안녕, 네이선 443 00:25:25,603 --> 00:25:27,763 ‪'안녕, 섹시한 자기' 444 00:25:28,403 --> 00:25:30,163 ‪스위트룸으로 갈래? 445 00:25:30,243 --> 00:25:32,843 ‪그거 좋지, 내가 한 달을 졸랐잖아 446 00:25:35,483 --> 00:25:36,803 ‪네, 결국 그렇게 된 거예요 447 00:25:36,883 --> 00:25:38,603 ‪그때 어떻게 다르게 ‪행동해야 했을까요? 448 00:25:39,123 --> 00:25:40,083 ‪그때 제가… 449 00:25:40,643 --> 00:25:41,643 ‪제가 원한 건… 450 00:25:47,563 --> 00:25:49,643 ‪- 어떻게 대처해야 했느냐고요? ‪- 네 451 00:25:55,803 --> 00:25:58,723 ‪이런, 야한 인형극 좀 했다고 ‪고새 산만해졌네요 452 00:25:59,243 --> 00:26:01,483 ‪네이선, 제발 집중해요 453 00:26:02,523 --> 00:26:06,603 ‪돌이켜 보면 좀 더 특별하고 ‪감정적인 순간을 나눴으면 좋았죠 454 00:26:07,403 --> 00:26:09,763 ‪그렇게 했으면 서로에게 ‪더 확신이 생겼을 거예요 455 00:26:10,483 --> 00:26:13,883 ‪네이선이 했으면 좋았을 일을 ‪한 가지 알려줘도 될까요? 456 00:26:13,963 --> 00:26:14,803 ‪네 457 00:26:14,883 --> 00:26:17,963 ‪네이선 인형의 머리를 ‪홀리 심장에 대요 458 00:26:22,083 --> 00:26:23,963 ‪짠, 섹스 없이 교감하는 거죠 459 00:26:24,483 --> 00:26:26,723 ‪간단하죠, 친밀감을 느끼고요 460 00:26:26,803 --> 00:26:27,643 ‪맞아요 461 00:26:29,643 --> 00:26:31,203 ‪기분이 어때, 꼬마 네이선? 462 00:26:31,283 --> 00:26:32,603 ‪꼬마 네이선이 안전하다고 느껴요 463 00:26:34,723 --> 00:26:37,603 ‪이렇게 가까운 거리에서 ‪안전하다고 느끼면 464 00:26:37,683 --> 00:26:41,883 ‪자신이 상대방을 ‪그만큼 아낀다는 걸 뜻하겠죠 465 00:26:41,963 --> 00:26:44,563 ‪- 대단해요, 그런 말을 하다니 ‪- 네, 대단하죠 466 00:26:45,083 --> 00:26:49,323 ‪이번 워크숍을 통해 지난 3주 동안 ‪배운 것보다 더 많은 걸 배웠어요 467 00:26:49,403 --> 00:26:51,363 ‪브렌든 덕분에 ‪교감하고 사랑할 수 있는 방법이 468 00:26:51,443 --> 00:26:53,443 ‪또 있다는 걸 알게 됐어요 469 00:26:54,883 --> 00:26:58,323 ‪브렌든과 그런 말들이나 ‪감정을 나눌 수 있었던 건 470 00:26:58,403 --> 00:27:01,723 ‪홀리 때문이었어요 ‪다른 사람이었다면 못 그랬겠죠 471 00:27:02,683 --> 00:27:05,883 ‪그걸 설명할 수 있는 단어는 ‪하나뿐이고 그건 사랑이죠 472 00:27:05,963 --> 00:27:10,603 ‪와, 섹스 인형극 한 지 5분 만에 ‪'사랑'이란 단어를 쓰네요 473 00:27:10,683 --> 00:27:12,403 ‪브렌든, 급여를 인상해야겠네요 474 00:27:26,323 --> 00:27:27,363 ‪안녕! 475 00:27:27,443 --> 00:27:29,083 ‪- 안녕! ‪- 데이트 어땠어? 476 00:27:29,163 --> 00:27:30,203 ‪- 좋았어 ‪- 맙소사 477 00:27:30,283 --> 00:27:32,683 ‪데이트 얘기 빼먹지 말고 다 해줘 478 00:27:32,763 --> 00:27:36,203 ‪정말 멋진 배를 탔어 479 00:27:36,283 --> 00:27:37,643 ‪그래? 좋았겠네 480 00:27:37,723 --> 00:27:41,443 ‪- 정말 근사하고 멋졌어 ‪- 술도 있고 과일 안주에 481 00:27:41,523 --> 00:27:43,363 ‪- 어머나 ‪- 정말 좋았어 482 00:27:43,443 --> 00:27:45,363 ‪꽤 진지해졌잖아 483 00:27:45,443 --> 00:27:48,403 ‪맞아, 정말 아름다웠어 484 00:27:50,363 --> 00:27:52,963 ‪그리고 마지막에 ‪웃긴 질문도 있었어 485 00:27:55,203 --> 00:27:57,323 ‪'내 여자 친구가 돼 줄래?' 486 00:28:06,443 --> 00:28:10,043 ‪이 두 사람 너무 귀여워요 487 00:28:10,123 --> 00:28:12,523 ‪너무 좋고 ‪두 사람이 잘돼서 기뻐요 488 00:28:16,043 --> 00:28:18,883 ‪해리와 보는 너무 귀여워요 489 00:28:19,563 --> 00:28:20,883 ‪너무 예뻐요 490 00:28:23,163 --> 00:28:26,203 ‪둘이 잘돼서 기뻐요 ‪관계가 많이 발전했거든요 491 00:28:26,283 --> 00:28:32,563 ‪한편으론 저랑 조지아가 ‪잘 안 돼서 좀 안타까워요 492 00:28:32,643 --> 00:28:34,443 ‪난 해리에게 푹 빠졌어 493 00:28:37,283 --> 00:28:40,603 ‪해리의 진심을 모르니까 ‪나도 말하고 싶지 않았어 494 00:28:40,683 --> 00:28:43,923 ‪괜히 혼자 너무 앞서가다가 ‪내 발등 찍기 싫었거든 495 00:28:44,003 --> 00:28:45,923 ‪너무 귀여워 496 00:28:46,763 --> 00:28:48,683 ‪말 그대로 완벽 그 자체였어 497 00:28:48,763 --> 00:28:53,083 ‪배에 앉아서 진한 키스도 하고 ‪녹색 불이 들어왔거든 498 00:28:55,243 --> 00:28:57,603 ‪- 좋은데 ‪- 진한 키스 몇 번 했지 499 00:28:57,683 --> 00:28:59,403 ‪해리와 보가 잘된 거 정말 기뻐요 500 00:28:59,483 --> 00:29:02,683 ‪하지만 제 머릿속엔 ‪오직 네이선뿐이에요 501 00:29:02,763 --> 00:29:04,563 ‪네이선이 너무 보고 싶어요 502 00:29:05,443 --> 00:29:06,283 ‪홀리 503 00:29:06,883 --> 00:29:10,163 ‪네이선이 당신에게 돌아오는 걸 ‪곧 알게 되거나… 504 00:29:11,403 --> 00:29:12,563 ‪저녁 시간을 알리는 건가요? 505 00:29:13,363 --> 00:29:15,563 ‪좋아요, 네이선 ‪종일 여기 있었잖아요 506 00:29:16,683 --> 00:29:17,843 ‪오늘 뭘 배웠어요? 507 00:29:17,923 --> 00:29:19,803 ‪진실의 순간입니다 508 00:29:22,603 --> 00:29:25,923 ‪제 문제가 뭐였고 ‪어떻게 변하면 되는지 배웠어요 509 00:29:26,003 --> 00:29:28,763 ‪누군가와 감정을 ‪더 나누는 방법도요 510 00:29:29,923 --> 00:29:32,523 ‪이번 합숙 경험과 라나 ‪그리고 시험을 통해 511 00:29:32,603 --> 00:29:36,363 ‪제가 홀리를 얼마나 사랑하는지 ‪깨닫게 됐는데 512 00:29:37,083 --> 00:29:40,203 ‪이런 걸 깨닫는 때가 ‪참 아이러니해요 513 00:29:40,283 --> 00:29:43,483 ‪제가 쫓겨난 이유를 ‪이제야 알 것 같아요 514 00:29:44,163 --> 00:29:46,483 ‪그리고 이제 다른 본보기를 보여줄 515 00:29:47,763 --> 00:29:49,123 ‪준비가 된 것 같아요 516 00:29:49,883 --> 00:29:51,083 ‪강력해요 517 00:29:57,643 --> 00:29:58,683 ‪네이선 518 00:30:00,203 --> 00:30:03,283 ‪네이선은 제 합숙소에서 ‪계속 규칙을 어기는 519 00:30:03,363 --> 00:30:07,483 ‪당신의 약점을 고치기 위해 ‪여기 왔다고 생각하는데요 520 00:30:09,963 --> 00:30:13,923 ‪이제 이 워크숍의 ‪진짜 목적을 말해줄게요 521 00:30:15,363 --> 00:30:16,603 ‪장난해요? 522 00:30:17,123 --> 00:30:18,443 ‪도대체 뭐죠? 523 00:30:21,043 --> 00:30:21,923 ‪사실은… 524 00:30:24,083 --> 00:30:26,043 ‪한 가지 대답을 듣고 싶었어요 525 00:30:28,523 --> 00:30:30,603 ‪홀리를 향한 ‪당신의 감정은 진심인가요? 526 00:30:32,843 --> 00:30:35,163 ‪아니면 피상적이고 육체적인가요? 527 00:30:39,883 --> 00:30:40,843 ‪제 생각엔 528 00:30:42,763 --> 00:30:44,283 ‪당신에게 홀리를 향한 529 00:30:46,283 --> 00:30:47,923 ‪진실한 감정이 자란 것 같아요 530 00:30:50,563 --> 00:30:51,563 ‪그래서 531 00:30:53,163 --> 00:30:54,643 ‪합숙소에서의 당신의 시간은… 532 00:30:57,163 --> 00:30:58,803 ‪끝나지 않았습니다 533 00:31:06,203 --> 00:31:07,403 ‪만세! 534 00:31:07,483 --> 00:31:12,203 ‪이런 건 억지로 못 지어내요 ‪전 정말 형언할 수 없이 기뻐요 535 00:31:14,083 --> 00:31:15,723 ‪두 번째 기회는 흔치 않으니 536 00:31:16,803 --> 00:31:18,723 ‪이 기회를 낭비하지 말아요 537 00:31:19,363 --> 00:31:21,563 ‪진심으로 말하는데 ‪네이선은 앞으로 538 00:31:21,643 --> 00:31:23,163 ‪어떤 관계를 맺더라도 539 00:31:23,243 --> 00:31:25,243 ‪성공할 수 있는 기반을 쌓았어요 540 00:31:25,923 --> 00:31:27,883 ‪정말 운이 좋다고 느끼고 기뻐요 541 00:31:27,963 --> 00:31:31,203 ‪제 여자를 다시 만나서 ‪더 깊은 관계를 맺을 542 00:31:31,283 --> 00:31:33,563 ‪기회가 생겼기 때문이죠 543 00:31:33,643 --> 00:31:36,083 ‪불가능하다고 생각했던 일이에요 544 00:31:36,163 --> 00:31:38,123 ‪정말 여기서의 ‪제 시간이 끝났다고 믿었는데 545 00:31:39,123 --> 00:31:41,243 ‪누가 또 한 번 ‪구명 밧줄을 던져줬네요 546 00:31:42,123 --> 00:31:43,683 ‪네이선이 돌아옵니다 547 00:31:43,763 --> 00:31:46,243 ‪하지만 언제 ‪어떻게 돌아오지, 라나? 548 00:31:50,923 --> 00:31:52,683 ‪네이선의 귀환을 기다리는 동안 549 00:31:52,763 --> 00:31:55,883 ‪다른 참가자들은 ‪해리와 보의 새로운 관계를 550 00:31:55,963 --> 00:31:58,563 ‪가면 파티로 축하합니다 ‪당연하잖아요? 551 00:31:58,643 --> 00:32:00,043 ‪- 건배! ‪- 우리가 해냈어! 552 00:32:08,043 --> 00:32:11,763 ‪해리와 보는 누구보다 ‪서로에게 헌신하는 커플이에요 553 00:32:11,843 --> 00:32:14,243 {\an8}‪처음부터 강한 유대 관계를 쌓았고 554 00:32:14,323 --> 00:32:15,323 {\an8}‪"스테번 ‪미국 캘리포니아" 555 00:32:15,403 --> 00:32:17,763 {\an8}‪규칙을 지키며 함께 성장했어요 556 00:32:17,843 --> 00:32:19,083 ‪정말 축하해 주고 싶어요 557 00:32:23,643 --> 00:32:27,443 ‪헤리와 대화를 하고 나니 ‪더 편하고 안정된 기분이고 558 00:32:27,523 --> 00:32:31,003 ‪오늘은 그냥 ‪마음껏 즐겼으면 좋겠어요 559 00:32:32,923 --> 00:32:35,203 ‪오늘 해리는 정말 귀여웠어요 560 00:32:35,283 --> 00:32:38,203 ‪더 이상 바랄 게 없어요 561 00:32:39,283 --> 00:32:43,403 ‪하지만 홀리는 네이선이 떠난 후 ‪너무 우울해 보여요 562 00:32:46,603 --> 00:32:50,683 ‪네이선이 너무 보고 싶어서 ‪마음이 좀 무겁네요 563 00:32:50,763 --> 00:32:52,603 ‪제 절친이 여기 있으면 좋겠어요 564 00:32:52,683 --> 00:32:54,763 ‪네이선이 얼른 왔으면 좋겠어요 565 00:32:54,843 --> 00:32:58,483 ‪하지만 그 무인도에서 오려면 ‪얼마나 걸릴지 누가 알겠어요 566 00:32:58,563 --> 00:32:59,563 ‪좀 기분이 어때? 567 00:32:59,643 --> 00:33:02,883 ‪모두와 즐거운 시간을 보내지만 ‪네이선이 보고 싶어 568 00:33:02,963 --> 00:33:04,043 ‪그래 보여 569 00:33:04,123 --> 00:33:07,283 ‪그렇지만 그게 정상 아냐? ‪내 기분이 이렇다는 건 570 00:33:07,363 --> 00:33:10,283 ‪내가 네이선에 대해 ‪가진 감정이 얼마나 진지하고 571 00:33:10,923 --> 00:33:12,963 ‪- 깊은 것인지 보여주잖아 ‪- 그렇지 572 00:33:13,043 --> 00:33:17,043 ‪이 합숙은 효과가 있었어요 ‪네이선과의 대화가 그립고 573 00:33:17,123 --> 00:33:19,043 ‪네이선이 곁에 있는 게 그리워요 574 00:33:19,723 --> 00:33:23,403 ‪방금 네이선이 ‪돌아왔다는 연락을 받았어요 575 00:33:24,003 --> 00:33:25,923 ‪웅장한 등장 신을 준비해요 576 00:33:29,763 --> 00:33:30,843 ‪극적인 음악 577 00:33:32,643 --> 00:33:33,603 ‪확인 578 00:33:34,403 --> 00:33:36,163 ‪어둡고 불길한 샷 579 00:33:36,763 --> 00:33:37,643 ‪확인 580 00:33:38,603 --> 00:33:41,003 ‪내면의 배트맨과 소통하는 네이선 581 00:33:41,083 --> 00:33:41,923 ‪확인 582 00:33:43,123 --> 00:33:45,963 ‪네이선을 떠올려 보곤 해 ‪함께 만들었을 추억도 583 00:33:46,043 --> 00:33:49,083 ‪- 걔는 진짜 내 절친이거든 ‪- 알아 584 00:33:49,163 --> 00:33:52,883 ‪떠난 후에야 제가 네이선을 ‪얼마나 사랑하는지 깨달았어요 585 00:33:52,963 --> 00:33:55,323 ‪더는 신체 접촉이 중요하지 않아요 586 00:33:55,403 --> 00:33:58,283 ‪전 네이선이 정말 그리워요 587 00:34:04,883 --> 00:34:06,723 ‪- 저게 누구야? ‪- 말도 안 돼 588 00:34:13,043 --> 00:34:15,163 ‪세상에! 589 00:34:24,083 --> 00:34:26,003 ‪내가 돌아왔어, 자기! 590 00:34:39,083 --> 00:34:42,683 ‪제 생애 가장 행복한 ‪순간 중 하나예요 591 00:34:45,243 --> 00:34:48,203 ‪머리부터 발끝까지 ‪검은색으로 휘감으니 너무 멋져요 592 00:34:49,083 --> 00:34:51,243 ‪- 맙소사 ‪- 믿어지지 않아! 593 00:34:51,323 --> 00:34:53,003 ‪완전히 돌아온 거야, 네이선? 594 00:34:53,643 --> 00:34:58,363 ‪합숙소에서 쫓겨났는데 ‪라나가 기회를 한 번 더 줬어 595 00:34:58,443 --> 00:35:01,163 ‪- 맙소사 ‪- 일대일 워크숍을 경험했지 596 00:35:01,843 --> 00:35:06,523 ‪정말 심오했고 그걸 통해 ‪나에 대해 많은 걸 배웠어 597 00:35:07,283 --> 00:35:10,403 ‪브렌든이 다양한 상대와 ‪다양한 상황 속에서 598 00:35:10,483 --> 00:35:12,963 ‪진지한 관계를 염두에 두고 ‪접근하는 법을 가르쳐 줬지 599 00:35:13,043 --> 00:35:15,683 ‪특히 홀리와 발전하는 데 ‪도움이 될 거 같아 600 00:35:16,683 --> 00:35:17,763 ‪그래서 돌아온 거야 601 00:35:17,843 --> 00:35:19,643 ‪모든 과정을 잘 통과하고 ‪돌아왔어! 602 00:35:27,443 --> 00:35:30,003 ‪돌아와서 너무 기뻐요 603 00:35:30,083 --> 00:35:32,803 ‪저 자신을 개선하고 ‪관점을 바꿔야 했지만 604 00:35:32,883 --> 00:35:36,443 ‪그동안의 경험에서 얻은 ‪가장 큰 성과는 605 00:35:36,523 --> 00:35:39,083 ‪홀리와 진정한 교감을 ‪이뤘다는 거예요 606 00:35:41,283 --> 00:35:42,763 ‪돌아와서 기뻐요 607 00:35:47,163 --> 00:35:48,603 ‪두 사람 어디 가요? 608 00:35:51,203 --> 00:35:53,483 ‪바로 침실로 돌아오다니 ‪옛날 버릇 도졌네요 609 00:35:54,803 --> 00:35:57,203 ‪- 돌아왔네 ‪- 돌아와서 정말 기뻐 610 00:35:57,283 --> 00:35:58,643 ‪- 이리 와 ‪- 보고 싶었어 611 00:35:59,363 --> 00:36:00,803 ‪맙소사 612 00:36:00,883 --> 00:36:02,363 ‪홀리를 다시 보니 너무 좋아요 613 00:36:02,883 --> 00:36:05,403 ‪제 평생 누군가를 이렇게 ‪그리워한 건 처음이에요 614 00:36:06,203 --> 00:36:07,083 ‪장난 아니지? 615 00:36:07,163 --> 00:36:10,243 ‪나도 다 얘기해 줄 테니까 ‪너도 나한테 다 말해줘 616 00:36:10,323 --> 00:36:14,563 ‪지금 만감이 교차해 ‪혼란스럽고 화가 났어 617 00:36:14,643 --> 00:36:18,603 ‪내가 겪은 감정의 롤러코스터를 ‪말로 설명할 수가 없어 618 00:36:18,683 --> 00:36:20,483 ‪죽음을 애도하는 것 같았어 619 00:36:20,563 --> 00:36:22,723 ‪여기를 떠났을 때 ‪모두가 보고 싶었지만 620 00:36:22,803 --> 00:36:24,763 ‪매 순간 네가 가장 보고 싶었어 621 00:36:24,843 --> 00:36:27,043 ‪네가 돌아와서 너무 기쁘고 ‪믿어지지 않아 622 00:36:27,123 --> 00:36:28,843 ‪나도 내가 돌아온 게 안 믿어져 623 00:36:28,923 --> 00:36:33,003 ‪네이선, 기사회생해 돌아왔고 ‪둘은 사랑이 충만한데요 624 00:36:33,083 --> 00:36:34,763 ‪너무 보기 좋네요 625 00:36:34,843 --> 00:36:37,443 ‪지금부터 순조롭게 ‪진행되길 기대해 보자고요 626 00:36:38,643 --> 00:36:40,843 ‪이런, 또 부정 탔나요? 627 00:36:42,723 --> 00:36:44,683 ‪네이선, 브렌든과 함께하면서 628 00:36:44,763 --> 00:36:47,523 ‪홀리에 대한 진심을 ‪발견할 수 있었고 629 00:36:48,163 --> 00:36:52,323 ‪둘의 관계가 육체적 끌림 ‪이상이란 걸 증명했는데요 630 00:36:52,963 --> 00:36:53,803 ‪그렇지만 631 00:36:55,043 --> 00:36:57,203 ‪말보다 행동이 중요합니다 632 00:36:59,203 --> 00:37:03,363 ‪그래서 두 사람을 위해 ‪최고난도 시험을 준비했습니다 633 00:37:04,683 --> 00:37:06,643 ‪스위트룸에서 단둘이 ‪하룻밤을 보낼 겁니다 634 00:37:09,003 --> 00:37:09,843 ‪안 돼 635 00:37:11,283 --> 00:37:16,763 ‪제가 오프라인 상태였을 때 ‪둘이 쓴 벌금은 9만 달러입니다 636 00:37:18,523 --> 00:37:21,123 ‪오늘 밤 규칙을 ‪하나도 어기지 않으면 637 00:37:21,723 --> 00:37:22,723 ‪참가자들에게 638 00:37:23,243 --> 00:37:25,203 ‪잃은 돈을 전액 환원합니다 639 00:37:26,843 --> 00:37:28,043 ‪세상에 640 00:37:28,123 --> 00:37:31,403 ‪- 빚을 갚을 시간이야, 라나 ‪- 맞아 641 00:37:31,483 --> 00:37:34,283 ‪다른 참가자들을 ‪모두 카바나에 모았습니다 642 00:37:34,803 --> 00:37:37,123 ‪이제 둘의 도전을 ‪직접 알려줘야 합니다 643 00:37:37,923 --> 00:37:39,123 ‪도전을 받아들일게 644 00:37:39,203 --> 00:37:40,283 ‪가보자고 645 00:37:40,363 --> 00:37:42,003 ‪- 안아 줘 ‪- 이리 와 646 00:37:42,563 --> 00:37:44,003 ‪정말 보고 싶었어 647 00:37:45,043 --> 00:37:49,483 ‪카바나로 불릴 때마다 ‪안 좋은 일이 생겼어요 648 00:37:50,203 --> 00:37:53,203 ‪웬일이야, 스위트룸에 가게 됐네 649 00:37:53,283 --> 00:37:57,923 ‪지난번에 홀리랑 스위트룸에서 ‪폭죽을 터뜨렸거든요 650 00:37:59,043 --> 00:38:01,163 ‪물론 제가 겪어야 할 651 00:38:01,243 --> 00:38:04,163 ‪가장 어려운 시험이 될 텐데 ‪바라건대 652 00:38:04,243 --> 00:38:07,043 ‪일대일 워크숍에서 배운 ‪모든 것들의 도움으로 653 00:38:07,123 --> 00:38:10,603 ‪제가 얼마나 발전했는지 ‪보여주면 좋겠어요 654 00:38:12,163 --> 00:38:13,683 ‪맙소사, 긴장돼 655 00:38:16,123 --> 00:38:17,203 ‪발표할 게 있어 656 00:38:18,043 --> 00:38:21,203 ‪맙소사, 이제 또 뭐죠? 657 00:38:23,323 --> 00:38:24,163 ‪잘 들어 658 00:38:24,243 --> 00:38:27,083 ‪라나가 우리더러 ‪스위트룸에서 하룻밤 자래 659 00:38:27,603 --> 00:38:28,443 ‪뭐? 660 00:38:29,283 --> 00:38:32,163 ‪두 사람이 스위트룸에서 ‪하룻밤을 보내다니 어이없어요 661 00:38:32,243 --> 00:38:33,923 ‪이게 마지막 시험이야 662 00:38:34,483 --> 00:38:35,763 ‪너무해요 663 00:38:38,523 --> 00:38:39,923 ‪마지막 유혹이지 664 00:38:44,563 --> 00:38:48,003 ‪둘의 관심사는 섹스뿐인데 ‪그걸 하지 말라니 665 00:38:49,123 --> 00:38:53,363 ‪물론 할 수야 있죠, 올가 ‪전에도 스위트룸에서 그랬잖아요 666 00:38:57,483 --> 00:39:00,763 ‪69,000달러입니다 667 00:39:02,483 --> 00:39:03,723 ‪"규칙 위반" 668 00:39:06,443 --> 00:39:07,923 ‪"규칙 위반" 669 00:39:10,003 --> 00:39:11,523 ‪"규칙 위반" 670 00:39:13,843 --> 00:39:15,603 ‪현재 남은 상금은… 671 00:39:15,683 --> 00:39:16,803 ‪“규칙 위반” 672 00:39:16,883 --> 00:39:18,523 ‪0달러입니다 673 00:39:19,163 --> 00:39:21,283 ‪"최저 0달러" 674 00:39:21,363 --> 00:39:22,883 ‪"0달러" 675 00:39:26,163 --> 00:39:27,243 ‪이 시험을 통과하면 676 00:39:28,603 --> 00:39:29,643 ‪라나가 677 00:39:30,923 --> 00:39:32,643 ‪올릴 상금 금액은 678 00:39:33,803 --> 00:39:36,003 ‪90,000달러야 679 00:39:40,563 --> 00:39:41,643 ‪주여, 도와주소서 680 00:39:45,763 --> 00:39:48,163 ‪상금액이 탈탈 털렸잖아요 681 00:39:48,763 --> 00:39:51,563 {\an8}‪제발 부탁인데, 네이선 682 00:39:51,643 --> 00:39:53,083 {\an8}‪"오비 ‪캐나다 토론토" 683 00:39:53,163 --> 00:39:54,883 {\an8}‪하룻밤만 바지 안에 잘 간수해 684 00:39:58,483 --> 00:40:00,563 ‪오늘 밤에 돈이 많이 걸려 있어 685 00:40:00,643 --> 00:40:03,363 ‪너희를 자랑스럽게 할 ‪유일한 방법은 돈을 갚는 거야 686 00:40:03,443 --> 00:40:06,883 ‪그래, 규칙을 안 어길게 687 00:40:07,603 --> 00:40:09,203 ‪그러니 행운을 빌어줘 688 00:40:09,283 --> 00:40:11,443 ‪망치면 안 돼, 할 수 있어 689 00:40:11,523 --> 00:40:15,643 ‪과거에도 약속을 많이 했지만 ‪그걸 다 깼어요 690 00:40:15,723 --> 00:40:16,883 ‪이제 남은 게 없어요 691 00:40:16,963 --> 00:40:19,243 ‪네이선과 홀리는 성공해야 해요 692 00:40:20,483 --> 00:40:21,843 ‪너 멋져 693 00:40:21,923 --> 00:40:23,123 ‪고마워 694 00:40:23,203 --> 00:40:25,923 ‪여기 있는 친구들에게 ‪돈을 돌려준다니 너무 좋지만 695 00:40:26,523 --> 00:40:29,723 ‪홀리와 함께 있으면 ‪성적 긴장감이 너무 높아서 696 00:40:29,803 --> 00:40:30,643 ‪힘들어요 697 00:40:31,403 --> 00:40:33,883 ‪그 돈도 잃겠지? 이번에도 698 00:40:37,843 --> 00:40:39,203 ‪맙소사 699 00:40:40,603 --> 00:40:41,523 ‪아름다워 700 00:40:42,483 --> 00:40:45,203 ‪맙소사, 제작진 여러분 ‪침대 정리라도 좀 해두죠 701 00:40:49,083 --> 00:40:49,923 ‪이리 와 702 00:40:50,963 --> 00:40:54,883 ‪맙소사, 정말 힘들 거예요 703 00:40:54,963 --> 00:40:57,003 ‪저러면 안 좋을 텐데요 704 00:40:57,083 --> 00:40:59,763 ‪세상에, 네가 돌아왔다니 ‪믿어지지 않아 705 00:41:02,723 --> 00:41:04,763 ‪지금 홀리랑 네이선은 ‪뭐 하고 있을까? 706 00:41:07,123 --> 00:41:09,603 ‪혹시 섹스하는 건 아닐까? 707 00:41:09,683 --> 00:41:12,603 ‪둘을 전적으로 믿는다면 ‪거짓말이겠죠 708 00:41:12,683 --> 00:41:15,963 ‪지난번에 홀리랑 네이선을 ‪완전히 믿었다가 709 00:41:17,563 --> 00:41:18,803 ‪실망했거든요 710 00:41:23,203 --> 00:41:24,723 ‪당장 너랑 키스하고 싶어 711 00:41:24,803 --> 00:41:27,603 ‪하고 싶은 게 천 가지는 되지만… 712 00:41:29,563 --> 00:41:32,883 ‪- 아냐, 얌전하게 굴 거야 ‪- 잘 이겨낼 거라고 생각해 713 00:41:34,963 --> 00:41:39,523 ‪저는 전적으로 ‪100% 둘이 이겨낼 거로 믿어요 714 00:41:39,603 --> 00:41:43,803 ‪이번에도 오른팔을 걸 거예요 ‪이미 두어 번 잃었지만요 715 00:41:44,323 --> 00:41:47,803 ‪이번에도 걸 거고 ‪이번엔 절대 안 잃어요 716 00:41:47,883 --> 00:41:50,683 ‪세상에, 오른팔이 몇 개나 ‪있다고 생각하는 거죠? 717 00:41:51,643 --> 00:41:54,043 ‪우리 돈을 되찾을 것 같아 718 00:41:54,843 --> 00:41:56,043 ‪그러길 바라 719 00:41:57,163 --> 00:41:58,443 ‪신이시여 720 00:42:00,163 --> 00:42:02,483 ‪네이선이 물건을 바지에서 ‪안 꺼내게 해 주시고 721 00:42:03,803 --> 00:42:05,483 ‪홀리가 너무 ‪자극하지 않게 해 주세요 722 00:42:07,563 --> 00:42:10,043 ‪내가 하고 싶은 단 한 가지는 ‪널 만지는 거야 723 00:42:10,603 --> 00:42:12,163 ‪왠지 너를 조금 724 00:42:12,843 --> 00:42:14,163 ‪시험해야 할 것 같아 725 00:42:18,683 --> 00:42:20,483 ‪안 돼, 시험하지 마! 726 00:42:22,083 --> 00:42:25,163 ‪아니지, 난 알아야겠어 727 00:42:25,243 --> 00:42:27,003 ‪네가 내 옆에 있으면서 728 00:42:27,083 --> 00:42:29,523 ‪자제할 수 있는지 729 00:42:31,883 --> 00:42:34,123 ‪할 수 있어, 그래서 돌아온 거야 730 00:42:35,843 --> 00:42:38,523 ‪좋아, 오늘 밤에 ‪내가 알몸으로 자도 돼? 731 00:42:39,843 --> 00:42:41,243 ‪지금 장난해요? 732 00:42:42,283 --> 00:42:44,523 ‪너한테는 아주 섹시한 자세야 733 00:42:45,203 --> 00:42:47,803 ‪무슨 뜻이야? ‪난 이 자세가 제일 좋은데 734 00:42:47,883 --> 00:42:49,443 ‪알아, 너한테는 그렇지 ‪나한테는 아냐 735 00:42:50,163 --> 00:42:52,923 ‪홀리는 항상 절 힘들게 해요 ‪스위트룸에서는 특히 더요 736 00:42:53,563 --> 00:42:55,363 ‪긴장 풀어 737 00:42:57,003 --> 00:42:59,643 ‪점잖게 행동하기가 ‪점점 더 힘들어지고 있어요 738 00:43:03,923 --> 00:43:05,043 ‪뭐 하는 거야? 739 00:43:05,763 --> 00:43:06,803 ‪이리 와 740 00:43:47,003 --> 00:43:48,403 {\an8}‪자막: 김미희