1 00:00:10,403 --> 00:00:11,643 ‪ちょっと待って 2 00:00:11,723 --> 00:00:14,283 ‪始める前に状況を整理させて 3 00:00:15,243 --> 00:00:19,603 ‪再起動したラナが ‪再び予想外の行動に出たわ 4 00:00:21,803 --> 00:00:23,243 ‪ネイサンが退場し 5 00:00:24,163 --> 00:00:26,123 ‪絶望がホリーを襲う 6 00:00:27,243 --> 00:00:29,803 ‪でも退場を取り消すの? 7 00:00:30,403 --> 00:00:33,363 ‪展開が早すぎるわ ‪説明してよ 8 00:00:35,163 --> 00:00:40,443 ‪あなたは度重なる規則破りで ‪退場を余儀なくされましたが 9 00:00:41,163 --> 00:00:44,043 ‪同時に成長もしています 10 00:00:44,123 --> 00:00:45,123 {\an8}ラナビジョン 11 00:00:45,123 --> 00:00:48,323 {\an8}ラナビジョン ‪ホリーへの思いは ‪初日から変わりません 12 00:00:48,323 --> 00:00:49,763 {\an8}ラナビジョン 13 00:00:50,483 --> 00:00:51,323 ‪やっぱりな 14 00:00:51,963 --> 00:00:53,163 ‪誘惑されても― 15 00:00:54,083 --> 00:00:55,163 ‪揺らぎません 16 00:00:56,163 --> 00:00:59,283 ‪俺は一途だ ‪絶対に君のそばにいる 17 00:01:00,923 --> 00:01:03,363 ‪仲間に別れを告げた際‪― 18 00:01:03,443 --> 00:01:06,843 ‪感情的な成長が ‪垣間見えました 19 00:01:08,003 --> 00:01:13,643 ‪そのため あなたに ‪2度目のチャンスを与えます 20 00:01:13,723 --> 00:01:14,723 ‪チャンス? 21 00:01:14,803 --> 00:01:18,123 ‪ラナ 何がしたいんだ 22 00:01:18,203 --> 00:01:23,163 ‪ただし ワークショップに ‪1人で参加してもらいます 23 00:01:23,883 --> 00:01:24,723 ‪えっ? 24 00:01:26,683 --> 00:01:28,203 ‪同意しますか? 25 00:01:32,483 --> 00:01:36,243 ‪100% その条件に同意するよ 26 00:01:37,203 --> 00:01:40,203 ‪2秒前は泣きそうだった 27 00:01:40,283 --> 00:01:42,803 ‪でもチャンスをもらえた 28 00:01:44,083 --> 00:01:45,283 ‪ありがとう ラナ 29 00:01:45,363 --> 00:01:46,563 ‪やってやる! 30 00:01:48,723 --> 00:01:52,363 ‪ネイサンに命綱が投げられて ‪感激よね ホリー? 31 00:01:54,683 --> 00:01:58,083 ‪うれし泣きではなさそうね ‪ごめんなさい 32 00:01:58,163 --> 00:01:59,283 ‪横になって 33 00:01:59,363 --> 00:02:00,883 ‪信じられないわね 34 00:02:03,803 --> 00:02:05,563 ‪冗談にもほどがある 35 00:02:06,843 --> 00:02:08,283 ‪ネイサンが消えた 36 00:02:08,923 --> 00:02:12,603 {\an8}ホリー アメリカ コロラド 37 00:02:12,683 --> 00:02:14,843 ‪何も話せない 38 00:02:15,723 --> 00:02:17,443 ‪仕方ないわ 39 00:02:18,123 --> 00:02:20,523 ‪ラナの言い分も分かる 40 00:02:20,603 --> 00:02:23,603 ‪警告するわ ‪ラナは本当に厳しい 41 00:02:29,243 --> 00:02:31,283 ‪パトリックも去ったのに 42 00:02:31,363 --> 00:02:33,643 ‪なぜネイサンまで 43 00:02:33,723 --> 00:02:35,723 ‪規則を破りすぎた 44 00:02:35,803 --> 00:02:38,203 ‪ワークショップで ‪学ばなかった 45 00:02:38,283 --> 00:02:40,043 ‪同じ行動をし続けた 46 00:02:41,083 --> 00:02:41,923 ‪最悪だ 47 00:02:42,003 --> 00:02:43,043 ‪本当に 48 00:02:43,123 --> 00:02:45,563 ‪ホリーが気の毒だ 49 00:02:45,643 --> 00:02:46,643 ‪だよな 50 00:02:54,043 --> 00:02:55,683 ‪ネイサンが恋しい 51 00:02:55,763 --> 00:02:59,363 ‪自分の一部を失ったみたい ‪失恋と同じ 52 00:02:59,443 --> 00:03:02,563 ‪ずっと一緒に ‪いられると思ってた 53 00:03:03,083 --> 00:03:07,083 ‪大切な人との時間に ‪感謝しなきゃダメ 54 00:03:07,163 --> 00:03:09,523 ‪別れは突然やってくるから 55 00:03:09,603 --> 00:03:11,243 ‪死んじゃいないわ 56 00:03:11,323 --> 00:03:14,003 ‪無人島で ‪ティピーテントを張ってる 57 00:03:15,563 --> 00:03:19,403 ‪番組で初めて ‪“成人の儀”をするつもり? 58 00:03:19,483 --> 00:03:22,643 ‪別れは悲しい それでも― 59 00:03:22,723 --> 00:03:23,883 ‪自分と向き合えと言うなら ‪1000回でもやってやる 60 00:03:23,883 --> 00:03:26,803 ‪自分と向き合えと言うなら ‪1000回でもやってやる ネイサン 南アフリカ ケープタウン 61 00:03:26,803 --> 00:03:27,203 {\an8}ネイサン 南アフリカ ケープタウン 62 00:03:28,123 --> 00:03:31,803 ‪ネイサンは ‪無人島に来ました‪が 63 00:03:31,883 --> 00:03:34,003 ‪目的は分かっていません 64 00:03:35,523 --> 00:03:38,723 ‪彼は初日から ‪ホリーに一途です‪が 65 00:03:39,283 --> 00:03:42,443 ‪身体的な欲望のみが ‪見受けられます 66 00:03:43,483 --> 00:03:46,243 ‪“心のつながりはあるのか” 67 00:03:46,883 --> 00:03:50,603 ‪その答えは ‪ここで過ごせば分かります 68 00:03:51,723 --> 00:03:54,963 {\an8}ネイサンを指導するのは 人間関係の専門家です 69 00:03:54,963 --> 00:03:57,043 {\an8}ネイサンを指導するのは 人間関係の専門家です ブレンデン 70 00:03:57,043 --> 00:03:57,123 {\an8}ブレンデン 71 00:03:57,123 --> 00:03:59,363 {\an8}ブレンデン ブレンデンは 目的を理解し― 72 00:03:59,443 --> 00:04:04,563 ‪ネイサンの感情を引き出す ‪プログラムを作りました 73 00:04:05,403 --> 00:04:06,603 {\an8}やあ ネイサン 74 00:04:06,683 --> 00:04:07,363 {\an8}調子は? 75 00:04:07,443 --> 00:04:08,763 {\an8}ワークショップを通じて 心の壁を取り払い― 76 00:04:08,763 --> 00:04:10,883 {\an8}ワークショップを通じて 心の壁を取り払い― ブレンデン・デュレル 人間関係の専門家 77 00:04:10,883 --> 00:04:10,963 {\an8}ブレンデン・デュレル 人間関係の専門家 78 00:04:10,963 --> 00:04:11,763 {\an8}ブレンデン・デュレル 人間関係の専門家 ホリーへの感情を 確かめます 79 00:04:11,763 --> 00:04:13,203 {\an8}ホリーへの感情を 確かめます 80 00:04:13,763 --> 00:04:15,723 ‪これが最後のチャンスです 81 00:04:17,083 --> 00:04:19,523 ‪なぜここに来たと思う? 82 00:04:19,603 --> 00:04:21,963 ‪もちろん ‪セックスのことだ 83 00:04:22,483 --> 00:04:23,403 ‪やりすぎた 84 00:04:24,163 --> 00:04:26,003 ‪君はいつも― 85 00:04:27,203 --> 00:04:29,123 ‪ペニスで考えている 86 00:04:29,203 --> 00:04:31,003 ‪ペニスが決断をする 87 00:04:31,083 --> 00:04:34,843 ‪無人島へ来たのも ‪ペニスのおかげよね 88 00:04:36,403 --> 00:04:38,283 ‪ムラムラしてきた 89 00:04:39,003 --> 00:04:42,483 ‪この機会に ‪ホリーの体を触りまくる 90 00:04:42,563 --> 00:04:44,163 ‪ホリーは最高の女だ 91 00:04:44,243 --> 00:04:46,483 ‪肌も体形も美しい 92 00:04:49,083 --> 00:04:52,323 ‪俺はただ ‪ホリーの下着を脱がして 93 00:04:52,403 --> 00:04:54,123 ‪早く見たい 94 00:04:54,203 --> 00:04:56,043 ‪性感帯を探った 95 00:04:56,123 --> 00:04:59,243 ‪楽しかったが ‪ヤれないのがつらすぎる 96 00:05:01,003 --> 00:05:03,363 ‪1 2 3 97 00:05:06,203 --> 00:05:09,003 ‪99.999% 何かが起こる 98 00:05:13,403 --> 00:05:16,123 ‪大変な仕事を頼まれたわね 99 00:05:16,203 --> 00:05:19,643 ‪私の指示に従えば ‪必ず変われます 100 00:05:19,723 --> 00:05:21,803 ‪踏ん張りどころだ 101 00:05:22,363 --> 00:05:26,683 ‪自信はないがベストを尽くす 102 00:05:44,563 --> 00:05:45,403 ‪ハーイ 103 00:05:46,083 --> 00:05:48,203 ‪こっちへ来て 104 00:05:48,283 --> 00:05:50,563 ‪調子はどう? 105 00:05:50,643 --> 00:05:53,163 ‪ホリーが残ってうれしい 106 00:05:53,243 --> 00:05:54,283 ‪楽しみましょ 107 00:05:54,363 --> 00:05:56,123 ‪みんな大好きよ 108 00:05:59,083 --> 00:06:00,643 ‪落ち込んでるな 109 00:06:01,163 --> 00:06:05,563 ‪誰もが帰る可能性があると ‪気付いたんだ 110 00:06:05,643 --> 00:06:07,323 ‪ネイサンのことで― 111 00:06:07,403 --> 00:06:10,843 ‪ボーを大切にしようと思った 112 00:06:10,923 --> 00:06:12,203 ‪大事な人だ 113 00:06:12,723 --> 00:06:14,563 ‪ネイサンが帰って ‪気付いたんだ 114 00:06:14,563 --> 00:06:15,443 ‪ネイサンが帰って ‪気付いたんだ ハリー イギリス ミドルズブラ 115 00:06:15,443 --> 00:06:15,963 {\an8}ハリー イギリス ミドルズブラ 116 00:06:15,963 --> 00:06:18,923 {\an8}ハリー イギリス ミドルズブラ ‪帰るのが ‪ボーだったら絶望する 117 00:06:19,003 --> 00:06:22,163 ‪大事な人だからそう思うんだ 118 00:06:25,363 --> 00:06:29,363 ‪俺とボーは似てる ‪同じような雰囲気だ 119 00:06:29,843 --> 00:06:31,163 ‪いびきも愛おしい 120 00:06:31,243 --> 00:06:34,803 ‪いびきをかくボーに ‪見入ってたんだ 121 00:06:37,363 --> 00:06:40,443 ‪3年前 ‪大好きだったカノジョに 122 00:06:40,523 --> 00:06:42,523 ‪ふられたんだ 123 00:06:42,603 --> 00:06:46,483 ‪以来 誰と会っても ‪付き合えないと思った 124 00:06:46,563 --> 00:06:48,803 ‪誰かにすべてを捧げると― 125 00:06:48,883 --> 00:06:52,083 ‪傷ついた時に ‪立ち直れなくなる 126 00:06:52,163 --> 00:06:53,003 ‪ああ 127 00:06:53,083 --> 00:06:56,523 ‪でもここに来て ‪すべてが変わった 128 00:06:56,603 --> 00:06:58,123 ‪どうする気だ? 129 00:06:58,203 --> 00:07:00,603 ‪告白するタイミングかな 130 00:07:01,403 --> 00:07:02,243 ‪マジか 131 00:07:02,323 --> 00:07:06,003 ‪ラナ 聞いてる? ‪生まれ変わったハリーよ 132 00:07:06,083 --> 00:07:10,403 ‪脱帽ね 英国の結婚式には ‪シルクハットが必要だけど 133 00:07:10,483 --> 00:07:12,563 ‪2人ともおめでとう 134 00:07:13,243 --> 00:07:17,043 ‪久しぶりに誰かと ‪心からつながれたと思う 135 00:07:17,123 --> 00:07:19,603 ‪俺にとって大きな成長だ 136 00:07:19,683 --> 00:07:22,403 ‪告白する勇気はまだないけど 137 00:07:23,283 --> 00:07:25,363 ‪私の早とちりだった? 138 00:07:25,443 --> 00:07:28,003 ‪あり得ないほど緊張してる 139 00:07:28,083 --> 00:07:32,403 ‪考えるだけで ‪心臓がドキドキする 140 00:07:32,483 --> 00:07:34,483 ‪ボーがなんと言うか 141 00:07:35,523 --> 00:07:39,443 {\an8}ゲリー 南アフリカ ヨハネスブルグ ‪すばらしいカップルだ ‪もうすぐ打ち解け合える 142 00:07:40,443 --> 00:07:43,123 ‪俺とジョージアも同じかも 143 00:07:43,203 --> 00:07:45,923 ‪本当に彼女にホレてるんだ 144 00:07:46,003 --> 00:07:49,083 ‪ステキね 彼女も ‪同じ気持ちだといいけど 145 00:07:49,603 --> 00:07:51,443 ‪ゲリーに可能性は? 146 00:07:51,523 --> 00:07:53,403 ‪分からないわ 147 00:07:53,483 --> 00:07:56,683 ‪現時点では いい友達止まり 148 00:07:58,003 --> 00:07:59,123 ‪そうなの? 149 00:07:59,203 --> 00:08:00,283 ‪ウソでしょ 150 00:08:00,363 --> 00:08:02,003 ‪こっちの式はないわね 151 00:08:02,563 --> 00:08:05,203 ‪ゲリーとの関係が ‪自分でもよく分からない 152 00:08:05,203 --> 00:08:05,803 ‪ゲリーとの関係が ‪自分でもよく分からない ジョージア 153 00:08:05,803 --> 00:08:05,883 ‪ゲリーとの関係が ‪自分でもよく分からない 154 00:08:05,883 --> 00:08:06,563 ‪ゲリーとの関係が ‪自分でもよく分からない オーストラリア クイーンズランド 155 00:08:07,163 --> 00:08:10,643 ‪ゲリーと私は似てると思う 156 00:08:10,723 --> 00:08:15,083 ‪私のタイプなんだけど ‪押しが強すぎる 157 00:08:15,163 --> 00:08:16,323 ‪そうね 158 00:08:16,403 --> 00:08:19,643 ‪先に進めるか分からない 159 00:08:19,723 --> 00:08:21,683 ‪正直になりなよ 160 00:08:21,763 --> 00:08:24,243 ‪コミュニケーションが ‪重要よ 161 00:08:24,323 --> 00:08:25,363 ‪その通り 162 00:08:25,443 --> 00:08:27,043 ‪2人きりで話しな 163 00:08:27,123 --> 00:08:29,483 ‪話せばスッキリする 164 00:08:29,563 --> 00:08:31,483 ‪自分に正直になるの 165 00:08:31,563 --> 00:08:34,283 ‪自分の感情に向き合って― 166 00:08:34,363 --> 00:08:35,163 ‪素直になった方がいい 167 00:08:35,163 --> 00:08:36,563 ‪素直になった方がいい イジー イギリス チェルトナム 168 00:08:36,563 --> 00:08:37,323 ‪素直になった方がいい 169 00:08:37,403 --> 00:08:40,203 ‪確証のないものに ‪夢中になるよりね 170 00:08:40,283 --> 00:08:43,403 ‪ずっと自分の感情を― 171 00:08:43,963 --> 00:08:45,083 ‪隠してきた 172 00:08:45,163 --> 00:08:46,443 ‪自分に言うの 173 00:08:46,523 --> 00:08:50,243 ‪“その気はないけど ‪確かめてみなきゃ”って 174 00:08:50,323 --> 00:08:52,643 ‪“気持ちが変わるかも” 175 00:08:52,723 --> 00:08:55,643 ‪でも変わらない気がする 176 00:08:57,883 --> 00:08:59,483 ‪頑張ったのね 177 00:08:59,563 --> 00:09:02,243 ‪でも自分を大事にして 178 00:09:02,323 --> 00:09:03,643 ‪申し訳ないの 179 00:09:03,723 --> 00:09:05,603 ‪そんなことない 180 00:09:05,683 --> 00:09:08,843 ‪彼はいい人よ ‪分かってくれるはず 181 00:09:10,563 --> 00:09:13,883 ‪自分の感情は ‪無理に変えられない 182 00:09:13,963 --> 00:09:14,803 ‪本当よ 183 00:09:15,723 --> 00:09:18,883 ‪私や仲間がそばにいる 184 00:09:19,403 --> 00:09:22,403 ‪あなたのつらい ‪気持ちも分かる 185 00:09:24,123 --> 00:09:26,643 ‪でも自分の気持ちを優先して 186 00:09:27,163 --> 00:09:28,363 ‪変わるの 187 00:09:28,443 --> 00:09:31,523 ‪自分の気持ちを ‪伝えるチャンスよ 188 00:09:32,243 --> 00:09:36,403 ‪100%正直な気持ちで ‪彼と話してみて 189 00:09:36,483 --> 00:09:38,963 ‪つらいけどできるわ 190 00:09:40,083 --> 00:09:42,683 ‪きっとスッキリする 191 00:09:43,203 --> 00:09:46,123 ‪ゲリーを傷つけたくない 192 00:09:46,203 --> 00:09:49,283 ‪でもちゃんと彼と向き合って 193 00:09:49,363 --> 00:09:50,643 ‪すべて吐き出す 194 00:09:53,363 --> 00:09:55,803 ‪すべてを吐き出すと言えば… 195 00:09:58,163 --> 00:10:00,723 ‪ネイサンも出し切ってるわね 196 00:10:00,803 --> 00:10:04,003 ‪ネイサンの肉体的欲求を ‪解放します 197 00:10:04,083 --> 00:10:06,243 ‪ぜひ見たい内容ね 198 00:10:07,243 --> 00:10:09,083 ‪そして感情を引き出す 199 00:10:09,163 --> 00:10:10,883 ‪解放する時です 200 00:10:12,083 --> 00:10:14,523 ‪俺は性欲で動く人間だ 201 00:10:14,603 --> 00:10:19,523 ‪頑張って習得する ‪変わる必要があるからな 202 00:10:19,603 --> 00:10:21,203 ‪叫び続けて 203 00:10:21,283 --> 00:10:22,523 ‪いい? 204 00:10:24,923 --> 00:10:25,803 ‪いいね 205 00:10:26,843 --> 00:10:28,243 ‪次はこうして 206 00:10:29,963 --> 00:10:31,883 ‪体を動かして 207 00:10:32,643 --> 00:10:36,603 ‪頭を動かして ‪腕も いいぞ 208 00:10:38,243 --> 00:10:39,523 ‪腕を上げて 209 00:10:40,683 --> 00:10:41,883 ‪さあ 気分は? 210 00:10:42,963 --> 00:10:46,803 ‪解放感と安心感が芽生えて ‪力がみなぎってきた 211 00:10:46,883 --> 00:10:48,203 ‪いいね 212 00:10:48,283 --> 00:10:50,563 ‪欲求は解放されました 213 00:10:50,643 --> 00:10:54,763 ‪今から教える方法で ‪ペニスから心を解き放ち 214 00:10:54,843 --> 00:10:56,203 ‪感情と向き合います 215 00:10:56,283 --> 00:10:59,843 ‪手をペニスのそばに置いて 216 00:11:04,163 --> 00:11:05,723 ‪神聖なタマだ 217 00:11:07,323 --> 00:11:08,803 ‪ネイサン しっかり 218 00:11:08,883 --> 00:11:10,443 ‪もうやってたわ 219 00:11:11,163 --> 00:11:12,363 ‪何だこれは 220 00:11:12,443 --> 00:11:15,523 ‪反対の手を胸に置いて 221 00:11:16,123 --> 00:11:18,923 ‪深呼吸をし 睾丸を感じて 222 00:11:19,003 --> 00:11:20,523 ‪でも笑わないで 223 00:11:24,683 --> 00:11:27,523 ‪常にペニスで ‪考える必要はない 224 00:11:28,363 --> 00:11:29,603 ‪息を吸って 225 00:11:32,283 --> 00:11:35,323 ‪これはエネルギーを ‪心へ届ける― 226 00:11:35,403 --> 00:11:36,923 ‪入り口です 227 00:11:37,443 --> 00:11:39,843 ‪息を吸って 力を感じて 228 00:11:43,443 --> 00:11:44,283 ‪吐き出す 229 00:11:45,643 --> 00:11:46,483 ‪そう 230 00:11:46,563 --> 00:11:49,363 ‪考えを少し変えるだけです 231 00:11:49,443 --> 00:11:51,003 ‪吸い込んだ息は 232 00:11:51,083 --> 00:11:53,203 ‪パワーを心に注ぎます 233 00:11:53,283 --> 00:11:56,363 ‪考え方を ‪変えてくれるでしょう 234 00:11:56,883 --> 00:11:59,283 ‪教えてくれてありがとう 235 00:12:00,963 --> 00:12:04,163 ‪変な訓練だが ‪もっと学び続けたい 236 00:12:04,243 --> 00:12:06,203 ‪ベストを尽くす 237 00:12:16,363 --> 00:12:17,403 ‪気分は? 238 00:12:17,483 --> 00:12:20,323 ‪いろいろ考えちゃう 239 00:12:20,403 --> 00:12:22,203 ‪悲しみが消えない 240 00:12:27,843 --> 00:12:30,963 ‪今が告白する ‪ベストなタイミングだ 241 00:12:31,043 --> 00:12:32,283 ‪どうも 242 00:12:33,843 --> 00:12:35,563 ‪ゴージャスだね 243 00:12:35,643 --> 00:12:37,763 ‪まつ毛がないわ 244 00:12:40,483 --> 00:12:43,883 ‪頑張って ハリー ‪大人になるのよ 245 00:12:50,123 --> 00:12:52,443 ‪ほら 早くしなさいよ 246 00:12:53,643 --> 00:12:55,883 ‪どうしちまったんだ 247 00:13:01,243 --> 00:13:04,163 ‪せっかちな女性が ‪ここにもいた 248 00:13:04,683 --> 00:13:06,403 ‪気分が悪くなる 249 00:13:06,483 --> 00:13:07,643 ‪私も 250 00:13:07,723 --> 00:13:09,963 ‪ラナの方を見れない 251 00:13:10,043 --> 00:13:11,163 ‪怖すぎる 252 00:13:11,763 --> 00:13:12,883 ‪こんにちは 253 00:13:12,963 --> 00:13:15,443 ‪こんにちは ラナ 254 00:13:15,963 --> 00:13:17,643 ‪ハリーとボー 255 00:13:18,283 --> 00:13:20,163 ‪名前を呼ばれた! 256 00:13:20,683 --> 00:13:21,723 ‪静かに 257 00:13:21,803 --> 00:13:23,363 ‪優しくしてくれ 258 00:13:23,443 --> 00:13:28,203 ‪2人に心のつながりを ‪築く機会を与えましょう 259 00:13:31,123 --> 00:13:34,883 ‪島から離れた場所での ‪デートを許可します 260 00:13:43,243 --> 00:13:43,323 ‪最高の気分よ 261 00:13:43,323 --> 00:13:45,443 ‪最高の気分よ ボー イギリス ロンドン 262 00:13:45,443 --> 00:13:45,523 {\an8}ボー イギリス ロンドン 263 00:13:45,523 --> 00:13:46,483 {\an8}ボー イギリス ロンドン ‪ありがとう 264 00:13:46,563 --> 00:13:49,963 ‪ハリーと2人きりに ‪なれるのが楽しみ 265 00:13:50,043 --> 00:13:52,403 ‪ママとパパみたい 266 00:13:52,483 --> 00:13:55,603 ‪自分の気持ちを ‪伝えるチャンスだ 267 00:13:57,363 --> 00:13:59,963 ‪傷つくことを考えると怖い 268 00:14:02,523 --> 00:14:04,283 ‪ボーとデートする 269 00:14:04,363 --> 00:14:05,523 ‪すげえ 270 00:14:06,243 --> 00:14:09,203 ‪緊張してやがる ‪いくじなしだ 271 00:14:09,283 --> 00:14:10,563 ‪平気だろ? 272 00:14:13,123 --> 00:14:15,043 ‪ワクワクする 273 00:14:15,123 --> 00:14:16,643 ‪私も楽しみ 274 00:14:16,723 --> 00:14:18,643 ‪緊張でトイレに行きたい 275 00:14:20,643 --> 00:14:24,283 ‪ずっと一緒に寝てるのに ‪なんで緊張なんか 276 00:14:30,803 --> 00:14:33,163 ‪ネイサンは ‪感情の表現が苦手です 277 00:14:33,243 --> 00:14:36,083 ‪ホリーの元を ‪去った時の感情を 278 00:14:36,163 --> 00:14:37,203 ‪解き放ちます 279 00:14:37,283 --> 00:14:38,563 ‪いいですか? 280 00:14:38,643 --> 00:14:41,283 ‪このサンゴは ‪あなたの感情です 281 00:14:41,363 --> 00:14:44,283 ‪ホリーの元を去った時の ‪あなたです 282 00:14:44,843 --> 00:14:49,083 ‪感情は語りたくない ‪ガードが堅いんだ 283 00:14:49,163 --> 00:14:50,603 ‪心を開けない 284 00:14:50,683 --> 00:14:52,643 ‪いつも避けてきた 285 00:14:52,723 --> 00:14:55,323 ‪あなたの感情を教えて 286 00:14:56,523 --> 00:14:57,843 ‪最初のサンゴを 287 00:14:57,923 --> 00:15:00,083 ‪最初に思ったのは怒りだ 288 00:15:00,163 --> 00:15:01,883 ‪なぜそう感じた? 289 00:15:01,963 --> 00:15:06,243 ‪自分の女を置いて ‪去りたくないからだ 290 00:15:08,683 --> 00:15:12,043 ‪イラついていたんだ ‪好きな子と― 291 00:15:12,123 --> 00:15:14,403 ‪もっと一緒にいられるかと 292 00:15:15,443 --> 00:15:16,443 ‪すばらしい 293 00:15:16,523 --> 00:15:18,163 ‪これは海に返す 294 00:15:18,243 --> 00:15:19,363 ‪解き放って 295 00:15:27,123 --> 00:15:29,923 ‪次のサンゴはどんな感情? 296 00:15:30,003 --> 00:15:31,563 ‪恐怖の感情だ 297 00:15:31,643 --> 00:15:33,723 ‪別れ方が中途半端だった 298 00:15:34,803 --> 00:15:37,603 ‪伝えたいことが ‪たくさんあった 299 00:15:37,683 --> 00:15:40,203 ‪やり残したこともある 300 00:15:40,283 --> 00:15:44,083 ‪近しい仲になったから ‪失うのが怖かった 301 00:15:45,203 --> 00:15:47,283 ‪恐れを解き放って 302 00:15:49,363 --> 00:15:51,563 ‪心を開けた気がする 303 00:15:51,643 --> 00:15:54,723 ‪ホリーがどれほど大切か ‪分かった 304 00:15:54,803 --> 00:15:59,923 ‪希望はまだ小さいけど ‪祝い酒に理由は要らない 305 00:16:09,763 --> 00:16:11,323 ‪クルーザーは初めて 306 00:16:12,203 --> 00:16:14,163 ‪私は正直者よ 307 00:16:14,243 --> 00:16:15,723 ‪忘れない日にする 308 00:16:15,803 --> 00:16:17,803 ‪2人きりの時間に乾杯 309 00:16:18,443 --> 00:16:19,283 ‪乾杯 310 00:16:19,363 --> 00:16:21,083 ‪みんなで酔いましょう 311 00:16:22,763 --> 00:16:24,043 ‪ラッキーだった 312 00:16:25,043 --> 00:16:29,043 ‪ラナが全力を尽くしてくれた ‪最高の演出だ 313 00:16:29,123 --> 00:16:32,363 ‪勇気を出して伝えるんだ 314 00:16:34,403 --> 00:16:37,803 ‪君の行動がかわいい ‪笑い方も好きだ 315 00:16:37,883 --> 00:16:39,963 ‪すごく褒めるのね 316 00:16:40,043 --> 00:16:43,603 ‪あなたが脚を組んで ‪お茶の飲む姿が好き 317 00:16:43,683 --> 00:16:45,763 ‪俺のすべてが魅力的? 318 00:16:45,843 --> 00:16:47,643 ‪ええ すごくね 319 00:16:48,163 --> 00:16:49,643 ‪馬が合うと思う 320 00:16:50,483 --> 00:16:53,243 ‪一緒にバカげたことをする 321 00:16:53,763 --> 00:16:57,483 ‪あなたとの出会いに ‪まだ実感がわかない 322 00:16:57,563 --> 00:17:00,123 ‪家に帰ったら分かるかも 323 00:17:00,603 --> 00:17:04,003 ‪ベッドにあなたがいければね 324 00:17:08,843 --> 00:17:10,483 ‪出会えてよかった 325 00:17:10,563 --> 00:17:12,043 ‪私も同じ気持ち 326 00:17:12,843 --> 00:17:15,643 ‪今は順調ね ‪次は何があるかしら 327 00:17:16,243 --> 00:17:18,723 ‪悪いことは ‪起こらないでほしい 328 00:17:21,683 --> 00:17:23,963 ‪深く恋に落ちてる 329 00:17:24,043 --> 00:17:26,643 ‪一時の恋とは思えない 330 00:17:26,723 --> 00:17:29,163 ‪でもハリーはどうかしら 331 00:17:29,243 --> 00:17:33,683 ‪ここであなたのような人に ‪出会うとは思ってなかった 332 00:17:33,763 --> 00:17:34,603 ‪でも 333 00:17:35,523 --> 00:17:37,523 ‪時間は無駄にできない 334 00:17:40,003 --> 00:17:40,923 ‪あなたは? 335 00:17:41,803 --> 00:17:43,923 ‪3年前に失恋してから 336 00:17:44,003 --> 00:17:46,443 ‪本気で恋ができなくなった 337 00:17:48,003 --> 00:17:50,163 ‪誰かと付き合うのが怖い 338 00:17:50,803 --> 00:17:55,763 ‪失望するかもしれないし ‪うまくいかないかもしれない 339 00:17:55,843 --> 00:17:57,443 ‪傷つきたくなくて 340 00:17:58,163 --> 00:18:00,363 ‪ずっと逃げて来た 341 00:18:05,323 --> 00:18:06,803 ‪傷つくのが怖い 342 00:18:10,323 --> 00:18:12,003 ‪付き合う気は? 343 00:18:18,963 --> 00:18:20,163 ‪変な気分だ 344 00:18:20,243 --> 00:18:22,683 ‪ジェットコースターに ‪乗った気分 345 00:18:22,763 --> 00:18:25,843 ‪正直 言えるかどうか ‪分からない 346 00:18:38,203 --> 00:18:39,043 ‪でも… 347 00:18:39,603 --> 00:18:42,803 ‪ホリーが気の毒だと思う 348 00:18:42,883 --> 00:18:45,203 ‪ホリーは親友よ 349 00:18:45,283 --> 00:18:48,363 ‪彼女の取り乱し方を見たら… 350 00:18:48,443 --> 00:18:49,803 ‪つらいな 351 00:18:54,163 --> 00:18:55,003 ‪ねえ 352 00:18:55,083 --> 00:18:56,203 ‪ジョージア 353 00:18:56,283 --> 00:18:57,483 ‪調子は? 354 00:18:57,563 --> 00:18:58,683 ‪いいよ 355 00:19:01,003 --> 00:19:02,843 ‪少し話がしたいの 356 00:19:04,043 --> 00:19:07,483 ‪昔なら ‪気まずい雰囲気になったら 357 00:19:07,563 --> 00:19:10,683 ‪正直 その場から ‪逃げ出してた 358 00:19:10,763 --> 00:19:13,203 ‪何も言わずにね ‪でも今は違う 359 00:19:13,283 --> 00:19:14,923 ‪伝えなきゃ 360 00:19:15,003 --> 00:19:18,483 ‪勇気を持って ‪自分の意見を伝えるの 361 00:19:19,083 --> 00:19:22,723 ‪俺も君と話したいと思ってた 362 00:19:24,603 --> 00:19:29,443 ‪お互いに ‪本当の気持ちを伝えたい 363 00:19:29,523 --> 00:19:32,203 ‪先に進めそうな気がする 364 00:19:32,283 --> 00:19:34,843 ‪想像できるんだ 365 00:19:34,923 --> 00:19:37,923 ‪ジョージアが ‪カノジョになると 366 00:19:38,963 --> 00:19:41,963 ‪空気を読む方法を ‪習得するべきね 367 00:19:42,643 --> 00:19:45,483 ‪いつも君のことを考えてる 368 00:19:45,563 --> 00:19:48,483 ‪本当に美しいから 369 00:19:48,563 --> 00:19:49,523 ‪ステキだ 370 00:19:49,603 --> 00:19:50,443 ‪どうも 371 00:19:51,563 --> 00:19:53,443 ‪君に言いたいのは― 372 00:19:54,963 --> 00:19:58,403 ‪俺は関係を ‪進めたいと思ってる 373 00:20:01,483 --> 00:20:02,403 ‪マジか 374 00:20:04,683 --> 00:20:06,723 ‪本当に彼はいい人 375 00:20:07,243 --> 00:20:09,563 ‪彼のために正直になる 376 00:20:11,843 --> 00:20:15,683 ‪私たちは似た者同士で ‪引かれ合ってると思う 377 00:20:17,483 --> 00:20:23,643 ‪私にとってこの関係が ‪何かをずっと考えてた 378 00:20:25,283 --> 00:20:27,923 ‪そこで分かったの 379 00:20:28,843 --> 00:20:30,923 ‪これは友情なんだって 380 00:20:37,283 --> 00:20:38,683 ‪言いたいのは 381 00:20:38,763 --> 00:20:42,123 ‪誤解してほしくない ‪ということ 382 00:20:42,883 --> 00:20:44,523 ‪どういうことだ? 383 00:20:44,603 --> 00:20:46,603 ‪理解ができない 384 00:20:55,203 --> 00:20:57,083 ‪意味が分からない 385 00:20:57,163 --> 00:20:58,683 ‪あなたはすばらしい 386 00:21:05,683 --> 00:21:07,003 ‪失望したよ 387 00:21:07,963 --> 00:21:10,563 ‪最高のカップルに ‪なれると思った 388 00:21:13,723 --> 00:21:15,283 ‪でも彼女も大切だ 389 00:21:15,363 --> 00:21:16,683 ‪すばらしい人さ 390 00:21:17,283 --> 00:21:19,723 ‪いつか彼女と付き合う人は 391 00:21:20,563 --> 00:21:21,483 ‪ラッキーだ 392 00:21:23,443 --> 00:21:24,283 ‪ハグを 393 00:21:30,483 --> 00:21:31,323 ‪ありがとう 394 00:21:33,763 --> 00:21:38,243 ‪つらいけど ‪正しいことをしたと思う 395 00:21:40,163 --> 00:21:43,123 ‪誰かといて ‪違和感があるなら― 396 00:21:43,203 --> 00:21:44,883 ‪立ち向かうべきね 397 00:21:44,963 --> 00:21:46,643 ‪勇気を持って 398 00:21:46,723 --> 00:21:49,963 ‪肩をたたくなんて ‪最高の別れ方ね 399 00:22:07,923 --> 00:22:09,203 ‪緊張してるの? 400 00:22:09,283 --> 00:22:13,203 ‪トイレに行く時間が ‪なかったからじゃない? 401 00:22:13,723 --> 00:22:16,043 ‪この時のことを考えてきた 402 00:22:16,123 --> 00:22:18,123 ‪今がそのタイミングだ 403 00:22:20,043 --> 00:22:21,043 ‪言うぞ 404 00:22:21,563 --> 00:22:24,723 ‪早くしないと ‪エピソードが終わるわよ 405 00:22:24,803 --> 00:22:25,683 ‪ずっと… 406 00:22:27,363 --> 00:22:28,203 ‪何? 407 00:22:28,283 --> 00:22:31,403 ‪聞きたいことがあったんだ 408 00:22:39,403 --> 00:22:41,483 ‪君と出会ったことは奇跡だ 409 00:22:42,443 --> 00:22:44,203 ‪内面も外見も完璧だ 410 00:22:49,603 --> 00:22:51,243 ‪付き合ってくれる? 411 00:22:52,363 --> 00:22:54,083 ‪本気で言ってる? 412 00:22:56,083 --> 00:22:57,283 ‪本気だ 413 00:22:58,083 --> 00:23:00,123 ‪本気で聞いてるの? 414 00:23:01,083 --> 00:23:02,483 ‪恋人になって 415 00:23:03,723 --> 00:23:05,203 ‪もちろんよ! 416 00:23:09,163 --> 00:23:10,763 ‪彼氏ができたわ 417 00:23:12,523 --> 00:23:14,683 ‪驚いた すごい変化よ 418 00:23:14,763 --> 00:23:16,123 ‪ニヤけちゃう 419 00:23:18,643 --> 00:23:21,723 ‪ママとパパは ‪なんて言うかしら 420 00:23:23,603 --> 00:23:24,963 ‪彼氏ができた 421 00:23:27,323 --> 00:23:28,443 ‪ウソみたい 422 00:23:31,003 --> 00:23:32,123 ‪うれしい 423 00:23:34,203 --> 00:23:35,363 ‪緑に光った 424 00:23:35,443 --> 00:23:36,763 ‪すごい 425 00:23:36,843 --> 00:23:37,883 ‪緑色だ 426 00:23:53,763 --> 00:23:54,683 ‪ハリー! 427 00:23:56,643 --> 00:23:57,883 ‪信じられない 428 00:23:58,803 --> 00:24:00,923 ‪ついに恋人ができた 429 00:24:01,003 --> 00:24:04,003 ‪俺にとっては大きな一歩だ 430 00:24:04,083 --> 00:24:06,683 ‪すごく幸せだ ‪笑いが止まらない 431 00:24:06,763 --> 00:24:09,763 ‪ここで過ごす ‪残りの生活が楽しみだ 432 00:24:09,843 --> 00:24:12,443 ‪残りの人生はどうだろうね 433 00:24:13,483 --> 00:24:14,843 ‪ハリボーったら 434 00:24:14,923 --> 00:24:18,523 ‪毎回 言うけど ‪本当にかわいい2人ね 435 00:24:26,283 --> 00:24:27,403 ‪ネイサン 436 00:24:27,483 --> 00:24:29,123 ‪今からやるのは 437 00:24:29,203 --> 00:24:32,083 ‪ここに来た理由を探ること 438 00:24:32,683 --> 00:24:34,803 ‪感情を表現しました 439 00:24:34,883 --> 00:24:38,603 ‪次は体ではなく心で ‪ホリーとつながる方法を 440 00:24:38,683 --> 00:24:40,403 ‪学んでもらいます 441 00:24:40,483 --> 00:24:42,643 ‪ホリーのことを思い出し 442 00:24:42,723 --> 00:24:44,803 ‪本心を聞き出します 443 00:24:44,883 --> 00:24:48,963 ‪ある劇を作るのに ‪協力してもらいます 444 00:24:50,083 --> 00:24:52,643 ‪これはネイサンです 445 00:24:54,083 --> 00:24:55,163 ‪そっくりだ 446 00:24:55,243 --> 00:24:56,483 ‪ハンサムだ 447 00:24:57,363 --> 00:24:58,443 ‪これがホリー 448 00:24:59,043 --> 00:25:02,043 ‪人形のホリーもセクシーだ 449 00:25:02,123 --> 00:25:04,963 ‪1歩進んで2歩下がるわね 450 00:25:06,643 --> 00:25:07,923 ‪あなたの役は… 451 00:25:08,403 --> 00:25:09,243 ‪ホリー 452 00:25:09,963 --> 00:25:11,123 ‪自分に話して 453 00:25:11,203 --> 00:25:14,683 ‪そして自分として ‪答えてください 454 00:25:14,763 --> 00:25:15,643 ‪これは 455 00:25:16,363 --> 00:25:19,123 ‪スイートルームでの2人です 456 00:25:19,203 --> 00:25:20,883 ‪ここへ来た原因の1つ 457 00:25:20,963 --> 00:25:21,803 ‪分かった 458 00:25:23,923 --> 00:25:25,003 ‪“ネイサン” 459 00:25:25,603 --> 00:25:27,763 ‪“何だい ハニー” 460 00:25:28,403 --> 00:25:30,163 ‪“スイートに行かない?” 461 00:25:30,243 --> 00:25:32,843 ‪“もちろん ‪ずっと誘いたかった” 462 00:25:35,483 --> 00:25:36,803 ‪こんな感じ 463 00:25:36,883 --> 00:25:38,603 ‪他に何かできた? 464 00:25:39,123 --> 00:25:40,083 ‪そうだな 465 00:25:40,643 --> 00:25:41,643 ‪多分… 466 00:25:47,563 --> 00:25:49,643 ‪他にできることって? 467 00:25:55,803 --> 00:25:58,723 ‪セクシーな人形で ‪頭が回らないみたい 468 00:25:59,243 --> 00:26:01,483 ‪頑張って ネイサン 469 00:26:02,523 --> 00:26:06,883 ‪今思えば もっと心の内を ‪明かせばよかった 470 00:26:07,403 --> 00:26:09,763 ‪そうすればもっと安心できる 471 00:26:10,483 --> 00:26:13,883 ‪1つアドバイスをしても? 472 00:26:13,963 --> 00:26:14,803 ‪ああ 473 00:26:14,883 --> 00:26:17,963 ‪ネイサンの頭を ‪ホリーの胸に当てて 474 00:26:22,083 --> 00:26:23,963 ‪これが心のつながりだ 475 00:26:24,483 --> 00:26:26,723 ‪簡単だ 相手を知るんだ 476 00:26:26,803 --> 00:26:27,643 ‪だな 477 00:26:29,643 --> 00:26:31,203 ‪どう思う? 478 00:26:31,283 --> 00:26:32,603 ‪安心感を得た 479 00:26:34,723 --> 00:26:37,603 ‪誰かがそばにいて ‪安心するってことは 480 00:26:37,683 --> 00:26:41,883 ‪その人を心の底から ‪大切にしてるってことかも 481 00:26:41,963 --> 00:26:43,443 ‪その通りです 482 00:26:43,523 --> 00:26:44,563 ‪大事なことだ 483 00:26:45,083 --> 00:26:49,323 ‪このワークショップは ‪今までで一番身になった 484 00:26:49,403 --> 00:26:51,363 ‪ブレンデンのおかげで 485 00:26:51,443 --> 00:26:53,443 ‪愛を理解できたと思う 486 00:26:54,883 --> 00:26:58,323 ‪ここで話した感情や言葉は 487 00:26:58,403 --> 00:27:02,003 ‪ホリーのためだから言えた 488 00:27:02,683 --> 00:27:05,883 ‪この感情を ‪表現するなら“愛”だ 489 00:27:05,963 --> 00:27:10,003 ‪セクシー人形に出会ってから ‪5分で愛を語ったわ 490 00:27:10,683 --> 00:27:12,403 ‪ブレンデンは昇格よ 491 00:27:26,323 --> 00:27:27,363 ‪おかえり 492 00:27:27,443 --> 00:27:29,083 ‪デートの感想は? 493 00:27:29,163 --> 00:27:30,203 ‪最高だった 494 00:27:30,283 --> 00:27:32,683 ‪詳細を聞かせて 495 00:27:32,763 --> 00:27:36,203 ‪豪華なクルーザーに乗った 496 00:27:36,283 --> 00:27:37,643 ‪いいね 497 00:27:37,723 --> 00:27:41,443 ‪飲み物やフルーツもあって ‪最高だった 498 00:27:41,523 --> 00:27:43,363 ‪なんてステキなの 499 00:27:43,443 --> 00:27:45,363 ‪沖の方まで行ったよな 500 00:27:45,443 --> 00:27:48,403 ‪すごくキレイな場所だった 501 00:27:50,363 --> 00:27:52,963 ‪最後に面白い質問があったの 502 00:27:55,203 --> 00:27:57,323 ‪“恋人に ‪なってくれる?”って 503 00:28:06,443 --> 00:28:10,043 ‪この2人は本当にかわいい 504 00:28:10,123 --> 00:28:12,523 ‪付き合うことになって ‪うれしい 505 00:28:16,043 --> 00:28:18,883 ‪かわいいカップルよ 506 00:28:19,563 --> 00:28:20,883 ‪ステキね 507 00:28:23,163 --> 00:28:26,203 ‪うれしいよ ‪時間をかけた関係だ 508 00:28:26,283 --> 00:28:32,563 ‪同時にジョージアと ‪うまくいかなくて悲しかった 509 00:28:32,643 --> 00:28:34,443 ‪完全に恋に落ちたわ 510 00:28:37,283 --> 00:28:40,603 ‪でもずっと彼の気持ちが ‪分からなかった 511 00:28:40,683 --> 00:28:43,923 ‪バレるのが嫌で ‪アピールも控えた 512 00:28:44,003 --> 00:28:45,923 ‪世界一かわいい発言よ 513 00:28:46,763 --> 00:28:48,683 ‪完璧な告白だった 514 00:28:48,763 --> 00:28:53,083 ‪クルーザーの上で ‪時計が光ってキスをしたの 515 00:28:55,243 --> 00:28:56,203 ‪最高よ 516 00:28:56,283 --> 00:28:57,603 ‪何回かキスを 517 00:28:57,683 --> 00:28:59,403 ‪すごくうれしいわ 518 00:28:59,483 --> 00:29:02,683 ‪でもネイサンのことが ‪頭から離れない 519 00:29:02,763 --> 00:29:04,563 ‪会いたくてたまらない 520 00:29:05,443 --> 00:29:06,283 ‪実は― 521 00:29:06,883 --> 00:29:10,163 ‪私たちもネイサンの行方が ‪気になってるの 522 00:29:11,403 --> 00:29:12,563 ‪食事中? 523 00:29:13,363 --> 00:29:15,563 ‪ここに一日中滞在した 524 00:29:16,563 --> 00:29:17,843 ‪学んだことは? 525 00:29:17,923 --> 00:29:19,803 ‪真実の瞬間よ 526 00:29:22,603 --> 00:29:26,643 ‪学んだことは ‪もっと自分の感情を 527 00:29:27,163 --> 00:29:28,483 ‪人に伝えること 528 00:29:29,923 --> 00:29:32,523 ‪リトリートとラナのおかげで 529 00:29:32,603 --> 00:29:36,363 ‪ホリーを心の底から ‪愛してると気付けた 530 00:29:37,083 --> 00:29:40,203 ‪思いがけない時に ‪大事なことに気付く 531 00:29:40,283 --> 00:29:43,483 ‪追い出された理由が ‪やっと分かった 532 00:29:44,163 --> 00:29:46,483 ‪今なら絶対に… 533 00:29:47,763 --> 00:29:49,123 ‪やり直せる 534 00:29:49,883 --> 00:29:51,083 ‪力強い答えだ 535 00:29:57,643 --> 00:29:58,683 ‪ネイサン 536 00:30:00,203 --> 00:30:03,283 ‪あなたは ‪規則破りの癖を直すために 537 00:30:03,363 --> 00:30:07,483 ‪ここへ送られたと ‪思っています 538 00:30:09,963 --> 00:30:13,923 ‪しかし真の目的は ‪別にありました 539 00:30:17,123 --> 00:30:18,443 ‪今度は何だ 540 00:30:21,043 --> 00:30:21,923 ‪目的とは― 541 00:30:24,083 --> 00:30:26,043 ‪この質問の答えです 542 00:30:28,523 --> 00:30:31,123 ‪“ホリーへの愛は ‪純粋なものか…” 543 00:30:32,843 --> 00:30:35,403 ‪“または肉体的なものか” 544 00:30:39,883 --> 00:30:40,843 ‪きっと… 545 00:30:42,763 --> 00:30:44,283 ‪あなたは… 546 00:30:46,283 --> 00:30:47,923 ‪純粋に愛してるはず 547 00:30:50,563 --> 00:30:51,563 ‪それゆえ… 548 00:30:53,163 --> 00:30:54,643 ‪あなたはリトリートへ… 549 00:30:57,163 --> 00:30:58,803 ‪戻ることができます 550 00:31:06,203 --> 00:31:07,403 ‪やったぜ 551 00:31:07,483 --> 00:31:12,203 ‪この感情は本物だ ‪最高に幸せだよ 552 00:31:14,083 --> 00:31:15,723 ‪2度目のチャンスを 553 00:31:16,803 --> 00:31:18,723 ‪無駄にしないでください 554 00:31:19,363 --> 00:31:21,563 ‪心の底から思います 555 00:31:21,643 --> 00:31:23,163 ‪どんな関係でも 556 00:31:23,243 --> 00:31:25,243 ‪あなたなら大丈夫です 557 00:31:25,923 --> 00:31:27,883 ‪俺は恵まれている 558 00:31:27,963 --> 00:31:31,203 ‪またホリーに会える ‪機会をもらった 559 00:31:31,283 --> 00:31:33,563 ‪できないと思っていた― 560 00:31:33,643 --> 00:31:36,083 ‪深いつながりを築くんだ 561 00:31:36,163 --> 00:31:38,483 ‪一時は本当に諦めていた 562 00:31:39,123 --> 00:31:41,243 ‪でもまだやり直せる 563 00:31:42,123 --> 00:31:43,683 ‪ネイサンが戻るわ 564 00:31:43,763 --> 00:31:46,243 ‪でもいつ帰ってくるの? 565 00:31:50,923 --> 00:31:52,683 ‪ネイサンを待つ間― 566 00:31:52,763 --> 00:31:55,883 ‪ハリーとボーをお祝いするわ 567 00:31:55,963 --> 00:31:58,563 ‪仮面舞踏会風にね 568 00:31:58,643 --> 00:31:59,363 ‪乾杯 569 00:31:59,443 --> 00:32:01,283 ‪乾杯! 570 00:32:08,043 --> 00:32:11,763 ‪ハリーとボーほど ‪信頼し合ってる人はいない 571 00:32:11,843 --> 00:32:12,683 ‪最初から強い絆で結ばれてた 572 00:32:12,683 --> 00:32:14,763 ‪最初から強い絆で結ばれてた ステヴァン アメリカ カリフォルニア 573 00:32:14,763 --> 00:32:14,843 {\an8}ステヴァン アメリカ カリフォルニア 574 00:32:14,843 --> 00:32:17,003 {\an8}ステヴァン アメリカ カリフォルニア ‪規則を守って ‪共に成長した 575 00:32:17,003 --> 00:32:17,763 ‪規則を守って ‪共に成長した 576 00:32:17,843 --> 00:32:19,083 ‪うれしいよ 577 00:32:23,643 --> 00:32:27,443 ‪ゲリーに気持ちを伝えて ‪落ち着いたわ 578 00:32:27,523 --> 00:32:31,003 ‪今夜はみんなと楽しむの 579 00:32:32,923 --> 00:32:35,203 ‪今日のハリーはステキだった 580 00:32:35,283 --> 00:32:38,203 ‪これ以上何も望まない 581 00:32:39,283 --> 00:32:43,403 ‪でもネイサンが去ってから ‪ホリーは元気がない 582 00:32:46,603 --> 00:32:50,683 ‪ネイサンに会いたくて ‪ずっと落ち込んでる 583 00:32:50,763 --> 00:32:52,603 ‪彼がいたらいいのに 584 00:32:52,683 --> 00:32:54,763 ‪私も待ちきれない 585 00:32:54,843 --> 00:32:58,483 ‪でもいつ戻るのかは ‪神のみぞ知るところ 586 00:32:58,563 --> 00:32:59,563 ‪気分は? 587 00:32:59,643 --> 00:33:02,883 ‪みんなと過ごせて ‪楽しいけど寂しい 588 00:33:02,963 --> 00:33:04,043 ‪そうよね 589 00:33:04,123 --> 00:33:07,283 ‪普通のことよね? ‪悲しいってことは― 590 00:33:07,363 --> 00:33:10,283 ‪すごく好きだったってこと 591 00:33:10,923 --> 00:33:12,163 ‪心の底からね 592 00:33:12,243 --> 00:33:12,963 ‪ええ 593 00:33:13,043 --> 00:33:17,043 ‪リトリートは成功よ ‪彼と話したくてまらない 594 00:33:17,123 --> 00:33:19,043 ‪ただ一緒にいたいの 595 00:33:19,723 --> 00:33:23,403 ‪ネイサンが ‪この島に戻ってきたみたい 596 00:33:24,003 --> 00:33:25,923 ‪感動の再会シーンよ 597 00:33:29,763 --> 00:33:30,843 ‪劇的な音楽 598 00:33:32,643 --> 00:33:33,603 ‪よし 599 00:33:34,403 --> 00:33:36,163 ‪暗闇から現れる男 600 00:33:36,763 --> 00:33:37,643 ‪よし 601 00:33:38,603 --> 00:33:41,843 ‪バットマンになりきった ‪ネイサン… よし 602 00:33:43,123 --> 00:33:45,963 ‪もっと思い出を作れたはず 603 00:33:46,043 --> 00:33:49,083 ‪純粋に私の親友だったの 604 00:33:49,163 --> 00:33:52,883 ‪彼がいなくなったことで ‪愛を再確認した 605 00:33:52,963 --> 00:33:55,323 ‪肉体的なことじゃない 606 00:33:55,403 --> 00:33:58,883 ‪純粋にネイサンに会いたいの 607 00:34:04,883 --> 00:34:05,683 ‪あれは誰? 608 00:34:05,763 --> 00:34:06,723 ‪まさか 609 00:34:13,043 --> 00:34:15,163 ‪ウソでしょ! 610 00:34:24,083 --> 00:34:26,003 ‪戻ったぜ ベイベー! 611 00:34:39,083 --> 00:34:42,683 ‪人生で一番 幸せな瞬間よ 612 00:34:45,243 --> 00:34:48,203 ‪真っ黒の衣装も似合うわ 613 00:34:49,083 --> 00:34:50,003 ‪ウソみたい 614 00:34:50,083 --> 00:34:51,243 ‪信じられない 615 00:34:51,323 --> 00:34:53,003 ‪本当に戻った? 616 00:34:53,643 --> 00:34:58,363 ‪追い出されたあと ラナが ‪2度目のチャンスをくれた 617 00:34:58,443 --> 00:34:59,923 ‪驚いた 618 00:35:00,003 --> 00:35:01,163 ‪無人島にいた 619 00:35:01,843 --> 00:35:06,243 ‪ワークショップを経て ‪自分自身を見直した 620 00:35:07,283 --> 00:35:10,403 ‪さまざまな場面で ‪人と付き合う方法を 621 00:35:10,483 --> 00:35:12,963 ‪ブレンデンが教えてくれた 622 00:35:13,043 --> 00:35:16,003 ‪特にホリーとの ‪関係についてだ 623 00:35:16,683 --> 00:35:17,763 ‪だから戻れた 624 00:35:17,843 --> 00:35:19,643 ‪生まれ変わったんだ 625 00:35:27,443 --> 00:35:30,003 ‪戻って来れて本当にうれしい 626 00:35:30,083 --> 00:35:32,803 ‪自分と向き合い ‪物の見方が変わった 627 00:35:32,883 --> 00:35:36,443 ‪ホリーと離れて ‪気付いたことは 628 00:35:36,523 --> 00:35:39,083 ‪心から好きだったってこと 629 00:35:41,283 --> 00:35:42,763 ‪戻れてよかった 630 00:35:47,163 --> 00:35:48,603 ‪2人はどこへ? 631 00:35:51,203 --> 00:35:53,483 ‪またベッドルームに来たわね 632 00:35:54,803 --> 00:35:55,563 ‪おかえり 633 00:35:55,643 --> 00:35:57,203 ‪本当にうれしい 634 00:35:57,283 --> 00:35:58,643 ‪会いたかった 635 00:35:59,363 --> 00:36:00,803 ‪信じられない 636 00:36:00,883 --> 00:36:02,363 ‪また会えるなんて 637 00:36:02,883 --> 00:36:05,403 ‪初めてこんなに人を ‪恋しいと思った 638 00:36:06,203 --> 00:36:07,083 ‪すごいな 639 00:36:07,163 --> 00:36:10,243 ‪離れてた時のことを教えて 640 00:36:10,323 --> 00:36:14,563 ‪戸惑いや怒りや ‪あらゆる感情があふれてた 641 00:36:14,643 --> 00:36:18,603 ‪まるでジェットコースターだ ‪説明できない 642 00:36:18,683 --> 00:36:20,483 ‪私は絶望してた 643 00:36:20,563 --> 00:36:22,723 ‪みんなに会いたかった 644 00:36:22,803 --> 00:36:24,763 ‪特に君に会いたかった 645 00:36:24,843 --> 00:36:27,043 ‪戻れたなんて信じられない 646 00:36:27,123 --> 00:36:28,843 ‪俺も信じらない 647 00:36:28,923 --> 00:36:33,003 ‪ゼロからヒーローになって ‪愛を救ったわね 648 00:36:33,083 --> 00:36:34,763 ‪ステキな話 649 00:36:34,843 --> 00:36:37,443 ‪これから順調に ‪進むといいけど‪… 650 00:36:38,643 --> 00:36:40,843 ‪私また変なこと言った? 651 00:36:42,723 --> 00:36:44,683 ‪ネイサンは修行を通し 652 00:36:44,763 --> 00:36:47,523 ‪ホリーへの思いに ‪気付きました 653 00:36:48,163 --> 00:36:52,323 ‪2人は肉体以上の関係だと ‪証明しました 654 00:36:52,963 --> 00:36:53,803 ‪ところが 655 00:36:55,043 --> 00:36:57,203 ‪言葉より行動が大切です 656 00:36:59,203 --> 00:37:03,363 ‪そのため究極のテストを ‪受けてもらいます 657 00:37:04,683 --> 00:37:07,043 ‪今夜はスイートルームに ‪泊ってください 658 00:37:09,003 --> 00:37:09,843 ‪そんな 659 00:37:11,283 --> 00:37:16,763 ‪私がオフラインの間に ‪失った金額は9万ドルです 660 00:37:18,523 --> 00:37:21,123 ‪今夜 規則を守り抜けば 661 00:37:21,723 --> 00:37:22,723 ‪9万ドルを… 662 00:37:23,243 --> 00:37:25,203 ‪グループに返金します 663 00:37:26,843 --> 00:37:28,043 ‪すごいわ 664 00:37:28,123 --> 00:37:30,403 ‪借金を返済するよ 665 00:37:30,483 --> 00:37:31,403 ‪そうね 666 00:37:31,483 --> 00:37:34,283 ‪他のゲストを ‪カバナに集めました 667 00:37:34,803 --> 00:37:37,123 ‪彼らに伝えてください 668 00:37:37,923 --> 00:37:39,123 ‪やるわよ 669 00:37:39,203 --> 00:37:40,443 ‪行くぞ 670 00:37:40,523 --> 00:37:41,403 ‪ハグを 671 00:37:42,563 --> 00:37:44,003 ‪会いたかった 672 00:37:45,043 --> 00:37:49,483 ‪カバナに呼ばれて ‪朗報だった試しがない 673 00:37:50,643 --> 00:37:53,203 ‪今夜はスイートルームよ 674 00:37:53,283 --> 00:37:57,923 ‪前回 スイートで寝た時は ‪ホリーとハジけた 675 00:37:59,043 --> 00:38:01,163 ‪最も難しいテストだ 676 00:38:01,243 --> 00:38:04,163 ‪合格したいと思ってる 677 00:38:04,243 --> 00:38:07,043 ‪願わくばワークショップでの ‪成果を出し 678 00:38:07,123 --> 00:38:10,603 ‪どれだけ成長したか ‪証明したい 679 00:38:12,163 --> 00:38:13,683 ‪緊張するわ 680 00:38:16,123 --> 00:38:17,203 ‪みんな 聞いて 681 00:38:18,043 --> 00:38:21,203 ‪今度は一体何なの? 682 00:38:23,323 --> 00:38:24,163 ‪実は― 683 00:38:24,243 --> 00:38:27,083 ‪今夜スイートで寝ろと ‪命令があった 684 00:38:27,603 --> 00:38:28,443 ‪なんて? 685 00:38:29,283 --> 00:38:32,163 ‪何事もないとは思えない 686 00:38:32,243 --> 00:38:33,923 ‪最後のテストだ 687 00:38:34,483 --> 00:38:35,763 ‪冗談でしょ 688 00:38:38,523 --> 00:38:39,923 ‪最後の試練だ 689 00:38:44,563 --> 00:38:48,003 ‪セックスしたいのに ‪できないのよ? 690 00:38:49,123 --> 00:38:53,363 ‪前回はセックス ‪しちゃったけどね 691 00:38:57,763 --> 00:38:58,043 ‪罰金は6万9000ドルです 692 00:38:58,043 --> 00:38:59,443 ‪罰金は6万9000ドルです 規則破り 693 00:38:59,443 --> 00:39:00,763 ‪罰金は6万9000ドルです 694 00:39:02,483 --> 00:39:03,723 {\an8}規則破り 695 00:39:06,443 --> 00:39:07,923 {\an8}規則破り 696 00:39:10,083 --> 00:39:11,603 {\an8}規則破り 697 00:39:13,843 --> 00:39:15,603 ‪賞金の残りは… 698 00:39:15,723 --> 00:39:16,883 {\an8}規則破り 699 00:39:16,883 --> 00:39:17,203 {\an8}規則破り ‪0ドルです 700 00:39:17,203 --> 00:39:18,523 ‪0ドルです 701 00:39:19,163 --> 00:39:21,283 ‪史上最悪の… 702 00:39:21,363 --> 00:39:22,883 ‪0ドル 703 00:39:26,163 --> 00:39:27,243 ‪合格すれば… 704 00:39:28,603 --> 00:39:29,643 ‪ラナが 705 00:39:30,923 --> 00:39:32,883 ‪賞金を増やすと言った 706 00:39:33,803 --> 00:39:36,003 ‪9万ドルになる 707 00:39:40,563 --> 00:39:41,643 ‪神のご加護を 708 00:39:45,763 --> 00:39:48,163 ‪賞金は残ってない 709 00:39:48,763 --> 00:39:51,163 ‪ネイサンに賭けるしかない 710 00:39:51,163 --> 00:39:52,443 ‪ネイサンに賭けるしかない オビ カナダ トロント 711 00:39:52,443 --> 00:39:53,163 {\an8}オビ カナダ トロント 712 00:39:53,163 --> 00:39:54,883 {\an8}オビ カナダ トロント ‪ナニをしまってくれ 713 00:39:58,483 --> 00:40:00,563 ‪大金が賭けられた 714 00:40:00,643 --> 00:40:03,363 ‪罰金を取り戻すチャンスだ 715 00:40:03,443 --> 00:40:06,883 ‪絶対に規則は破らない 716 00:40:07,603 --> 00:40:09,203 ‪祈っててくれ 717 00:40:09,283 --> 00:40:11,443 ‪ヘマをするなよ 718 00:40:11,523 --> 00:40:15,643 ‪彼らは何度も ‪信頼を裏切ってきた 719 00:40:15,723 --> 00:40:16,883 ‪賞金もない 720 00:40:16,963 --> 00:40:19,243 ‪合格するしか道はない 721 00:40:20,483 --> 00:40:21,843 ‪きれいだよ 722 00:40:21,923 --> 00:40:23,123 ‪ありがとう 723 00:40:23,203 --> 00:40:25,923 ‪みんなに賞金は返したいが 724 00:40:26,523 --> 00:40:29,723 ‪ホリーと一緒にいると ‪ムラムラする 725 00:40:29,803 --> 00:40:30,643 ‪つらいよ 726 00:40:31,403 --> 00:40:33,883 ‪また9万ドルを失うか? 727 00:40:37,843 --> 00:40:39,203 ‪すごい 728 00:40:40,603 --> 00:40:41,523 ‪ステキ 729 00:40:42,483 --> 00:40:45,603 ‪スタッフってば ‪ベッドくらい整えてよ 730 00:40:49,363 --> 00:40:50,203 ‪抱いて 731 00:40:50,963 --> 00:40:54,883 ‪かなりハードな ‪挑戦になりそう 732 00:40:54,963 --> 00:40:57,003 ‪アソコも‪堅い(ハード)‪ならマズいわ 733 00:40:57,083 --> 00:40:59,763 ‪帰って来たなんて信じらない 734 00:41:02,723 --> 00:41:04,763 ‪ホリーたちは大丈夫かしら 735 00:41:07,123 --> 00:41:09,603 ‪セックスしてると思う? 736 00:41:09,683 --> 00:41:12,603 ‪信じていると言えば ‪ウソになる 737 00:41:12,683 --> 00:41:15,963 ‪前回 2人を信じたけど… 738 00:41:17,563 --> 00:41:18,803 ‪裏切られた 739 00:41:23,203 --> 00:41:24,723 ‪キスしたい 740 00:41:24,803 --> 00:41:27,603 ‪いろいろやりたいけど… 741 00:41:29,563 --> 00:41:31,163 ‪大丈夫よ 742 00:41:31,243 --> 00:41:32,883 ‪私もそう思う 743 00:41:34,963 --> 00:41:39,523 ‪私は2人を完全に信じてる ‪100%ね 744 00:41:39,603 --> 00:41:43,803 ‪何度も命を懸けたけど ‪また命を懸けるわ 745 00:41:44,323 --> 00:41:47,803 ‪でも今回は ‪失わないと確信してる 746 00:41:47,883 --> 00:41:50,683 ‪一体 いくつ命があるの? 747 00:41:51,643 --> 00:41:54,043 ‪きっと賞金を取り返す 748 00:41:54,843 --> 00:41:56,043 ‪そう願うわ 749 00:41:57,163 --> 00:41:58,443 ‪神様どうか… 750 00:42:00,163 --> 00:42:02,843 ‪ネイサンのナニを ‪しまってください 751 00:42:03,803 --> 00:42:05,923 ‪ホリーも悪ふざけしないで 752 00:42:07,563 --> 00:42:10,043 ‪あなたに触りたいわ 753 00:42:10,603 --> 00:42:12,163 ‪だからこうして… 754 00:42:12,843 --> 00:42:14,163 ‪試してみたい 755 00:42:18,683 --> 00:42:20,483 ‪試さないでくれ 756 00:42:22,083 --> 00:42:25,163 ‪でも知りたいの 757 00:42:25,243 --> 00:42:27,003 ‪私と一緒にいて― 758 00:42:27,083 --> 00:42:29,523 ‪大人しくできるかどうか 759 00:42:31,883 --> 00:42:34,123 ‪できるから戻ったんだ 760 00:42:35,843 --> 00:42:38,523 ‪じゃあ裸で寝てもいい? 761 00:42:39,843 --> 00:42:41,243 ‪冗談だろ? 762 00:42:42,283 --> 00:42:44,523 ‪最高のポジションだ 763 00:42:45,203 --> 00:42:47,803 ‪どういう意味? ‪ここがいいの 764 00:42:47,883 --> 00:42:49,443 ‪エロ過ぎる 765 00:42:50,163 --> 00:42:52,923 ‪スイートでのホリーは大胆だ 766 00:42:53,563 --> 00:42:55,363 ‪リラックスして 767 00:42:57,003 --> 00:42:59,643 ‪どんどん理性を失う 768 00:43:03,923 --> 00:43:05,043 ‪一体何を? 769 00:43:05,763 --> 00:43:06,803 ‪こっちへ 770 00:43:43,803 --> 00:43:48,403 ‪日本語字幕 リネハン 智子